Sign In
Upload
Manuals
Brands
Bosch Manuals
Test Equipment
CRI 846H
Bosch CRI 846H Manuals
Manuals and User Guides for Bosch CRI 846H. We have
1
Bosch CRI 846H manual available for free PDF download: Original Instructions Manual
Bosch CRI 846H Original Instructions Manual (456 pages)
Test set for testing common rail injectors
Brand:
Bosch
| Category:
Test Equipment
| Size: 26 MB
Table of Contents
Table of Contents
4
Inhaltsverzeichnis Deutsch
4
Verwendete Symbolik
5
In der Dokumentation
5
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
5
Symbole - Benennung und Bedeutung
5
Auf dem Produkt
5
Benutzerhinweise
5
Wichtige Hinweise
5
Sicherheitshinweise
5
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
5
Allgemeine Hinweise
6
Begriffsdefinitionen
6
Produktbeschreibung
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Voraussetzungen
7
Hardware
7
Schulung
7
Benutzergruppe
7
Lieferumfang
7
Erstinbetriebnahme
7
Gesamtübersicht
8
Prüfsatzkomponenten
10
Hochdruckpumpe
10
Aufspannvorrichtung
10
Ansteuerelektronik
11
Anschlussleitung
12
Einspritzkammer
12
Schlauchleitung für die Rücklaufmenge
13
Schlauchleitung für die Einspritzmenge
13
Prüfdruckleitung
14
Hochdruckschlauchleitung 1 680 712 325
15
Rücklaufadapter
15
Anschlüsse und Symbole
16
Eps 708
16
Sonderzubehör
16
Inbetriebnahme
17
Hochdruckpumpe Aufspannen
17
Eps 708
17
Hochdruckpumpe Hydraulisch Anschließen
18
Aufspannvorrichtung Montieren
19
Ansteuerelektronik CRI 800 Montieren
20
Aufspannvorrichtung Elektrisch Anschließen
20
Eps 708
20
Aufspannvorrichtung Hydraulisch Anschließen
21
Vorbereitung zur Prüfung
22
Reinigungshinweis für Injektoren
22
Injektor Aufspannen
22
Einspritzkammer Anbringen
24
Rücklaufadapter Anschließen
24
Schlauchleitung für die Rücklaufmenge und die Einspritzmenge Anschließen
25
Injektor Elektrisch Anschließen
26
Betrieb
27
Einschalten
27
Eps 708
27
Injektorprüfung
28
Prüfablauf Aufrufen
28
Prüfung Starten
28
Dichtheitsprüfung Durchführen
29
Mengenmessung
29
Injektorprüfung Beenden
29
Hinweise bei Störungen
30
Instandhaltung
31
Wartungsintervalle
31
Schlauchleitungen Prüfen
31
Hochdruckschlauchleitung Tauschen
31
Wechsel des O-Ringes in der Einspritzkammer
31
Ersatz- und Verschleißteile
32
Außerbetriebnahme
32
Ortswechsel
32
Entsorgung und Verschrottung
32
Wassergefährdende Stoffe
32
CRI 846H und Zubehör
32
10. Technische Daten
33
11. Glossar
33
Contents English
34
Symbols Used
35
User Information
35
Description of Unit
36
User Group
37
Delivery Specification
37
General View
38
Special Accessories
46
Initial Start-Up
47
Preparing for Testing
52
Operation
57
Injector Testing
58
Starting Test
58
Fault Messages
60
Maintenance
61
Service Parts and Parts Subject to Wear
62
Change of Location
62
Disposal and Scrapping
62
Technical Data
63
Sommaire Français
64
Symboles Utilisés
65
Dans la Documentation
65
Avertissements - Conception et Signification
65
Symboles - Désignation et Signification
65
Sur le Produit
65
Consignes D'utilisation
65
Remarques Importantes
65
Consignes de Sécurité
65
Compatibilité Électromagnétique (CEM)
65
Remarques Générales
66
Définitions
66
Description de L'appareil
66
Utilisation Normale
66
Conditions Préalables
67
Matériel
67
Formation
67
Groupe D'utilisateurs
67
Première Mise en Service
67
Vue D'ensemble
68
Composants du Kit D'essai
70
Pompe Haute Pression
70
Dispositif de Fixation
70
Electronique D'activation
71
Utiliser le Câble Adaptateur
72
Chambre D'injection
72
Tuyau Flexible de Débit de Retour
73
Tuyau Flexible de Débit D'injection
73
Conduite de Pression D'essai
74
Flexible Haute Pression 1 680 712 325
75
Adaptateur de Retour
75
Connexions et Symboles
76
Accessoires Spéciaux
76
Pompe Haute Pression
77
Fixation de la Pompe Haute Pression
77
Raccordement de la Pompe Haute Pression au Circuit Hydraulique
78
Montage du Dispositif de Fixation
79
Raccordement Électrique du Dispositif de Fixation
80
Raccordement Hydraulique du Dispositif de Fixation
81
Tuyau Flexible 1 680 712 310
81
Préparation du Contrôle
82
Consignes de Nettoyage des Injecteurs
82
Fixation de L'injecteur
82
Installation de la Chambre D'injection
84
Raccordement de L'adaptateur de Retour
84
Raccordement des Tuyaux Flexibles pour le Débit de Retour et le Débit D'injection
85
Raccordement Électrique de L'injecteur
86
Fonctionnement
87
Mise en Marche
87
Contrôle D'injecteur
88
Appel de la Procédure de Contrôle
88
Lancement du Contrôle
88
Exécution du Contrôle D'étanchéité
89
Mesure de Débit
89
Terminer le Contrôle D'injecteur
89
Indication des Défauts
90
Maintenance
91
Intervalles D'entretien
91
Contrôler les Flexibles
91
Remplacer le Flexible Haute Pression
91
Remplacement du Joint Torique de la Chambre D'injection
91
Pièces de Rechange et D'usure
92
Mise Hors Service
92
Déplacement
92
Elimination et Mise au Rebut
92
CRI 846H et Accessoires
92
10. Caractéristiques Techniques
93
11. Glossaire
93
Índice Español
94
Símbolos Empleados
95
En la Documentación
95
Advertencias: Estructura y Significado
95
Símbolos en Esta Documentación
95
En el Producto
95
Indicaciones para el Usuario
95
Indicaciones Importantes
95
Indicaciones de Seguridad
95
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
95
Indicaciones Generales
96
Definiciones de Los Conceptos
96
Descripción del Aparato
96
Utilización Prevista
96
Requisitos
97
Hardware
97
Formación
97
Grupo de Usuarios
97
Volumen de Suministro
97
Primera Puesta en Servicio
97
Vista General
98
Componentes del Juego de Comprobación
100
Bomba de Alta Presión
100
Dispositivo de Fijación
100
Sistema Electrónico de Excitación
101
Utilizar el Cable Adaptador
102
Cámara de Inyección
102
Adaptador de Retorno
103
Tubería de Presión de Prueba
103
Tubería de Presión de Comprobación
104
Manguera de Alta Presión 1 680 712 325
105
Adaptador de Retorno
105
Conexiones y Símbolos
106
Accesorios Especiales
106
Bomba de Alta Presión
107
Fijar la Bomba de Alta Presión
107
Realizar la Conexión Hidráulica de la Bomba de Alta Presión
108
Montar el Dispositivo de Fijación
109
Montar la Electrónica de Excitación CRI 800
110
Conectar el Dispositivo de Fijación Eléctricamente
110
Conectar el Dispositivo de Fijación
110
Preparación para la Comprobación
112
Indicación para la Limpieza de Los Inyectores
112
Fijar el Inyector
112
Fijar la Cámara de Inyección
114
Conectar el Adaptador de Retorno
114
Conectar el Tubo Flexible para el Caudal de Retorno y el Caudal de Inyección
115
Conectar Eléctricamente el Inyector
116
Servicio
117
Conexión
117
Comprobación de Inyectores
118
Visualizar el Proceso de Comprobación
118
Iniciar Comprobación
118
Realizar la Comprobación de Estanqueidad
119
Medición de Caudal
119
Finalizar la Comprobación de Inyectores
119
Indicaciones en Caso de Anomalías
120
Conservación
121
Intervalos de Mantenimiento
121
Comprobar Los Tubos Flexibles
121
Sustituir el Tubo Flexible de Alta Presión
121
Cambio del Anillo Toroidal en la Cámara de Inyección
121
Piezas de Repuesto y de Desgaste
122
Puesta Fuera de Servicio
122
Cambio de Ubicación
122
Eliminación y Desguace
122
Materiales Peligrosos para el Agua
122
CRI 846H y Accesorios
122
10. Datos Técnicos
123
11. Glosario
123
Indice Italiano
124
Simboli Utilizzati
125
Nella Documentazione
125
Indicazioni DI Avvertimento
125
Struttura E Significato
125
Simboli Nella Presente Documentazione
125
Sul Prodotto
125
Istruzioni Per L'utente
125
Indicazioni Importanti
125
Indicazioni DI Sicurezza
125
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
125
Avvertenze Generali
126
Terminologia
126
Descrizione Dell'apparecchio
126
Uso Conforme
126
Gruppo DI Utenti
127
Hardware
127
Corso DI Formazione
127
Materiale in Dotazione
127
Prima Messa in Funzione
127
Componenti
128
Componenti del Set DI Controllo
130
Pompa Ad Alta Pressione
130
Dispositivo DI Serraggio
130
Elettronica DI Comando
131
Utilizzare Il Cavo Adattatore
132
Camera D'iniezione
132
Tubo Flessibile Per la Quantità DI Ritorno
133
Tubo Flessibile Per la Quantità D'iniezione
133
Tubazione Pneumatica DI Prova
134
Tubo Ad Alta Pressione 1 680 712 325
135
Adattatore DI Ritorno
135
Connessioni E Simboli
136
Accessori Speciali
136
Pompa Ad Alta Pressione
137
Serrare la Pompa Ad Alta Pressione
137
Collegare la Pompa Ad Alta Pressione All'alimentazione Idraulica
138
Montare Il Dispositivo DI Serraggio
139
Montaggio Dell'elettronica DI Comando CRI
140
Collegamento Elettrico del Dispositivo DI Fissaggio
140
Avvertenze DI Pulizia Per Iniettori
142
Fissaggio Dell'iniettore
142
Montaggio Della Camera D'iniezione
144
Collegamento Dell'adattatore DI Ritorno
144
Collegamento Della Tubazione Per la Quantità DI Ritorno E la Quantità D'iniezione
145
Collegamento Elettrico Dell'iniettore
146
Funzionamento
147
Inserzione
147
Prova Degli Iniettori
148
Avvio Della Procedura DI Prova
148
Avvio Della Prova
148
Esecuzione Della Prova DI Tenuta
149
Misurazione Quantità
149
Conclusione Della Prova Degli Iniettori
149
Indicazioni in Caso DI Guasti
150
Manutenzione
151
Intervalli DI Manutenzione
151
Controllare I Tubi Flessibili
151
Sostituire Il Tubo Flessibile Per Alta Pressione
151
Sostituzione Dell'o-Ring Nella Camera D'iniezione
151
Parti DI Ricambio E Parti Soggette Ad Usura
152
Messa Fuori Servizio
152
Cambio DI Ubicazione
152
Smaltimento E Rottamazione
152
CRI 846H E Accessori
152
10. Dati Tecnici
153
11. Glossario
153
Innehållsförteckning Svenska
154
Använda Symboler
155
I Dokumentationen
155
Symboler - Benämning Och Betydelse
155
På Produkten
155
Användaranvisningar
155
Säkerhetsanvisningar
155
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
155
Allmänna Anvisningar
156
Begreppsdefinitioner
156
Apparatbeskrivning
156
Avsedd Användning
156
Användargrupp
157
Hårdvara
157
Utbildning
157
Förutsättningar
157
Leveransomfattning
157
Idrifttagning För Första Gången
157
Helhetsöversikt
158
Testsatskomponenter
160
Högtryckspump
160
Uppspänningsanordning
160
Aktiveringselektronik
161
Använd Adapterledning
162
Insprutningskammare
162
Slangledning För Returflödesmängden
163
Testtryckledning
164
Högtrycksslang 1 680 712 325
165
Returflödesadapter
165
Anslutningar Och Symboler
166
Specialtillbehör
166
Högtryckspump
167
Spänna Upp Högtryckspump
167
Ansluta Högtryckspumpen
168
Montera Uppspänningsanordning
169
Montera Styrelektronik CRI
170
Elektrisk Anslutning Av Uppspänningsanordning
170
Hydraulisk Anslutning Av Uppspänningsanordning
171
Förberedelser Inför Testning
172
Rengöringsnvisning För Injektorer
172
Spänna Upp Injektorn
172
Applicera Insprutningskammare
174
Ansluta Returflödesadapter
174
Anslut Slangledningen För Returflödesmängden Och Insprutningsmängden
175
Ansluta Injektor Elektriskt
176
Drift
177
Slå Till
177
Injektortestning
178
Aktivera Testflöde
178
Starta Test
178
Genomför Täthetsprovning
179
Mängdmätning
179
Avsluta Injektortest
179
Anvisningar VID Störningar
180
Underhåll
181
Serviceintervaller
181
Kontroll Av Slangledningar
181
Byte Av Slangledning
181
Byte Av O-Ring I Insprutningskammaren
181
Reserv- Och Slitdelar
182
Urdrifttagning
182
Byte Av Arbetsplats
182
Avfallshantering Och Skrotning
182
Vattenförorenande Ämnen
182
CRI 846H Och Tillbehör
182
10. Tekniska Data
183
11. Ordlista
183
Inhoud Nederlands
184
Gebruikte Symbolen
185
In de Documentatie
185
Symbolen - Benaming en Betekenis
185
Op Het Product
185
Gebruikersinstructies
185
Belangrijke Opmerkingen
185
Veiligheidsinstructies
185
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
185
Algemene Instructies
186
Begripsbepalingen
186
Productbeschrijving
186
Reglementair Gebruik
186
Voorwaarden
187
Hardware
187
Opleiding
187
Gebruikersgroep
187
Leveringsomvang
187
Eerste Inbedrijfstelling
187
Totaal Overzicht
188
Testsetcomponenten
190
Hogedrukpomp
190
Spaninrichting
190
Aansturingselektronica
191
Gebruik Adapterkabel
192
Injectiekamer
192
Slangleiding Voor Het Terugloopvolume
193
Slangleiding Voor de Injectiehoeveelheid
193
Testdrukleiding
194
Terugloopadapter
195
Aansluitingen en Symbolen
196
Speciale Toebehoren
196
Inbedrijfstelling
197
Hogedrukpomp Opspannen
197
Hogedrukpomp Hydraulisch Aansluiten
198
Spaninrichting Monteren
199
Aansturingselektronica CRI 800 Monteren
200
Spaninrichting Elektrisch Aansluiten
200
Spaninrichting Hydraulisch Aansluiten
201
Voorbereiding Van de Test
202
Reinigingsaanwijzing Voor Injectoren
202
Injector Opspannen
202
Injectiekamer Aanbrengen
204
Terugloopadapter Aansluiten
204
Slangleiding Voor Terugloopvolume en Injectiehoeveelheid Aansluiten
205
Injector Elektrisch Aansluiten
206
Bedrijf
207
Inschakelen
207
Injectortest
208
Testverloop Oproepen
208
Test Starten
208
Dichtheidstest Uitvoeren
209
Hoeveelheidmeting
209
Injectortest Beëindigen
209
Instructies Bij Storingen
210
Onderhoud
211
Onderhoudsintervallen
211
Slangleidingen Controleren
211
Hogedrukslang Vervangen
211
Vervanging Van de O-Ring in de Injectiekamer
211
Reserve- en Slijtdelen
212
Buitenbedrijfstelling
212
Verplaatsing
212
Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
212
Watervervuilende Stoffen
212
CRI 846H en Toebehoren
212
10. Technische Gegevens
213
Woordenlijst
213
Símbolos Utilizados
215
Na Documentação
215
Indicações de Aviso - Estrutura E Significado
215
Símbolos Nesta Documentação
215
No Produto
215
Instruções de Utilização
215
Notas Importantes
215
Instruções de Segurança
215
Compatibilidade Eletromagnética (CEM)
215
Indicações Gerais
216
Definições de Termos
216
Descrição Do Produto
216
Utilização Adequada
216
Requisitos
217
Hardware
217
Treinamento
217
Grupo de Usuários
217
Escopo de Fornecimento
217
Primeira Colocação Em Funcionamento
217
Vista Geral
218
Componentes Do Conjunto de Teste
220
Bomba de Alta Pressão
220
Dispositivo de Fixação
220
Sistema Eletrônico de Acionamento
221
Utilize O Cabo Adaptador
222
Câmara de Injeção
222
Mangueira para O Débito de Retorno
223
Mangueira para O Débito de Injeção
223
Tubo de Pressão de Teste
224
Mangueira de Alta Pressão
225
Adaptador de Retorno
225
Ligações E Símbolos
226
Acessórios Especiais
226
Colocação Em Funcionamento
227
Fixar a Bomba de Alta Pressão
227
Ligar a Bomba de Alta Pressão
228
Montar Dispositivo de Fixação
229
Montar O Sistema Eletrônico de
230
Ligar O Dispositivo de Fixação Eletricamente
230
Instruções de Limpeza Dos Injetores
232
Fixar Injetores
232
Coloque a Câmara de Injeção
234
Ligar O Adaptador de Retorno
234
Ligar a Mangueira para O Débito de Retorno E para O Débito de Injeção
235
Ligar O Injetor Eletricamente
236
Funcionamento
237
Ligar
237
Teste Dos Injetores
238
Chame a Seqüência de Teste
238
Iniciar O Teste
238
Efetuar O Teste de Estanqueidade
239
Medição Do Débito
239
Terminar O Teste de Injetores
239
Notas no Caso de Falhas
240
Conservação
241
Intervalos de Manutenção
241
Verificar as Mangueiras
241
Substituir a Mangueira de Alta Pressão
241
Substituição Do O-Ring Na Câmara de Injeção
241
Peças de Reposição E de Desgaste
242
Colocação Fora de Serviço
242
Mudança de Local
242
Eliminação E Transformação Em Sucata
242
Substâncias Poluentes para a Água
242
CRI 846H E Acessórios
242
10. Dados Técnicos
243
Glossário
243
Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet
245
Ohjeistossa
245
Varoitustekstit - Rakenne Ja Merkitys
245
Tunnukset - Nimitykset Ja Merkitys
245
Tuotteessa
245
Ohjeita Käyttäjälle
245
Tärkeitä Suosituksia
245
Turvaohjeita
245
Sähkömagneettinen Sietokyky (EMC)
245
Yleisiä Ohjeita
246
Sanaston Määritelmiä
246
Tuoteseloste
246
Määräystenmukainen Käyttö
246
Edellytykset
247
Laitteisto
247
Koulutus
247
Kohderyhmä
247
Toimituksen Sisältö
247
Ensimmäinen Käyttöönotto
247
Yleiskaavio
248
Testaussarjan Komponentit
250
Korkeapainepumppu
250
Kiinnityslaite
250
Liitäntäjohto
252
Ruiskutuskammio
252
Letku Polttonesteen Paluuvirtausta Varten
253
Letku Polttonesteen Ruiskutukseen
253
Paineputki Testaukseen
254
Paluuvirtausadapteri
255
Liitännät Ja Niiden Tunnukset
256
Erikoisvarusteet
256
Käyttöönotto
257
Korkeapainepumpun Kiinnitys
257
Korkeapainepumpun Hydrauliliitäntä
258
Kiinnityslaitteen Asennus
259
Kiinnityslaitteen Sähköinen Liitäntä
260
Kiinnityslaitteen Hydrauliliitäntä
261
Testauksen Valmistelu
262
Injektorien Puhdistus
262
Injektorin Kiinnittäminen
262
Ruiskutuskammion Kiinnitys
264
Paluuvirtausadapterin Liitäntä
264
Liitä Polttonesteen Ruiskutusletku Ja Paluuvirtauspuolen Letku
265
Injektorin Sähköinen Liitäntä
266
Käyttö
267
Päällekytkentä
267
Injektorien Testaus
268
Testausvaiheiden Haku Ohjelmasta
268
Testauksen Käynnistäminen
268
Tiiviyden Tarkastus
269
Määrienmittaus
269
Injektoritestin Päättäminen
269
Ohjeita Häiriöiden Varalta
270
Kunnossapito
271
Huoltovälit
271
Letkujen Kunnon Tarkastus
271
Korkeapaineletkun Vaihto
271
O-Renkaan Vaihto Ruiskutuskammiossa
271
Vara- Ja Kulumaosat
272
Laitteiden Alasajo
272
Käyttöpaikan Vaihto
272
Osien Hävittäminen Ja Romuttaminen
272
Vesiä Vaarantavat Aineet
272
CRI 846H Ja Lisävarusteet
272
10. Tekniset Tiedot
273
Sanasto
273
Indholdsfortegnelse Dansk
274
Anvendte Symboler
275
I Dokumentationen
275
Advarsler - Opbygning Og Betydning
275
Symboler - Betegnelse Og Betydning
275
På Produktet
275
Brugerhenvisninger
275
Vigtige Henvisninger
275
Sikkerhedshenvisninger
275
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
275
Generelle Henvisninger
276
Begrebsdefinitioner
276
Produktbeskrivelse
276
Korrekt Anvendelse
276
Forudsætninger
277
Hardware
277
Oplæring
277
Brugergruppe
277
Leveringsomfang
277
Første Ibrugtagning
277
Samlet Oversigt
278
Kontrolsætkomponenter
280
Højtrykspumpe
280
Opspændingsanordning
280
Tilslutningsledning
282
Indsprøjtningskammer
282
Slange Til Returløbsmængden
283
Slange Til Indsprøjtningsmængden
283
Prøvetrykledning
284
Returløbsadapter
285
Tilslutninger Og Symboler
286
Ekstraudstyr
286
Ibrugtagning
287
Opspænding Af Højtrykspumpe
287
Hydraulisk Tilslutning Af Højtrykspumpe
288
Montering Af Opspændingsanordning
289
Elektrisk Tilslutning Af Opspændingsanordning
290
Rengøringsanvisning Til Injektorer
292
Opspænding Af Injektor
292
Anbringelse Af Indsprøjtningskammer
294
Tilslutning Af Returløbsadapter
294
Tilslutning Af Slange Til Returløbsmængden Og Indsprøjtningsmængden
295
Elektrisk Tilslutning Af Injektor
296
Drift
297
Tilkobling
297
Injektorkontrol
298
Åbning Af Testforløb
298
Start Af Kontrol
298
Gennemførelse Af Tæthedstest
299
Mængdemåling
299
Afslutning Af Injektorkontrol
299
Anvisninger I Tilfælde Af Fejl
300
Vedligeholdelse
301
Vedligeholdelsesintervaller
301
Kontrol Af Slanger
301
Udskiftning Af Højtryksslange
301
Udskiftning Af O-Ringen I Indsprøjtningskammeret
301
Reserve- Og Sliddele
302
Ud-Af-Drifttagning
302
Flytning
302
Bortskaffelse Og Ophugning
302
Stoffer, der er Farlige for Vandmiljøet
302
CRI 846H Og Tilbehør
302
10. Tekniske Data
303
Ordliste
303
Innholdsfortegnelse Norsk
304
Symboler Som Brukes
305
I Dokumentasjonen
305
Advarsler - Struktur Og Betydning
305
Symboler - Betegnelse Og Betydning
305
På Produktet
305
Henvisninger for Bruker
305
Viktige Henvisninger
305
Sikkerhetsinstrukser
305
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
305
Generelle Henvisninger
306
Definisjon Av Faguttrykk
306
Produktbeskrivelse
306
Korrekt Bruk
306
Forutsetninger
307
Hardware
307
Opplæring
307
Brukergruppe
307
Leveringsprogram
307
Første Gangs Bruk
307
Samlet Oversikt
308
Schlauchleitung 1 680 712
310
Tubo Flexible 1 680 712
310
Tubo Flessibile 1 680 712
310
Slangledning 1 680 712
310
Slangleiding 1 680 712
310
Mangueira 1 680 712
310
Letku 1 680 712
310
Slange 1 680 712
310
Komponenter I Testsettet
310
Høytrykkspumpe
310
Tilkoblingsledning
312
Innsprøytingskammer
312
Slangeledning for Returmengde
313
Slangeledning for Innsprøytingsmengde
313
Testtrykkledning
314
Returadapter
315
Tilkoblinger Og Symboler
316
Ekstrautstyr
316
Igangsetting
317
Fastspenning Av Høytrykkspumpe
317
Hydraulisk Tilkobling Av Høytrykkspumpe
318
Montering Av Fastspenningsinnretningen
319
Elektrisk Tilkobling Av Fastspenningsinnretningen
320
Hydraulisk Tilkobling Av Fastspenningsinnretningen
321
Forberedelse Av Testen
322
Merknad Om Rengjøring Av Injektorer
322
Fastspenning Av Injektor
322
Montering Av Innsprøytingskammer
324
Tilkobling Av Returadapter
324
Hogedrukslang 1 680 712
325
Korkeapaineletku 1 680 712
325
Højtryksslange 1 680 712
325
Tilkobling Av Slangeledning for Returmengde Og Innsprøytingsmengde
325
Elektrisk Tilkobling Av Injektor
326
Drift
327
Slå På
327
Injektortest
328
Starte Testforløpet
328
Starte Testen
328
Utføre Tetthetsprøve
329
Mengdemåling
329
Avslutte Injektortesten
329
Merknader Ved Feil
330
Vedlikehold
331
Vedlikeholdsintervaller
331
Kontroll Av Slangeledninger
331
Bytte Av Høytrykksledning
331
Utskiftning Av O-Ring I Innsprøytingskammer
331
Reserve- Og Slitedeler
332
Sette Ut Av Drift
332
Stedsskifte
332
Deponering Og Kassering
332
Stoffer Farlige for Vann
332
CRI 846H Og Tilbehør
332
10. Tekniske Data
333
Ordliste
333
Stosowane Symbole
335
W Dokumentacji
335
Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
335
Symbole - Nazwa I Znaczenie
335
Na Produkcie
335
Wskazówki Dla Użytkownika
335
Ważne Wskazówki
335
Zasady Bezpieczeństwa
335
Kompatybilność Elektromagnetyczna
335
Wskazówki Ogólne
336
Definicje
336
Opis Produktu
336
Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem
336
Wymagania
337
Sprzęt
337
Szkolenie
337
Grupa Użytkowników
337
Zakres Dostawy
337
Pierwsze Uruchomienie
337
PrzegląD Całościowy
338
Elementy Zestawu Kontrolnego
340
Pompa Wysokociśnieniowa
340
PrzyrząD Osadczy
340
Układ Elektroniczny Wysterowania
341
Stosować PrzewóD Przejściowy
342
Komora Wtryskowa
342
PrzewóD Elastyczny Do Dawki Powrotnej
343
PrzewóD Elastyczny Do Dawki Wtrysku
343
PrzewóD CIśnienia Kontrolnego
344
PrzejśCIówka Przepływu Powrotnego
345
Przyłącza I Symbole
346
Akcesoria Dodatkowe
346
Uruchamianie
347
Osadzanie Pompy Wysokociśnieniowej
347
Podłączanie Pompy Wysokociśnieniowej
348
Montaż Przyrządu Osadczego
349
Podłączanie Przyrządu Osadczego Do
350
PrzewóD Elastyczny 1 680 712 310
351
Przygotowanie Do Badania
352
Wskazówka Dot. Czyszczenia Wtryskiwaczy
352
Osadzanie Wtryskiwacza
352
Mocowanie Komory Wtryskowej
354
Podłączanie PrzejśCIówki Przepływu Powrotnego
354
Podłączanie Przewodu Elastycznego Do Dawki Powrotnej I Dawki Wtrysku
355
Podłączanie Wtryskiwaczy Do Instalacji Elektrycznej
356
Praca
357
Włączanie
357
Badanie Wtryskiwaczy
358
Otwarcie Okna Przebiegu Badania
358
Rozpoczęcie Badania
358
Przeprowadzenie Badania SzczelnośCI
359
Pomiar IlośCI
359
Zakończenie Badania Wtryskiwacza
359
Wskazówki Dotyczące Zakłóceń
360
Konserwacja
361
Okresy MIędzyprzeglądowe
361
Sprawdzenie Przewodów Elastycznych
361
Wymiana Przewodu Wysokiego CIśnienia
361
Wymiana Pierścienia Samouszczelniającego W Komorze Wtryskowej
361
CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
362
Wyłączenie Z Eksploatacji
362
Zmiana Miejsca
362
Usuwanie I Złomowanie
362
CRI 846H I Akcesoria
362
10. Dane Techniczne
363
Glosariusz
363
Použitá Symbolika
365
Dokumentaci
365
Výstražné Pokyny - Struktura a Význam
365
Symboly - Označení a Význam
365
Na Produktu
365
Upozornění Pro Uživatele
365
Důležitá Upozornění
365
Bezpečnostní Pokyny
365
Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)
365
Obecné Pokyny
366
Definice Pojmů
366
Popis Produktu
366
PoužíVání Dle Určení
366
Podmínky
367
Hardware
367
Školení
367
Skupina Uživatelů
367
Rozsah Dodávky
367
První Zprovoznění
367
Celkový Přehled
368
Komponenty Zkušební Sady
370
Vysokotlaké Čerpadlo
370
Upínací Zařízení
370
Regulační Elektronika
371
Použít Vedení Adaptéru
372
Vstřikovací Komora
372
Vedení Hadice Pro Množství Zpětného Vedení
373
Vedení Hadice Pro Vstřikované Množství
373
Vedení Zkušebního Tlaku
374
Adaptér Zpětného Vedení
375
Připojení a Symboly
376
Zvláštní Příslušenství
376
Zprovoznění
377
Upnout Vysokotlaké Čerpadlo
377
Vysokotlaké Čerpadlo Hydraulicky Připojit
378
Namontovat Upínací Zařízení
379
Upínací Zařízení Elektricky Připojit
380
Upínací Zařízení Hydraulicky Připojit
381
Příprava Ke Kontrole
382
Upozornění K ČIštění Injektorů
382
Upnout Injektor
382
Umístit Vstřikovací Komoru
384
Připojit Adaptér Zpětného Vedení
384
Připojit Hadicové Vedení Pro Množství Zpětného Vedení a Vstřikované Množství
385
Elektricky Připojit Injektor
386
Provoz
387
Zapnout
387
Kontrola Injektoru
388
Vyvolat Zkušební Chod
388
Spustit Kontrolu
388
Provést Kontrolu Těsnosti
389
Měření Množství
389
Ukončit Kontrolu Injektorů
389
Pokyny V Případě Poruch
390
Údržba
391
Intervaly Údržby
391
Zkontrolovat Vedení Hadic
391
Vyměnit Vysokotlaké Hadicové Vedení
391
VýMěna O Kroužku Ve Vstřikovací Komoře
391
Náhradní Díly a Díly PodléhajíCí Rychlému Opotřebení
392
Vyřazení Z Provozu
392
Změna Místa
392
Likvidace a Sešrotování
392
Látky ZnečIšťujíCí Vodu
392
CRI 846H a Příslušenství
392
10. Technické Údaje
393
Glosář
393
Kullanılan Semboller
395
KullanıCı Uyarıları
395
Önemli Bilgiler
395
Ürün TanıMı
396
Talimatlara Uygun KullanıM
396
Teslimat Kapsamı
397
İlk Çalıştırma
397
Genel GörünüM
398
Özel Aksesuar
406
İşletmeye Alma
407
Uzun Süre Devre Dışı Bırakma
422
Teknik Veriler
423
Advertisement
Advertisement
Related Products
Bosch CRI 848H
Bosch CRI SST
Bosch CRIN SST
Bosch CAM 847
Bosch CH-47976
Bosch CRS 845H
Bosch CRS 845
Bosch CR24
Bosch CRR 220
Bosch CR 10
Bosch Categories
Dishwasher
Washer
Oven
Power Tool
Dryer
More Bosch Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL