Sign In
Upload
Manuals
Brands
EBERTH Manuals
Cutter
TC3-EL1020
EBERTH TC3-EL1020 Manuals
Manuals and User Guides for EBERTH TC3-EL1020. We have
2
EBERTH TC3-EL1020 manuals available for free PDF download: Instructions For Use Manual, Instruction Manual
EBERTH TC3-EL1020 Instructions For Use Manual (256 pages)
Tile cutting machine
Brand:
EBERTH
| Category:
Cutter
| Size: 1 MB
Table of Contents
Table of Contents
3
Lieferumfang
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Zeichenerklärung
7
Gebots- und Verbotszeichen
8
Symbole und Abbildungen
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Sicherheit von Personen
9
Arbeitskleidung
9
Sicherheit am Arbeitsplatz
10
Elektrische Sicherheit
11
Ziehen Sie Immer den Netzstecker, Bevor Sie
11
Flüssigkeiten, Stäube und Dämpfe
11
Sicherheitshinweise gegen Rückschlag
12
Restrisiken
13
Nach der Lieferung
13
Gerätebeschreibung
14
Montage
15
Einbau von Stützen
15
Installation der Wasserpumpe
16
Montage des Griffs
17
Montage des Winkelanschlags
17
Installation eines Zusätzlichen Arbeitstisches
18
Einbau von Klappgriffen
19
Wechseln der Schneideklinge
20
Laser Einstellen
20
Inbetriebnahme
22
Reinigung, Pflege und Wartung
25
Transport
26
Lagerung
26
Fehlersuche
27
Technische Daten
28
Technische Daten für Diamanttrennscheiben
28
Entsorgung
29
Gewährleistung
29
Service
30
Ersatzteile
30
EU-Konformitätserklärung
31
Notizen
32
Scope of Delivery
36
Intended Use
38
Explanation of Symbols
39
Mandatory and Prohibition Signs
40
Symbols and Illustrations
40
General Safety Instructions
41
Safety of Persons
41
Work Clothes
41
Safety in the Workplace
42
Electrical Safety
43
Always Disconnect the Mains Plug before
43
Liquids, Dusts and Vapors
43
Safety Instructions against Kickback
44
Residual Risks
45
After Delivery
45
Device Description
46
Assembly
47
Installation of Supports
47
Installing the Water Pump
48
Mounting the Handle
49
Mounting the Angle Stop
49
Installation of an Additional Work Table
50
Installation of Folding Handles
51
Changing the Cutting Blade
52
Set Laser
52
Commissioning
54
Cleaning, Care and Maintenance
57
Transportation
58
Storage
58
Troubleshooting
59
Technical Data
60
Technical Data for Diamond Cutting Blades
60
Waste Disposal
61
Warranty
61
Service
62
Spare Parts
62
EU Declaration of Conformity
63
Notes
64
Contenu de la Livraison
68
Utilisation Conforme à la Destination
70
Explication des Signes
71
Signaux D'obligation et D'interdiction
72
Symboles et Illustrations
72
Consignes Générales de Sécurité
73
Sécurité des Personnes
73
Vêtements de Travail
73
Sécurité Sur le Lieu de Travail
74
Sécurité Électrique
75
Débranchez Toujours la Fiche D'alimentation Avant
75
Liquides, Poussières et Vapeurs
75
Consignes de Sécurité Contre les Retours de Flamme
76
Risques Résiduels
77
Après la Livraison
77
Description de L'appareil
78
Montage
79
Installation de Poteaux
79
Installation de la Pompe à Eau
80
Montage de la Poignée
81
Montage de la Butée Angulaire
81
Installation D'une Table de Travail Supplémentaire
82
Installation de Poignées Rabattables
83
Changer la Lame de Coupe
84
Régler le Laser
84
Mise en Service
86
Nettoyage, Entretien et Maintenance
89
Transport
90
Stockage
90
Dépannage
91
Données Techniques
92
Caractéristiques Techniques des Disques à Tronçonner Diamantés
92
Élimination
93
Garantie
93
Service
94
Pièces de Rechange
94
Déclaration de Conformité UE
95
Notes
96
Ambito DI Consegna
100
Uso Previsto
102
Spiegazione Dei Simboli
103
Segnaletica Obbligatoria E DI Divieto
104
Simboli E Illustrazioni
104
Istruzioni Generali DI Sicurezza
105
Sicurezza Delle Persone
105
Abbigliamento da Lavoro
105
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
106
Sicurezza Elettrica
107
Scollegare Sempre la Spina DI Rete Prima
107
Liquidi, Polveri E Vapori
107
Istruzioni DI Sicurezza Contro Il Contraccolpo
108
Rischi Residui
109
Dopo la Consegna
109
Descrizione del Dispositivo
110
Montaggio
111
Installazione Dei Supporti
111
Installazione Della Pompa Dell'acqua
112
Montaggio Della Maniglia
113
Montaggio Dell'arresto Angolare
113
Installazione DI un Tavolo da Lavoro Aggiuntivo
114
Installazione DI Maniglie Pieghevoli
115
Sostituzione Della Lama DI Taglio
116
Imposta Laser
116
Messa in Servizio
118
Pulizia, Cura E Manutenzione
121
Trasporto
122
Immagazzinamento
122
Risoluzione Dei Problemi
123
Dati Tecnici
124
Dati Tecnici Dei Dischi da Taglio Diamantati
124
Smaltimento Dei Rifiuti
125
Garanzia
125
Servizio
126
Parti DI Ricambio
126
Dichiarazione DI Conformità UE
127
Volumen de Suministro
132
Uso Previsto
134
Explicación de Los Símbolos
135
Señales de Obligación y Prohibición
136
Símbolos E Ilustraciones
136
Instrucciones Generales de Seguridad
137
Seguridad de las Personas
137
Vestuario Laboral
137
Seguridad en el Lugar de Trabajo
138
Seguridad Eléctrica
139
Desconecte Siempre el Enchufe de la Red Antes
139
Líquidos, Polvos y Vapores
139
Instrucciones de Seguridad contra el Retroceso
140
Riesgos Residuales
141
Después de la Entrega
141
Descripción del Dispositivo
142
Montaje
143
Instalación de Soportes
143
Instalación de la Bomba de Agua
144
Montaje del Asa
145
Montaje del Tope Angular
145
Instalación de una Mesa de Trabajo Adicional
146
Instalación de Asas Plegables
147
Cambio de la Cuchilla de Corte
148
Láser de Ajuste
148
Puesta en Servicio
150
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento
153
Transporte
154
Almacenamiento
154
Solución de Problemas
155
Datos Técnicos
156
Datos Técnicos de Los Discos de Corte Diamantados
156
Eliminación de Residuos
157
Garantía
157
Servicio
158
Piezas de Recambio
158
Declaración de Conformidad de la UE
159
Notas
160
Omvang Van de Levering
164
Beoogd Gebruik
166
Uitleg Van Symbolen
167
Verplichte en Verbodsborden
168
Symbolen en Illustraties
168
Algemene Veiligheidsinstructies
169
Veiligheid Van Personen
169
Werkkleding
169
Veiligheid Op de Werkplek
170
Elektrische Veiligheid
171
Trek Altijd de Stekker Uit Het Stopcontact Voordat
171
Vloeistoffen, Stof en Dampen
171
Veiligheidsinstructies Tegen Terugslag
172
Overblijvende Risico's
173
Na Levering
173
Beschrijving Apparaat
174
Montage
175
Installatie Van Steunen
175
De Waterpomp Installeren
176
De Handgreep Monteren
177
De Hoekaanslag Monteren
177
Installatie Van Een Extra Werktafel
178
Installatie Van Inklapbare Handgrepen
179
Het Snijblad Vervangen
180
Laser Instellen
180
Inbedrijfstelling
182
Reiniging, Verzorging en Onderhoud
185
Transport
186
Opslag
186
Problemen Oplossen
187
Technische Gegevens
188
Technische Gegevens Voor Diamantdoorslijpschijven
188
Afvalverwijdering
189
Garantie
189
Service
190
Onderdelen
190
EU-Conformiteitsverklaring
191
Opmerkingen
192
Zakres Dostawy
196
Przeznaczenie
198
Wyjaśnienie Symboli
199
Znaki Nakazu I Zakazu
200
Symbole I Ilustracje
200
Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
201
Bezpieczeństwo Osób
201
Odzież Robocza
201
Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
202
Bezpieczeństwo Elektryczne
203
Zawsze Odłączaj Wtyczkę Zasilania Przed
203
Ciecze, Pyły I Opary
203
Instrukcje Bezpieczeństwa Przed Odrzutem
204
Ryzyko Rezydualne
205
Po Dostawie
205
Opis Urządzenia
206
Montaż
207
Instalacja Podpór
207
Montaż Pompy Wodnej
208
Montaż Uchwytu
209
Montaż Ogranicznika Kąta
209
Instalacja Dodatkowego Stołu Roboczego
210
Montaż Składanych Uchwytów
211
Wymiana Ostrza Tnącego
212
Ustaw Laser
212
Uruchomienie
214
Czyszczenie, Pielęgnacja I Konserwacja
217
Transport
218
Przechowywanie
218
Rozwiązywanie Problemów
219
Dane Techniczne
220
Dane Techniczne Diamentowych Tarcz Tnących
220
Usuwanie Odpadów
221
Gwarancja
221
Usługa
222
CzęśCI Zamienne
222
Deklaracja ZgodnośCI UE
223
Uwagi
224
Leveransens Omfattning
228
Avsedd Användning
230
Förklaring Av Symboler
231
Skyltar Om Påbud Och Förbud
232
Symboler Och Illustrationer
232
Allmänna Säkerhetsanvisningar
233
Säkerhet För Personer
233
Arbetskläder
233
Säkerhet På Arbetsplatsen
234
Elektrisk Säkerhet
235
Dra Alltid Ur Nätkontakten Innan
235
Vätskor, Damm Och Ångor
235
Säkerhetsinstruktioner Mot Kickback
236
Kvarvarande Risker
237
Efter Leverans
237
Beskrivning Av Enheten
238
Montering
239
Installation Av StöD
239
Installation Av Vattenpumpen
240
Montering Av Handtaget
241
Montering Av Vinkelanslag
241
Installation Av Ett Extra Arbetsbord
242
Montering Av Fällbara Handtag
243
Byte Av Skärblad
244
Ställ in Laser
244
Driftsättning
246
Rengöring, Skötsel Och Underhåll
249
Transport
250
Förvaring
250
Felsökning
251
Tekniska Data
252
Tekniska Data För Diamantkapskivor
252
Avfallshantering
253
Garanti
253
Service
254
Reservdelar
254
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
255
Anteckningar
256
Advertisement
EBERTH TC3-EL1020 Instruction Manual (256 pages)
Tile Cutting Machine
Brand:
EBERTH
| Category:
Cutter
| Size: 1 MB
Table of Contents
Table of Contents
3
Umfang der Lieferung
4
Verwendungszweck
6
Erläuterung der Symbole
7
Gebots- und Verbotszeichen
8
Symbole und Abbildungen
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Sicherheit von Personen
9
Arbeitskleidung
9
Sicherheit am Arbeitsplatz
10
Elektrische Sicherheit
11
Ziehen Sie Immer den Netzstecker, Bevor Sie
11
Flüssigkeiten, Stäube und Dämpfe
11
Sicherheitshinweise gegen Rückschlag
12
Verbleibende Risiken
13
Nach der Lieferung
13
Beschreibung des Geräts
14
Montage
15
Einbau von Stützen
15
Installation der Wasserpumpe
16
Montage des Griffs
17
Montage des Winkelanschlags
17
Installation eines Zusätzlichen Arbeitstisches
18
Einbau von Klappgriffen
19
Wechseln der Schneideklinge
20
Laser Einstellen
20
Inbetriebnahme
22
Reinigung, Pflege und Wartung
25
Transport
26
Lagerung
26
Fehlersuche
27
Technische Daten
28
Technische Daten für Diamanttrennscheiben
28
Abfallentsorgung
29
Garantie
29
Dienst
30
Ersatzteile
30
EU-Konformitätserklärung
31
Notizen
32
Scope of Delivery
36
Intended Use
38
Explanation of Symbols
39
Mandatory and Prohibition Signs
40
Symbols and Illustrations
40
General Safety Instructions
41
Safety of Persons
41
Work Clothes
41
Safety in the Workplace
42
Electrical Safety
43
Always Pull out the Mains Plug before
43
Liquids, Dusts and Vapors
43
Safety Instructions against Kickback
44
Residual Risks
45
After Delivery
45
Device Description
46
Assembly
47
Installation of Supports
47
Installation of Water Pump
48
Mounting the Handle
49
Mounting the Angle Stop
49
Installation of Additional Work Table
50
Installation of Folding Handles
51
Changing the Cutting Blade
52
Set Laser
52
Commissioning
54
Cleaning, Care and Maintenance
57
Transportation
58
Storage
58
Troubleshooting
59
Technical Data
60
Technical Data for Diamond Cutting Blade
60
Waste Disposal
61
Warranty
61
Service
62
Spare Parts
62
EU Declaration of Conformity
63
Notes
64
Contenu de la Livraison
68
Utilisation Prévue
70
Explication des Symboles
71
Signes D'obligation et D'interdiction
72
Symboles et Illustrations
72
Instructions Générales de Sécurité
73
Sécurité des Personnes
73
Vêtements de Travail
73
Sécurité Sur le Lieu de Travail
74
Sécurité Électrique
75
Débranchez Toujours la Fiche Secteur Avant
75
Liquides, Poussières et Vapeurs
75
Consignes de Sécurité Contre le Rebond
76
Risques Résiduels
77
Après la Livraison
77
Description de L'appareil
78
Assemblée
79
Installation des Supports
79
Installation de la Pompe à Eau
80
Montage de la Poignée
81
Montage de la Butée D'angle
81
Installation D'une Table de Travail Supplémentaire
82
Installation des Poignées Rabattables
83
Remplacement de la Lame de Coupe
84
Set Laser
84
Mise en Service
86
Nettoyage, Entretien et Maintenance
89
Transport
90
Stockage
90
Dépannage
91
Données Techniques
92
Caractéristiques Techniques de la Lame de Coupe Diamantée
92
Élimination des Déchets
93
Garantie
93
Service
94
Pièces Détachées
94
Déclaration de Conformité de L'ue
95
Notes
96
Ambito DI Consegna
100
Uso Previsto
102
Spiegazione Dei Simboli
103
Segnaletica Obbligatoria E DI Divieto
104
Simboli E Illustrazioni
104
Istruzioni Generali DI Sicurezza
105
Sicurezza Delle Persone
105
Abiti da Lavoro
105
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
106
Sicurezza Elettrica
107
Estrarre Sempre la Spina DI Rete Prima
107
Liquidi, Polveri E Vapori
107
Istruzioni DI Sicurezza Contro Il Contraccolpo
108
Rischi Residui
109
Dopo la Consegna
109
Descrizione del Dispositivo
110
Montaggio
111
Installazione Dei Supporti
111
Installazione Della Pompa Dell'acqua
112
Montaggio Della Maniglia
113
Montaggio Dell'arresto Angolare
113
Installazione DI un Tavolo da Lavoro Aggiuntivo
114
Installazione Delle Maniglie Pieghevoli
115
Sostituzione Della Lama da Taglio
116
Imposta Laser
116
Messa in Servizio
118
Pulizia, Cura E Manutenzione
121
Trasporto
122
Immagazzinamento
122
Risoluzione Dei Problemi
123
Dati Tecnici
124
Dati Tecnici del Disco Diamantato
124
Smaltimento Dei Rifiuti
125
Garanzia
125
Servizio
126
Parti DI Ricambio
126
Dichiarazione DI Conformità UE
127
Volumen de Suministro
132
Uso Previsto
134
Explicación de Los Símbolos
135
Señales de Obligación y Prohibición
136
Símbolos E Ilustraciones
136
Instrucciones Generales de Seguridad
137
Seguridad de las Personas
137
Ropa de Trabajo
137
Seguridad en el Lugar de Trabajo
138
Seguridad Eléctrica
139
Desconecte Siempre el Enchufe de la Red Antes
139
Líquidos, Polvos y Vapores
139
Instrucciones de Seguridad contra el Retroceso
140
Riesgos Residuales
141
Después de la Entrega
141
Descripción del Dispositivo
142
Montaje
143
Instalación de Soportes
143
Instalación de la Bomba de Agua
144
Montaje del Asa
145
Montaje del Tope Angular
145
Instalación de una Mesa de Trabajo Adicional
146
Instalación de Asas Plegables
147
Cambio de la Cuchilla de Corte
148
Láser de Ajuste
148
Puesta en Servicio
150
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento
153
Transporte
154
Almacenamiento
154
Solución de Problemas
155
Datos Técnicos
156
Datos Técnicos del Disco de Corte de Diamante
156
Eliminación de Residuos
157
Garantía
157
Servicio
158
Piezas de Recambio
158
Declaración de Conformidad de la UE
159
Notas
160
Omvang Van de Levering
164
Beoogd Gebruik
166
Uitleg Van Symbolen
167
Verplichte en Verbodsborden
168
Symbolen en Illustraties
168
Algemene Veiligheidsinstructies
169
Veiligheid Van Personen
169
Werkkleding
169
Veiligheid Op de Werkplek
170
Elektrische Veiligheid
171
Trek Altijd de Stekker Uit Het Stopcontact Voordat
171
Vloeistoffen, Stof en Dampen
171
Veiligheidsinstructies Tegen Terugslag
172
Overblijvende Risico's
173
Na Levering
173
Beschrijving Apparaat
174
Montage
175
Installatie Van Steunen
175
Waterpomp Installeren
176
De Handgreep Monteren
177
De Hoekaanslag Monteren
177
Installatie Van Extra Werktafel
178
Installatie Van Vouwgrepen
179
Het Snijblad Vervangen
180
Laser Instellen
180
Inbedrijfstelling
182
Reiniging, Verzorging en Onderhoud
185
Vervoer
186
Opslag
186
Problemen Oplossen
187
Technische Gegevens
188
Technische Gegevens Voor Diamantzaagblad
188
Afvalverwijdering
189
Garantie
189
Service
190
Onderdelen
190
EU-Conformiteitsverklaring
191
Opmerkingen
192
Zakres Dostawy
196
Przeznaczenie
198
Wyjaśnienie Symboli
199
Znaki Nakazu I Zakazu
200
Symbole I Ilustracje
200
Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
201
Bezpieczeństwo Osób
201
Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
202
Bezpieczeństwo Elektryczne
203
Zawsze Wyciągaj Wtyczkę Sieciową Przed
203
Ciecze, Pyły I Opary
203
Instrukcje Bezpieczeństwa Przed Odrzutem
204
Ryzyko Rezydualne
205
Po Dostawie
205
Opis Urządzenia
206
Montaż
207
Instalacja Podpór
207
Instalacja Pompy Wodnej
208
Montaż Uchwytu
209
Montaż Ogranicznika Kąta
209
Instalacja Dodatkowego Stołu Roboczego
210
Instalacja Składanych Uchwytów
211
Wymiana Ostrza Tnącego
212
Ustaw Laser
212
Uruchomienie
214
Czyszczenie, Pielęgnacja I Konserwacja
217
Transport
218
Przechowywanie
218
Rozwiązywanie Problemów
219
Dane Techniczne
220
Dane Techniczne Diamentowej Tarczy Tnącej
220
Usuwanie Odpadów
221
Gwarancja
221
Usługa
222
CzęśCI Zamienne
222
Deklaracja ZgodnośCI UE
223
Uwagi
224
Leveransens Omfattning
228
Avsedd Användning
230
Förklaring Av Symboler
231
Skyltar Om Påbud Och Förbud
232
Symboler Och Illustrationer
232
Allmänna Säkerhetsanvisningar
233
Säkerhet För Personer
233
Arbetskläder
233
Säkerhet På Arbetsplatsen
234
Elektrisk Säkerhet
235
Dra Alltid Ut Nätkontakten Innan
235
Vätskor, Damm Och Ångor
235
Säkerhetsinstruktioner Mot Kickback
236
Kvarvarande Risker
237
Efter Leverans
237
Beskrivning Av Enheten
238
Montering
239
Installation Av StöD
239
Installation Av Vattenpump
240
Montering Av Handtaget
241
Montering Av Vinkelanslag
241
Installation Av Extra Arbetsbord
242
Montering Av Fällbara Handtag
243
Byte Av Skärblad
244
Ställ in Laser
244
Driftsättning
246
Rengöring, Skötsel Och Underhåll
249
Transport
250
Förvaring
250
Felsökning
251
Tekniska Data
252
Tekniska Data För Diamantkapklinga
252
Avfallshantering
253
Garanti
253
Service
254
Reservdelar
254
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
255
Anteckningar
256
Advertisement
Related Products
EBERTH TC3-EL420
EBERTH TC3-EL620
EBERTH TC3-EF600
EBERTH TC3-ST350
EBERTH TC3-EH600
EBERTH TC3-E550
EBERTH TC3-EB125
EBERTH TC3-EB150
EBERTH TC3-EP150
EBERTH TC3-EH800
EBERTH Categories
Power Tool
Portable Generator
Tools
Cutter
Kitchen Appliances
More EBERTH Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL