Sign In
Upload
Manuals
Brands
Dräger Manuals
Transmitter
PEX 3000
Dräger PEX 3000 Manuals
Manuals and User Guides for Dräger PEX 3000. We have
5
Dräger PEX 3000 manuals available for free PDF download: Instructions For Use Manual, Manual
Dräger PEX 3000 Instructions For Use Manual (209 pages)
Brand:
Dräger
| Category:
Transmitter
| Size: 5 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Zu Ihrer Sicherheit
6
Verwendungszweck
7
Angaben zur Sicheren Verwendung
7
Messfunktion für den Explosionsschutz nach 94/9/EG
8
Wichtiger Hinweis
8
Transmitter Installieren
9
Montage
9
Hinweis
9
Lüftungsverhältnisse Beachten
9
Dichte des Gases Beachten
9
Montage des Transmitters
10
Elektrische Anschlüsse Installieren
10
Verbindung zwischen Transmitter und Zentrale
10
Leitungsführung IM Innern des Transmitters
12
Handhabung der Federklemmen IM Transmitter
12
Menü-Struktur
13
Hinweise zum Display
13
Kalibrierung und Wartung
13
Störungen
13
Einschaltverhalten
13
Kalibriermenü
15
ZE - Justierung des Nullpunktes
15
SP - Justierung der Empfindlichkeit
15
Wartungsmenü
16
SL - Stromausgang auf X Ma Setzen
16
CL - Kalibrierung Stromausgang
16
CU - Einstellen des Sensorstroms
17
Dp - Dezimalpunkt Einschalten
17
So - Anzeige Software-Version
17
Transmitter in Betrieb Nehmen
18
Versorgungsspannung Einschalten
18
Transmitter Kalibrieren
19
Nullpunkt Kalibrieren
19
Empfindlichkeit Kalibrieren
20
Nach Abschluss der Kalibrierung
21
Betrieb
22
Betriebsunterbrechungen
22
Verwendung des Staubfilters
22
Instandhaltung
23
Wartung
24
Sensor Auswechseln
24
Störungen, Ursache und Abhilfe
25
Aufbau und Wirkungsweise
26
Funktionsprinzip
26
Technische Daten
27
Bestell-Liste
29
Transmitter
29
Zubehör
29
Ersatzteile
29
Bohrbilder
31
EG-Baumusterprüfbescheinigung
35
EG-Konformitätserklärung
38
Stichwortverzeichnis
40
English
45
For Your Safety
47
Intended Use
48
Hints for Safe Use
48
Measuring Function for the Explosion Protection Acc. to 94/9/EC
49
Important Remark
49
Installing Transmitter
50
Mounting
50
Remark
50
Pay Attention to Ventilation
50
Pay Attention to the Density of Gas
50
Mounting the Transmitter
51
Installing Electrical Connections
51
Connection between Transmitter and Controller Unit
51
Internal Wiring in the Transmitter's Enclosure
53
Use of Spring Terminal Clamps in the Transmitter
53
Menu Structure
54
Remarks Concerning the Display
54
Calibration and Maintenance
54
Faults
54
Behaviour after Switch-On
54
Calibration Menu
56
ZE - Zero Adjustment
56
SP - Span Adjustment
56
Maintenance Menu
57
SL - Set Output to X Ma
57
CL - Calibration of Output Signal
57
CU - Sensor Current Adjustment
58
Dp - Set Decimal Point
58
So - Display Software Version
58
Start-Up
59
Switch on Supply Voltage
59
Calibrating Transmitter
60
Zero Point Adjustment
60
Sensitivity Adjustment
61
Following Completion of Calibration
62
Operation
63
Shut Downs
63
Use of Dust Filter
63
Service
64
Maintenance
65
Sensor Replacement
65
Fault - Cause - Remedy
66
Design and Measuring Principle
67
Principle of Operation
67
Technical Data
68
Order List
70
Transmitter
70
Accessories
70
Drilling Templates
72
EC-Type Examination Certificate
76
EC-Declaration of Conformity
79
Index
81
Español
86
Para Su Seguridad
88
Campo de Aplicación
89
Indicaciones para un Uso Seguro
89
Función de Medición para la Protección Antiexplosiva Según 94/9/CE
90
Nota Importante
90
Instalación del Transmisor
91
Montaje
91
Nota
91
Observar las Condiciones de Ventilación
91
Tener en Cuenta la Densidad del Gas
91
Montaje del Transmisor
92
Instalación de las Conexiones Eléctricas
92
Conexión entre el Transmisor y la Central
92
Disposición de Los Cables en el Interior del Transmisor
94
Manejo de las Bornas Elásticas en el Transmisor
94
Estructura de Menús
95
Indicaciones sobre el Display
95
Calibración y Mantenimiento
95
Fallos
95
Comportamiento Después de la Conexión
95
Menú de Calibración
97
ZE - Ajuste del Punto Cero
97
SP - Ajuste de la Sensibilidad
97
Menú de Mantenimiento
98
SL - Poner la Salida de Corriente a X Ma
98
CL - Calibración de la Salida de Corriente
98
CU - Ajuste de la Corriente del Sensor
99
Dp - Activación del Punto Decimal
99
So - Indicación de la Versión del Software
99
Puesta en Servicio del Transmisor
100
Conexión de la Tensión de Alimentación
100
Calibración del Transmisor
101
Calibración del Punto Cero
101
Calibración de la Sensibilidad
102
Tras la Terminación de la Calibración
103
Funcionamiento
104
Interrupciones de Funcionamiento
104
Empleo del Filtro de Polvo
104
Servicio
105
Mantenimiento
106
Cambio de Sensor
106
Anomalías, Causas y Soluciones
107
Construcción y Modo de Funcionamiento
108
Principio de Funcionamiento
108
Datos Técnicos
109
Lista para Pedidos
111
Transmisor
111
Accesorios
111
Piezas de Repuesto
111
Esquemas de Disposición de Taladros
113
Certificado del Tipo de Fabricación CE
117
Certificado de Conformidad
120
Indice Alfabético
122
Français
127
Pour Votre Sécurité
129
Champ D'application
130
Indications Pour Une Utilisation en Toute Sécurité
130
Fonction de Mesure Pour la Protection Antidéflagrante Selon 94/9/CE
131
Remarque Importante
131
Installation du Transmetteur
132
Montage
132
Remarque
132
Tenir Compte des Conditions de Ventilation
132
Tenir Compte de la Densité du Gaz
132
Montage du Transmetteur
133
Réalisation des Branchements Électriques
133
Raccordement entre Le Transmetteur Et la Centrale
133
Pose du Câble À L'intérieur du Transmetteur
135
Manipulation des Bornes À Ressort Dans Le Transmetteur
135
Structure du Menu
136
Remarques À Propos de L'afficheur
136
Calibrage Et Entretien
136
Défauts
136
Comportement Au Démarrage
136
Menu de Calibrage
138
ZE - Réglage du Point Zéro
138
SP - Réglage de la Sensibilité
138
Menu D'entretien
139
SL - Régler la Sortie Courant À X Ma
139
CL - Calibrage de la Sortie Courant
139
CU - Réglage du Courant du Capteur
140
Dp - Activation du Point Décimal
140
So - Affichage de la Version du Logiciel
140
Mise en Service du Transmetteur
141
Mise Sous Tension
141
Calibrage du Transmetteur
142
Calibrage du Point Zéro
142
Calibrage de la Sensibilité
143
Après Avoir Terminé Le Calibrage
144
Utilisation
145
Interruptions du Fonctionnement
145
Utilisation du Filtre Anti-Poussière
145
Maintenance
146
Entretien
147
Remplacement du Capteur
147
Défauts, Causes Et Solutions
148
Constitution Et Fonctionnement
149
Principe de Fonctionnement
149
Caractéristiques Techniques
150
Pour Vos Commandes
152
Transmetteur
152
Accessoires
152
Pièces de Rechange
152
Plan de Perçage
154
Certificat CE de Contrôle Selon Modèle-Type
158
Certificat de Conformité CE
161
Index
163
Dutch
168
Voor Uw Veiligheid
170
Gebruiksdoel
171
Gegevens Voor Het Veilige Gebruik
171
Meetfunctie Voor Explosiebeveiliging Naar 94/9/EG
172
Belangrijke Aanwijzing
172
Transmitter Installeren
173
Montage
173
Opmerking
173
Let Op de Beluchtingscondities
173
Let Op de Dichtheid Van Het Gas
173
Montage Van de Transmitter
174
Elektrische Aansluitingen Installeren
174
Verbinding Tussen Transmitter en Centrale
174
Bedrading in de Transmitter Behuizing
176
Behandeling en Gebruik Van de Veerklemmen in de Transmitter
176
Menustructuur
177
Aanwijzingen Voor Het Display
177
Kalibratie en Onderhoud
177
Storingen
177
Inschakelgedrag
177
Kalibratiemenu
179
ZE - Afstelling Van Het Nulpunt
179
SP - Afstelling Van de Gevoeligheid
179
Onderhoudsmenu
180
SL - Stroomuitgang Op X Ma Zetten
180
CL - Kalibratie Stroomuitgang
180
CU - Instellen Van de Sensorstroom
181
Dp - Decimaalteken Inschakelen
181
So - Aanduiding Softwareversie
181
Transmitter in Bedrijf Stellen
182
Voedingsspanning Inschakelen
182
Transmitter Kalibreren
183
Nulpunt Kalibreren
183
Gevoeligheid Kalibreren
184
Na Afloop Van de Kalibratie
185
Werking
186
Bedrijfsonderbrekingen
186
Gebruik Van Het Stoffilter
186
Service
187
Onderhoud
188
Sensor Vervangen
188
Storingen, Oorzaak en Remedie
189
Opbouw en Meetprincipe
190
Werkingsprincipe
190
Technische Gegevens
191
Bestellijst
193
Transmitter
193
Toebehoren
193
Reserveonderdelen
193
Boorsjablonen
195
EG-Type-Onderzoekscertificaat
199
EG-Verklaring Van Overeenstemming
202
Trefwoordenregister
204
Advertisement
Dräger PEX 3000 Manual (96 pages)
Brand:
Dräger
| Category:
Gas Detectors
| Size: 3.13 MB
Table of Contents
Deutsch
3
Table of Contents
3
Bedeutung der Warnhinweise
4
Sicherheitsbezogene Informationen
4
Konventionen in diesem Dokument
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
Beschreibung
5
Funktionsbeschreibung
5
Verwendungszweck
5
Menü Bedienen
6
Messfunktion für den Explosionsschutz nach 2014/34/EU und
6
Angaben zur Sicheren Verwendung
6
Bedienung
6
Hinweise zum Display
7
Justiermenü
8
ZE - Nullpunkt Justieren
8
SP - Empfindlichkeit Justieren
8
Wartungsmenü
9
SL - Stromausgang auf X Ma Setzen
9
CL - Justierung Stromausgang
9
So - Software-Version Anzeigen
10
CU - Sensorstrom Einstellen
10
Dp - Dezimalpunkt Einschalten
10
AZ - Automatische Nullpunktkorrektur Einschalten
11
Betrieb
11
Transmitter Installieren
11
Montage
11
Montage des Transmitters
12
Elektrische Anschlüsse Installieren
12
Transmitter in Betrieb Nehmen
14
Versorgungsspannung Einschalten
15
Transmitter Justieren
15
Betrieb
17
Verwendung einer Sensormembran oder des Staubschutzfilters
17
6 Störungsbeseitigung
17
7 Wartung
18
Instandhaltung
18
Sensor Wechseln
19
8 Entsorgung
19
Technische Daten
20
Bestellliste
24
English
25
Conventions in this Document
26
Feature Description
26
General Safety Information
26
Meaning of the Warning Notes
26
Principles of Operation
26
Safety-Related Information
26
Information for Safe Use
27
Intended Use
27
Control
28
Measuring Function for Explosion Protection in Acc. with
28
Operate Menu
28
Information on the Display
29
Calibration Menu
30
SP - Calibrate the Sensitivity
30
ZE - Calibrate the Zero-Point
30
CL - Adjusting the Current Output
31
Maintenance Menu
31
SL - Set Current Output to X Ma
31
CU - Adjust the Sensor Current
32
Dp - Turning the Decimal Point on
32
So - Display Software Version
32
AZ - Switch on Automatic Zero-Point Correction
33
Installing the Transmitter
33
Mounting
33
Operation
33
Installing Electrical Connections
34
Mounting the Transmitter
34
Commissioning the Transmitter
36
Calibrating the Transmitter
37
Turning on the Supply Voltage
37
Operation
39
Troubleshooting
39
Using a Sensor Membrane or the Dust Guard Filter
39
Maintenance
40
Replacing the Sensor
40
Disposal
41
Technical Data
42
Order List
46
Français
47
Consignes Générales de Sécurité
48
Conventions Utilisées Dans Ce Document
48
Informations Relatives à la Sécurité
48
Signification des Avertissements
48
Description du Fonctionnement
49
Domaine D'application
49
Principe de Fonctionnement
49
Fonction de Mesure pour la Protection Contre L'explosion Selon
50
Indications Relatives à la Sécurité des Applications
50
Utilisation
50
Utilisation du Menu
50
Remarques Sur L'affichage
52
Menu Ajustage
53
Menu de Maintenance
53
SL - Régler la Sortie Électrique Sur X Ma
53
SP - Ajustage de la Sensibilité
53
ZE - Ajustage du Point Zéro
53
CL - Ajustage de L'intensité de Sortie
54
CU - Réglage de L'intensité du Capteur
54
AZ - Activation de la Correction Automatique du Point Zéro
55
Dp - Activer la Virgule Décimale
55
So - Affichage de la Version du Logiciel
55
Fonctionnement
56
Installation du Transmetteur
56
Montage
56
Montage du Transmetteur
56
Réalisation des Branchements Électriques
57
Mise en Service du Transmetteur
59
Ajustage du Transmetteur
60
Mise Sous Tension
60
Dépannage
62
Fonctionnement
62
Utilisation D'une Membrane de Capteur ou du Filtre Anti-Poussière
62
Entretien
63
Maintenance
63
Remplacer le Capteur
64
Élimination
64
Caractéristiques Techniques
65
Liste de Commande
69
Español
70
Convenciones en Este Documento
71
Indicaciones Generales de Seguridad
71
Información Relativa a la Seguridad
71
Significado de Los Mensajes de Advertencia
71
Principios de Funcionamiento
72
Uso Previsto
72
Función de Medición para la Protección Antiexplosiva Según las Normas 2014/34/UE y si 2016/1107
73
Indicaciones para el Uso Seguro
73
Manejo del Menú
73
Operación
73
Avisos sobre la Pantalla
74
Menú de Ajuste
75
SP - Ajustar la Sensibilidad
75
ZE - Ajustar el Punto Cero
75
CL - Ajuste de la Salida de Corriente
76
Menú de Mantenimiento
76
SL - Poner la Salida de Corriente a X Ma
76
CU - Ajuste de la Corriente del Sensor
77
Dp - Activación del Punto Decimal
77
So - Visualización de la Versión del Software
77
AZ - Activación de la Corrección Automática del Punto Cero
78
Funcionamiento
78
Instalación del Transmisor
78
Montaje
78
Instalación de las Conexiones Eléctricas
79
Montaje del Transmisor
79
Ajuste del Transmisor
82
Conexión de la Alimentación de Tensión
82
Puesta en Marcha del Transmisor
82
Funcionamiento
84
Utilización de una Membrana del Sensor O del Filtro Protector contra el Polvo
84
Eliminación de Averías
85
Cambio del Sensor
86
Mantenimiento
86
Eliminación
87
Características Técnicas
88
Lista de Referencias
92
Dräger PEX 3000 Instructions For Use Manual (110 pages)
Brand:
Dräger
| Category:
Transmitter
| Size: 4.95 MB
Table of Contents
Instructions for Use
14
Table of Contents
14
For Your Safety
16
Intended Use
17
Hints for Safe Use
17
Measuring Function for the Explosion Protection Acc. to 94/9/EC
18
Important Remark
18
Installing Transmitter
19
Mounting
19
Pay Attention to the Density of Gas
19
Pay Attention to Ventilation
19
Remark
19
Mounting the Transmitter
20
Installing Electrical Connections
20
Connection between Transmitter and Controller Unit
20
Internal Wiring in the Transmitter's Enclosure
22
Use of Spring Terminal Clamps in the Transmitter
22
Menu Structure
23
Remarks Concerning the Display
23
Behaviour after Switch-On
23
Calibration and Maintenance
23
Faults
23
Calibration Menu
25
ZE - Zero Adjustment
25
SP - Span Adjustment
25
Maintenance Menu
26
SL - Set Output to X Ma
26
CL - Calibration of Output Signal
26
CU - Sensor Current Adjustment
27
Dp - Set Decimal Point
27
So - Display Software Version
27
Start-Up
28
Switch on Supply Voltage
28
Calibrating Transmitter
29
Zero Point Adjustment
29
Sensitivity Adjustment
30
Following Completion of Calibration
31
Operation
32
Shut Downs
32
Use of Dust Filter
32
Service
33
Maintenance
34
Sensor Replacement
34
Fault - Cause - Remedy
35
Design and Measuring Principle
36
Principle of Operation
36
Technical Data
37
Order List
39
Transmitter
39
Accessories
39
Drilling Templates
41
EC-Type Examination Certificate
45
EC-Declaration of Conformity
48
Index
50
Table of Contents
56
Introduction
58
Description
58
Main Circuit Board
58
Display Circuit Board
59
Pellistor Input Board (Optional)
59
Enclosure
60
Options Board (Optional)
60
Scope of this Manual
58
Intended Use
58
Revision 4 Manual Includes
58
Installation
60
Mounting
60
Unpacking
60
Alarms
61
Cabling
61
Mains Supply
61
Remote Reset
61
Transmitter
61
Internal Batteries
62
Location
62
Commissioning
63
Factory Defaults
63
Set Measuring Range
63
Set Alarm Levels (Control Unit with Display)
64
Set Alarm Levels (Control Unit Without Display)
65
Set Rising/Falling Alarms
65
Calibration
66
Set Latching/Non-Latching Alarm Relay Mode
66
Span Adjustment
66
Zero Adjustment
66
Pellistor Input (Optional)
67
Pellistor Span Calibration (Control Unit with Display)
67
Pellistor Zero Calibration
67
Setting Pellistor Drive Current
67
Options Board
68
Pellistor Span Calibration (Control Unit Without Display)
68
General Specification
68
Remote Reset
68
Repeat 4..20Ma
68
24 Volt DC Output
69
AC Output
69
Digital Outputs
69
Inhibit Jumpers
69
Relay Outputs
69
Servicing
70
Measuring Ranges
70
Spare Parts
70
Fault Finding
73
Glossary
73
Appendix A - Mounting Holes
74
Appendix B - Terminal Details
75
Appendix C - Potentiometers
75
Appendix D - Analogue Jumpers and Test Points
76
Appendix E - Electrical Connections
77
Appendix F - Specifications
97
Advertisement
Dräger PEX 3000 Manual (100 pages)
Brand:
Dräger
| Category:
Accessories
| Size: 6.21 MB
Table of Contents
Deutsch
3
Table of Contents
3
Sicherheitsbezogene Informationen
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
Konventionen in diesem Dokument Bedeutung der Warnhinweise
4
Beschreibung
5
Funktionsbeschreibung
5
Verwendungszweck
5
Angaben zur Sicheren Verwendung
6
Messfunktion für den Explosionsschutz nach 2014/34/EU
6
Betrieb
7
Transmitter Installieren
7
Montage des Transmitters
7
Elektrische Anschlüsse Installieren
8
Menü-Struktur
10
Hinweise zum Display
11
Kalibriermenü
12
Wartungsmenü
13
Transmitter in Betrieb Nehmen
15
Versorgungsspannung Einschalten
15
Transmitter Kalibrieren
15
Betriebsunterbrechungen
17
Verwendung des Staubfilters
17
Störungsbeseitigung
18
Wartung
19
Instandhaltung
19
Sensor Wechseln
19
Entsorgung
20
Technische Daten
21
Bestellliste
25
Konformitätserklärung
26
English
27
Safety-Related Information
28
General Safety Information
28
Conventions in this Document Meaning of the Warning Notes
28
Principles of Operation
29
Feature Description
29
Intended Use
29
Information for Safe Use
30
Measuring Function for Explosion Protection Acc. to 2014/34/EU
30
Operation
30
Installing the Transmitter
31
Mounting
31
Mounting the Transmitter
31
Installing Electrical Connections
31
Menu Structure
34
Information on the Display
35
Calibration Menu
36
Maintenance Menu
36
Commissioning the Transmitter
38
Turning on the Supply Voltage
38
Calibrating the Transmitter
38
Operation
40
Operational Interruptions
41
Using the Dust Filter
41
Troubleshooting
41
Maintenance
42
Replacing the Sensor
42
Disposal
43
Technical Data
44
Order List
48
Declaration of Conformity
49
Français
50
Conventions Utilisées Dans Ce Document Signification des Avertissements
51
Informations Relatives À la Sécurité
51
Consignes Générales de Sécurité
51
Principe de Fonctionnement
52
Description du Fonctionnement
52
Domaine D'application
52
Indications Relatives À la Sécurité des Applications
53
Fonction de Mesure Pour la Protection Contre L'explosion
53
Fonctionnement
54
Installation du Transmetteur
54
Montage du Transmetteur
54
Réalisation des Branchements Électriques
55
Structure du Menu
57
Remarques Sur L'affichage
58
Menu de Calibrage
59
Menu de Maintenance
60
Mise en Service du Transmetteur
62
Mise Sous Tension
62
Calibrage du Transmetteur
62
Interruptions du Fonctionnement
64
Utilisation du Filtre de Poussière
64
Dépannage
65
Maintenance
66
Entretien
66
Remplacer Le Capteur
66
Elimination
67
Caractéristiques Techniques
68
Liste de Commande
72
Déclaration de Conformité
73
Español
74
Información Relativa a la Seguridad
75
Indicaciones Generales de Seguridad
75
Convenciones en Este Documento Significado de las Indicaciones de Advertencia
75
Principios de Funcionamiento
76
Descripción del Funcionamiento
76
Uso Previsto
76
Indicaciones para el Uso Seguro
77
Funcionamiento
78
Instalar el Transmisor
78
Montaje del Transmisor
78
Instalar las Conexiones Eléctricas
79
Estructura de Menús
81
Indicaciones sobre la Pantalla
82
Menú de Calibración
83
Menú de Mantenimiento
84
Poner en Marcha el Transmisor
86
Conectar la Alimentación de Tensión
86
Calibrar el Transmisor
86
Interrupciones del Funcionamiento
88
Uso del Filtro de Polvo
88
Eliminación de Averías
89
Mantenimiento
90
Cambiar el Sensor
90
Eliminación
91
Características Técnicas
92
Lista de Referencias
96
Declaración de Conformidad
97
Dräger PEX 3000 Instructions For Use Manual (68 pages)
Brand:
Dräger
| Category:
Transmitter
| Size: 3.11 MB
Table of Contents
Deutsch
2
Table of Contents
2
Zu Ihrer Sicherheit
4
Verwendungszweck
5
Angaben zur Sicheren Verwendung
5
Messfunktion für den Explosionsschutz nach 94/9/EG
6
Wichtiger Hinweis
6
Transmitter Installieren
7
Montage
7
Hinweis
7
Lüftungsverhältnisse Beachten
7
Dichte des Gases Beachten
7
Montage des Transmitters
8
Elektrische Anschlüsse Installieren
8
Verbindung zwischen Transmitter und Zentrale
8
Leitungsführung IM Innern des Transmitters
10
Handhabung der Federklemmen IM Transmitter
10
Menü-Struktur
11
Hinweise zum Display
11
Kalibrierung und Wartung
11
Störungen
11
Einschaltverhalten
11
Kalibriermenü
13
ZE - Justierung des Nullpunktes
13
SP - Justierung der Empfindlichkeit
13
Wartungsmenü
14
SL - Stromausgang auf X Ma Setzen
14
CL - Kalibrierung Stromausgang
14
CU - Einstellen des Sensorstroms
15
Dp - Dezimalpunkt Einschalten
15
So - Anzeige Software-Version
15
Transmitter in Betrieb Nehmen
16
Versorgungsspannung Einschalten
16
Transmitter Kalibrieren
17
Nullpunkt Kalibrieren
17
Empfindlichkeit Kalibrieren
18
Nach Abschluss der Kalibrierung
19
Betrieb
20
Betriebsunterbrechungen
20
Verwendung des Staubfilters
20
Instandhaltung
21
Wartung
22
Sensor Auswechseln
22
Störungen, Ursache und Abhilfe
23
Aufbau und Wirkungsweise
24
Funktionsprinzip
24
Technische Daten
25
Bestell-Liste
27
Transmitter
27
Zubehör
27
Ersatzteile
28
English
29
For Your Safety
31
Intended Use
32
Hints for Safe Use
32
Measuring Function for the Explosion Protection Acc. to 94/9/EC
33
Important Remark
33
Installing Transmitter
34
Mounting
34
Remark
34
Pay Attention to Ventilation
34
Pay Attention to the Density of Gas
34
Mounting the Transmitter
35
Installing Electrical Connections
35
Connection between Transmitter and Controller Unit
35
Internal Wiring in the Transmitter's Enclosure
37
Only Type XTR 0090 and XTR 0091
37
Use of Spring Terminal Clamps in the Transmitter
37
Menu Structure
38
Remarks Concerning the Display
38
Calibration and Maintenance
38
Faults
38
Behaviour after Switch-On
38
Calibration Menu
40
ZE - Zero Adjustment
40
SP - Span Adjustment
40
Maintenance Menu
41
SL - Set Output to X Ma
41
CL - Calibration of Output Signal
41
CU - Sensor Current Adjustment
42
Dp - Set Decimal Point
42
So - Display Software Version
42
Start-Up
43
Switch on Supply Voltage
43
Calibrating Transmitter
44
Zero Point Adjustment
44
Sensitivity Adjustment
45
Following Completion of Calibration
46
Operation
47
Shut Downs
47
Use of Dust Filter
47
Service
48
Maintenance
49
Sensor Replacement
49
Fault - Cause - Remedy
50
Design and Measuring Principle
51
Principle of Operation
51
Technical Data
52
Order List
54
Transmitter
54
Accessories
54
Spare Parts
55
Drilling Templates
57
Bohrbilder
57
EC-Type Examination Certificate
61
EG Baumusterprüfbescheinigung
61
EC-Type Examination Certificate
64
Declaration of Conformity
67
Konformitätserklärung
67
Advertisement
Related Products
Dräger Polytron 7000
Dräger Polytron 8000
Dräger Polytron Transmitter IR Ex
Dräger Polytron Ex
Dräger Polytron Ex R
Dräger Polytron 2000
Dräger P3U
Dräger P3FB
Dräger Polytron Repeater ISA
Dräger PEX 1000
Dräger Categories
Medical Equipment
Respiratory Product
Measuring Instruments
Test Equipment
Gas Detectors
More Dräger Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL