Sign In
Upload
Manuals
Brands
DAB Manuals
Water Pump
GRINDER
DAB GRINDER Manuals
Manuals and User Guides for DAB GRINDER. We have
2
DAB GRINDER manuals available for free PDF download: Instruction For Installation And Maintenance
DAB GRINDER Instruction For Installation And Maintenance (292 pages)
Brand:
DAB
| Category:
Water Pump
| Size: 15.72 MB
Table of Contents
Table of Contents
5
Generalità
6
Targa D'identificazione
6
Sicurezza
6
Simbologia
6
Avvertenze
6
Caratteristiche Tecniche E Impiego
7
Caratteristiche Liquido Da Pompare (Acque Reflue)
7
Caratteristiche Liquido Da Pompare (Drenaggio)
7
Limiti D'impiego
8
Precauzioni DI Sicurezza
8
Trasporto E Immagazzinaggio
8
Trasporto
8
Immagazzinaggio
9
Installazione
9
Controlli Prima Dell'installazione
9
Posizionamento Dell'elettropompa
9
Installazione Mobile
10
Installazione Fissa Con Aggancio Automatico Sul Piede DI Sostegno
10
Collegamento Elettrico
11
Elettropompe Monofase
12
Elettropompe Trifase
12
Cavo Elettrico
13
Controllo Senso DI Rotazione
13
Protezioni a Salvaguardia Dell'elettropompa
13
Messa in Marcia E Funzionamento
14
Messa in Marcia
14
Funzionamento
14
Manutenzione
14
Manutenzione Ordinaria
14
Manutenzione Straordinaria
15
Garanzia
15
Messa Fuori Servizio E Demolizione
15
Dimensioni E Pesi Acque Reflue
16
Dimensioni E Pesi Drenaggio
18
Difetti DI Funzionamento
20
Généralités
42
Plaque Signalétique
42
Marquage Atex
42
Sécurité
42
Symboles
42
Avertissement
42
Caractéristiques Techniques Et Utilisation
43
Caractéristiques Du Liquide À Pomper (Eaux Usee)
43
Caractéristiques Du Liquide À Pomper (Drainage)
43
Limites D'utilisation
43
Précautions De Sécurité
44
Transport Et Magasinage
44
Transport
44
Magasinage
45
Installation
45
Contrôles Avant Installation
45
Positionnement De L'électropompe
45
Installation Mobile
46
Installation Fixe Avec Accouplement Automatique Sur Pied D'accouplement
46
Branchement Électrique
47
Electropompes Monophasées
48
Electropompes Triphasées
48
Câble Électrique
49
Contrôle Du Sens De Rotation (Électropompe Triphasée)
49
Protrections De L'electropompe
49
Mise En Marche Et Fonctionnement
50
Mise En Marche
50
Fonctionnement
50
Entretien
50
Entretien Ordinaire
50
Entretien Exceptionnel
51
Garantie
51
Mise Hors Service Et Destruction
51
Dimensions Et Poids Eaux Usee
52
Dimensions Et Poids Drainage
54
Défauts De Fonctionnement
56
Allgemeines
60
Typenschild
60
Sicherheitshinweise
60
Symbole
60
Warnungen
60
Technische Merkmale Und Anwendung
61
Eigenschaften Des Fördermediums (Schmutzwasser)
61
Eigenschaften Des Fördermediums (Abwasser)
61
Anwendungsrichtlinien
62
Sicherheitsvorkehrungen
62
Transport Und Lagerung
63
Transport
63
Lagerung
63
Installation
63
Kontrolle Vor Der Installation
63
Positionieren Der Elektropumpe
64
Bewegliche Installation
64
Feste Installation Mit Automatischer Kupplung Am Stützfuss
65
Stromanschluss
65
Stromkabel
65
Elektropumpe Einphasig
66
Elektropumpe Dreiphasig
67
Kontrolle Der Rotationsrichtung
67
Schutzvorrichtungen Zur Schonung Der Elektropumpe
68
Inbetriebsetzung Und Funktion
68
Inbetriebsetzung
68
Funktion
68
Wartung
69
Ordentliche Wartung
69
Ausserordentliche Wartung
69
Garantie
69
Ausserbetriebsetzung Und Abbau
69
Masse Und Gewichte Abwasser
70
Masse Und Gewichte Schmutzwasser
72
Funktionsstorungen
74
Normas Generales
78
Placa De Identificación
78
Seguridad
78
Simbología
78
Advertencias
78
Características Técnicas Y Empleo
79
Características Líquido (Aqua Residuales)
79
Características Líquido (Drenaje)
79
Limitaciones En La Uso
80
Precauciones De Seguridad
80
Transporte Y Almacenamiento
81
Transporte
81
Almacenamiento
81
Instalación
81
Controles Antes De La Instalación
81
Posicionamiento De La Electrobomba
82
Instalación Móvil
82
Instalación Fija Con Enganche Automático En El Pie De Apoyo
83
Conexiones Eléctricas
83
Electrobombas Monofásicas
84
Electrobombas Trifàsicas
84
Control Del Sentido De Rotación (Electrobombas Trifásicas)
85
Cable Eléctrico
85
Rotaciones Para La Seguridad De La Electrobomba
85
Puesta En Marcha Y Funcionamiento
86
Puesta En Marcha
86
Funcionamiento
86
Mantenimiento
86
Mantenimiento Ordinario
86
Mantenimiento Extraordinario
87
Garantía
87
Puesta Fuera De Servicio Y Demolición
87
Dimensiones Y Pesos Aqua Residuales
88
Dimensiones Y Pesos Aqua Residuales
90
Defectos De Funcionamiento
92
Algemene Informatie
96
Identificatieplaat
96
Veiligheid
96
Symbolen
96
Aanwijzingen
97
Technische Kenmerken En Gebruik
97
Kenmerken Van De Te Pompen Vloeistof (Vuil Water)
97
Kenmerken Van De Te Pompen Vloeistof (Drainage)
98
Gebruiksbeperkingen
98
Veiligheidsmaatregelen
98
Transport En Opslag
99
Transport
99
Opslag
99
Installatie
99
Controles Vóór De Installatie
99
Plaatsing Van De Elektropomp
100
Mobiele Installatie
100
Vaste Installatie Met Automatische Aankoppeling Aan De Steunpoot
101
Elektrische Aansluiting
101
Eenfasige Elektropompen
102
Driefasige Elektropompen
102
Elektriciteitskabel
103
Controle Van De Draairichting
103
Beveiligingen Van De Elektropomp
103
Inbedrijfstelling En Werking
104
Inbedrijfstelling
104
Werking
104
Onderhoud
104
Gewoon Onderhoud
104
Buitengewoon Onderhoud
105
Garantie
105
Uitbedrijfneming En Sloop
105
Afmetingen En Gewichten Vuil Water
106
Afmetingen En Gewichten Drainage
108
Storingen in De Werking
110
Общие Сведения
114
Паспортная Табличка
114
Безопасность
114
Символы И Обозначения
114
Предупреждения
114
Технические Характеристики И Назначение
115
Характеристики Перекачиваемой Жидкости (Сточные Воды)
115
Характеристики Перекачиваемой Жидкости (Дренаж)
116
Эксплуатационные Ограничения
116
Меры Предосторожности
116
Транспортировка И Складирование
117
Транспортировка
117
Складирование
117
Монтаж
117
Проверки Перед Монтажом
117
Позиционирование Электронасоса
118
Переносной Монтаж
118
Стационарный Монтаж С Автоматическим Креплением На Опоре
119
Электрическое Подсоединение
119
Многофазные Электронасосы
120
Трехфазные Электронасосы
120
Сетевой Кабель
121
Проверка Направления Вращения
121
Защитные Приспособления Электронасоса
121
Запуск И Эксплуатация
122
Запуск
122
Режим
122
Техническое Обслуживание
122
Профилактическое Техническое Обслуживание
122
Внеплановое Техническое Обслуживание
123
Гарантийные Условия
123
Вывод Из Эксплуатации И Сдача В Утиль
123
Размеры И Масса Сточных Вод
124
Размеры И Вес Дренажных Вод
126
Неисправности Функционирования
128
Dados Gerais
132
Placa De Identificação
132
Segurança
132
Símbolos
132
Advertências
132
Características Técnicas E Utilização
133
Características Do Líquido a Bombear (Águas Residuais)
133
Características Do Líquido A Bombear (Drenagem)
133
Limites De Utilização
134
Transporte E Armazenagem
134
Precauções De Segurança
134
Transporte
134
Armazenagem
135
Instalação
135
Verificações Antes Da Instalação
135
Posicionamento Da Electrobomba
135
Instalação Móvel
136
Instalação Fixa Com Engate Automático No Pé De Suporte
136
Ligação Eléctrica
137
Electrobombas Monofásicas
138
Electrobombas Trifásicas
138
Cabo Eléctrico
139
Controlo Do Sentido De Rotação
139
Protecções Para A Salvaguarda Da Electrobomba
139
Primeiro Arranque E Funcionamento
140
Primeiro Arranque
140
Funcionamento
140
Manutenção
140
Manutenção De Rotina
140
Manutenção Extraordinária
141
Garantia
141
Fim Do Funcionamento E Demolição
141
Dimensões E Pesos ÁGUAS RESIDUAIS
142
Dimensões E Pesos DRENAGEM
144
Defeitos De Funcionamento
146
Γενικές Πληροφορίες
150
Πινακίδα Αναγνώρισης
150
Ασφάλεια
150
Σύμβολα
150
Προειδοποιήσεις
150
Τεχνικά Χαρακτηριστικά Και Χρήση
151
Χαρακτηριστικά Του Προς Άντληση Υγρού (Λύματα)
151
Χαρακτηριστικά Του Προς Άντληση Υγρού (Αποστράγγιση)
151
Όρια Χρήσης
151
Προληπτικά Μέτρα Ασφαλείας
152
Μεταφορά Και Αποθήκευση
152
Μεταφορά
152
Αποθήκευση
153
Εγκατάσταση
153
Έλεγχοι Πριν Την Εγκατάσταση
153
Τοποθέτηση Της Ηλεκτροκίνητης Αντλίας
153
Φορητή Εγκατάσταση
154
Σταθερή Εγκατάσταση Με Αυτόματη Πρόσδεση Στο Πόδι Στήριξης
154
Ηλεκτρική Συνδεσμολογία
155
Μονοφασικές Ηλεκτροκίνητες Αντλίες
156
Τριφασικές Ηλεκτροκίνητες Αντλίες
156
Ηλεκτρικό Καλώδιο
157
Έλεγχος Φοράς Περιστροφής
157
Προστατευτικές Διατάξεις Της Ηλεκτροκίνητης Αντλίας
157
Εκκίνηση Και Λειτουργία
158
Εκκίνηση
158
Λειτουργία
158
Συντήρηση
158
Τακτική Συντήρηση
158
Έκτακτη Συντήρηση
159
Εγγύηση
159
Θέση Εκτός Λειτουργίας Και Διάλυση
159
Διαστάσεις Και Βάρη Για Λύματα
160
Διαστάσεις Και Βάρη Για Αποστράγγιση
162
Λειτουργικές Ανωμαλίες
164
Genel
186
İdentifikasyon Etiket Plakası
186
Güvenlik
186
Semboller
186
Uyarılar
186
Teknik Özellikler Ve KullanıM
187
Pompalanacak SıVı Özellikleri (Atık Sular)
187
Pompalanacak SıVı Özellikleri (Drenaj)
187
KullanıM Limitleri
188
Güvenlik Önlemleri
188
Taşıma Ve Depolama
188
Taşıma
188
Depolama
189
Montaj
189
Montaj Öncesi Kontroller
189
Elektro Pompanın Yerleştirilmesi
189
Seyyar Montaj
190
Destek Ayağı Üzerinde Otomatik Kenetlemeli Sabit Montaj
190
Elektrik Bağlantısı
191
Monofaze Elektro Pompalar
192
Trifaze Elektro Pompalar
192
Elektrik Kablosu
193
Rotasyon Yönü Kontrolü
193
Elektro Pompayı Korumak Üzere Korumalar
193
Çalışmaya Başlatma Ve Işleme
194
Çalışmaya Başlatma
194
İşleme
194
BakıM
194
Olağan BakıM
194
Olağanüstü BakıM
195
Garanti
195
Hizmet Dışına Çıkarma Ve Bertaraf Etme
195
Atık Suların Boyutları Ve Ağırlıkları
196
Drenajın Boyutları Ve Ağırlıkları
198
İşleme Kusurları
200
Všeobecné Informace
204
Identifikační Štítek
204
Bezpečnost
204
Symboly
204
Upozornění
204
Technické Chatrakteristiky a Použití
205
Charakteristiky Čerpané Kapaliny (Odpadní Vody)
205
Charakteristiky Čerpané Kapaliny (Drenáž)
205
Omezení Použití
206
Bezpečnostní Opatření
206
Doprava a Skladování
206
Doprava
206
Skladování
207
Instalace
207
Kontroly Před Instalací
207
Umístění Elektročerpadla
207
Mobilní Instalace
208
Stacionární Instalace S AutomatickýM Úchytem Na OpěrnéM Sloupku
208
Elektrické Připojení
209
Jednofázová Elektročerpadla
210
Třífázová Elektročerpadla
210
Elektrický Kabel
211
Kontrola Směru Otáčení
211
Ochranná Zařízení Elektročerpadla
211
Uvedení Do Chodu a Činnost
212
Uvedení Do Chodu
212
Činnost
212
Údržba
212
Řádná Údržba
213
Mimořádná Údržba
213
Záruka
213
Vyřazení Z Provozu a Demolice
213
Rozměry a Hmotnosti Pro Kalné Vody
214
Rozměry a Hmotnosti Pro Drenáž
216
Funkční Vady
218
Informacje Ogólne
222
Tabliczka Znamionowa
222
Bezpieczeństwo
222
Symbole
222
Instrukcje
222
WłaściwośCI Techniczne I Zastosowanie
223
WłaściwośCI Cieczy Do Pompowania (Ścieki)
223
WłaściwośCI Cieczy Do Pompowania (Drenaż)
223
Zakres Zastosowaniai
224
Środki OstrożnośCI
224
Transport I Magazynowanie
224
Transport
224
Magazynowanie
225
Instalacja
225
Kontrole Przed Instalacją
225
Ustawienie Elektropompy
225
Instalacja Przenośna
226
Instalacja Stacjonarna Z Automatycznym Przyczepieniem Na Nóżce
226
Podtrzymującej
226
Połączenie Elektryczne
227
Elektropompa Jednofazowa
228
Elektropompa Trójfazowa
228
Kabel Elektryczny
229
Kontrola Kierunku Obrotu
229
Zabezpieczenie Ochronne Elektropompy
229
Uruchomienie I Działanie
230
Uruchomienie
230
Działanie
230
Konserwacja
230
Konserwacja Podstawowa
230
Konserwacja Dodatkowa
231
Gwarancja
231
Wycofanie Z Użytku I Rozbiórka
231
Wymiary I CIężary (Ścieki)
232
Wymiary I CIężary (Drenaż)
234
Wady Działania
236
Allmän Information
240
Märkplåt
240
Säkerhet
240
Symboler
240
Säkerhetsföreskrifter
240
Tekniska Data Och Användning
241
Pumpvätskans Egenskaper (Svartvatten)
241
Pumpvätskans Egenskaper (Dränering)
241
Användningsgränser
242
Säkerhetsåtgärder
242
Transport Och Förvaring
242
Transport
242
Förvaring
243
Installation
243
Kontroller Före Installationen
243
Placering Av Elpumpen
243
Mobil Installation
244
Fast Installation Med Automatisk Fasthakning På Stödfoten
244
Elanslutning
245
Enfaselpumpar
246
Trefaselpumpar
246
Elkabel
247
Kontroll Av Rotationsriktning
247
Jordfelsbrytare För Elpumpen
247
Idrifttagande Och Funktion
248
Idrifttagande
248
Funktion
248
Underhåll
248
Rutinunderhåll
248
Extra Underhåll
249
Garanti
249
Urdrifttagning Och Kassering
249
Mått Och Vikter - Svartvatten
250
Advertisement
DAB GRINDER Instruction For Installation And Maintenance (152 pages)
Brand:
DAB
| Category:
Water Pump
| Size: 4.53 MB
Table of Contents
Italiano
3
1 Generalità
3
Table of Contents
3
2 Applicazioni
4
3 Liquidi Pompati
4
Dati Tecnici E Limitazioni D'uso
4
Magazzinaggio
4
Materiali
4
5 Gestione
4
6 Avvertenze
5
7 Installazione
5
Personale Specializzato
5
Responsabilità
5
Sicurezza
5
Trasporto
5
Dimensioni E Pesi
5
8 Allacciamento Elettrico
6
CONTROLLO del SENSO DI ROTAZIONE (Per Motori Trifase)
8
Manutenzione E Pulizia
8
Controllo E Sostituzione Girante
8
Drenag
8
Feka
8
Cambio Olio Tenuta
9
Controllo E Sostituzione Tenuta Meccanica
9
Controllo Olio Tenuta
9
Controllo Tenuta Meccanica
9
Drenag
9
Grinder
9
Controllo E Sostituzione Trituratore Per Elettropompe Grinder
9
Controllo E Cambio Olio Tenuta
9
Ripristino Rasamenti
9
Sostituzione Tenuta Meccanica
9
Grinder
10
Modifiche E Parti DI Ricambio
10
Ricerca E Soluzione Inconvenienti
10
Français
11
1 Generalites
11
Français
11
2 Applications
12
3 Liquides Pompes
12
Donnees Techniques Et Limites D'utilisation
12
Matériaux
12
Stockage
12
5 Gestion
12
6 Avertissements
13
7 Installation
13
Personnel Spécialisé
13
Responsabilités
13
Sécurité
13
Transport
13
Dimensions Et Poids
13
8 Branchement Electrique
14
CONTROLE du SENS de ROTATION (Pour Moteurs Triphasés)
16
Maintenance Et Nettoyage
16
Contrôle Et Remplacement de la Roue
16
Drenag
16
Feka
16
Contrôle Garniture Mécanique
17
Rétablissement Jeu Axial
17
Contrôle Huile Garniture Mécanique
17
Contrôle Et Remplacement Garniture Mécanique
17
Drenag
17
Grinder
17
Contrôle Et Remplacement Broyeur Pour Électropompes Grinder
17
Contrôle Et Vidange Huile Garniture Mécanique
17
Grinder
18
Modifications Et Pieces de Rechange
18
Recherche Et Solutions des Inconvenients
18
English
19
1 General
19
English
19
2 Applications
20
3 Pumped Fluids
20
Technical Data and Range of Use
20
Storage
20
5 Management
20
Materials
20
6 Warnings
21
7 Installation
21
Responsibility
21
Safety
21
Skilled Personnel
21
Transport
21
Dimensions and Weights
21
8 Electrical Connection
22
CHECKING the DIRECTION of ROTATION (for Three-Phase Motors)
24
Maintenance and Cleaning
24
Checking and Changing the Impeller
24
Drenag
24
Feka
24
Grinder
24
Checking and Changing the Grinding Device on Grinder Electropumps
25
Checking and Changing the Seal Oil
25
Changing the Mechanical Seal
25
Changing the Seal Oil
25
Checking and Changing the Mechanical Seal
25
Checking the Mechanical Seal
25
Checking the Seal Oil
25
Drenag
25
Grinder
25
Modifications and Spare Parts
26
Resetting Clearance
25
12 Troubleshooting
26
Deutsch
27
1 Allgemeines
27
2 Anwendungen
28
Zu Pumpende Flüssigkeiten
28
Technische Daten und Anwendungsbeschränkungen
28
5 Handhabung
28
Lagerung
28
Materialien
28
6 Warnhinweise
29
7 Installierung
29
Sicherheit
29
Technisches Fachpersonal
29
Transport
29
Abmessungen und Gewichte
29
Verantwortung
29
8 Elektro-Anschluss
30
KONTROLLE der DREHRICHTUNG (für Dreiphasige Motoren)
32
Wartung und Reinigung
32
Kontrolle und Austausch des Läufers
32
Drenag
32
Feka
32
Grinder
32
Kontrolle und Austausch des Zerkleinerers für Elektropumpen Grinder
33
Kontrolle und Ölwechsel Dichtung
33
Ölkontrolle Dichtung
33
Ölwechsel Dichtung
33
Kontrolle und Austausch der Mechanischen Dichtung
33
Austausch der Mechanischen Dichtung
33
Neueinrichtung der Zwischenlegscheiben
33
Drenag
33
Kontrolle der Mechanischen Dichtung
33
Grinder
34
Abänderungen und Ersatzteile
34
Störungssuche und Abhilfe
34
Dutch
35
1 Algemeen
35
2 Toepassingen
36
Te Verpompen Vloeistoffen
36
Technische Gegevens en Gebruiksbeperkingen
36
Gespecialiseerd Personeel
37
5 Behandeling
36
Materiaal
36
Opslag
36
6 Waarschuwingen
37
7 Installatie
37
Transport
37
Afmetingen en Gewicht
37
Veiligheid
37
Verantwoordelijkheid
37
8 Electrische Aansluiting
38
CONTROLE VAN de DRAAIRICHTING (Voor 3-Fasige-Motoren)
40
Onderhoud en Reiniging
40
Controle en Vervanging Van de Rotor
40
Drenag
40
Feka
40
Grinder
40
Controle en Vervanging Maalinrichting Voor Grinder Electropompen
41
Controle en Vervanging Oliedichting
41
Controle Oliedichting
41
Vervanging Oliedichting
41
Controle en Vervanging Mechanische Pakking
41
Controle Mechanische Pakking
41
Maaischijven Opnieuw Instellen
41
Drenag
41
Grinder
41
Wÿzigingen en Reserve-Onderdelen
42
Storingen Opsporen en Oplossen
42
Español
43
1 Generalidades
43
Almacenaje
44
2 Aplicaciones
44
3 Liquidos Bombeados
44
Datos Tecnicos y Limites de Uso
44
Materiales
44
5 Gestion
44
6 Advertencias
45
7 Instalacion
45
Personal Especializado
45
Responsabilidad
45
Seguridad
45
Transporte
45
Dimensiones y Pesos
45
8 Conexion Electrica
46
CONTROL del SENTIDO de ROTACION (para Motores Trifásicos)
48
Mantenimiento y Limpieza
48
Control y Sustitución del Rodete
48
Drenag
48
Feka
48
Grinder
48
Control y Sustitución Triturador para las Electrobombas Grinder
49
Control y Cambio del Aceite de Estanqueidad
49
Cambio del Aceite de Estanqueidad
49
Control y Sustitución Junta Estanca Mecánica
49
Control del Aceite de Estanqueidad
49
Control Junta Estanca Mecánica
49
Drenag
49
Modificaciones y Piezas de Respuesto
50
Busqueda y Remedios de Los Inconvenientes
50
Sustitución de la Junta Estanca Mecánica
49
Regulación del Suplemento a una Altura Dada
49
Svenska
51
1 Allmänt
51
Förvaring
52
2 Tillämpningar
52
Ansvar
53
3 Pumpade Vätskor
52
Tekniska Data Och Begränsningar Beträffande Tillämpning
52
5 Hantering
52
Material
52
6 Säkerhetsföreskrifter
53
Kvalificerad Teknisk Personal
53
Transport
53
Dimensioner Och Vikter
53
7 Installation
53
Säkerhet
53
8 Elanslutning
54
KONTROLL AV ROTATIONSRIKTNING (För Trefasmotorer)
56
Underhåll Och Rengöring
56
Kontroll Och Byte Av Pumphjul
56
Drenag
56
Feka
56
Grinder
57
Kontroll Och Byte Av Hackare För Elpumpar Grinder
57
Kontroll Och Byte Av Tätningsolja
57
Byte Av Mekanisk Tätning
57
Återställning Av Spel
57
Byte Av Tätningsolja
57
Kontroll Och Byte Av Mekanisk Tätning
57
Drenag
57
Kontroll Av Mekanisk Tätning
57
Kontroll Av Tätningsolja
57
Grinder
58
Ändringar Och Reservdelar
58
Felsökning Och Lösning På Problem
58
Русский
59
Общие Сведения
59
Материалы
60
Перекачиваемые Жидкости
60
Порядок Обращения
60
Складирование
60
Сферы Применения
60
Технические Данные И Ограничения В Эксплуатации
60
Безопасность
61
Габаритные Размеры И Вес
61
Квалифицированный Технический Персонал
61
Монтаж
61
Ответственность
61
Перевозка
61
Предупреждения
61
Электропроводка
62
ПРОВЕРКА НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ (Для Трехфазных Двигателей)
64
Drenag
65
Feka
65
Grinder
65
Замена Масла Уплотнения
65
Проверка И Замена Измельчителя Для Электронасосов Grinder
65
Проверка И Замена Крыльчатки
65
Проверка И Замена Масла Уплотнения
65
Проверка Масла Уплотнения
65
Техническое Обслуживание И Чистка
65
Drenag
66
Grinder
66
Замена Механического Уплотнения
66
Модификации И Запасные Части
66
Поиск И Устранение Неисправностей
66
Проверка И Замена Механического Уплотнения
66
Проверка Механического Уплотнения
66
Регуляция Радиального Зазора
66
Türkçe
68
1 Genel Tali̇matlar
68
2 Kullanma Şartlari
69
Malzemeler
69
3 Pompalanan Sivilar
69
Saklama Koşulları
69
4 Tekni̇k Bi̇lgi̇ler Ve Kullanim Şartlari
69
Ağırlık Ve Boyutlar
70
Güvenlik Talimatları
70
5 Kullanim Şekli̇
69
6 Uyarilar
70
Uzman Personel
70
7 Montaj
70
Sorumluluk
70
Taşıma
70
8 Elektri̇k Bağlantisi
71
DÖNME YÖNÜ KONTROLÜ (Üç Fazlı Motorlar Için)
73
Bakim Ve Temi̇zli̇k
73
Pompa Türbininin Kontrol Ve Yenisi Ile DeğIştirilmesi
73
Drenag
73
Feka
73
Drenag
74
Grinder
74
Salmastra Yağı Kontrol Ve DeğIştirme
74
Salmastra Yağı Kontrolü
74
Salmastra Yağı DeğIştirme
74
Shimmer Disklerini Yeniden Ayarlama
74
Mekanik Salmastranın Kontrol Ve Yenisi Ile DeğIştirilmesi
74
Grinder Tipi Elektrikli Pompalar Için ÖğütüCünün Kontrol Ve Yenisi Ile DeğIştirilmesi
74
Mekanik Salmastra Kontrolü
74
Mekanik Salmastranın Yenisi Ile DeğIştirilmesi
74
11 Değİşİkli̇k Ve Yedek Parçalar
75
Grinder
75
12 Ariza Araştirmasi
75
Română
76
1 Generalitati
76
2 Aplicatii
77
3 Lichide Pompate
77
Date Tehnice si Limite de Utilizare
77
Materiale
77
Stocare
77
5 Gestionare
77
6 Avertismente
78
7 Instalare
78
Personal Calificat
78
Responsabilitati
78
Siguranta
78
Transport
78
Dimensiuni si Greutati
78
8 Conexiuni Electrice
79
CONTROL SENS de ROTATIE (Pentru Motoare Trifazice)
81
Intretinere si Curatare
81
Control si Schimbare Rotor
81
Drenag
81
Feka
81
Grinder
81
Control si Schimbare Tocator Pentru Electropompele Grinder
82
Control si Schimbare Ulei Etansare
82
Control Etansare Mecanica
82
Reglarea Discului de Maruntire
82
Control Ulei Etansare
82
Control si Schimbare Etansare Mecanica
82
Drenag
82
Grinder
82
Modificari si Piese de Schimb
82
Depistarea si Remedierea Defectiunilor
83
Ελληνικά
84
Γενικεσ Πληροφοριεσ
84
Αντλουμενα Υγρα
85
Εφαρμογεσ
85
Τεχνικα Χαρακτηριστικα Και Περιορισμοι Χρησησ
85
Υλικά
85
Αποθήκευση
86
Ασφάλεια
86
Διαστάσεις Και Βάρος
86
Διαχειριση
86
Εγκατασταση
86
Εξειδικευμένο Προσωπικό
86
Ευθύνη
86
Μεταφορά
86
Προειδοποιησεισ
86
Ηλεκτρικη Συνδεσμολογια
87
ΈΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΦΟΡΑΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ (Για Τριφασικά Μοτέρ)
89
Συντηρηση Και Καθαρισμοσ
89
Drenag
90
Feka
90
Grinder
90
Έλεγχος Και Αλλαγή Λαδιού Στεγανότητας
90
Έλεγχος Και Αντικατάσταση Μηχανικού Στυπιοθλίπτη
90
Έλεγχος Και Αντικατάσταση Πολτοποιητή Για Ηλεκτροκίνητες Αντλίες Grinder
90
Έλεγχος Και Αντικατάσταση Φτερωτής
90
Έλεγχος Λαδιού Στεγανότητας
90
Έλεγχος Μηχανικού Στυπιοθλίπτη
90
Drenag
91
Grinder
91
Αναζητηση Και Αποκατασταση Ανωμαλιων
91
Αντικατάσταση Μηχανικού Στυπιοθλίπτη
91
Αποκατάσταση Στεγανοποιητικών Δαχτυλιδιών
91
Τροποποιησεισ Και Ανταλλακτικα
91
Português
93
1 Considerações Gerais
93
Dados Técnicos E Gama de Utilização
94
2 Aplicações
94
Armazenagem
94
3 Fluidos Bombeados
94
5 Manuseio
94
Materiais
94
Dimensões E Pesos
95
6 Advertência
95
7 Instalação
95
Pessoal Experiente
95
Responsabilidade
95
Segurança
95
Transporte
95
8 Conexão Elétrica
96
CHECAGEM DO SENTIDO de ROTAÇÃO (para Motores Trifásicos)
98
Manutenção E Limpeza
98
Verificação E Troca Do Rotor
98
Drenag
98
Feka
98
Grinder
98
Verificação de Óleo Do Selo
98
Verificação E Troca Do Triturador Nas Eletrobombas Grinder
98
Verificação E Troca de Óleo Do Selo
98
Drenag
99
Grinder
99
Modificações E Peças de Reposição
99
Reajuste da Folga
99
Troca de Óleo Do Selo
99
Troca Do Selo Mecânico
99
Verificação Do Selo Mecânico
99
Verificação E Troca Do Selo Mecânico
99
Diagnóstico / Solução de Problemas
100
Polski
101
1 Ogólne
101
Materiały
102
Dane Techniczne I Zakres Zastosowań
102
Przechowywanie
102
2 Zastosowanie
102
Bezpieczeństwo
103
3 Pompowane Płyny
102
5 Zarządzanie
102
Wymiary I Waga
103
Wykwalifikowany Personel
103
6 Ostrzeżenia
103
Transport
103
7 Instalacja
103
Odpowiedzialność
103
8 Podłączenie Elektryczne
104
Konserwacja I Czyszczenie
106
KONTROLA KIERUNKU OBROTÓW (Dla Silników Trójfazowych)
106
Sprawdzenie I Wymiana Wirnika
106
Drenag
106
Feka
106
Grinder
106
Sprawdzenie I Wymiana Noża Tnącego W Pompie Grinder
106
Sprawdzenie I Wymiana Oleju Uszczelnienia
107
Drenag
107
Grinder
107
Modyfikacje I CzęśCI Zamienne
108
Sprawdzenie I Wymiana Uszczelnienia Mechanicznego
107
Sprawdzenie Oleju Uszczelnienia
107
Sprawdzenie Przestrzeni Pomiędzy Wirnikiem a Pokrywą Wylotu
107
Sprawdzenie Uszczelnienia Mechanicznego
107
Wymiana Oleju Uszczelnienia
107
Wymiana Uszczelnienia Mechanicznego
107
12 Rozwiązywanie Problemów
108
Magyar
109
1 Általánosságok
109
Alapanyagok
110
2 Alkalmazások
110
3 Szivattyúzott Folyadékok
110
Biztonság
111
Felelősség
111
4 Műszaki Adatok És Használati Határértékek
110
A Szivattyúval Való BánásmóD
111
Méretek És Súlyok
111
6 FigyelemfelhíVások
111
7 InstalláCIó
111
Képzett Személyzet
111
Raktározás
111
Szállítás
111
8 Elektromos Bekötés
112
(Háromfázisú Motorok) Karbantartás És Tisztítás
114
A Motor Helyes Forgásirányának Ellenőrzése
114
A Járókerék Ellenőrzése És Cseréje
114
Drenag
114
Feka
114
A Csúszógyűrűs TöMítés Ellenőrzése És Cseréje
115
A Csúszógyűrűs TöMítés Ellenőrzése
115
A Csúszógyűrűs TöMítés Cseréje
115
A Megfelelő Csúszóhézag Visszaállítása
115
A Triturátor (Késes Daraboló Szerkezet) Ellenőrzése És Cseréje a Grinder
115
A TöMítés Olajának Ellenőrzése És Cseréje
115
A TöMítés Olajának Cseréje
115
A TöMítés Olajának Ellenőrzése
115
Drenag
115
Grinder
115
Grinder
116
Módosítások És Pótalkatrészek
116
12 Hibakeresési Táblázat
116
Advertisement
Related Products
DAB GRINDER GL
DAB GRINDER 1800 Series
DAB GRINDER 1400 Series
DAB GRINDER 1800 T
DAB GRINDER FX
DAB GRINDER Series
DAB GRINDER GL Series
DAB FEKA GL 500 T
DAB FEKA GL 600 T
DAB GENIX VT
DAB Categories
Water Pump
Inverter
Water System
Controller
Control Unit
More DAB Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL