Sign In
Upload
Manuals
Brands
DAB Manuals
Water Pump
FKV Series
DAB FKV Series Manuals
Manuals and User Guides for DAB FKV Series. We have
1
DAB FKV Series manual available for free PDF download: Instruction For Installation And Maintenance
DAB FKV Series Instruction For Installation And Maintenance (408 pages)
Brand:
DAB
| Category:
Water Pump
| Size: 3 MB
Table of Contents
Italiano
5
Table of Contents
5
Istruzioni Per la Sicurezza
6
Legenda
6
Avvertenze
6
Sicurezza
6
Responsabilita
7
Ambienti Potenzialmente Esplosivi
7
Descrizione Generale
7
Condizioni DI Funzionamento
8
Disegno del Prodotto
8
Caratteristiche Tecniche
8
Dati Tecnici
9
Consegna E Movimentazione
10
Trasporto
10
Immagazzinaggio
10
Identificazione
10
Targhetta DI Identificazione
10
Designazione Modello
11
Installazione
11
Installazione Sommersa Su Accoppiamento Automatico
12
Installazione Sommersa Su Autoportante Su Supporto Ad Anello
14
Collegamento Elettrico
14
Schemi DI Cablaggio
15
Interruttori DI Livello Quadri Elettrici
16
Interruttore Termico
16
Sensore (Acqua Nell'olio)
17
Avviamento
17
Procedura DI Avviamento Generale
17
Senso DI Rotazione
18
Manutenzione E Assistenza
18
Manutenzione Ordinaria
19
Ricerca Guasti
20
Manutenzione Straordinaria
20
Pompe Contaminate
20
Français
38
Avertissements
39
Instructions Pour la Sécurité
39
Légende
39
Sécurité
39
Description Générale
40
Environnements Potentiellement Explosifs
40
Responsabilité
40
Caractéristiques Techniques
41
Conditions de Fonctionnement
41
Schéma du Produit
41
Caractéristiques Techniques
42
Livraison Et Manutention
42
Transport
42
Identification
43
Plaque Signalétique
43
Stockage
43
Désignation
44
Installation
44
Installation Immergée Sur Accouplement Automatique
45
Installation Immergée Autonome Sur Socle Circulaire
46
Connexion Électrique
47
Interrupteurs de Niveau Tableaux Électriques
48
Schémas de Câblage
48
Capteur D'eau Dans L'huile
49
Mise en Service
49
Thermorupteur
49
Procédure Générale de Mise en Service
50
Sens de Rotation
50
Entretien Ordinaire
51
Maintenance
51
Grille de Dépannage
53
Maintenance Extraordinaire
53
Pompes Contaminées
53
Deutsch
55
Hinweise
56
Inhalt
56
Sicherheit
56
Sicherheitsanweisungen
56
Explosionsgefährdete Umgebung
57
Haftung
57
Produktbeschreibung
57
Betriebsbedingungen
58
Produktabbildung
58
Technische Eigenschaften
58
Technische Daten
59
Lagerung
60
Produktidentifikation
60
Tarnimine Ja Käsitsemine
60
Transport
60
Typenschild
60
Aufstellung
61
Typenschlüssel
61
Nassaufstellung mit einem Kupplungsfußkrümmer
62
Elektrischer Anschluss
64
Freistehende Nassaufstellung mit Bodenstützring
64
Schaltpläne
65
Standschalter Schalttafeln
66
Allgemeine Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme
67
Inbetriebnahme
67
Sensor (Wasser in Öl)
67
Thermoschalter
67
Drehrichtung
68
Wartung und Instandsetzung
68
Ordentliche Wartung
69
Außerordentliche Wartung
70
Kontaminierte Pumpen
70
Störungsübersicht
71
Dutch
72
Instructies Voor de Veiligheid
73
Legenda
73
Veiligheid
73
Waarschuwingen
73
Algemene Beschrijving
74
Mogelijk Explosiegevaarlijke Omgeving
74
Verantwoordelijkheid
74
Bedrijfsomstandigheden
75
Producttekening
75
Technische Kenmerken
75
Aflevering en Transport
76
Technische Gegevens
76
Transport
76
Identificatie
77
Opslag
77
Typeplaatje
77
Installatie
78
Typesleutel
78
Ondergedompelde Opstelling Met Voetbochtkoppeling
79
Elektrische Aansluiting
81
Vrijstaande Ondergedompelde Opstelling Op Een Standring
81
Aansluitschema's
82
Niveauschakelaars Schakelpanelen
83
Algemene Opstartprocedure
84
In Bedrijf Stellen
84
Sensor (Water in de Olie)
84
Thermische Schakelaar
84
Draairichting
85
Onderhoud en Service
85
Gewoon Onderhoud
86
Buitengewoon Onderhoud
87
Opsporen Van Storingen
87
Verontreinigde Pompen
87
Español
89
Advertencias
90
Instrucciones para la Seguridad
90
Leyenda
90
Seguridad
90
Descripción General
91
Entornos Potencialmente Explosivos
91
Responsabilidad
91
Características Técnicas
92
Condiciones de Funcionamiento
92
Esquema del Producto
92
Datos Técnicos
93
Suministro y Manipulación
93
Transporte
93
Almacenamiento
94
Identificación
94
Targhetta DI Identificazione
94
Instalación
95
Nomenclatura
95
Instalación Sumergida en Acoplamiento Automático
96
Conexión Eléctrica
98
Instalación Sumergida Autónoma sobre Soporte de Anillo
98
Esquemas de Conexiones Eléctricas
99
Interruptor Térmico
100
Interruptores de Nivel - Cuadros Eléctricos
100
Arranque
101
Procedimiento General de Arranque
101
Sensor (Agua en el Aceite)
101
Sentido de Giro
101
Mantenimiento y Reparación
102
Mantenimiento Ordinario
103
Bombas Contaminadas
104
Localización de Averías
104
Mantenimiento Extraordinario
104
Ελληνικά
106
Ασφάλεια
107
Ο∆Ηγιεσ Ασφαλειασ
107
Προει∆Οποιησεισ
107
Υπομνημα
107
Ευθυνη
108
Υνητικά Εκρηκτικά Περιβάλλοντα
108
Γενική Περιγραφή
109
Συνθήκες Λειτουργίας
109
Σχεδιάγραμμα Προϊόντος
109
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
109
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
110
Αποθήκευση
111
Μεταφορά
111
Παρά∆Οση Και Μεταφορά
111
Πινακίδα
111
Ταυτοποίηση
111
Εγκατάσταση
112
Επεξήγηση Τύπου
112
Υποβρύχια Εγκατάσταση Σε Αυτόματη Ζεύξη
113
Ελεύθερη Υποβρύχια Εγκατάσταση Σε Βάση Δακτυλίου
115
Ηλεκτρική Σύν∆Εση
115
Ιαγράμματα Καλωδίωσης
117
Ιακόπτες Στάθμης - Ηλεκτρικοί Πίνακες
117
Αισθητήρας (Νερού Στο Λάδι)
118
Γενική Διαδικασία Εκκίνησης
118
Εκκίνηση
118
Θερμικός Διακόπτης
118
Φορά Περιστροφής
119
Συντήρηση Και Σέρβισ
120
Τακτική Συντήρηση
120
Έκτακτη Συντήρηση
122
Εύρεση Βλαβών
122
Μολυσμένες Αντλίες
122
Magyar
124
Biztonság
125
Biztonsági Utasít
125
FigyelemfelhíVások
125
Jelmagyarázat
125
Felelősség
126
Potenciálisan Robbanásveszélyes Környezet
126
Általános Ismertetés
126
Műszaki Adatok
127
Szivattyú Rajz
127
Üzemi Körülmények
127
Műszaki Adatok
128
Szállítás
128
Szállítás És Kezelés
128
Adattábla
129
Azonosítás
129
Tárolás
129
Telepítés
130
TípuskóD
130
Bemerített Beépítés Automatikus Csatlakozással
131
Elektromos Bekötés
133
Szabadon Álló Bemerülő Beépítés Talpgyűrűn
133
Bekötési Rajzok
134
Elektromos Kapcsolás-I Szint KapcsolóI
135
Hőkapcsoló
135
Szenzor (Víz Az Olajban)
135
Forgásirány
136
Általános Üzembehelyezési Folyamat
136
Üzembehelyezés
136
Karbantartás És Javítás
137
Normál Karbantartás
137
Hibakereső Táblázat
139
RendkíVüli Karbantartás
139
Szennyezett Szivattyúk
139
Русский
141
Безопасность
142
Инструкции По Безопасности
142
Предупреждения
142
Условные Обозначения
142
Ответственность
143
Потенциально Взрывоопасные Среды
143
Общее Описание
144
Технические Характеристики
144
Условия Эксплуатации
144
Чертеж Насоса
144
Технические Данные
145
Обозначение
146
Транспортировка
146
Транспортировка И Хранение
146
Фирменная Табличка
146
Хранение
146
Монтаж
147
Расшифровка Типового Обозначения
147
Погружная Установка На Автоматической Муфте
148
Свободная Погружная Установка На Круглом Основании
149
Электрические Подключения
150
Схема Соединений
151
Датчик (Наличие Воды В Масле)
152
Разъединители Уровня Электрические Щиты
152
Термовыключатель
152
Ввод В Эксплуатацию
153
Направление Вращения
153
Общий Порядок Запуска
153
Профилактическое Обслуживание
154
Техническое Обслуживание
154
Внеплановое Обслуживание
156
Загрязненные Насосы
156
Поиск Неисправностей
156
Português
158
Avvertenze
159
Instruções de Segurança
159
Legenda
159
Segurança
159
Ambientes Potencialmente Explosivos
160
Descrição Geral
160
Responsabilidades
160
Características Técnicas
161
Condições de Funcionamento
161
Esquema Do Produto
161
Características Técnicas
162
Entrega E Manuseamento
162
Transporte
162
Armazenamento
163
Chapa de Características
163
Identificação
163
Código de Identificação
164
Instalação
164
Instalação Submersa Com Acoplamento Automático
165
Instalação Portátil Submersa
167
Ligações Eléctricas
167
Esquemas de Ligação
168
Interruptores de Nível Quadros Eléctricos
169
Arranque
170
Interruptor Térmico
170
Procedimento Geral de Arranque
170
Sensor (Água no Óleo)
170
Manutenção E Assistência Técnica
171
Sentido de Rotação
171
Manutenção de Rotina
172
Bombas Contaminadas
173
Manutenção Extraordinária
173
Detecção de Avarias
174
Svenska
175
Beskrivning Av Symboler
176
Säkerhet
176
Säkerhetsföreskrifter
176
Säkerhetsinstruktioner
176
Allmänt
177
Ansvar
177
Miljöer Med Explosionsrisk
177
Tekniska Data
177
Driftsförhållanden
178
Produktskiss
178
Förvaring
179
Leverans Och Handhavande
179
Tekniska Data
179
Transport
179
Identifikation
180
Installation
180
Typnyckel
180
Typskylt
180
Dränkt Installation På Kopplingsfot
181
Elanslutning
183
Fristående Dränkt Installation På Ringstativ
183
Kopplingsscheman
184
Nivåbrytare I Eltavlor
185
Termobrytare
185
Allmänt Igångkörningsförfarande
186
Igångkörning
186
Rotationsriktning
186
Sensor (Vatten I Olja)
186
Underhåll Och Service
187
Rutinunderhåll
188
Extra Underhåll
189
Felsökning
189
Förorenade Pumpar
189
Suomi
191
Selitykset
192
Turvallisuus
192
Turvallisuusohjeita
192
Varoituksia
192
Mahdollisesti Räjähdysherkät Ympäristöt
193
Tekniset Ominaisuudet
193
Vastuu
193
Yleiskuvaus
193
Käyttöolosuhteet
194
Tuotekuva
194
Kuljetus
195
Tekniset Tiedot
195
Toimitus Ja Käsittely
195
Varastointi
195
Asennus
196
Tunnistaminen
196
Tyyppiavain
196
Tyyppikilpi
196
Uppoasennus Automaattikytkimelle
197
Sähköliitäntä
199
Vapaasti Seisova Uppoasennus Rengasjalustalle
199
Kytkentäkaaviot
200
Lämpösuojakytkin
201
Tasokytkimet Ja Sähkötaulut
201
Anturi (Vettä Öljyssä)
202
Käyttöönotto
202
Pyörimissuunta
202
Yleinen Käyttöönottomenettely
202
Kunnossapito Ja Huolto
203
Määräaikaishuolto
204
Erikoishuolto
205
Saastuneet Pumput
205
Vianetsintä
205
Dansk
207
Forskrifter
208
Instruktioner Vedrørende Sikkerhed
208
Signaturforklaring
208
Sikkerhed
208
Ansvar
209
Eksplosionsfarlige Omgivelser
209
Generel Beskrivelse
209
Tekniske Karakteristika
209
Driftsforhold
210
Produkttegning
210
Identifikation
211
Levering Og Håndtering
211
Opbevaring
211
Tekniske Data
211
Transport
211
Typeskilt
211
Designazione Modello
212
Installation
212
Neddykket Installation På Autokobling
213
Fritstående, Neddykket Installation På Ringfod
214
Eltilslutning
215
Forbindelsesdiagrammer
216
Niveauafbrydere Elkabinetter
216
Opstart
217
Sensor (Vand I Olie)
217
Termoafbryder
217
Generel Opstartsprocedure
218
Omdrejningsretning
218
Almindelig Vedligeholdelse
219
Vedligeholdelse Og Service
219
Ekstraordinær Vedligeholdelse
220
Forurenede Pumper
220
Fejlfinding
221
Eesti
222
Hoiatused
223
Märkide Seletus
223
Ohutus
223
Ohutusjuhised
223
Plahvatusohtlikud Keskkonnad
224
Tehnilised Andmed
224
Vastutus
224
Üldine Kirjeldus
224
Toote Joonis
225
Töötingimused
225
Ladustamine
226
Tarnimine Ja Käsitsemine
226
Tehnilised Andmed
226
Transport
226
Andmesilt
227
Designazione Modello
227
Identifitseerimine
227
Paigaldus
227
Sukelpaigaldus Automaatkinnitusega
228
Elektriühendus
230
Vabalt Seisev Sukelpaigaldus Kinnitusega Ringalusele
230
Elektriskeemid
231
Elektrikilp Ja Tasemelülitid
232
Termorelee
232
Andur (Vee Tuvastamiseks Õlis)
233
Käivitamine
233
Pöörlemissuund
233
Üldine Käivitusprotseduur
233
Hooldus Ja Remont
234
Tavapärane Hooldus
234
Erakorraline Hooldus
236
Saastunud Pumbad
236
Veaotsing
236
Slovenčina
238
Bezpečnostné Inštrukcie
239
Bezpečnosť
239
Upozornenia
239
Vysvetlivky
239
Potenciálne Výbušné Prostredie
240
Všeobecný Popis
240
Zodpovednosť
240
Náčrtok Výrobku
241
Prevádzkové Podmienky
241
Technické Charakteristiky
241
Dodávka a Manipulácia
242
Preprava
242
Technické Údaje
242
Uskladnenie
242
Identifikácia
243
Typový Kľúč
243
Typový Štítok
243
Inštalácia
244
Inštalácia S PonorenýM Čerpadlom so SpojkovýM Systémom
244
Elektrické Pripojenie
246
Inštalácia S Voľne Stojacim PonorenýM Čerpadlom Na Kruhovom Podstavci
246
Schéma Zapojenia
247
Hladinové Spínače - Rozvádzače
248
Tepelný Spínač
248
Senzor (Vlhkosti Oleja)
249
Smer Otáčania
249
Uvedenie Do Prevádzky
249
Všeobecný Postup Spustenia
249
Údržba a Servis
250
Riadna Údržba
251
Identifikácia Porúch
252
Kontaminované Čerpadlá
252
Mimoriadna Údržba
252
Čeština
254
Bezpečnost
255
Bezpečnostní Pokyny
255
Upozornění
255
Vysvětlivky
255
Odpovědnost
256
Potenciálně Výbušné Prostředí
256
Technické Parametry
256
Všeobecný Popis
256
Provozní Podmínky
257
Výkres Výrobku
257
Dodávka a Manipulace
258
Identifikace
258
Přeprava
258
Skladování
258
Technické Údaje
258
Typový Štítek
258
Instalace
259
Typový Klíč
259
Ponořená Instalace Na Automatické Spojce
260
Elektrická Přípojka
262
Volně StojíCí Ponořená Instalace Na KruhovéM Podstavci
262
Schémata Zapojení
263
Hladinové Spínače, Rozvaděče
264
Termospínač
264
Směr Otáčení
265
Sonda (Přítomnosti Vody V Oleji)
265
Spuštění
265
Všeobecný Postup Spouštění
265
Údržba a Servis
266
Řádná Údržba
267
Mimořádná Údržba
268
Poruchy a Jejich Odstraňování
268
ZnečIštěná Čerpadla
268
Hrvatski
270
Legenda
271
Napomene
271
Sigurnost
271
Upute Za Sigurnost
271
Odgovornost
272
Okolina S Potencionalnom Opasnošću Od Eksplozije
272
Općeniti Opis
272
Tehnička Obilježja
272
Crtež Proizvoda
273
Radni Uvjeti
273
Isporuka I Rukovanje
274
Skladištenje
274
Tehnički Podaci
274
Transport
274
Identifikacija
275
Instalacija
275
Natpisna Pločica
275
Označni Ključ
275
Potopljena Instalacija Na Automatskoj Spojki
276
Električni Priključak
278
Samostojeća Uronjena Instalacija Na Prstenastom Postolju
278
Dijagram OžIčenja
279
PrekidačI Za Razinu Upravljačke Ploče
280
Termička Sklopka
280
Općeniti Postupak Za Pokretanje
281
Puštanje U Pogon
281
Senzor (Voda U Ulju)
281
Smjer Vrtnje
281
Održavanje I Servis
282
Redovno Održavanje
283
Izvanredno Održavanje
284
Kontaminirane Crpke
284
Traženje Grešaka
284
Slovenščina
286
Legenda
287
Opozorila
287
Varnost
287
Varnostna Navodila
287
Odgovornost
288
Potencialno Eksplozivna Okolja
288
Splošen Opis
288
Tehnične Lastnosti
288
Delovni Pogoji
289
Skica Proizvoda
289
Dentifikacija
290
Dobava in Ravnanje
290
Napisna Ploščica
290
Skladiščenje
290
Tehnični Podatki
290
Transport
290
Instalacija
291
Tipski Ključ
291
Potopljena Montaža Na Samodejni Sklopki
292
Prostostoječa Potopna Montaža Na Obročastem Stojalu
293
Collegamento Elettrico
294
Diagrame OžIčenja
295
Stikala Nivoja Električne Omarice
295
Senzor (Voda V Olju)
296
Termo Stikalo
296
Vklop
296
Smer Obratovanja
297
Splošen Postopek Zagona
297
Redno Vzdrževanje
298
Vzdrževanje in Servis
298
Izredno Vzdrževanje
299
Kontaminirane Črpalke
299
Ugotavljanje Napak
300
Polski
301
Bezpieczeństwo
302
Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
302
Legenda
302
Ostrzeżenia
302
Opis Ogólny
303
Rodowiska Potencjalnie Zagrożone Wybuchem
303
Zakres OdpowiedzialnośCI
303
Parametry Techniczne
304
Rysunek Produktu
304
Warunki Pracy
304
Dane Techniczne
305
Dostawa I Transport
305
Składowanie
305
Transport
305
Klucz Oznaczenia Typu
306
Tabliczka Znamionowa
306
Montaż
307
Montaż Na Mokro Na Autozłączu
307
Montaż Wolnostojący Na Mokro Na Podstawie Pierścieniowej
309
Podłączenie Elektryczne
309
Schematy Elektryczne
310
Wyłączniki Poziomu Tablice Elektryczne
311
Łącznik Termiczny
311
Czujnik (Woda W Oleju)
312
Kierunek Obrotów
312
Ogólna Procedura Uruchamiania
312
Uruchomienie
312
Konserwacja I Naprawy
313
Normalna Konserwacja
314
Pompy Skażone
315
Wyjątkowa Konserwacja
315
Zakłócenia I ich Usuwanie
315
Български
333
Безопасност
334
Ключове
334
Предупреждения
334
Указания За Безопасността
334
Общо Описание
335
Отговорност
335
Потенциално Взривоопасни Среди
335
Работни Условия
336
Технически Характеристики
336
Чертеж На Продукта
336
Tехнически Данни
337
Доставка И Транспорт
337
Транспортиране
337
Идентификация
338
Съхранение
338
Табела С Данни
338
Монтаж
339
Обозначение За Тип
339
Потопено Инсталиране На Автосвързване
340
Електрическо Свързване
342
Свободно Стоящо Потопено Инсталиране На Пръстеновиден Стенд
342
Диаграми На Свързване
343
Датчик (Вода В Маслото)
344
Превключватели За Нивото Електрически Табла
344
Термичен Превключвател
344
Обща Процедура За Пуск
345
Посока На Въртене
345
Стартиране
345
Поддръжка И Сервизно Обслужване
346
Редовна Поддръжка
347
Замърсени Помпи
348
Извънредна Поддръжка
348
Отстраняване На Неизправности
348
Türkçe
350
Açiklamalar
351
Güvenli̇k
351
Güvenli̇k Tali̇matlari
351
Uyarilar
351
Genel Açiklama
352
Patlama Ihtimali Olan Ortamlar
352
Sorumluluk
352
KullanıM Koşulları
353
Tekni̇k Özelli̇kler
353
Ürün Çizimi
353
Nakliye
354
Saklama
354
Teknik Veriler
354
Teslimat Ve Kullanim
354
Etiket
355
Tanimlama
355
Tip Anahtarı
355
Kurulum
356
Otomatik Kaplin Sisteminde Dalgıç Pompa Montajı
356
Collegamento Elettrico
358
Serbest Oturma Ayağı Üzerinde Duran Dalgıç Pompa Montajı
358
Kablo Şemaları
359
Elektrik Panosu Seviye Şalterleri
360
Termal Şalter
360
Dönüş Yönü
361
Genel Başlatma Prosedürü
361
Sensör (Yağda Su)
361
Çaliştirma
361
Bakim Ve Servis
362
Olağan BakıM
362
Ariza Bulma
364
Kontamine Pompalar
364
Olağanüstü BakıM
364
Srpski
366
Bezbednost
367
Legenda
367
Upozorenja
367
Uputstvo O Bezbednosti
367
Odgovornost
368
Okolina Ugrožena Eksplozijom
368
Opšti Opis
368
Tehničke Karakteristike
368
Radni Uslovi
369
Skica Proizvoda
369
Isporuka I Rukovanje
370
Skladištenje
370
Tehnički Podaci
370
Transport
370
Identifikacija
371
Instalacija
371
Ključ Označavanja
371
Natpisna Pločica
371
Potopljena Instalacija Na Autospojnicama
372
Elektro Povezivanje
374
Potopljena Slobodnostojeća Instalacija Na Prstenastom Postolju
374
Dijagrami OžIčavanja
375
PrekidačI Nivoa Komandne Table
376
Termalni Prekidač
376
Opšta Procedura Uključivanja
377
Puštanje U Rad
377
Senzor (Voda U Ulju)
377
Smer Rotacije
377
Održavanje I Servis
378
Redovno Održavanje
378
Pronalaženje Kvarova
380
Vanredno Održavanje
380
Zaprljanost Pumpe
380
Advertisement
Advertisement
Related Products
DAB FK Series
DAB FKC Series
DAB FKV
DAB FKC
DAB FK
DAB FEKA BVP
DAB FEKA GL
DAB FEKA VS Series
DAB FEKA RC Series
DAB FEKA 750 T
DAB Categories
Water Pump
Inverter
Water System
Controller
Swimming Pool Pump
More DAB Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL