Sign In
Upload
Manuals
Brands
Erbe Manuals
Medical Equipment
20191-179
Erbe 20191-179 Manuals
Manuals and User Guides for Erbe 20191-179. We have
1
Erbe 20191-179 manual available for free PDF download: Notes On Use
Erbe 20191-179 Notes On Use (216 pages)
Hook electrodes with pencil
Brand:
Erbe
| Category:
Medical Equipment
| Size: 8 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Wichtig
5
1 Zweckbestimmung
5
2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
3 Maximale Elektrische Belastbarkeit
5
4 Sicherheitshinweise
5
5 Anschlusskabel
6
6 Anwendungshinweise
7
Nur Sterile Produkte Verwenden
7
Produkt Kontrollieren
7
Anschlusskabel und Produkt Verbinden
7
Produkt Anschließen und Geräteeinstellungen
7
Wählen
7
Trokar Auswählen
8
Produkt Handhaben
8
7 Reinigung, Desinfektion, Sterilisation
8
Sicherheitshinweise für die Aufbereitung
8
Begrenzung der Aufbereitung
9
Zerlegen
9
Benötigte Hilfsmittel
9
Vorreinigung
10
Maschinelle Reinigung und Desinfektion
10
Kontrolle
11
Verpacken
11
Sterilisieren
11
7.10 Validierte Verfahren IM Überblick
12
8 Entsorgung
13
9 Symbole
13
English
16
Important
17
1 Intended Use
17
2 Normal Use
17
3 Maximum Electrical Capacity
17
4 Safety Instructions
17
5 Connection Cable
18
6 How to Use
19
Only Use Sterile Products
19
Checking the Product
19
Attaching Connecting Cable and Product
19
Connecting the Product and Selecting Unit Settings
19
Selecting a Trocar
20
Using the Product
20
7 Cleaning, Disinfection, Sterilization
20
Safety Instructions for Processing
20
Processing Limitation
21
Dismantling
21
Required Aids
21
Precleaning
21
Cleaning and Disinfection by Machine
22
Check
22
Packaging
23
Sterilization
23
7.10 Overview of Validated Procedures
24
8 Disposal
24
9 Symbols
25
Français
28
Important
29
1 Destination
29
2 Utilisation Conforme
29
3 Capacité de Charge Électrique Maximale
29
4 Consignes de Sécurité
29
5 Câble de Raccordement
30
6 Consignes D'utilisation
31
Utiliser Uniquement des Produits Stériles
31
Contrôler Le Produit
31
Raccorder Le Câble Au Produit
31
Brancher Le Produit Et Sélectionner Les Réglages de
31
L'appareil
31
Sélectionner un Trocart
32
Mode D'emploi du Produit
32
7 Nettoyage, Désinfection Et Stérilisation
32
Consignes de Sécurité Appliquées Au Retraitement
32
Limitation du Retraitement
33
Démontage
33
Matériel Nécessaire
33
Prénettoyage
34
Nettoyage Et Désinfection en Machine
34
Contrôle
35
Emballage
35
Stérilisation
35
7.10 Vue D'ensemble des ProcéDés Validés
36
8 Élimination
37
9 Symboles
37
Español
40
Importante
41
1 Función
41
2 Uso Previsto
41
3 Capacidad Máxima de Carga Eléctrica
41
4 Indicaciones de Seguridad
41
5 Cable de Conexión
42
6 Indicaciones de Utilización
43
Utilizar Solamente Productos Estériles
43
Comprobar el Producto
43
Conexión del Cable de Conexión y el Producto
43
Conectar el Producto y Seleccionar Los Ajustes del
43
Aparato
43
Seleccionar un Trocar
44
Uso del Producto
44
7 Limpieza, Desinfección, Esterilización
44
Indicaciones de Seguridad para el Acondicionamiento
44
Limitación del Acondicionamiento
45
Desmontaje
45
Medios Auxiliares Necesarios
45
Limpieza Previa
46
Limpieza y Desinfección Mecánicas
46
Controles
47
Embalaje
47
Esterilizar
47
7.10 Resumen de Los Procedimientos Validados
48
8 Eliminación
49
9 Símbolos
49
Italiano
52
Importante
53
1 Destinazione D'uso
53
2 Impiego Previsto
53
3 Carico Elettrico Ammissibile Max
53
4 Indicazioni DI Sicurezza
53
5 Cavo DI Connessione
54
6 Indicazioni Per L'utilizzo
55
Utilizzare solo Prodotti Sterili
55
Controllo del Prodotto
55
Collegare Il Cavo DI Alimentazione E Il Prodotto
55
Collegare Il Prodotto E Selezionare Le Impostazioni Apparecchio
55
Selezione del Trocar
56
Utilizzo del Prodotto
56
7 Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione
56
Avvertenze DI Sicurezza Per Il Ricondizionamento
56
Limiti del Ricondizionamento
57
Smontaggio
57
Strumenti Ausiliari Necessari
57
Pulizia Preliminare
58
Pulizia E Disinfezione Meccanica
58
Controllo
59
Imballaggio
59
Sterilizzazione
59
7.10 Panoramica Dei Metodi Convalidati
60
8 Smaltimento
61
9 Simboli
61
Português
64
Importante
65
1 Finalidade
65
2 Utilização Prevista
65
3 Capacidade de Carga Elétrica Máxima
65
4 Indicações de Segurança
65
5 Cabo de Conexão
66
6 Instruções de Utilização
67
Utilizar Apenas Produtos Estéreis
67
Verificar O Produto
67
Ligar O Cabo Ao Produto
67
Conectar O Produto E Selecionar as Regulações Do
67
Aparelho
67
Selecionar O Trocarte
68
Manusear O Produto
68
7 Limpeza, Desinfecção E Esterilização
68
Indicações de Segurança para O Processamento
68
Limite Do Processamento
69
Desmontagem
69
Meios Auxiliares Necessários
69
Limpeza Prévia
70
Limpeza E Desinfecção Mecânicas
70
Controle
71
Embalar
71
Esterilizar
71
7.10 Resumo Dos Processos Validados
72
8 Eliminação
73
9 Símbolos
73
Ελληνικά
76
Σημαντικο
77
1 Σκοπός Χρήσης
77
2 Αρμόζουσα Χρήση
77
3 Μέγιστο Ηλεκτρικό Φορτίο
77
4 Υποδείξεις Ασφαλείας
77
5 Καλώδιο Σύνδεσης
78
6 Υποδείξεις Εφαρμογής
79
Χρησιμοποιείτε Μόνον Αποστειρωμένα
79
Προϊόντα
79
Έλεγχος Προϊόντος
79
Σύνδεση Καλωδίου Σύνδεσης Και Προϊόντος
79
Σύνδεση Προϊόντος Και Επιλογή Ρυθμίσεων Συσκευής
79
Επιλογή Τροκάρ
80
Χρήση Προϊόντος
80
7 Καθαρισμός, Απολύμανση, Αποστείρωση
81
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Την Επεξεργασία
81
Περιορισμός Της Επεξεργασίας
81
Αποσυναρμολόγηση
82
Απαιτούμενα Βοηθητικά Μέσα
82
Προκαταρκτικός Καθαρισμός
82
Μηχανικός Καθαρισμός Και Απολύμανση
82
Έλεγχος
83
Συσκευασία
84
Αποστείρωση
84
7.10 Επισκόπηση Επικυρωμένων Μεθόδων
85
8 Απόρριψη
86
9 Σύμβολα
86
Dutch
88
Belangrijk
89
1 Beoogd Gebruik
89
2 Gebruik Conform de Voorschriften
89
3 Maximale Elektrische Belastbaarheid
89
4 Veiligheidsinstructies
89
5 Aansluitkabel
90
6 Toepassingsinstructies
91
Gebruik Uitsluitend Steriele Producten
91
Product Controleren
91
Aansluitkabel en Product Aansluiten
91
Product Aansluiten en Apparaatinstellingen
91
Selecteren
91
Trocar Selecteren
92
Product Gebruiken
92
7 Reiniging, Desinfectie, Sterilisatie
92
Veiligheidsinstructies Voor de Voorbereiding Op
92
Hergebruik
92
Beperking Van Voorbereiding Voor Hergebruik
93
Demontage
93
Benodigde Hulpmiddelen
93
Voorreiniging
94
Machinale Reiniging en Desinfectie
94
Controle
95
Verpakken
95
Steriliseren
95
7.10 Overzicht Van Gevalideerde Procedés
96
8 Afvoer
97
9 Symbolen
97
Dansk
100
Vigtigt
101
1 Formålsbestemt Anvendelse
101
2 Anvendelsesformål
101
3 Maksimal Elektrisk Belastningsevne
101
4 Sikkerhedsanvisninger
101
5 Tilslutningskabel
102
6 Anvendelsesvejledning
103
Anvend Kun Sterile Produkter
103
Kontrol Af Produktet
103
Sammenkobling Af Tilslutningskabel Og Enhed
103
Tilslutning Af Produktet Og Valg Af Apparatindstillinger
103
Valg Af Trokar
104
Anvendelse Af Produktet
104
7 Rengøring, Desinfektion, Sterilisation
104
Sikkerhedsanvisninger Til Klargøringen
104
Klargøringens Begrænsning
105
Afmontering
105
Nødvendige Hjælpemidler
105
For-Rengøring
105
Maskinel Rengøring Og Desinfektion
106
Kontrol
107
Emballage
107
Sterilisation
107
7.10 Overblik over Validerede Procedurer
108
8 Bortskaffelse
109
9 Symboler
109
Svenska
112
Viktigt
113
1 Användningsområde
113
2 Avsedd Användning
113
3 Maximal Elektrisk Belastbarhet
113
4 Säkerhetsanvisningar
113
5 Anslutningskabel
114
6 Bruksanvisning
115
Använd Endast Sterila Produkter
115
Kontroll Av Produkten
115
Koppla Ihop Anslutningskabel Och Produkt
115
Anslutning Av Produkten Och Val Av Apparatinställningar
115
Välja Troakar
116
Använda Produkten
116
7 Rengöring, Desinfektion, Sterilisering
116
Säkerhetsanvisningar För Rekonditionering
116
Begränsningar VID Rekonditionering
117
Ta Isär
117
Hjälpmedel Som Krävs
117
Förberedande Rengöring
117
Maskinell Rengöring Och Desinfektion
118
Kontroll
118
Förpacka
119
Sterilisera
119
7.10 Översikt Över Validerade Metoder
120
8 Kassering
121
9 Symboler
121
Suomi
124
Tärkeää
125
1 Käyttötarkoitus
125
2 Määräystenmukainen Käyttö
125
3 Maksimaalinen Sähköinen Kuormitettavuus
125
4 Turvaohjeita
125
5 Liitäntäkaapeli
126
6 Käyttöohjeet
127
Vain Steriilien Tuotteiden Käyttäminen on Sallittu
127
Tuotteen Tarkistaminen
127
Liitäntäjohdon Ja Tuotteen Yhdistäminen
127
Tuotteen Liittäminen Ja Laiteasetusten
127
Valitseminen
127
Troakaarin Valinta
128
Tuotteen Käyttö
128
7 Puhdistus, Desinfektio, Sterilointi
128
Uudelleenkäsittelyä Koskevat Turvallisuusohjeet
128
Uudelleenkäsittelyn Rajoitukset
129
Purkaminen
129
Käytetyt Apuvälineet
129
Esipuhdistus
129
Koneellinen Puhdistus Ja Desinfiointi
130
Tarkistus
130
Pakkaaminen
131
Sterilointi
131
7.10 Hyväksyttyjen Toimenpiteiden Yhteenveto
132
8 Hävittäminen
132
9 Symbolit
133
Polski
136
Ważne
137
1 Przeznaczenie
137
2 Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
137
3 Maksymalna Obciążalność Elektryczna
137
4 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
137
5 PrzewóD Podłączeniowy
138
6 Wskazówki Dotyczące Zastosowania
139
Używać Tylko Produktów Sterylizowanych
139
Skontrolowanie Produktu
139
Połączenie Kabla Łączącego I Produktu
139
Przyłączenie Produktu I Wybór Ustawień Urządzenia
139
Wybór Trokara
140
Stosowanie Produktu
140
7 Czyszczenie, Dezynfekcja, Sterylizacja
140
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Przygotowania Do Użycia
140
Ograniczenie Przygotowania Do Użycia
141
Rozbieranie
141
Potrzebne Środki Pomocnicze
141
Czyszczenie Wstępne
142
Czyszczenie I Odkażanie Maszynowe
142
Kontrola
143
Opakowanie
143
Sterylizacja
143
7.10 Zatwierdzone Procedury W Zarysie
144
8 Usuwanie
145
9 Symbole
145
Čeština
148
Důležité
149
1 Zamýšlené Použití
149
2 Použití K Určenému Účelu
149
3 Maximální Elektrická Zatížitelnost
149
4 Bezpečnostní Pokyny
149
5 Připojovací Kabel
150
6 Pokyny K Použití
150
Používat Pouze Sterilní Výrobky
150
Kontrola Výrobku
151
Spojovací Kabel a Připojování Výrobku
151
Připojení Výrobku a Volba Nastavení Přístroje
151
Výběr Trokaru
151
Použití Výrobku
152
7 ČIštění, Dezinfekce, Sterilizace
152
Bezpečnostní Pokyny Pro Přípravu Na Opětovné
152
Použití
152
Omezení Pro Přípravu Na Opětovné Použití
153
Demontáž
153
Potřebný Pomocný Materiál
153
Předběžné ČIštění
153
Strojní ČIštění a Dezinfekce
153
Kontrola
154
Balení
155
Sterilizace
155
7.10 Přehled Ověřených Metod
155
8 Likvidace
156
9 Symboly
157
Magyar
160
Fontos
161
1 Célmeghatározás
161
2 Rendeltetésszerű Használat
161
3 Megengedett Maximális Terhelés
161
4 Biztonsági Utasítások
161
5 Csatlakozó Kábel
162
6 Használati Útmutató
163
Csak Steril Termékeket Használjon
163
A Termék Ellenőrzése
163
A Csatlakozókábel És a Termék Összekötése
163
A Termék Csatlakoztatása És Az Eszközbeállítások Kiválasztása
163
A Trokár Kiválasztása
164
A Termék Alkalmazása
164
7 Tisztítás, Fertőtlenítés, SterilizáCIó
164
Biztonsági Utasítások Az Előkészítéshez
164
Az Előkészítés Korlátozása
165
Szétszedés
165
Szükséges Segédeszközök
165
Előtisztítás
165
Gépi Tisztítás És Fertőtlenítés
166
Ellenőrzés
166
Csomagolás
167
Sterilizálás
167
7.10 Validált Eljárások Áttekintése
168
8 Hulladékkezelés
169
9 Szimbólumok
169
Русский
172
Важно
173
1 Назначение
173
2 Использование По Назначению
173
3 Максимальная Электрическая Нагрузка
173
4 Указания По Безопасности
173
5 Соединительный Кабель
174
6 Указания По Применению
175
Использовать Только Стерильный Инструмент
175
Проверка Изделия
175
Присоединение Кабеля Питания К Изделию
175
Подключение Изделия И Выбор Настроек
176
Прибора
176
Выбор Троакара
176
Применение Изделия
176
7 Очистка, Дезинфекция, Стерилизация
177
Указания По Безопасной Обработке
177
Ограничение Обработки
177
Разборка
178
Необходимые Вспомогательные Средства
178
Предварительная Очистка
178
Машинная Мойка И Дезинфекция
178
Контроль
179
Упаковка
180
Стерилизация
180
7.10 Обзор Валидированных Методов
181
8 Утилизация
182
9 Символы
182
Türkçe
184
Önemli̇
185
1 KullanıM Amacı
185
2 Amaca Uygun KullanıM
185
3 Azami Elektrik Yükü DayanıMı
185
4 Güvenlik Notları
185
5 Bağlantı Kablosu
186
6 KullanıM Bilgileri
186
Yalnızca Steril Ürünler Kullanın
186
Ürünün Kontrolü
187
Bağlantı Kablosu Ve Ürünü Birleştirme
187
Ürünü Bağlama Ve Cihaz Ayarlarını Seçme
187
Trokar SeçIMI
187
Ürünün KullanıMı
188
7 Temizleme, Dezenfeksiyon, Sterilizasyon
188
Hazırlama Için Güvenlik Talimatları
188
Hazırlama Sınırlılığı
189
Parçalara Ayırma
189
Gerekli YardıMCı Araçlar
189
Ön Temizleme
189
Makineyle Temizleme Ve Dezenfeksiyon
190
Kontrol
190
Ambalajlama
191
Sterilizasyon
191
7.10 Onaylı Yöntemlere Genel Bakış
192
8 Elden Çıkarma
192
9 Semboller
193
汉语
196
1 规定用途
197
2 预期用途
197
3 最大电容量
197
4 安全注意事项
197
5 接口电缆
198
6 使用注意事项
198
6.1 只能使用无菌产品
198
6.2 检查产品
198
6.3 接口电缆和仪器的连接
199
6.4 连接上本产品并选择进行仪器的调整
199
6.5 选择套管针
199
6.6 使用产品
199
7 清洗、消毒、杀菌
200
7.1 消洗处理的安全提示
200
7.2 消洗处理的限制
200
7.4 所需的辅助工具
201
7.5 预清洗
201
7.6 机器清洗和消毒
201
7.10 有效方法一览
203
8 废弃处理
203
조선말/한국어
206
2 규정에 따른 사용
207
3 최대 전기 부하 용량
207
4 안전 지침
207
5 연결 케이블
208
6 사용 지침
209
6.1 멸균 제품만 사용
209
6.2 제품 컨트롤
209
연결 케이블과 제품 연결
209
6.4 제품 연결 및 기기 설정 선택
209
6.5 투관침 선택
210
6.6 제품 취급
210
7 세척 , 소독 , 멸균
210
7.1 재사용에 대한 안전 지침
210
7.2 재사용 제한
211
7.4 필요한 도구
211
사전 세척
211
7.6 기계 세척과 소독
212
7.10 검증된 절차 보기
213
Advertisement
Advertisement
Related Products
Erbe 20191-184
Erbe 20191-143
Erbe 20191-158
Erbe 20191-188
Erbe 20191-189
Erbe 20191-190
Erbe 20191-191
Erbe 20191-075
Erbe 20191-077
Erbe 20191-332
Erbe Categories
Medical Equipment
Cables and connectors
Adapter
Measuring Instruments
Industrial Electrical
More Erbe Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL