Sign In
Upload
Manuals
Brands
Gesipa Manuals
Rivet Tools
TAURUS 2 Speed Rivet
Gesipa TAURUS 2 Speed Rivet Manuals
Manuals and User Guides for Gesipa TAURUS 2 Speed Rivet. We have
1
Gesipa TAURUS 2 Speed Rivet manual available for free PDF download: Operating Manual With Spare Parts List
Gesipa TAURUS 2 Speed Rivet Operating Manual With Spare Parts List (244 pages)
Hydro-pneumatic speed rivet setting tool
Brand:
Gesipa
| Category:
Rivet Tools
| Size: 9 MB
Table of Contents
Deutsch
7
Table of Contents
7
Übersicht
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Sicherheitshinweise
8
Arbeitsbereich
9
Technische Daten
9
Lieferumfang
10
Spreizmundstück- und Nietdornfeder-Zuordnung
10
Spreizmundstück ohne Öffnungsmechanismus
10
Spreizmundstück mit Öffnungsmechanismus
11
Nietdornfeder
12
Schiebesperre
13
Führungsrohr
13
Inbetriebnahme
13
Nietdornfeder Einbauen
14
Spreizmundstück Aufsetzen
14
Einbaurichtung der Schiebesperre
14
Setzen eines Magzinnietes
15
1Spreizmundstück ohne Öffnungsmechanismus
15
2Spreizmundstück mit Öffnungsmechanismus
15
3Spreizmundstück Mit/Ohne Öffnungsmechanismus
16
Nachladen des Nietgerätes
17
Wartung und Pflege
17
Futterbacken Reinigen/Wechseln
17
Hydrauliköl Nachfüllen
18
Lagerung
18
Reparatur
19
Behebung von Störungen
19
Magazinniet wird nicht Gesetzt
19
Nachladen des Magazinnietes nicht Möglich
19
CE Konformitätserklärung
20
Garantie
20
Nietgerät Lädt Mehr als nur einen Niet nach
20
English
21
Correct Use
22
Overview
22
Safety Instructions
22
Technical Data
23
Work Capacity
23
Assignment of Spreader Nosepieces and Mandrel Springs
24
Scope of Delivery
24
Spreader Nosepiece Without Opening Mechanism
24
Spreader Nosepiece with Opening Mechanism
25
Mandrel Spring
26
Guide Tube
27
Slide Lock
27
Starting Procedure
27
Einbaurichtung der Schiebesperre
28
How to Attach the Mandrel Spring
28
How to Attach the Spreader Nosepiece
28
How to Set a Speed Rivet
29
Spreader Nosepiece with Opening Mechanism
29
Spreader Nosepiece Without Opening Mechanism
29
Spreader Nosepiece With/Without Opening Mechanism
30
Cleaning/Changing Jaws
31
How to Reload the Rivet Setting Tool
31
Maintenance and Care
31
Refilling Hydraulic Oil
32
Storage
32
Not Possible to Reload the Speed Rivet
33
Repairs
33
Speed Rivet Cannot be Set
33
Troubleshooting
33
Declaration of Conformity
34
The Rivet Setting Tool Reloads more than One Rivet
34
Warranty
34
Français
35
Consignes de Sécurité
36
Utilisation Conforme aux Fins Prévues
36
Vue D'ensemble
36
Capacité
37
Caractéristiques Techniques
37
Attribution des Embouchures Extensibles et des Ressorts de Tige
38
Embouchure Extensible Sans Mécanisme D'ouverture
38
Fourniture
38
Embouchure Extensible Avec Mécanisme D'ouverture
39
Ressort de Tige
40
Mise en Marche
41
Tube Guide
41
Verrouillage Coulissant
41
Mise en Place de L'embouchure Extensible
42
Montage du Ressort de Tige
42
Sens de Montage du Verrouillage Coulissant
42
Embouchure Extensible Avec Mécanisme D'ouverture
43
Embouchure Extensible Sans Mécanisme D'ouverture
43
Pose D'un Rivet à Répétition
43
Embouchure Extensible Avec/Sans Mécanisme D'ouverture
44
Entretien et Maintenance
45
Nettoyage / Remplacement des Mors de Serrage
45
Recharge de L'outil de Rivetage
45
Rajout de Fluide Hydraulique
46
Stockage
46
Dépannage
47
Le Rivet à Répétition N'est Pas Posé
47
Recharge du Rivet à Répétition Impossible
47
Réparations
47
Déclaration de Conformité CE
48
Garantie
48
L'outil de Rivetage Recharge Plus D'un Rivet
48
Español
49
Indicaciones de Seguridad
50
Sinopsis
50
Uso Previsto
50
Campo de Aplicación
51
Datos Técnicos
51
Boquilla Flor sin Mecanismo de Apertura
52
Clasificación de Boquillas Flor y Muelles de Vástagos
52
Volumen de Suministro
52
Boquilla Flor con Mecanismo de Apertura
53
Muelles de Vástagos
54
Bloqueo Deslizante
55
Puesta en Servicio
55
Tubo Guía
55
Colocación de la Boquilla Flor
56
Montaje del Muelle del Vástago
56
Posición de Montaje del Bloqueo Deslizante
56
Boquilla Flor con Mecanismo de Apertura
57
Boquilla Flor sin Mecanismo de Apertura
57
Colocación de un Remache de Cartucho
57
Boquilla Flor Con/Sin Mecanismo de Apertura
58
Limpieza/ Cambio de las Mordazas de Sujeción
59
Mantenimiento y Cuidado
59
Recarga de la Remachadora
59
Rellenado del Aceite Hidráulico
60
El Remache de Cartucho no Se Fija
61
No es Posible Recargar el Remache de Cartucho
61
Reparaciones
61
Subsanación de Fallos
61
Declaración de Conformidad CE
62
Garantía
62
La Remachadora Recarga Más de un Remache
62
Italiano
63
Corretto Utilizzo
64
Istruzioni DI Sicurezza
64
Vista D'insieme
64
Dati Tecnici
65
Gamma Operativa
65
Assegnazione Ugello a Espansione E Molla del Mandrino
66
Fornitura
66
Ugello a Espansione Senza Meccanismo DI Apertura
66
Ugello a Espansione con Meccanismo DI Apertura
67
Molla del Mandrino
68
Dispositivo DI Blocco Dello Scorrimento
69
Guida Tubolare
69
Messa in Funzione
69
Applicazione Dell'ugello a Espansione
70
Direzione DI Montaggio del Dispositivo DI Blocco Dello Scorrimento
70
Montaggio Della Molla del Mandrino
70
Bocchello a Espansione con Meccanismo DI Apertura
71
Bocchello a Espansione Senza Meccanismo DI Apertura
71
Inserimento DI un Rivetto da Caricatore
71
Bocchello a Espansione Con/Senza Meccanismo DI Apertura
72
Manutenzione E Cura
73
Pulizia/Sostituzione Delle Pinze
73
Ricarica Della Rivettatrice
73
Rabbocco Dell'olio Idraulico
74
Eliminazione DI Guasti
75
Non È Possibile Ricarica del Rivetto da Caricatore
75
Riparazione
75
Rivetto da Caricatore Non si Rivetta
75
Dichiarazione DI Conformità
76
Garanzia
76
Rivettatrice Non Ricarica Più DI un Rivetto
76
Dutch
77
Beoogd Gebruik
78
Overzicht
78
Veiligheidsinstructies
78
Technische Gegevens
79
Werkbereik
79
Indeling Van Spreidmondstukken en Trekpenveren
80
Leveringsomvang
80
Spreidmondstuk Zonder Openingsmechanisme
80
Spreidmondstuk Met Openingsmechanisme
81
Trekpenveren
82
Geleidingsbuis
83
Ingebruikname
83
Schuifblokkering
83
Inbouwrichting Van de Schuifblokkering
84
Spreidmondstuk Opzetten
84
Trekpenveer Monteren
84
Spreidmondstuk Met Openingsmechanisme
85
Spreidmondstuk Zonder Openingsmechanisme
85
Zetten Van Een Klinknagel
85
Spreidmondstuk Met/Zonder Openingsmechanisme
86
Onderhoud en Service
87
Opnieuw Laden Van Het Klinkpistool
87
Trekbekken Reinigen/Vervangen
87
Hydraulische Olie Bijvullen
88
Opslag
88
Klinknagel Wordt Niet Geplaatst
89
Laden Van Klinknagel Vanuit Het Magazijn Niet Mogelijk
89
Reparatie
89
Verhelpen Van Storingen
89
Garantie
90
Klinkpistool Laadt Meer Dan Één Klinknagel
90
Verklaring Van Overeenstemming
90
Dansk
91
Korrekt Anvendelse
92
Oversigt
92
Sikkerhedsanvisninger
92
Arbejdsområde
93
Tekniske Data
93
Leveringsomfang
94
Spredemundstykke Uden Åbningsmekanisme
94
Valg Af Spredemundstykke Og Nittedornfjeder
94
Spredemundstykke Med Åbningsmekanisme
95
Nittedornfjeder
96
Ibrugtagning
97
Skydespærre
97
Styrerør
97
Montering Af Nittedornfjeder
98
Påsætning Af Spredemundstykke
98
Skydespærrens Monteringsretning
98
Isætning Af en Magasinnitte
99
Spredemundstykke Med Åbningsmekanisme
99
Spredemundstykke Uden Åbningsmekanisme
99
Spredemundstykke Med/Uden Åbningsmekanisme
100
Genladning Af Nittepistolen
101
Rengøring/Udskiftning Af Nittekæber
101
Vedligeholdelse Og Pleje
101
Opbevaring
102
Påfyldning Af Hydraulikolie
102
Afhjælpning Af Fejl
103
Magasinnitte Isættes Ikke
103
Magasinnitte Kan Ikke Genlades
103
Reparation
103
Garanti
104
Nittepistol Genlader Kun en Enkelt Nitte
104
Overensstemmelseserklæring
104
Svenska
105
Korrekt Användning
106
Säkerhetsanvisningar
106
Översikt
106
Arbetsområde
107
Tekniska Data
107
Expansionsmunstycke Utan Öppningsmekanism
108
Leveransomfattning
108
Val Av Expansionsmunstycke Och Nitdornfjäder
108
Expansionsmunstycke Med Öppningsmekanism
109
Nitdornfjäder
110
Idrifttagande
111
Skjutlås
111
Styrrör
111
Montering Av Expansionsmunstycke
112
Montering Av Nitdornfjäder
112
Skjutlåsets Monteringsriktning
112
Expansionsmunstycke Med Öppningsmekanism
113
Expansionsmunstycke Utan Öppningsmekanism
113
Montering Av Magasinnit
113
Expansionsmunstycke Med/Utan Öppningsmekanism
114
Laddning Av Nitverktyget
115
Rengöring/Byte Av Chuckbackar
115
Underhåll Och Skötsel
115
Förvaring
116
Påfyllning Av Hydraulolja
116
Felsökning Och Problemlösning
117
Laddning Av Magasinnit Inte Möjligt
117
Magasinnit Monteras Inte
117
Reparationer
117
Försäkran Om Överensstämmelse
118
Garanti
118
Nitverktyget Laddar Mer Än Bara en Nit
118
Norsk
119
Oversikt
120
Riktig Bruk
120
Sikkerhetsinstrukser
120
Arbeidsområde
121
Tekniske Data
121
Ekspansjonsmunnstykke Uten Åpningsmekanisme
122
Leveringsomfang
122
Tilordning Av Ekspansjonsmunnstykke Og Spikerfjær
122
Ekspansjonsmunnstykke Med Åpnemekanisme
123
Spikerfjær
124
Føringsrør
125
Igangsetting
125
Skyvesperre
125
Montasjeretning for Skyvesperren
126
Montering Av Spikerfjær
126
Påsetting Av Ekspansjonsmunnstykke
126
Ekspansjonsmunnstykke Med Åpningsmekanisme
127
Ekspansjonsmunnstykke Uten Åpningsmekanisme
127
Festing Av en Magasinnagle
127
Ekspansjonsmunnstykke Med / Uten Åpningsmekanisme
128
Omlading Av Naglepistolen
129
Rengjøring / Skifte Av Bakkene
129
Vedlikehold Og Pleie
129
Lagring
130
Påfylling Av Hydraulikkolje
130
Feilretting
131
Magasinnaglen Festes Ikke
131
Omlading Av Magasinnaglen Ikke Mulig
131
Reparasjon
131
Garanti
132
Naglepistolen Lader Mer Enn Bare Én Nagle
132
Samsvarserklæring
132
Suomi
133
Määräystenmukainen Käyttö
134
Turvallisuusohjeet
134
Yleiskuva
134
Käyttöalue
135
Tekniset Tiedot
135
Toimitussisältö
135
Suulakkeet Ilman Avausmekanismia
136
Suulakkeet Ja Niittikaran Jouset
136
Suulakkeet Avausmekanismilla
137
Käyttöönotto
138
Liukulukko
138
Niittikaran Jousi
138
Ohjainputki
138
Liukulukon Asennussuunta
139
Niittikaran Jousen Asentaminen
139
Suulakkeen Asentaminen
139
Niitin Asentaminen
140
Suulakkeet Avausmekanismilla
140
Suulakkeet Ilman Avausmekanismia
140
Suulakkeet Avausmekanismilla/Ilman
141
Huolto Ja Hoito
142
Niittipistoolin Lataaminen
142
Syöttöleukojen Puhdistaminen Ja Vaihtaminen
142
Hydrauliöljyn Lisääminen
143
Säilytys
143
Häiriöiden Selvittäminen
144
Korjaus
144
Niitin Asettaminen Ei Onnistu
144
Niitin Lataaminen Ei Onnistu
144
Niittipistooli Lataa Enemmän Kuin Yhden Niitin
145
Takuu
145
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
145
Português
146
Recomendações de Prudência
147
Utilização Prevista
147
Vista Geral
147
Dados Técnicos
148
Equipamento/Acessórios
148
Área de Trabalho
148
Bico Dispersor Sem Mecanismo de Abertura
149
Disposição Dos Bicos Dispersores E Mola da Espiga Do Rebite
149
Bico Dispersor Com Mecanismo de Abertura
150
Mola da Espiga Do Rebite
151
Trava de Deslize
151
Tubo de Guia
151
Aplicação Do Bico Dispersor
152
Colocação Em Serviço
152
Direção da Montagem da Trava de Deslize
152
Montagem da Mola da Espiga Do Rebite
152
Aplicação de um Rebite Do Carregador
153
Bico Dispersor Com Mecanismo de Abertura
153
Bico Dispersor Sem Mecanismo de Abertura
153
Bico Dispersor Com/Sem Mecanismo de Abertura
154
Limpeza/Troca de Mordentes
155
Manutenção E Cuidados
155
Recarga Do Rebitador
155
Armazenagem
156
Reenchimento Com Óleo Hidráulico
156
Falha Na Aplicação Do Rebite Do Carregador
157
Impossível Recarregar Rebites Do Carregador
157
Reparação
157
Reparação de Avarias
157
Declaração de Conformidade
158
Garantia
158
Rebitador Recarrega mais Do que um Rebite
158
Čeština
159
Bezpečnostní Pokyny
160
PoužíVání K Určenému Účelu
160
Přehled
160
Pracovní Rozsah
161
Technické Údaje
161
PřIřazení Rozpěrné Hubice a Pružiny Nýtovacího Trnu
162
Rozpěrná Hubice Bez Otvíracího Mechanizmu
162
Rozsah Dodávky
162
Rozpěrná Hubice S OtvíracíM Mechanizmem
163
Pružina Nýtovacího Trnu
164
Pojistka Proti Posunu
165
Uvedení Do Provozu
165
Vodicí Trubka
165
Montáž Pružiny Nýtovacího Trnu
166
Nasazení Rozpěrné Hubice
166
Směr Zabudování Pojistky Proti Posunu
166
Nýtování Se Zásobníkem Nýtů
167
Rozpěrná Špička Bez Otvíracího Mechanizmu
167
Rozpěrná Špička S OtvíracíM Mechanizmem
167
Rozpěrná Špička S OtvíracíM Mechanizmem Nebo Bez Něj
168
Plnění Nýtovacího Přístroje
169
Údržba a Péče
169
ČIštění / VýMěna Sklíčidlové Čelisti
169
Doplnění Hydraulického Oleje
170
Uskladnění
170
Nýt Ze Zásobníku Se Nevsadí
171
Nýty Se Ze Zásobníku Neposouvají
171
Odstraňování Poruch
171
Oprava
171
Nýtovací Přístroj Posouvá Více Než jeden Nýt
172
Prohlášení O Shodě
172
Záruka
172
Ελληνικά
173
Επισκόπηση
174
Προβλεπόμενη Χρήση
174
Υποδείξεις Ασφαλείας
174
Όριο Λειτουργίας
175
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
175
Αντιστοιχία Στομίου Τάνυσης Και Ελατηρίου Πείρου Πριτσινιού
176
Παραδιδόμενος Εξοπλισμός
176
Στόμιο Τάνυσης Χωρίς Μηχανισμό Ανοίγματος
176
Στόμιο Τάνυσης Με Μηχανισμό Ανοίγματος
177
Ελατήριο Πείρου Πριτσινιού
178
Θέση Σε Λειτουργία
179
Συρόμενη Ασφάλεια
179
Σωλήνας-Οδηγός
179
Εγκατάσταση Ελατηρίου Πείρου Πριτσινιού
180
Τοποθέτηση Στομίου Τάνυσης
180
Φορά Τοποθέτησης Της Συρόμενης Ασφάλειας
180
Στόμιο Τάνυσης Με Μηχανισμό Ανοίγματος
181
Στόμιο Τάνυσης Χωρίς Μηχανισμό Ανοίγματος
181
Τοποθέτηση Πριτσινιού Γεμιστήρα
181
Στόμιο Τάνυσης Με/Χωρίς Μηχανισμό Ανοίγματος
182
Επαναφόρτωση Της Συσκευής
183
Καθαρισμός/Αλλαγή Σιαγόνων Τσοκ
183
Συντήρηση Και Καθαρισμός
183
Αποθήκευση
184
Συμπλήρωση Υδραυλικού Λαδιού
184
Αποκατάσταση Βλαβών
185
Δεν Είναι Δυνατή Η Επαναφόρτωση Του Πριτσινιού Γεμιστήρα
185
Επισκευή
185
Το Πριτσίνι Γεμιστήρα Δεν Τοποθετείται
185
Δήλωση Συμμόρφωσης
186
Εγγύηση
186
Η Συσκευή Φορτώνει Παραπάνω Από Ένα Πριτσίνι
186
Magyar
187
Biztonsági Útmutatások
188
Rendeltetésszerű Alkalmazás
188
Áttekintés
188
MűköDési Tartomány
189
Műszaki Adatok
189
Nyitható Szájrész Nyitó Mechanizmus Nélkül
190
Nyitható Szájrészek És Szegecstüske Rugók Táblázata
190
Szállítási Terjedelem
190
Nyitható Szájrész Nyitó Mechanizmussal
191
Szegecstüske Rugó
192
Csúszózár
193
Üzembe Helyezés
193
Csúszózár Beszerelési Iránya
194
Nyitható Szájrész Felhelyezése
194
Szegecstüske Rugó Beszerelése
194
Nyitható Szájrész Nyitó Mechanizmus Nélkül
195
Nyitható Szájrész Nyitó Mechanizmussal
195
Tárazható Szegecs Behúzása
195
Nyitható Szájrész Nyitó Mechanizmussal/Anélkül
196
A Szegecselő Készülék Utántöltése
197
Karbantartás És Ápolás
197
Tokmánypofák Tisztítása/Cseréje
197
Hidraulikaolaj Utántöltése
198
Tárolás
198
A Készülék Nem Szegecsel
199
A Tárazható Szegecs Utántöltése Nem Lehetséges
199
Javítás
199
Zavarok Elhárítása
199
A Szegecselő Egynél Több Szegecset Tölt be
200
Garancia
200
Megfelelőségi Nyilatkozat
200
Polski
201
Wykaz
202
Zasady Bezpieczeństwa
202
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
202
Dane Techniczne
203
Zakres Roboczy
203
Nasadka Rozprężna Bez Mechanizmu Otwierania
204
Przyporządkowanie Nasadek Rozprężnych I Sprężyn Do Trzpieni Nitów
204
Zakres Dostawy
204
Nasadka Rozprężna Z Mechanizmem Otwierania
205
Sprężyna Do Trzpieni Nitów
206
Blokada Przesuwu
207
Rurka Prowadząca
207
Uruchomienie
207
Kierunek Montażu Blokady Przesuwu
208
Montaż Sprężyny Do Trzpieni Nitów
208
Zakładanie Nasadki Rozprężnej
208
Nasadka Rozprężna Bez Mechanizmu Otwierania
209
Nasadka Rozprężna Z Mechanizmem Otwierania
209
Osadzanie Nitu Magazynkowego
209
Nasadka Rozprężna Z Mechanizmem Otwierania Lub Bez
210
Czyszczenie/Wymiana Szczęk
211
Konserwacja I Pielęgnacja
211
Ładowanie Nitownicy
211
Przechowywanie
212
Uzupełnianie Oleju Hydraulicznego
212
Diagnostyka
213
Naprawa
213
Nit Magazynkowy Nie Jest Osadzany
213
Podawanie Nitu Magazynkowego Nie Jest Możliwe
213
Deklaracja ZgodnośCI
214
Gwarancja
214
Nitownica Podaje Więcej Niż jeden Nit
214
汉语
215
一览图
216
安全说明
216
规定用途
216
供货范围
217
工作范围
217
技术参数
217
无开放机构的膨胀枪嘴
218
膨胀枪嘴和心轴弹簧分类
218
带有开放机构的膨胀枪嘴
219
导向管
220
心轴弹簧
220
滑块锁
220
安装心轴弹簧
221
安装膨胀枪嘴
221
滑块锁装配方向
221
带开放机构的膨胀枪嘴
222
无开放机构的膨胀枪嘴
222
铆接快速铆钉
222
带/无开放机构的膨胀枪嘴
223
清洁/更换卡爪
224
维护和保养
224
重新填充铆螺母枪
224
重新注满液压油
224
快速铆钉无法铆接
225
故障排除
225
无法重新填充快速铆钉
225
一致性声明
226
铆螺母枪中装入多个铆钉
226
Русский
227
Использование По Назначению
228
Обзор
228
Указания По Безопасности
228
Рабочий Диапазон
229
Технические Характеристики
229
Объем Поставки
230
Распорная Насадка Без Механизма Раскрытия
230
Таблица Подбора Распорных Насадок И Пружин Для Стержней
230
Распорная Насадка С Механизмом Раскрытия
231
Пружина Для Стержня
232
Ввод В Эксплуатацию
233
Направляющая Труба
233
Устройство Блокировки Сдвига
233
Направление Монтажа Устройства Блокировки Сдвига
234
Установка Пружины Для Стержня
234
Установка Распорной Насадки
234
Распорная Насадка Без Механизма Раскрытия
235
Распорная Насадка С Механизмом Раскрытия
235
Установка Заклепки Из Магазина
235
Распорная Насадка С / Без Механизма Раскрытия
236
Дозагрузка Заклепочника
237
Очистка / Замена Зажимных Кулачков Патрона
237
Техническое Обслуживание И Уход
237
Доливка Гидравлического Масла
238
Хранение
238
Не Удается Установить Заклепку
239
Невозможно Загрузить Заклепку Из Магазина
239
Ремонт
239
Устранение Неисправностей
239
Гарантия
240
Декларация О Соответствии
240
Заклепочник Загружает Больше Одной Заклепки
240
Advertisement
Advertisement
Related Products
Gesipa TAURUS 2 C
Gesipa TAUREX 2 Axial
Gesipa TAURUS 1 Speed Rivet
Gesipa taurus 2
Gesipa 8000
Gesipa 8000 eco
Gesipa AccuBird AV
Gesipa AccuBird Classic
Gesipa AccuBird Pro AV
Gesipa Bird Series
Gesipa Categories
Rivet Tools
Power Tool
Tools
Camera Accessories
Industrial Equipment
More Gesipa Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL