Sign In
Upload
Manuals
Brands
B. Braun Manuals
Drill
Aesculap Acculan 4
B. Braun Aesculap Acculan 4 Manuals
Manuals and User Guides for B. Braun Aesculap Acculan 4. We have
4
B. Braun Aesculap Acculan 4 manuals available for free PDF download: Instructions For Use/Technical Description
B. Braun Aesculap Acculan 4 Instructions For Use/Technical Description (294 pages)
Oscillating saw
Brand:
B. Braun
| Category:
Medical Equipment
| Size: 6 MB
Table of Contents
English
4
Table of Contents
4
Scope
5
Warnings
5
General Information
5
Intended Use
5
Main Functions and Design Characteristics
5
Operating Mode
5
Indications
5
Absolute Contraindications
5
Relative Contraindications
5
About this Document
5
Preparation
6
Working with the Device
6
Operating Principle
6
Components Required for Operation
6
Scope of Supply
6
Product Description
6
Safe Handling
6
Intraoperative Battery Change
7
Protection against Inadvertent Activation
7
Removing the Rechargeable Battery
7
Inserting the Rechargeable Battery
7
Connecting the Accessories
7
System Set-Up
7
Attaching and Detaching the Saw Blade
8
Function Checks
8
Safe Operation
8
Operating the Product
8
Preparations at the Place of Use
9
Product-Specific Safety Instructions for the Processing Procedure
9
Preparation before Cleaning
9
Validated Reprocessing Procedure
9
Reusable Products
9
General Information
9
General Safety Notes
9
Manual Cleaning with Wipe Disinfection
10
Automatic Cleaning/Disinfection with Manual Pre-Cleaning
11
Manual Pre-Cleaning with a Brush
11
Mechanical Alkaline Cleaning and Thermal Disinfection
12
Inspection, Maintenance and Checks
12
Packaging
12
Steam Sterilization
12
Storage
12
Troubleshooting List
13
Maintenance
13
Technical Service
14
Accessories/Spare Parts
14
Technical Data
15
Classification According to Regulation (EU) 2017/745
15
Performance Data, Information about Standards
15
Operating Mode
15
Ambient Conditions
15
Disposal
15
Deutsch
16
Absolute Kontraindikationen
17
Allgemeine Informationen
17
Geltungsbereich
17
Indikationen
17
Nennbetriebsart
17
Relative Kontraindikationen
17
Warnhinweise
17
Wesentliche Leistungsmerkmale
17
Zu diesem Dokument
17
Zweckbestimmung
17
Arbeiten mit dem Produkt
18
Funktionsweise
18
Gerätebeschreibung
18
Lieferumfang
18
Sichere Handhabung
18
Vorbereiten
18
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
18
Akku Einführen
19
Akku Entnehmen
19
Bereitstellen
19
Intraoperativer Akkuwechsel
19
Sicherung gegen Unbeabsichtigtes Betätigen
19
Zubehör Anschließen
19
Bedienung
20
Funktionsprüfung
20
Produkt Betreiben
20
Sägeblatt Kuppeln und Entkuppeln
20
Français
28
Avertissements
29
Caractéristiques Principales
29
Champ D'application
29
Contre-Indications Absolues
29
Contre-Indications Relatives
29
Fonctionnement Nominal
29
Indications
29
Informations Générales
29
Utilisation Prévue
29
À Propos de Ce Document
29
Composants Nécessaires À L'utilisation
30
Description de L'appareil
30
Etendue de la Livraison
30
Manipulation Sûre
30
Mode de Fonctionnement
30
Préparation
30
Utilisation du Produit
30
Changement D'accu en Cours D'opération
31
Insertion de L'accu
31
Mise À Disposition
31
Raccord des Accessoires
31
Retrait de L'accu
31
Sécurité Contre L'actionnement Involontaire
31
Accouplement Et Désaccouplement de la Lame de Scie
32
Manipulation
32
Utiliser Le Produit
32
Vérification du Fonctionnement
32
Español
40
Acerca de Este Documento
41
Advertencias
41
Características Esenciales
41
Indicaciones
41
Información General
41
Modo de Funcionamiento Nominal
41
Uso Previsto
41
Ámbito de Aplicación
41
Componentes Necesarios para el Servicio
42
Descripción del Aparato
42
Manipulación Correcta
42
Modo de Funcionamiento
42
Preparación
42
Utilización del Producto
42
Volumen de Suministro
42
Cambio de Acumulador Durante la Intervención
43
Colocación del Acumulador
43
Conexión de Los Accesorios
43
Extracción del Acumulador
43
Puesta a Punto
43
Acoplamiento de la Hoja de Sierra al Producto y Desacoplamiento
44
Comprobación del Funcionamiento
44
Manejo del Producto
44
Puesta en Funcionamiento del Producto
44
Seguro contra Accionamiento Involuntario
44
Italiano
52
Ambito DI Validità
53
Avvertenze
53
Caratteristiche Principali
53
Controindicazioni Assolute
53
Controindicazioni Relative
53
Destinazione D'uso
53
Indicazioni
53
Informazioni Generali
53
Informazioni Su Questo Documento
53
Modalità DI Funzionamento Nominale
53
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
54
Corredo DI Fornitura
54
Descrizione Dell'apparecchio
54
Funzionamento
54
Manipolazione Sicura
54
Operatività con Il Prodotto
54
Preparazione
54
Approntamento
55
Collegamento Degli Accessori
55
Introduzione Dell'accumulatore
55
Protezione Contro Gli Azionamenti Involontari
55
Rimozione Dell'accumulatore
55
Sostituzione Intraoperatoria Dell'accumulatore
55
Collegamento E Distacco Della Lama
56
Controllo del Funzionamento
56
Far Funzionare Il Prodotto
56
Operatività
56
Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Per Il Prodotto Relative al Procedimento DI Preparazione Sterile
57
Avvertenze Generali
57
Avvertenze Generali DI Sicurezza
57
Preparazione Nel Luogo D'utilizzo
57
Preparazione Prima Della Pulizia
57
Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
57
Prodotti Riutilizzabili
57
Pulizia Manuale con Disinfezione Per Strofinamento
58
Manuale
59
Pulizia Preliminare Manuale con Spazzolino
59
Conservazione
60
Controllo, Manutenzione E Verifica
60
Imballo
60
Pulizia Automatica Alcalina E Disinfezione Termica
60
Sterilizzazione a Vapore
60
Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
61
Manutenzione Ordinaria
61
Assistenza Tecnica
62
Accessori/Ricambi
63
Classificazione Ai Sensi del Regolamento (UE) 2017/745
63
Condizioni Ambientali
63
Dati DI Potenza, Informazioni Sulle Norme
63
Modalità DI Funzionamento Nominale
63
Smaltimento
63
Specifiche Tecniche
63
Português
64
Advertências
65
Características Funcionais Fundamentais
65
Contraindicações Absolutas
65
Contraindicações Relativas
65
Finalidade
65
Indicações
65
Informações Gerais
65
Modo de Operação Nominal
65
Sobre Este Documento
65
Área de Aplicação
65
Componentes Necessários Ao Funcionamento
66
Descrição Do Aparelho
66
Manuseamento Seguro
66
Material Fornecido
66
Modo de Funcionamento
66
Preparação
66
Trabalhar Com O Produto
66
Acoplamento Dos Acessórios
67
Inserir O Acumulador
67
Preparação
67
Retirar O Acumulador
67
Troca de Acumulador Durante Uma Operação
67
Acoplar E Desacoplar a Lâmina
68
Operação Do Produto
68
Proteção contra Acionamento Inadvertido
68
Teste de Funcionamento
68
Utilização
68
Dutch
76
Benodigde Componenten Voor Het Gebruik
78
Beschrijving Van Het Apparaat
78
Gebruik Van Het Product
78
Leveringsomvang
78
Veilig Gebruik
78
Voorbereiding
78
Werkingsprincipe
78
Accessoires Aansluiten
79
Accu Aanbrengen
79
Accu Verwijderen
79
Beveiliging Tegen Onopzettelijke Inschakeling
79
Intraoperatieve Accuwissel
79
Opstellen
79
Functionele Test
80
Gebruik
80
Product Gebruiken
80
Zaagblad Aankoppelen en Ontkoppelen
80
Algemene Richtlijnen
81
Algemene Veiligheidsvoorschriften
81
Gevalideerd Reinigings- en Desinfectieproces
81
Herbruikbare Producten
81
Productspecifieke Veiligheidsvoorschriften Voor de Reiniging en Desinfectie
81
Voorbereiding Op de Plaats Van Gebruik
81
Voorbereiding Voor de Reiniging
81
Handmatige Reiniging Met Wisdesinfectie
82
Handmatige Voorreiniging Met Borstel
83
Machinale Reiniging/Desinfectie Met Handmatige Voorreiniging
83
Controle, Onderhoud en Inspectie
84
Machinale Alkalische Reiniging en Thermische Desinfectie
84
Opslag
84
Stoomsterilisatie
84
Verpakking
84
Onderhoud
85
Opsporen en Verhelpen Van Fouten
85
Technische Dienst
86
Accessoires/Reserveonderdelen
87
Classificatie Conform Verordening (EU) 2017/745
87
Nominale Bedrijfsmodus
87
Omgevingsvoorwaarden
87
Technische Specificaties
87
Vermogensgegevens, Informatie over Normen
87
Verwijdering
87
Dansk
88
Arbejde Med Produktet
90
Beskrivelse Af Enheden
90
Forberedelse
90
Funktionsmåde
90
Leveringsomfang
90
Nødvendige Komponenter Til Anvendelsen
90
Sikker Håndtering
90
Intraoperativ Batteriskifte
91
Isæt Batteriet
91
Klargøring
91
Sikring Mod Utilsigtet Betjening
91
Tilslutning Af Tilbehør
91
Udtagning Af Batteriet
91
Betjening
92
Betjening Af Produktet
92
Funktionstest
92
Til- Og Frakobling Af Savklinge
92
Forberedelse Inden Rengøring
93
Forberedelse På Brugsstedet
93
Genanvendelige Produkter
93
Generelle Oplysninger
93
Generelle Sikkerhedsanvisninger
93
Produktspecifikke Sikkerhedsanvisninger Til Klargøringsprocedurer
93
Valideret Klargøringsmetode
93
Manuel Rengøring Med Aftørringsdesinfektion
94
Manuel Forrengøring Med Børste
95
Maskinel Rengøring/Desinfektion Med Manuel Forrengøring
95
Dampsterilisation
96
Emballage
96
Kontrol, Vedligeholdelse Og Test
96
Maskinel Alkalisk Rengøring Og Termisk Desinfektion
96
Opbevaring
96
Fejlfinding Og Afhjælpning Af Fejl
97
Vedligeholdelse
97
Teknisk Service
98
Tilbehør/Reservedele
98
Bortskaffelse
99
Klassificering I Henhold Til Forordning (EU) 2017/745
99
Nominel Driftsmåde
99
Omgivelsesbetingelser
99
Tekniske Data
99
Ydelsesdata, Oplysninger Om Standarder
99
Svenska
100
Arbeta Med Produkten
102
Beskrivning Av Enheten
102
Funktionssätt
102
Förberedelse
102
Komponenter Som Behövs För Driften
102
Leveransbeskrivning
102
Säkert Handhavande
102
Anslutning Av Tillbehör
103
Intraoperativt Byte Av Batteri
103
Iordningställande
103
Isättning Av Batteri
103
Spärr Mot Oavsiktlig Igångsättning
103
Urtagning Av Batteriet
103
Använda Produkt
104
Användning
104
Funktionskontroll
104
Koppla Fast Och Koppla Loss Sågblad
104
Allmänna Anvisningar
105
Allmänna Säkerhetsanvisningar
105
Förberedelse Före Rengöringen
105
Förberedelser På Användningsplatsen
105
Produktspecifika Säkerhetsanvisningar För Upparbetningsmetoden
105
Validerad Beredningsmetod
105
Återanvändbara Produkter
105
Manuell Rengöring Med Avtorkningsdesinfektion
106
Manuell Förrengöring Med Borste
107
Maskinell Rengöring/Desinficering Med Manuell Förrengöring
107
Förpackning
108
Förvaring
108
Kontroll, Underhåll Och Provning
108
Maskinell, Alkalisk Rengöring Och Termisk Desinficering
108
Ångsterilisering
108
Identifiering Och Avhjälpande Av Fel
109
Underhåll
109
Teknisk Service
110
Tillbehör/Reservdelar
110
Avfallshantering
111
Klassificering Enligt Förordning (EU) 2017/745
111
Nominellt Driftsätt
111
Omgivningsvillkor
111
Prestandadata, Information Om Standarder
111
Tekniska Data
111
Advertisement
B. Braun Aesculap Acculan 4 Instructions For Use/Technical Description (244 pages)
Small drillSmall drill
Brand:
B. Braun
| Category:
Drill
| Size: 6 MB
Table of Contents
English
5
1 Applicable to
5
2 General Information
5
Table of Contents
5
Intended Use
5
Absolute Contraindications
6
Indications
6
Main Functions and Design Characteristics
6
Relative Contraindications
6
3 Safe Handling
6
Components Required for Operation
7
Operating Principle
7
4 Product Description
7
Scope of Supply
7
5 Preparation
7
6 Working with the Device
7
Connecting the Accessories
8
Inserting the Rechargeable Battery
8
Intraoperative Battery Change
8
Removing the Rechargeable Battery
8
System Set-Up
8
Attaching and Removing Product Attachments
9
Function Checks
9
Protection against Inadvertent Activation
9
General Safety Notes
10
Normal Operation
10
Safe Operation
10
Tapping Operation or Oscillating Operation
10
7 Validated Reprocessing Procedure
10
Cleaning/Disinfection
11
General Information
11
Preparation before Cleaning
11
Preparations at the Place of Use
11
Product-Specific Safety Instructions for the Reprocessing
11
Procedure
11
Manual Cleaning with Wipe Disinfection
12
Automatic Cleaning/Disinfection with Manual Pre-Cleaning
13
Manual Pre-Cleaning with a Brush
13
Inspection, Maintenance and Checks
14
Mechanical Alkaline Cleaning and Thermal Disinfection
14
Packaging
14
8 Maintenance
15
Steam Sterilization
15
Sterilization for the US Market
15
Storage
15
9 Troubleshooting List
16
10 Technical Service
18
11 Accessories/Spare Parts
18
Classification Acc. to Directive 93/42/EEC
18
Performance Data, Information about Standards
18
12 Technical Data
18
13 Disposal
19
14 Distributor in the Us/Contact in Canada for Product Information and Complaints
19
Environmental Conditions
19
Operating Mode
19
Deutsch
21
1 Geltungsbereich
21
Zweckbestimmung
21
Absolute Kontraindikationen
22
Indikationen
22
Relative Kontraindikationen
22
2 Allgemeine Informationen
21
3 Sichere Handhabung
22
Wesentliche Leistungsmerkmale
22
4 Gerätebeschreibung
23
Lieferumfang
23
5 Vorbereiten
23
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
23
Akku Einführen
24
Akku Entnehmen
24
Bereitstellen
24
Intraoperativer Akkuwechsel
24
Zubehör Anschließen
24
Aufsatz an Produkt Kuppeln und Entkuppeln
25
Funktionsprüfung
25
Sicherung gegen Unbeabsichtigtes Betätigen
25
Allgemeine Sicherheitshinweise
26
Bedienung
26
Gewindeschneid-Betrieb Bzw. Oszillierender Betrieb
26
Normal-Betrieb
26
6 Arbeiten mit dem Produkt
23
Funktionsweise
23
7 Validiertes Aufbereitungsverfahren
26
Allgemeine Hinweise
27
Produktspezifische Sicherheitshinweise zum Aufbereitungsverfahren
27
Reinigung/Desinfektion
27
Vorbereitung am Gebrauchsort
27
Vorbereitung vor der Reinigung
27
Manuelle Reinigung mit Wischdesinfektion
28
Manuelle Vorreinigung mit Bürste
29
Maschinelle Reinigung/Desinfektion mit Manueller
29
Voreinigung
29
Kontrolle, Wartung und Prüfung
30
Maschinelle Alkalische Reinigung und Thermische Desinfektion
30
Verpackung
30
Dampfsterilisation
31
8 Instandhaltung
31
Lagerung
31
9 Fehler Erkennen und Beheben
32
Klassifizierung Gemäß Richtlinie 93/42/EWG
34
Leistungsdaten, Informationen über Normen
34
10 Technischer Service
34
11 Zubehör/Ersatzteile
34
12 Technische Daten
34
13 Entsorgung
35
Nennbetriebsart
35
Umgebungebedingungen
35
Français
37
1 Domaine D'application
37
2 Informations Générales
37
Utilisation Prévue
37
Caractéristiques Principales
38
Contre-Indications Absolues
38
Contre-Indications Relatives
38
Indications
38
3 Manipulation Sûre
38
Composants Nécessaires À L'utilisation
39
4 Description de L'appareil
39
Etendue de la Livraison
39
Mode de Fonctionnement
39
5 Préparation
39
Changement D'accu en Cours D'opération
40
Insertion de L'accu
40
Mise À Disposition
40
Raccord des Accessoires
40
6 Utilisation du Produit
40
Accouplement Et Désaccouplement de L'embout Sur Le Produit
41
Retrait de L'accu
41
Sécurité Contre L'actionnement Involontaire
41
Fonctionnement Normal
42
Manipulation
42
Mode de Taraudage Ou Mode Oscillant
42
Vérification du Fonctionnement
42
Consignes Générales de Sécurité
43
7 ProcéDé de Traitement Stérile Validé
43
Préparation Avant Le Nettoyage
43
Préparation Sur Le Lieu D'utilisation
43
Remarques Générales
43
Consignes de Sécurité Spécifiques du Produit Pour Le ProcéDé de Traitement
44
Nettoyage/Décontamination
44
Nettoyage Manuel Avec Décontamination Par Essuyage
45
Manuel
46
Nettoyage Préalable Manuel À la Brosse
46
Nettoyage/Désinfection en Machine Avec Nettoyage Préalable
46
Emballage
47
Nettoyage Alcalin en Machine Et Désinfection Thermique
47
Vérification, Entretien Et Contrôle
47
8 Maintenance
48
Stockage
48
Stérilisation À la Vapeur
48
9 Identification Et Élimination des Pannes
49
10 Service Technique
51
11 Accessoires/Pièces de Rechange
51
12 Caractéristiques Techniques
52
Caractéristiques Techniques, Informations Sur Les Normes
52
Classification Suivant la Directive 93/42/CEE
52
Fonctionnement Nominal
52
Conditions Ambiantes
53
13 Élimination
53
Español
55
1 Campo de Aplicación
55
2 Información General
55
Uso Previsto
55
Características Esenciales
56
Contraindicaciones Absolutas
56
Contraindicaciones Relativas
56
Indicaciones
56
3 Manipulación Correcta
56
Componentes Necesarios para el Servicio
57
4 Descripción del Aparato
57
Modo de Funcionamiento
57
5 Preparación
57
Volumen de Suministro
57
Cambio de Acumulador Durante la Intervención
58
Colocación del Acumulador
58
Conexión de Los Accesorios
58
Puesta a Punto
58
6 Utilización del Producto
58
Acoplamiento del Cabezal al Producto y Desacoplamiento
59
Extracción del Acumulador
59
Seguro contra Accionamiento Involuntario
59
Comprobación del Funcionamiento
60
Funcionamiento Normal
60
Manejo del Producto
60
Modo de Fileteado U Oscilante
60
Advertencias de Seguridad Generales
61
Indicaciones Generales
61
Preparación en el Lugar de Uso
61
7 Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental
61
Quirúrgico
61
Advertencias Específicas de Seguridad a la Hora de Realizar el Proceso de Tratamiento
62
Limpieza/Desinfección
62
Preparación Previa a la Limpieza
62
Limpieza y Desinfección Manual con un Paño
63
Limpieza/Desinfección Automáticas con Prelavado Manual
64
Prelavado Manual con Cepillo
64
Control, Mantenimiento E Inspección
65
Envase
65
Limpieza Alcalina Automática y Desinfección Térmica
65
Almacenamiento
66
8 Conservación
66
Esterilización a Vapor
66
9 Identificación y Subsanación de Fallos
67
10 Servicio de Asistencia Técnica
69
Clasificación Según la Directiva 93/42/CEE
70
Datos de Potencia, Información sobre Normas
70
11 Accesorios/Piezas de Recambio
69
12 Datos Técnicos
70
Modo de Funcionamiento Nominal
70
Condiciones del Entorno
71
13 Eliminación de Residuos
71
Italiano
73
1 Ambito DI Validità
73
Destinazione D'uso
73
2 Informazioni Generali
73
Caratteristiche Principali
74
Controindicazioni Assolute
74
Controindicazioni Relative
74
Indicazioni
74
3 Manipolazione Sicura
74
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
75
Corredo DI Fornitura
75
4 Descrizione Dell'apparecchio
75
Funzionamento
75
5 Preparazione
75
Approntamento
76
Collegamento Degli Accessori
76
Introduzione Dell'accumulatore
76
6 Operatività con Il Prodotto
76
Sostituzione Intraoperatoria Dell'accumulatore
76
Collegamento E Distacco del Prodotto al Terminale
77
Protezione Contro Gli Azionamenti Involontari
77
Rimozione Dell'accumulatore
77
Controllo del Funzionamento
78
Funzionamento Normale
78
Modalità Filettatura O Modalità Oscillante
78
Operatività
78
Avvertenze Generali
79
Avvertenze Generali DI Sicurezza
79
Preparazione Nel Luogo D'utilizzo
79
Preparazione Prima Della Pulizia
79
7 Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
79
Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Per Il Prodotto Per Il Procedimento DI Preparazione
80
Pulizia/Disinfezione
80
Pulizia Manuale con Disinfezione Per Strofinamento
81
Manuale
82
Pulizia Preliminare Manuale con Spazzolino
82
Pulizia/Disinfezione a Macchina con Pulizia Preliminare
82
Controllo, Manutenzione E Verifica
83
Imballo
83
Pulizia Automatica Alcalina E Disinfezione Termica
83
Conservazione
84
8 Manutenzione Ordinaria
84
Sterilizzazione a Vapore
84
9 Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
85
10 Assistenza Tecnica
87
Classificazione Secondo la Direttiva 93/42/CEE
88
Dati DI Potenza, Informazioni Sulle Norme
88
Modalità DI Funzionamento Nominale
88
11 Accessori/Ricambi
87
12 Specifiche Tecniche
88
Condizioni Ambiente
89
13 Smaltimento
89
B. Braun Aesculap Acculan 4 Instructions For Use/Technical Description (228 pages)
Oscillating saw
Brand:
B. Braun
| Category:
Medical Equipment
| Size: 6 MB
Table of Contents
Table of Contents
5
Applicable to
5
General Information
5
Intended Use
5
Main Functions and Design Characteristics
6
Indications
6
Absolute Contraindications
6
Relative Contraindications
6
Safe Handling
6
Product Description
7
Scope of Supply
7
Components Required for Operation
7
Operating Principle
7
Preparation
7
Working with the Device
7
System Set-Up
8
Connecting the Accessories
8
Inserting the Rechargeable Battery
8
Intraoperative Battery Change
8
Removing the Rechargeable Battery
8
Protection against Inadvertent Activation
9
Attaching and Detaching the Saw Blade
9
Function Checks
9
Safe Operation
9
Operating the Product
10
Validated Reprocessing Procedure
10
General Safety Notes
10
General Information
10
Preparations at the Place of Use
11
Preparation before Cleaning
11
Cleaning/Disinfection
11
Product-Specific Safety Instructions for the Reprocessing
11
Procedure
11
Manual Cleaning with Wipe Disinfection
12
Automatic Cleaning/Disinfection with Manual Pre-Cleaning
13
Manual Pre-Cleaning with a Brush
13
Mechanical Alkaline Cleaning and Thermal Disinfection
14
Inspection, Maintenance and Checks
14
Packaging
14
Steam Sterilization
15
Sterilization for the US Market
15
Storage
15
Maintenance
15
Troubleshooting List
16
Technical Service
18
Accessories/Spare Parts
18
Technical Data
18
Classification Acc. to Directive 93/42/EEC
18
Performance Data, Information about Standards
18
Operating Mode
19
Environmental Conditions
19
Disposal
19
Distributor in the Us/Contact in Canada for Product Information and Complaints
19
Geltungsbereich
21
Allgemeine Informationen
21
Zweckbestimmung
21
Wesentliche Leistungsmerkmale
22
Indikationen
22
Absolute Kontraindikationen
22
Relative Kontraindikationen
22
Sichere Handhabung
22
Gerätebeschreibung
23
Lieferumfang
23
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
23
Funktionsweise
23
Vorbereiten
23
Arbeiten mit dem Produkt
23
Bereitstellen
24
Zubehör Anschließen
24
Akku Einführen
24
Intraoperativer Akkuwechsel
24
Akku Entnehmen
24
Sicherung gegen Unbeabsichtigtes Betätigen
25
Sägeblatt Kuppeln und Entkuppeln
25
Funktionsprüfung
25
Bedienung
25
Produkt Betreiben
26
Validiertes Aufbereitungsverfahren
26
Allgemeine Sicherheitshinweise
26
Allgemeine Hinweise
26
Vorbereitung am Gebrauchsort
27
Vorbereitung vor der Reinigung
27
Reinigung/Desinfektion
27
Produktspezifische Sicherheitshinweise zum Aufbereitungsverfahren
27
Manuelle Reinigung mit Wischdesinfektion
28
Maschinelle Reinigung/Desinfektion mit Manueller
29
Voreinigung
29
Manuelle Vorreinigung mit Bürste
29
Maschinelle Alkalische Reinigung und Thermische Desinfektion
30
Kontrolle, Wartung und Prüfung
30
Verpackung
30
Dampfsterilisation
31
Lagerung
31
Instandhaltung
31
Fehler Erkennen und Beheben
32
Technischer Service
34
Zubehör/Ersatzteile
34
Technische Daten
35
Klassifizierung Gemäß Richtlinie 93/42/EWG
35
Leistungsdaten, Informationen über Normen
35
Nennbetriebsart
35
Umgebungebedingungen
35
Entsorgung
35
Domaine D'application
37
Informations Générales
37
Utilisation Prévue
37
Caractéristiques Principales
38
Indications
38
Contre-Indications Absolues
38
Contre-Indications Relatives
38
Manipulation Sûre
38
Description de L'appareil
39
Etendue de la Livraison
39
Composants Nécessaires à L'utilisation
39
Mode de Fonctionnement
39
Préparation
39
Utilisation du Produit
39
Mise à Disposition
40
Raccord des Accessoires
40
Insertion de L'accu
40
Changement D'accu en Cours D'opération
40
Retrait de L'accu
40
Sécurité Contre L'actionnement Involontaire
41
Accouplement et Désaccouplement de la Lame de Scie
41
Vérification du Fonctionnement
41
Manipulation
41
Utiliser le Produit
42
ProcéDé de Traitement Stérile Validé
42
Consignes Générales de Sécurité
42
Remarques Générales
42
Préparation Sur le Lieu D'utilisation
43
Préparation Avant le Nettoyage
43
Nettoyage/Décontamination
43
Consignes de Sécurité Spécifiques du Produit pour le ProcéDé de Traitement
43
Nettoyage Manuel Avec Décontamination Par Essuyage
44
Nettoyage/Désinfection en Machine Avec Nettoyage Préalable Manuel
45
Nettoyage Préalable Manuel à la Brosse
45
Nettoyage Alcalin en Machine et Désinfection Thermique
46
Vérification, Entretien et Contrôle
46
Emballage
46
Stérilisation à la Vapeur
47
Stockage
47
Maintenance
47
Identification et Élimination des Pannes
48
Service Technique
50
Accessoires/Pièces de Rechange
50
Caractéristiques Techniques
51
Classification Suivant la Directive 93/42/CEE
51
Caractéristiques Techniques, Informations Sur les Normes
51
Fonctionnement Nominal
51
Conditions Ambiantes
51
Élimination
51
Campo de Aplicación
53
Información General
53
Uso Previsto
53
Características Esenciales
54
Indicaciones
54
Contraindicaciones Absolutas
54
Contraindicaciones Relativas
54
Manipulación Correcta
54
Descripción del Aparato
55
Volumen de Suministro
55
Componentes Necesarios para el Servicio
55
Modo de Funcionamiento
55
Preparación
55
Utilización del Producto
55
Puesta a Punto
56
Conexión de Los Accesorios
56
Colocación del Acumulador
56
Cambio de Acumulador Durante la Intervención
56
Extracción del Acumulador
56
Seguro contra Accionamiento Involuntario
57
Acoplamiento de la Hoja de Sierra al Producto y Desacoplamiento
57
Comprobación del Funcionamiento
57
Manejo del Producto
57
Puesta en Funcionamiento del Producto
58
Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental Quirúrgico
58
Advertencias de Seguridad Generales
58
Indicaciones Generales
58
Preparación en el Lugar de Uso
59
Preparación Previa a la Limpieza
59
Limpieza/Desinfección
59
Advertencias Específicas de Seguridad a la Hora de Realizar el Proceso de Tratamiento
59
Limpieza y Desinfección Manual con un Paño
60
Limpieza/Desinfección Automáticas con Prelavado Manual
61
Prelavado Manual con Cepillo
61
Limpieza Alcalina Automática y Desinfección Térmica
62
Control, Mantenimiento E Inspección
62
Envase
62
Esterilización a Vapor
63
Almacenamiento
63
Conservación
63
Identificación y Subsanación de Fallos
64
Servicio de Asistencia Técnica
66
Accesorios/Piezas de Recambio
66
Datos Técnicos
67
Clasificación Según la Directiva 93/42/CEE
67
Datos de Potencia, Información sobre Normas
67
Modo de Funcionamiento Nominal
67
Condiciones del Entorno
67
Eliminación de Residuos
67
Ambito DI Validità
69
Informazioni Generali
69
Destinazione D'uso
69
Caratteristiche Principali
70
Indicazioni
70
Controindicazioni Assolute
70
Controindicazioni Relative
70
Manipolazione Sicura
70
Descrizione Dell'apparecchio
71
Corredo DI Fornitura
71
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
71
Funzionamento
71
Preparazione
71
Operatività con Il Prodotto
71
Approntamento
72
Collegamento Degli Accessori
72
Introduzione Dell'accumulatore
72
Sostituzione Intraoperatoria Dell'accumulatore
72
Rimozione Dell'accumulatore
72
Protezione Contro Gli Azionamenti Involontari
73
Collegamento E Distacco Della Lama
73
Controllo del Funzionamento
73
Operatività
73
Far Funzionare Il Prodotto
74
Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
74
Avvertenze Generali DI Sicurezza
74
Avvertenze Generali
74
Preparazione Nel Luogo D'utilizzo
75
Preparazione Prima Della Pulizia
75
Pulizia/Disinfezione
75
Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Per Il Prodotto Per Il Procedimento DI Preparazione
75
Pulizia Manuale con Disinfezione Per Strofinamento
76
Pulizia/Disinfezione a Macchina con Pulizia Preliminare Manuale
77
Pulizia Preliminare Manuale con Spazzolino
77
Pulizia Automatica Alcalina E Disinfezione Termica
78
Controllo, Manutenzione E Verifica
78
Imballo
78
Sterilizzazione a Vapore
79
Conservazione
79
Manutenzione Ordinaria
79
Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
80
Assistenza Tecnica
82
Accessori/Ricambi
82
Specifiche Tecniche
83
Classificazione Secondo la Direttiva 93/42/CEE
83
Dati DI Potenza, Informazioni Sulle Norme
83
Modalità DI Funzionamento Nominale
83
Condizioni Ambiente
83
Smaltimento
83
Advertisement
B. Braun Aesculap Acculan 4 Instructions For Use/Technical Description (87 pages)
Brand:
B. Braun
| Category:
Camera Accessories
| Size: 1 MB
Table of Contents
General Information
2
Safe Handling
3
Product Description
3
Operating Principle
3
Working with the Device
4
Validated Reprocessing Procedure
4
Maintenance
5
Troubleshooting
5
Storage and Transport
6
Technical Service
6
Accessories/Replacement Parts
6
Technical Data
7
Distributor in the Us/Contact in Can- Ada for Product Information and Com- Plaints
7
Allgemeine Informationen
8
Sichere Handhabung
9
Funktionsweise
9
Bedienung
10
Validiertes Aufbereitungsverfahren
10
Wischdesinfektion bei Elektrischen Geräten ohne Sterilisation
11
Kontrolle, Wartung und Prüfung
11
Fehler Erkennen und Beheben
11
Lagerung und Transport
12
Technischer Service
12
Technische Daten
13
Domaine D'application
14
Informations Générales
14
Manipulation Sûre
15
Description de L'appareil
15
Mode de Fonctionnement
15
Utilisation du Produit
16
ProcéDé de Traitement Stérile Validé
16
Vérification, Entretien et Contrôle
17
Identification et Élimination des Pannes
17
Stockage et Transport
18
Service Technique
18
Accessoires/Pièces de Rechange
18
Caractéristiques Techniques
19
Conditions Ambiantes
19
Ámbito de Aplicación
20
Información General
20
Manejo Correcto
21
Descripción del Aparato
21
Utilización del Producto
22
Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental Quirúrgico
22
Control, Mantenimiento E Inspección
23
Identificación y Subsanación de Fallos
23
Almacenamiento y Transporte
24
Servicio de Asistencia Técnica
24
Accesorios/Piezas de Recambio
24
Datos Técnicos
25
Eliminación de Residuos
25
Condiciones Ambientales
25
Ambito DI Validità
26
Informazioni Generali
26
Manipolazione Sicura
27
Descrizione Dell'apparecchio
27
Advertisement
Related Products
B. Braun 4540040
B. Braun 4540042
B. Braun 4540044
B. Braun 4540046
B. Braun 4540048
B. Braun 4540050
B. Braun 4540052
B. Braun 4540054
B. Braun 4540056
B. Braun 4540058
B. Braun Categories
Medical Equipment
Blood Glucose Meter
Water Pump
Battery Charger
Personal Care Products
More B. Braun Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL