Advertisement

Available languages

Available languages

SERVICEANLEITUNG
Service Manual. Manuel de Service. Manuale di Servizio.
Instrucciones de servicio. Service-instructies.
Individual SEL 46 HD+ 100 67443
Individual COMP 52 HD+ 100 67440
Individual COMP 46 FHD+ 100
Art.-Nr. 67439
Individual COMP 52 FHD+ 100
Art.-Nr. 67440
Individual COMP 40 FHD+ 100
Art.-Nr. 67437
Individual SEL 32 HD+ 100
Art.-Nr. 67441
Individual SEL 40 HD+ 100
Art.-Nr. 67442
Individual SEL 46 HD+ 100
Art.-Nr. 67443
Individual SEL 40 HD+ 100 67442
L 2710
230-98287.015

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Loewe Individual COMP 46 FHD+ 100

  • Page 1 SERVICEANLEITUNG L 2710 230-98287.015 Service Manual. Manuel de Service. Manuale di Servizio. Instrucciones de servicio. Service-instructies. Individual COMP 46 FHD+ 100 Art.-Nr. 67439 Individual COMP 52 FHD+ 100 Art.-Nr. 67440 Individual COMP 40 FHD+ 100 Art.-Nr. 67437 Individual SEL 32 HD+ 100 Art.-Nr.
  • Page 2 Schematics / P.C.B ..... 63 LOEWE-Niederlassungen & Auslandsvertretungen . . . 89 LOEWE establishments & foreign representations . . . 89...
  • Page 3 Scheme e piastre ..... . 63 Succursale LOEWE & représentation à l‘étranger ..89 Succursale LOEWE & rappresentanza all‘estero ..89...
  • Page 4 LOEWE-vestigingen & vertegenwoordigingen in het Delegaciones LOEWE & delegaciones en el extranjero . 89 buitenland ......89...
  • Page 5 Note on electrostatic shielding Hinweis zum Schutz gegen Elektrostatik 1. Electrostatically shielded MOS workstations 1. Elektrostatisch gesicherte MOS-Arbeitsplätze. Components sensitive to electrostatic discharge must be han- Der Umgang mit gegen Elektrostatik empfindlichen Bauteilen dled at workstation with electrostatic shielding. An electrostati- muß...
  • Page 6 Recommandations pour la protection con Nota per la protezione da scariche elettro- tre les charges électrostatiques statiche 1. Postes de travail MOS protégés électrostatiquement 1. Posti di lavoro MOS protetti elettrostaticamente La manipulation de composants sensibles aux charges élec- La manipolazione di componenti sensibili alle scariche elettro- trostatiques doit impérativement se faire a un poste de tra- statiche deve essere eseguita a posti di lavoro MOS protetti vail MOS protégé...
  • Page 7 Advertencia para la protección contra car- Aanwijzing ter bescherming tegen elektro- gas electrostáticas statica 1. Protección contra cargas electrostáticas en puestos de 1. Elektrostatisch beveiligde MOS-werkplekken. manipulación de módulos MOS De omgang met voor elektrostatica gevoelige componen- La manipulación de piezas sensibles contra cargas electros- ten moet op een elektrostatisch beveiligde MOS-werkplek táticas debe realizarse en puestos de manipulación de módu- plaatsvinden.
  • Page 8 TV-Gerät öffnen (Individual 32 Selection HD) Ziehen Sie den Netzstecker! Entfernen Sie die Anschlussleitungen vom TV-Gerät. Lösen und entfernen Sie, entsprechend des TV-Gerätemodels, die auf der entsprechenden Skizze mit Pfeilen (S1-7) markierten 6 Schrauben vom Typ M4 Tx20 . Nehme n Sie, nachdem Sie die Schrauben entfernt haben, die Rückwand vorsichtig nach hinten ab. Achtung! In der Rückwand sind links die USB-Buchse und auf der echten Seite die Frontbuchsen eingebaut.
  • Page 9 TV-Gerät öffnen Ziehen Sie den Netzstecker! Entfernen Sie die Anschlussleitungen vom TV-Gerät. Lösen und entfernen Sie, entsprechend des TV-Gerätemodells, die auf der entsprechenden Skizze mit Pfeilen markierten Schrauben vom Typ M4 Tx20. Nehmen Sie, nachdem Sie die Schrauben entfernt haben, die Rückwand vorsichtig nach hinten ab. (Zum Einsetzen der Rückwand verfahren Sie entsprechend umgekehrt.) Opening the TV set Pull out the mains plug!
  • Page 10 S 14 S 13 S 15 Individual COMP 40 HD & 40 HD SEL Demontage der Intarsien Removing the trims The exchangeable trims are on the right and left An der rechten und linken Seite Ihres TV-Gerätes befinden sich die austauschbaren Intarsien. hand sides of your TV set.
  • Page 12 Demontage der Frontscheibe: Removal of the front glas: Die Scheibe der Individual Geräte kann einfach The front glass of the Individual TV sets can be nach vorne abgezogen werden. Sie wird mit simly pulled off to the front. It is fixed with 4 bolts insgesamt 4 Zapfen beim Compose 46 &...
  • Page 21 Steckerbelegung / Pin description Signalboard W2013 3,3V - keine Taste / no key 2,7V - M Taster Ortsbedienung / local keys 1,8V - + OPC - 0-3,3V 0,9V - - UEB - normal 3,3V, aktiv/active 0V 0V - R LED grün / green - aus / off 5V, an / on 0V LED rot / red - aus / off 5V, an / on 0V...
  • Page 22 Steckerbelegung / Pin description Signalboard W2024 W2052 Audio AVS_IN_R Audio AVS_IN_L Y AVS C AVS 3,3V Kopfhörer / Headphone R 3,3V Kopfhörer / Headphone L 5V (U5SB) W2025 Basicboard - ein / on 0V, aus / off 5V Audio Out links / left Audio Out Center Audio Out rechts / right Audio Out Subwoofer...
  • Page 23 Steckerbelegung / Pin description Signalboard W2060 LVDS P2_TX3+ n.c. LVDS P2_TX3- n.c. n.c. LVDS P2_TXCLK+ n.c. LVDS P2_TXCLK- n.c. n.c. LVDS P2_TX2+ n.c. LVDS P2_TX2- n.c. n.c. LVDS P2_TX1+ n.c. LVDS P2_TX1- n.c. LVDS P2_TX0+ LVDS P1_TX3+ LVDS P2_TX0- LVDS P1_TX3- LVDS P1_TXCLK+ LVDS P1_TXCLK- LVDS P1_TX2+...
  • Page 24 Steckerbelegung / Pin description Basicboard W1001 Netzspannung vom Schalter / Main power from switch Individual Compose 46 - nur auf 2. Basicboard / only at second Basicboard W1002 Individual 32 Sel./ Individual Compose 40 - Netzspannung zum Schalter / Main power to switch Individual Compose 46 - Netzspannung zum 1.
  • Page 25 Anordnung der SERVICE-Mode-Befehle auf der Fernbedienung Arrangement of the SERVICE mode commands on the remote control Arrangement des instructions du mode SERVICE sur la télécommande Ordine dei comandi nel "modo di SERVIZIO" sul telecomando Disposición de los comandos del modo SERVICIO en el mando a distancia Rangschikking van de SERVICE-mode-functie's op de afstandsbediening Service-Mode AUS/Off/Arrêt/Spento/Apagado/Uit Einschalten TV-Service-Mode *)
  • Page 50 Baugruppenübersicht • Components chart L2710 Signal Board Basic Board 70200 Buchsenplatte 70029 Connector Board Bedienteil+IR 89835 Control Unit+IR Bedienteil 89966 Control Unit LCD Panel Kit 32“ WXGA 100Hz 70034 Sharp LK315T3LZ4K LCD Panel Kit 40“ FHD 100Hz 70096 Samsung LTA400HH-LH3 LCD Panel Kit 46“...
  • Page 51: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Daten Individual 40 Compose Full-HD Individual 46 Compose Full-HD Individual 52 Compose Full-HD Artikelnummer 67437xxx 67439xxx 67440xxx Maße für Gerät ohne Fuß (B x H x T) in cm 101,4 x 61,7 x 10,3 114,1 x 69,2 x 11,4 130,8 x 78,5 x 12,8 Gewicht (ca.) in kg 31,5...
  • Page 52: Technical Data

    Technical data General data Type Individual 40 Compose Full-HD Individual 46 Compose Full-HD Individual 52 Compose Full-HD Article number 67437xxx 67439xxx 67440xxx Device dimensions without base (W x H x D) in cm 101.4 x 61.7 x 10.3 114.1 x 69.2 x 11.4 130.8 x 78.5 x 12.8 Weight (approximate) in kg 31.5...
  • Page 53 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Type Individual 40 Compose Full-HD Individual 46 Compose Full-HD Individual 52 Compose Full-HD Référence article 67437xxx 67439xxx 67440xxx Dimensions de l'appareil sans pied (l x H x P) en cm 101,4 x 61,7 x 10,3 114,1 x 69,2 x 11,4 130,8 x 78,5 x 12,8 Poids (approx.) en kg 31,5...
  • Page 54 Dati tecnici Dati generali Tipo Individual 40 Compose Full-HD 100 Individual 46 Compose Full-HD 100 Individual 52 Compose Full-HD N. articolo 67437xxx 67439xxx 67440xxx Dimensioni dell'apparecchio senza piede (LxHxP) in cm 101,4 x 61,7 x 10,3 114,1 x 69,2 x 11,4 130,8 x 78,5 x 12,8 Peso approssimativo in kg 31,5...
  • Page 55 Datos técnicos Datos generales Tipo Individual 40 Compose Full-HD Individual 46 Compose Full-HD 100 Individual 52 Compose Full-HD Número de artículo 67437xxx 67439xxx 67440xxx Dimensiones del aparato sin pie de apoyo (Ancho x Altura x Profundidad) en cm 101,4 x 61,7 x 10,3 114,1 x 69,2 x 11,4 130,8 x 78,5 x 12,8 Peso (aprox.) en kg...
  • Page 56 Technische gegevens Algemene gegevens Type Individual 40 Compose Full-HD Individual 46 Compose Full-HD Individual 52 Compose Full-HD Artikelnummer 67437xxx 67439xxx 67440xxx Afmetingen toestel zonder voet (B x H x T) in cm 101,4 x 61,7 x 10,3 114,1 x 69,2 x 11,4 130,8 x 78,5 x 12,4 Gewicht (ca.) in kg 31,5...
  • Page 57 Technische Daten Allgemeine Daten Individual 32 Selection HD + 100 Individual 40 Selection Full-HD + 100 Individual 46 Selection Full-HD + 100 Artikelnummer 67441xxx 67442xxx 67443xxx Maße für Gerät ohne Fuß (B x H x T) in cm 81,5 x 57,9 x 9,9 101,4 x 69,6 x 10,3 114,0 x 77,2 x 11,5 Maße für Gerät mit Fuß...
  • Page 58 Technical data General data Individual 32 Selection HD + 100 Individual 40 Selection Full-HD + 100 Individual 46 Selection Full-HD + 100 Type Article number 67441xxx 67442xxx 67443xxx Dimensions for device without stand (W x H x D) in cm 81.5 x 57.9 x 9.9 101.4 x 69.6 x 10.3 114.0 x 77.2 x 11.5...
  • Page 59 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Individual 32 Selection HD + 100 Individual 40 Selection Full-HD + 100 Individual 46 Selection Full-HD + 100 Type Référence article 67441xxx 67442xxx 67443xxx Dimensions de l'appareil sans pied (l x H x P) en cm 81,5 x 57,9 x 9,9 101,4 x 69,6 x 10,3 114,0 x 77,2 x 11,5...
  • Page 60 Dati tecnici Dati generali Individual 32 Selection HD + 100 Individual 40 Selection Full-HD + 100 Individual 46 Selection Full-HD + 100 Tipo N. articolo 67441xxx 67442xxx 67443xxx Misure apparecchio senza piede (L x A x P) in cm 81,5 x 57,9 x 9,9 101,4 x 69,6 x 10,3 114,0 x 77,2 x 11,5 Misure apparecchio con piede (L x A x P) in cm...
  • Page 61 Datos técnicos Datos generales Individual 32 Selection HD + 100 Individual40SelectionFull-HD + 100 Individual 46 Selection Full-HD + 100 Tipo Número de artículo 67441xxx 67442xxx 67443xxx Dimensiones del aparato sin pie de apoyo (Ancho x Altura x Profundidad) en cm 81,5 x 57,9 x 9,9 101,4 x 69,6 x 10,3 114,0 x 77,2 x 11,5...
  • Page 62 Technische gegevens Algemene gegevens Individual 32 Selection HD + 100 Individual 40 Selection Full-HD + 100 Individual 46 Selection Full-HD + 100 Type Artikelnummer 67441xxx 67442xxx 67443xxx Afmetingen voor toestel zonder voet (B x H x D) in cm 81,5 x 57,9 x 9,9 101,4 x 69,6 x 10,3 114,0 x 77,2 x 11,5 Afmetingen voor toestel met voet (B x H x D) in cm...
  • Page 63 Basic Board 89974...
  • Page 64 Basic Board 89974 Bestückungsseite • Components side C1290 C1351 C1350 C1116 Q1007 Q1008 R1331 D1100 R1357 T1006 C1312 R1367 Q1046 Q1045 D1091 R1063 R1066 C1248 R1064 R1065 R1447 D1145 C1354 R1414 R1415 D1118 I1025 L1022 I1011 D1090 C1113 L1074 C1246 C1311 L1068 L1067...
  • Page 65 Basic Board 89974 Lötseite • Solder side Q1044 R1411 Q1027 Q1025 I1024 I1023 Q1033 Q1024 Q1049 Q1026 Q1029 Q1031 Q1040 Q1034 I1018 I1017 Q1023 I1020 Q1018 Q1022 Q1020 I1016 Q1017 C1189 D1043 Q1019 Q1021 R1144 I1015 Q1016 Q1015 Q1014 I1013 Q1011 I1012 Q1013...
  • Page 66 FRC 70200...
  • Page 67 FRC 70200...
  • Page 68 FRC 70200 Bestückungsseite • Components side...
  • Page 69 FRC 70200 Lötseite • Solder side...
  • Page 70 MPEG 2 89612...
  • Page 71 MPEG 2 89612 Bestückungsseite • Components side L4033 D4148 L4017 I4016 R4148 L4026 C4238 C4186 C4221 C4205 I4015 C4220 C4209 R4103 R4102 R4124 R4127 I4013 W4009 X4004...
  • Page 72 MPEG 2 89612 Lötseite • Solder side...
  • Page 73 AC3 89781...
  • Page 74 AC3 89781 C1017 C1016 I1002 R1026 R1017 R1025 R1024 R1016 C1003 R1015 L1004 R1011 R1009 R1010 W1000 Lpl. ARS Audio MAS 89781A Bestückungsseite ARS Audio MAS P.C.B 89781A Components side R1004 C1008 C1014 I1001 R1001 R1023 R1022 R1021 R1003 C1011 C1013 R1005 Lpl.
  • Page 75 Connector Board 70029...
  • Page 76 Connector Board 70029 L1447...
  • Page 77 Control Unit 89966...
  • Page 78 Control Unit 89966 W6008 W6009 W6007 W6006 C6006 D6002 R6023 C6020 R6050 C6002 R6051 R6044 D6010 C6009 R6027 Q6005 R6008 R6029 R6011 R6038 W6001 R6034 R6055 R6013 C6011 R6040 R6073 Q6006 Q6011 R6005 R6039 R6032 R6016 D6017 D6022 R6046 R6053 R6024 R6045 R6043...
  • Page 79 Control Unit 89835...
  • Page 80 Control Unit 89835...
  • Page 81 Tuner 89222...
  • Page 82 Tuner 89222...
  • Page 83 SAT S2 89565...
  • Page 84 SAT S2 89565 C6096 C6054 C6097 C6100 C6091 R6003 C6094 R6051 C6098 R6039 R6040 C6093 R6052 C6087 C6099 C6053 C6095 C6092 C6101 L6009 C6086 C6084 C6085 C6078 L6010 L6004 C6083 C6079 C6082 R6037 R6038 C6046 C6081 R6036 R6035 C6080 C6044 C6042 C6043 C6075...
  • Page 85 CI Twin 89905...
  • Page 86 CI Twin 89905...
  • Page 87 DF/Crestron 89634...
  • Page 88 DF/Crestron 89634...
  • Page 89 Loewe-Vertragswerkstätten • Loewe establishments Berlin Rheinland-Pfalz Mecklenburg-Vorpommern Hans Krempl Haustechnik GmbH Meissner Electronic GmbH Steglitzer Damm 39 August-Horch-Straße 14 Dorfstraße 1a 12169 Berlin 56070 Koblenz 18107 Lichtenhagen-Dorf Tel. 0 30 / 21 33 006 Tel. 02 61 / 89 09-0 Tel.
  • Page 90 (0180) 522 1807 (09261) 99 730 Hinweis! Ersatzteilbestellung nur über Service + Logistik / Zentrale 96317 Kronach Note! Spare parts orders only through Service + Logistics / Headquarters in Kronach Loewe Service Übersee • Overseas Ägypten Kuwait Südafrika DB Advanced Communication Systems Adawliah Universal Electronics Co.
  • Page 91 Loewe Service / Europa • Europe Benelux Italien Portugal LOEWE ITALIANA SRL Videoacustica Loewe Opta Benelux NV / SA Largo del Perlar, 12 Comercio e Representacoes de Uilenbaan 84 37135 Verona (VR) Equipamentos Electronicos S.A. B - 2160 Antwerpen Tel. 0039 - 045 82 51 611 Estrada Circunvalacao Tel.
  • Page 92 Änderungen vorbehalten. Subject to modification. Modification réserves. Con riserva di modifiche. Reservado el derecho a introducir modificaciones. Wijzigingen voorbehouden. 07-2008 Auflage 1...

This manual is also suitable for:

Individual sel 32 hd+ 100

Table of Contents