Sign In
Upload
Manuals
Brands
Hillrom Manuals
Medical Equipment
A-63600
Hillrom A-63600 Manuals
Manuals and User Guides for Hillrom A-63600. We have
1
Hillrom A-63600 manual available for free PDF download: Instructions For Use Manual
Hillrom A-63600 Instructions For Use Manual (264 pages)
Steep Trend Secondary Supports
Brand:
Hillrom
| Category:
Medical Equipment
| Size: 3 MB
Table of Contents
English
4
Table of Contents
4
Trademarks
6
General Information
6
Copyright Notice
6
Contact Details
7
Safety Considerations
7
Safety Hazard Symbol Notice
7
Equipment Misuse Notice
7
Notice to Users And/Or Patients
7
Safe Disposal
8
Operating the System
8
Applicable Symbols
8
Intended User and Patient Population
9
Australian Sponsor Information
10
EU Importer Information
10
Manufacturing Information
10
EMC Considerations
10
Compliance with Medical Device Regulations
10
EC Authorized Representative
10
System
11
System Components Identification
11
Product Code and Description
11
List of Accessories and Consumable Components Table
11
Indication for Use
12
Intended Use
12
Equipment Setup and Use
13
Prior to Use
13
Setup
13
Device Controls and Indicators
15
Troubleshooting Guide
16
Device Maintenance
16
Removal Instruction
16
Storage and Handling
16
Storage, Handling and Removal Instructions
16
Safety Precautions and General Information
17
General Safety Warnings and Cautions
17
Product Specifications
17
Sterilization Instruction
18
Cleaning and Disinfection Instruction
18
List of Applicable Standards
18
汉语
22
一般信息
24
版权声明
24
安全危险标志说明
25
安全注意事项
25
用户和/或患者通知
25
联系信息
25
设备误用说明
25
安全弃置
26
操作系统
26
适用符号
26
适用用户和患者人群
27
Ec 授权代表
28
Emc 注意事项
28
制造信息
28
医疗设备法规符合性
28
欧盟进口商信息
28
澳大利亚赞助方信息
28
产品代码和描述
29
系统组件标识
29
适用范围
30
附件列表和耗材组件表
30
预期用途
30
使用之前
31
设备设置与使用
31
设备控制键和指示灯
33
存储、操作处置和拆卸说明
34
存储和操作处置
34
拆卸说明
34
故障排除指南
34
设备维护
34
一般安全警告和小心
35
产品规格
35
安全注意事项和一般信息
35
清洁与消毒说明
36
灭菌说明
36
适用标准列表
37
Dutch
40
Algemene Informatie
42
Copyrightinformatie
42
Handelsmerken
42
Contactgegevens
43
Kennisgeving over Misbruik Van Het Product
43
Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
43
Veiligheidsoverwegingen
43
Waarschuwingssymbool Voor Veiligheidsrisico's
43
Het Systeem Bedienen
44
Symbolen die Van Toepassing Zijn
44
Veilig Afvoeren
44
Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
46
Conformiteit Met Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen
46
EMC-Overwegingen
46
Gemachtigde Vertegenwoordiger in de EU
46
Productiegegevens
46
Gegevens Australische Sponsor
47
Gegevens EU-Importeur
47
Identificatie Van Systeemonderdelen
47
Systeem
47
Beoogd Gebruik
48
Indicaties Voor Gebruik
48
Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
48
Productcode en -Beschrijving
48
Installatie en Gebruik Van Apparatuur
49
Instellen
49
Voorafgaand Aan Gebruik
49
Bedieningselementen en Indicatoren Van Het Hulpmiddel
51
Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen
52
Instructies Voor Het Afvoeren
52
Instructies Voor Opslag, Hantering en Afvoer
52
Onderhoud Van Het Hulpmiddel
52
Opslag en Hantering
52
Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
53
Productspecificaties
53
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en Algemene Informatie
53
Instructies Voor Reiniging en Desinfectie
54
Instructies Voor Sterilisatie
54
Lijst Met Relevante Normen
55
Français
58
Droits D'auteur
60
Informations Générales
60
Marques de Commerce
60
Avis Aux Utilisateurs Et/Ou Aux Patients
61
Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
61
Avis Relatif Au Symbole de Danger Pour la Sécurité
61
Consignes de Sécurité
61
Coordonnées
61
Mise Au Rebut en Toute Sécurité
62
Symboles Applicables
62
Utilisation du Système
62
Conformité Au Règlement Relatif Aux Dispositifs Médicaux
64
Considérations Relatives À la CEM
64
Informations de Fabrication
64
Population de Patients Et Utilisateurs Prévus
64
Représentant Autorisé Dans la CE
64
Informations Sur L'importateur Dans L'ue
65
Informations Sur Le Partenaire Australien
65
Code Produit Et Description
66
Identification des Composants du Système
66
Système
66
Indication D'utilisation
67
Tableau de la Liste des Accessoires Et Composants Consommables
67
Usage Prévu
67
Avant Utilisation
68
Mise en Place
68
Mise en Place Et Utilisation du Dispositif
68
Commandes Et Indicateurs du Dispositif
71
Instructions de Retrait
71
Instructions de Stockage, de Manipulation Et de Retrait
71
Stockage Et Manipulation
71
Avertissements Et Mises en Garde de Sécurité Générale
72
Consignes de Sécurité Et Informations Générales
72
Entretien du Dispositif
72
Guide de Dépannage
72
Spécifications du Produit
73
Instructions de Nettoyage Et de Désinfection
74
Instructions de Stérilisation
74
Liste des Normes Applicables
75
Deutsch
78
Allgemeine Informationen
80
Marken
80
Urheberrechtsvermerk
80
Hinweis für Benutzer Und/Oder Pflegebedürftige
81
Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
81
Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
81
Kontaktinformationen
81
Sicherheitshinweise
81
Sichere Entsorgung
82
Systemverwendung
82
Zutreffende Symbole
82
Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
83
Autorisierte EC-Vertretung
84
Daten des Australischen Sponsors
84
Daten des EU-Importeurs
84
Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte
84
Herstellerdaten
84
Hinweise zur EMV
84
Artikelnummer und -Beschreibung
85
System
85
Systemkomponenten
85
Anwendungsbereich
86
Indikation für die Anwendung
86
Zubehörliste und Liste der Verschleißteile
86
Einrichtung und Verwendung des Geräts
87
Vor der Verwendung
87
Vorbereitung
87
Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
90
Anweisungen zum Entfernen des Geräts
90
Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
90
Lagerung und Handhabung
90
Allgemeine Sicherheitshinweise
91
Anleitung zur Fehlerbehebung
91
Gerätewartung
91
Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen
91
Produktspezifikationen
92
Anweisungen für die Sterilisation
93
Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
93
Liste der Anwendbaren Normen
93
Italiano
97
Informazioni Generali
99
Marchi Commerciali
99
Nota Sul Copyright
99
Avviso con Simbolo DI Pericolo Per la Sicurezza
100
Avviso DI Uso Improprio Dell'apparecchiatura
100
Avviso Per Gli Utenti E/O I Pazienti
100
Considerazioni Sulla Sicurezza
100
Dettagli DI Contatto
100
Funzionamento del Sistema
101
Simboli Applicabili
101
Smaltimento Sicuro
101
Utenti E Popolazione DI Pazienti Previsti
102
Conformità alle Normative Sui Dispositivi Medici
103
Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
103
Informazioni Per Gli Importatori Dell'ue
103
Informazioni Per Gli Sponsor Australiani
103
Informazioni Sulla Produzione
103
Rappresentante Autorizzato Nella CE
103
Codice Prodotto E Descrizione
104
Identificazione Dei Componenti del Sistema
104
Sistema
104
Elenco Degli Accessori E Tabella Dei Materiali DI Consumo
105
Indicazione Per L'uso
105
Uso Previsto
105
Configurazione
106
Configurazione E Utilizzo Dell'apparecchiatura
106
Prima Dell'uso
106
Conservazione E Gestione
109
Controlli E Indicatori del Dispositivo
109
Istruzioni Per la Conservazione, la Manipolazione E la Rimozione
109
Istruzioni Per la Rimozione
109
Avvertenze E Precauzioni Generali Per la Sicurezza
110
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
110
Manutenzione del Dispositivo
110
Precauzioni DI Sicurezza E Informazioni Generali
110
Specifiche del Prodotto
111
Istruzioni DI Pulizia E Disinfezione
112
Istruzioni Per la Sterilizzazione
112
Elenco Degli Standard Applicabili
113
Latviešu
116
Autortiesību Paziņojums
118
Preču Zīmes
118
Vispārīga Informācija
118
Drošības Apdraudējuma Paziņojuma Simbols
119
Drošības Apsvērumi
119
Kontaktinformācija
119
Paziņojums Lietotājiem Un/Vai Pacientiem
119
Paziņojums Par Aprīkojuma Nepareizu Lietošanu
119
Darbs Ar Sistēmu
120
Droša Likvidēšana
120
Piemērojamie Simboli
120
Paredzētie Lietotāji un Pacientu Populācija
121
Atbilstība Medicīnisko Ierīču Regulējumam
122
Austrālijas Sponsora Informācija
122
EMS Apsvērumi
122
Importētāju Informācija
122
Pilnvarotais Pārstāvis EK
122
Ražotāja Informācija
122
IzstrāDājuma Kods un Apraksts
123
Sistēma
123
Sistēmas Komponentu Identifikācija
123
Lietošanas Indikācijas
124
Paredzētais Lietojums
124
Piederumu Saraksts un Izlietojamo Komponentu Tabula
124
Iekārtas UzstāDīšana un Lietošana
125
Pirms Lietošanas
125
UzstāDīšana
125
Ierīces Vadības Elementi un Indikatori
127
Glabāšana un Pārvietošana
128
Glabāšanas, Pārvietošanas un Noņemšanas Instrukcijas
128
Ierīces Apkope
128
Noņemšanas Instrukcijas
128
Problēmu Novēršanas Ceļvedis
128
IzstrāDājuma Specifikācijas
129
Piesardzības Pasākumi un Vispārīga Informācija
129
Vispārīgi Drošības Brīdinājumi un Bīstamības Paziņojumi
129
Sterilizācijas Instrukcijas
130
Tīrīšanas un Dezinfekcijas Instrukcijas
130
Piemērojamo Standartu Saraksts
131
Polski
134
Informacja O Prawach Autorskich
136
Informacje Ogólne
136
Znaki Towarowe
136
Dane Do Kontaktu
137
Informacja Dla Użytkowników I/Lub Pacjentów
137
Informacja Dotycząca Nieprawidłowego Użytkowania Sprzętu
137
Informacja O Symbolu Zagrożenia Dla Bezpieczeństwa
137
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
137
Bezpieczna Utylizacja
138
Obsługa Systemu
138
Odpowiednie Symbole
138
Docelowa Populacja Użytkowników I Pacjentów
139
Autoryzowany Przedstawiciel W WE
140
Dane Importera Do UE
140
Dane Przedstawiciela W Australii
140
Informacje Dotyczące Produkcji
140
Uwagi Dotyczące EMC
140
Zgodność Z Przepisami Dotyczącymi Wyrobów Medycznych
140
Identyfikacja Elementów Systemu
141
Kod I Opis Produktu
141
System
141
Przeznaczenie
142
Tabela Zawierająca Wykaz Akcesoriów I Materiałów Eksploatacyjnych
142
Wskazanie Do Stosowania
142
Konfiguracja I Użytkowanie Sprzętu
143
Przed Użyciem
143
Przygotowanie
143
Elementy Sterujące I Wskaźniki Wyrobu
145
Instrukcja Dotycząca Zdejmowania
146
Instrukcje Dotyczące Przechowywania, Obsługi I Zdejmowania
146
Konserwacja Wyrobu
146
Przechowywanie I Obsługa
146
Przewodnik Dotyczący Rozwiązywania Problemów
146
Ogólne Ostrzeżenia I Przestrogi Dotyczące Bezpieczeństwa
147
Specyfikacja Produktu
147
Środki OstrożnośCI Dotyczące Bezpieczeństwa I Informacje Ogólne
147
Instrukcja Dotycząca Sterylizacji
148
Instrukcje Dotyczące Czyszczenia I Dezynfekcji
148
Wykaz Stosownych Norm
149
Português
152
Aviso de Direitos de Autor
154
Informações Gerais
154
Marcas Comerciais
154
Aviso de Utilização Incorreta Do Equipamento
155
Aviso Do Símbolo de Perigo de Segurança
155
Aviso para os Utilizadores E/Ou Pacientes
155
Considerações de Segurança
155
Detalhes de Contacto
155
Eliminação Segura
156
Símbolos Aplicáveis
156
Utilização Do Sistema
156
Utilizadores E População de Pacientes Previstos
157
Conformidade Com os Regulamentos Relativos a Dispositivos Médicos
158
Considerações sobre CEM
158
Informações de Fabrico
158
Informações sobre O Importador Na UE
158
Informações sobre O Promotor Australiano
158
Representante Autorizado Na CE
158
Código E Descrição Do Produto
159
Identificação Dos Componentes Do Sistema
159
Sistema
159
Indicações de Utilização
160
Tabelas de Lista de Acessórios E de Componentes Consumíveis
160
Utilização Prevista
160
Antes da Utilização
161
Configuração
161
Configuração E Utilização Do Equipamento
161
Armazenamento E Manuseamento
164
Indicadores E Controlos Do Dispositivo
164
Instruções de Armazenamento, Manuseamento E Remoção
164
Instruções de Remoção
164
Avisos E Chamadas de Atenção Gerais de Segurança
165
Guia de Resolução de Problemas
165
Manutenção Do Dispositivo
165
Precauções de Segurança E Informações Gerais
165
Especificações Do Produto
166
Instruções de Esterilização
167
Instruções de Limpeza E Desinfeção
167
Lista das Normas Aplicáveis
168
Română
171
InformaţII Generale
173
Mărci Comerciale
173
Notificare Privind Drepturile de Autor
173
ConsideraţII Privind Siguranţa
174
Detalii de Contact
174
Notificare Adresată Utilizatorilor ŞI/Sau Pacienţilor
174
Notificare de Utilizare Necorespunzătoare a Echipamentului
174
Notificare Privind Simbolurile de Pericole Pentru Siguranţă
174
Eliminare În Siguranţă
175
Operarea Sistemului
175
Simboluri Aplicabile
175
Conformitatea Cu Reglementările Privind Dispozitivele Medicale
177
ConsideraţII Privind Compatibilitatea Electromagnetică
177
InformaţII de Fabricaţie
177
Reprezentant Autorizat CE
177
Utilizatori ŞI Populaţie de PacienţI Ţintă
177
InformațII Importator Din UE
178
InformațII Sponsor Din Australia
178
Cod Produs ŞI Descriere
179
Identificarea Componentelor Sistemului
179
Sistem
179
Domeniu de Utilizare
180
IndicaţII de Utilizare
180
Lista Accesoriilor ŞI Tabelul Cu Componentele Consumabile
180
Configurare
181
Configurarea ŞI Utilizarea Echipamentelor
181
Înainte de Utilizare
181
Comenzi ŞI Indicatori Dispozitiv
184
Depozitare ŞI Manipulare
184
Instrucţiuni de Depozitare, Manipulare ŞI Eliminare
184
Srpski
191
Obaveštenje O Autorskom Pravu
193
Opšte Informacije
193
Žigovi
193
Bezbednosne Napomene
194
Kontaktni Podaci
194
Obaveštenje O Simbolu Bezbednosne Opasnosti
194
Obaveštenje O Zloupotrebi Opreme
194
Obaveštenje Za Korisnike I/Ili Pacijente
194
Bezbedno Odlaganje U Otpad
195
Primenljivi Simboli
195
Rukovanje Sistemom
195
Informacije O Proizvodnji
197
Informacije O Uvozniku U EU
197
Ovlašćeni Predstavnik U Evropskoj Zajednici
197
Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata
197
Razmatranje U Vezi Sa EMK
197
Usklađenost Sa Uredbama O Medicinskim Uređajima
197
Informacije O Sponzoru U Australiji
198
Identifikacija Komponenti Sistema
199
Lista Pribora I Tabela Potrošnih Materijala
199
Sistem
199
Šifra I Opis Proizvoda
199
Indikacije Za Upotrebu
200
Namena
200
Postavljanje
201
Postavljanje I Upotreba Opreme
201
Pre Upotrebe
201
Komande I Indikatori Uređaja
204
Uputstva Za Čuvanje, Rukovanje I Uklanjanje
204
Čuvanje I Rukovanje
204
Bezbednosne Mere Predostrožnosti I Opšte Informacije
205
Održavanje Uređaja
205
Opšta Bezbednosna Upozorenja I Mere Opreza
205
Uputstva Za Uklanjanje
205
Vodič Za Rešavanje Problema
205
Specifikacije Proizvoda
206
Lista Primenljivih Standarda
207
Uputstva Za Sterilizaciju
207
Uputstva Za ČIšćenje I Dezinfekciju
207
Slovenčina
211
Ochranné Známky
213
Oznámenie O Autorských Právach
213
Všeobecné Informácie
213
Bezpečnostné Informácie
214
Kontaktné Údaje
214
Upozornenie O Bezpečnostných Rizikách
214
Upozornenie O Nesprávnom Používaní Zariadenia
214
Upozornenie Pre Používateľov A/Alebo Pacientov
214
Bezpečná Likvidácia
215
Obsluha Systému
215
Príslušné Symboly
215
Cieľová Populácia Používateľov a Pacientov
216
Autorizovaný Zástupca Pre es
217
Informácie O Dovozcovi Do EÚ
217
Informácie O EMC
217
Výrobné Informácie
217
Zhoda so Smernicami O Zdravotníckych Pomôckach
217
Identifikácia Zložiek Systému
218
Informácie O Sponzorovi V Austrálii
218
KóD a Opis Produktu
218
SystéM
218
Indikácie Na Použitie
219
Určené Použitie
219
Zoznam Príslušenstva a Tabuľka Spotrebných Súčastí
219
Nastavenie
220
Pred PoužitíM
220
Zostavenie a Použitie Zariadenia
220
Ovládacie Prvky a Indikátory Zariadenia
223
Pokyny Na Skladovanie, Manipuláciu a Likvidáciu
223
Skladovanie a Manipulácia
223
Bezpečnostné Opatrenia a Všeobecné Informácie
224
Pokyny Na Likvidáciu
224
Sprievodca RiešeníM Problémov
224
Všeobecné Bezpečnostné Varovania a Upozornenia
224
Údržba Zariadenia
224
Pokyny Na Sterilizáciu
225
Technické Údaje O Produkte
225
Pokyny Na Čistenie a Dezinfekciu
226
Zoznam Príslušných Noriem
226
Slovenščina
230
Stran
230
Blagovne Znamke
232
Obvestilo O Avtorskih Pravicah
232
Splošne Informacije
232
Kontaktni Podatki
233
Obvestilo O Napačni Uporabi Opreme
233
Obvestilo ob Simbolu Za Nevarnost
233
Obvestilo Za Uporabnike In/Ali Paciente
233
Varnostni Vidiki
233
Simboli, Ki Se Uporabljajo
234
Uporaba Sistema
234
Varno Odlaganje
234
Predvideni Uporabnik in Populacija Pacientov
235
Informacije O Avstralskem Sponzorju
236
Informacije O Proizvajalcu
236
Informacije O Uvozniku Iz EU
236
Pooblaščeni Zastopnik Za Evropsko Skupnost
236
Skladnost Z Uredbami O Medicinskih Pripomočkih
236
Vidiki Elektromagnetne Združljivosti
236
Identifikacija Posameznih Sestavnih Delov Sistema
237
Koda Izdelka in Opis
237
Seznam Dodatne Opreme in Tabela S Potrošnim Materialom
237
Sistem
237
Indikacija Za Uporabo
238
Predvidena Uporaba
238
Namestitev
239
Nastavitev in Uporaba Opreme
239
Pred Uporabo
239
Krmilni Elementi in Indikatorji Pripomočka
241
Navodila Za Odlaganje
242
Navodila Za Odpravljanje Napak
242
Navodila Za Shranjevanje Izdelka, Ravnanje Z Njim in Odlaganje
242
Shranjevanje Pripomočka in Ravnanje Z Njim
242
Vzdrževanje Pripomočka
242
Specifikacije Izdelka
243
Splošna Varnostna Opozorila in Svarila
243
Varnostni Ukrepi in Splošne Informacije
243
Navodila Za Sterilizacijo
244
Navodila Za ČIščenje in Razkuževanje
244
Seznam Standardov, Ki Se Uporabljajo
245
Español
248
Aviso de Copyright
250
Información General
250
Marcas Comerciales
250
Aviso de Uso Incorrecto del Equipo
251
Aviso para Pacientes y Usuarios
251
Aviso sobre el Símbolo de Alerta de Seguridad
251
Consideraciones de Seguridad
251
Información de Contacto
251
Eliminación Segura
252
Funcionamiento del Sistema
252
Símbolos
252
Usuarios Previstos y Población de Pacientes
253
Conformidad con el Reglamento sobre Productos Sanitarios
254
Consideraciones sobre Compatibilidad Electromagnética
254
Información del Fabricante
254
Información del Importador de la UE
254
Información del Patrocinador Australiano
254
Representante Autorizado en la CE
254
Descripción y Código del Producto
255
Identificación de Los Componentes del Sistema
255
Sistema
255
Indicación de Uso
256
Lista de Accesorios y Tabla de Componentes Consumibles
256
Uso Previsto
256
Antes del Uso
257
Configuración
257
Configuración y Uso del Equipo
257
Controles E Indicadores del Dispositivo
259
Almacenamiento y Manipulación
260
Guía de Solución de Problemas
260
Instrucciones de Almacenamiento, Manipulación y Retirada
260
Instrucciones de Retirada
260
Mantenimiento del Dispositivo
260
Especificaciones del Producto
261
Precauciones de Seguridad E Información General
261
Precauciones y Advertencias de Seguridad Generales
261
Instrucciones de Esterilización
262
Instrucciones de Limpieza y Desinfección
262
Lista de Normas Aplicables
263
Advertisement
Advertisement
Related Products
Hillrom A-60003
Hillrom A-60002
Hillrom A-60001
Hillrom Hug-U-Vac A-60005
Hillrom A-20500
Hillrom A-71502
Hillrom A-70116
Hillrom UNIVERSAL A-900226
Hillrom A-71411
Hillrom Allen C-Flex
Hillrom Categories
Medical Equipment
Blood Pressure Monitor
Indoor Furnishing
Racks & Stands
Mobility Aid
More Hillrom Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL