Page 4
LOEWE-vestigingen & vertegenwoordigingen in het Delegaciones LOEWE & delegaciones en el extranjero . 89 buitenland ......89...
Page 5
Note on electrostatic shielding Hinweis zum Schutz gegen Elektrostatik 1. Electrostatically shielded MOS workstations 1. Elektrostatisch gesicherte MOS-Arbeitsplätze. Components sensitive to electrostatic discharge must be han- Der Umgang mit gegen Elektrostatik empfindlichen Bauteilen dled at workstation with electrostatic shielding. An electrostati- muß...
Page 6
Recommandations pour la protection con Nota per la protezione da scariche elettro- tre les charges électrostatiques statiche 1. Postes de travail MOS protégés électrostatiquement 1. Posti di lavoro MOS protetti elettrostaticamente La manipulation de composants sensibles aux charges élec- La manipolazione di componenti sensibili alle scariche elettro- trostatiques doit impérativement se faire a un poste de tra- statiche deve essere eseguita a posti di lavoro MOS protetti vail MOS protégé...
Page 7
Advertencia para la protección contra car- Aanwijzing ter bescherming tegen elektro- gas electrostáticas statica 1. Protección contra cargas electrostáticas en puestos de 1. Elektrostatisch beveiligde MOS-werkplekken. manipulación de módulos MOS De omgang met voor elektrostatica gevoelige componen- La manipulación de piezas sensibles contra cargas electros- ten moet op een elektrostatisch beveiligde MOS-werkplek táticas debe realizarse en puestos de manipulación de módu- plaatsvinden.
Page 8
TV-Gerät öffnen (Individual 32 Selection HD) Ziehen Sie den Netzstecker! Entfernen Sie die Anschlussleitungen vom TV-Gerät. Lösen und entfernen Sie, entsprechend des TV-Gerätemodels, die auf der entsprechenden Skizze mit Pfeilen (S1-7) markierten 6 Schrauben vom Typ M4 Tx20 . Nehme n Sie, nachdem Sie die Schrauben entfernt haben, die Rückwand vorsichtig nach hinten ab. Achtung! In der Rückwand sind links die USB-Buchse und auf der echten Seite die Frontbuchsen eingebaut.
Page 9
TV-Gerät öffnen Ziehen Sie den Netzstecker! Entfernen Sie die Anschlussleitungen vom TV-Gerät. Lösen und entfernen Sie, entsprechend des TV-Gerätemodells, die auf der entsprechenden Skizze mit Pfeilen markierten Schrauben vom Typ M4 Tx20. Nehmen Sie, nachdem Sie die Schrauben entfernt haben, die Rückwand vorsichtig nach hinten ab. (Zum Einsetzen der Rückwand verfahren Sie entsprechend umgekehrt.) Opening the TV set Pull out the mains plug!
Page 10
S 14 S 13 S 15 Individual COMP 40 HD & 40 HD SEL Demontage der Intarsien Removing the trims The exchangeable trims are on the right and left An der rechten und linken Seite Ihres TV-Gerätes befinden sich die austauschbaren Intarsien. hand sides of your TV set.
Page 12
Demontage der Frontscheibe: Removal of the front glas: Die Scheibe der Individual Geräte kann einfach The front glass of the Individual TV sets can be nach vorne abgezogen werden. Sie wird mit simly pulled off to the front. It is fixed with 4 bolts insgesamt 4 Zapfen beim Compose 46 &...
Page 21
Steckerbelegung / Pin description Signalboard W2013 3,3V - keine Taste / no key 2,7V - M Taster Ortsbedienung / local keys 1,8V - + OPC - 0-3,3V 0,9V - - UEB - normal 3,3V, aktiv/active 0V 0V - R LED grün / green - aus / off 5V, an / on 0V LED rot / red - aus / off 5V, an / on 0V...
Page 22
Steckerbelegung / Pin description Signalboard W2024 W2052 Audio AVS_IN_R Audio AVS_IN_L Y AVS C AVS 3,3V Kopfhörer / Headphone R 3,3V Kopfhörer / Headphone L 5V (U5SB) W2025 Basicboard - ein / on 0V, aus / off 5V Audio Out links / left Audio Out Center Audio Out rechts / right Audio Out Subwoofer...
Page 24
Steckerbelegung / Pin description Basicboard W1001 Netzspannung vom Schalter / Main power from switch Individual Compose 46 - nur auf 2. Basicboard / only at second Basicboard W1002 Individual 32 Sel./ Individual Compose 40 - Netzspannung zum Schalter / Main power to switch Individual Compose 46 - Netzspannung zum 1.
Page 25
Anordnung der SERVICE-Mode-Befehle auf der Fernbedienung Arrangement of the SERVICE mode commands on the remote control Arrangement des instructions du mode SERVICE sur la télécommande Ordine dei comandi nel "modo di SERVIZIO" sul telecomando Disposición de los comandos del modo SERVICIO en el mando a distancia Rangschikking van de SERVICE-mode-functie's op de afstandsbediening Service-Mode AUS/Off/Arrêt/Spento/Apagado/Uit Einschalten TV-Service-Mode *)
Technische Daten Allgemeine Daten Individual 40 Compose Full-HD Individual 46 Compose Full-HD Individual 52 Compose Full-HD Artikelnummer 67437xxx 67439xxx 67440xxx Maße für Gerät ohne Fuß (B x H x T) in cm 101,4 x 61,7 x 10,3 114,1 x 69,2 x 11,4 130,8 x 78,5 x 12,8 Gewicht (ca.) in kg 31,5...
Technical data General data Type Individual 40 Compose Full-HD Individual 46 Compose Full-HD Individual 52 Compose Full-HD Article number 67437xxx 67439xxx 67440xxx Device dimensions without base (W x H x D) in cm 101.4 x 61.7 x 10.3 114.1 x 69.2 x 11.4 130.8 x 78.5 x 12.8 Weight (approximate) in kg 31.5...
Page 53
Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Type Individual 40 Compose Full-HD Individual 46 Compose Full-HD Individual 52 Compose Full-HD Référence article 67437xxx 67439xxx 67440xxx Dimensions de l'appareil sans pied (l x H x P) en cm 101,4 x 61,7 x 10,3 114,1 x 69,2 x 11,4 130,8 x 78,5 x 12,8 Poids (approx.) en kg 31,5...
Page 54
Dati tecnici Dati generali Tipo Individual 40 Compose Full-HD 100 Individual 46 Compose Full-HD 100 Individual 52 Compose Full-HD N. articolo 67437xxx 67439xxx 67440xxx Dimensioni dell'apparecchio senza piede (LxHxP) in cm 101,4 x 61,7 x 10,3 114,1 x 69,2 x 11,4 130,8 x 78,5 x 12,8 Peso approssimativo in kg 31,5...
Page 55
Datos técnicos Datos generales Tipo Individual 40 Compose Full-HD Individual 46 Compose Full-HD 100 Individual 52 Compose Full-HD Número de artículo 67437xxx 67439xxx 67440xxx Dimensiones del aparato sin pie de apoyo (Ancho x Altura x Profundidad) en cm 101,4 x 61,7 x 10,3 114,1 x 69,2 x 11,4 130,8 x 78,5 x 12,8 Peso (aprox.) en kg...
Page 56
Technische gegevens Algemene gegevens Type Individual 40 Compose Full-HD Individual 46 Compose Full-HD Individual 52 Compose Full-HD Artikelnummer 67437xxx 67439xxx 67440xxx Afmetingen toestel zonder voet (B x H x T) in cm 101,4 x 61,7 x 10,3 114,1 x 69,2 x 11,4 130,8 x 78,5 x 12,4 Gewicht (ca.) in kg 31,5...
Page 57
Technische Daten Allgemeine Daten Individual 32 Selection HD + 100 Individual 40 Selection Full-HD + 100 Individual 46 Selection Full-HD + 100 Artikelnummer 67441xxx 67442xxx 67443xxx Maße für Gerät ohne Fuß (B x H x T) in cm 81,5 x 57,9 x 9,9 101,4 x 69,6 x 10,3 114,0 x 77,2 x 11,5 Maße für Gerät mit Fuß...
Page 58
Technical data General data Individual 32 Selection HD + 100 Individual 40 Selection Full-HD + 100 Individual 46 Selection Full-HD + 100 Type Article number 67441xxx 67442xxx 67443xxx Dimensions for device without stand (W x H x D) in cm 81.5 x 57.9 x 9.9 101.4 x 69.6 x 10.3 114.0 x 77.2 x 11.5...
Page 59
Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Individual 32 Selection HD + 100 Individual 40 Selection Full-HD + 100 Individual 46 Selection Full-HD + 100 Type Référence article 67441xxx 67442xxx 67443xxx Dimensions de l'appareil sans pied (l x H x P) en cm 81,5 x 57,9 x 9,9 101,4 x 69,6 x 10,3 114,0 x 77,2 x 11,5...
Page 60
Dati tecnici Dati generali Individual 32 Selection HD + 100 Individual 40 Selection Full-HD + 100 Individual 46 Selection Full-HD + 100 Tipo N. articolo 67441xxx 67442xxx 67443xxx Misure apparecchio senza piede (L x A x P) in cm 81,5 x 57,9 x 9,9 101,4 x 69,6 x 10,3 114,0 x 77,2 x 11,5 Misure apparecchio con piede (L x A x P) in cm...
Page 61
Datos técnicos Datos generales Individual 32 Selection HD + 100 Individual40SelectionFull-HD + 100 Individual 46 Selection Full-HD + 100 Tipo Número de artículo 67441xxx 67442xxx 67443xxx Dimensiones del aparato sin pie de apoyo (Ancho x Altura x Profundidad) en cm 81,5 x 57,9 x 9,9 101,4 x 69,6 x 10,3 114,0 x 77,2 x 11,5...
Page 62
Technische gegevens Algemene gegevens Individual 32 Selection HD + 100 Individual 40 Selection Full-HD + 100 Individual 46 Selection Full-HD + 100 Type Artikelnummer 67441xxx 67442xxx 67443xxx Afmetingen voor toestel zonder voet (B x H x D) in cm 81,5 x 57,9 x 9,9 101,4 x 69,6 x 10,3 114,0 x 77,2 x 11,5 Afmetingen voor toestel met voet (B x H x D) in cm...
Page 90
(0180) 522 1807 (09261) 99 730 Hinweis! Ersatzteilbestellung nur über Service + Logistik / Zentrale 96317 Kronach Note! Spare parts orders only through Service + Logistics / Headquarters in Kronach Loewe Service Übersee • Overseas Ägypten Kuwait Südafrika DB Advanced Communication Systems Adawliah Universal Electronics Co.
Page 91
Loewe Service / Europa • Europe Benelux Italien Portugal LOEWE ITALIANA SRL Videoacustica Loewe Opta Benelux NV / SA Largo del Perlar, 12 Comercio e Representacoes de Uilenbaan 84 37135 Verona (VR) Equipamentos Electronicos S.A. B - 2160 Antwerpen Tel. 0039 - 045 82 51 611 Estrada Circunvalacao Tel.
Page 92
Änderungen vorbehalten. Subject to modification. Modification réserves. Con riserva di modifiche. Reservado el derecho a introducir modificaciones. Wijzigingen voorbehouden. 07-2008 Auflage 1...