Hyundai DVBT218PVR Instruction Manual

Dvb terrestrial receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DVBT218PVR
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
Digitální přijímač pozemní televize
Digitálny prijímač pozemnej televízie
DVB Terrestrial Receiver

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai DVBT218PVR

  • Page 1 DVBT218PVR NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Digitální přijímač pozemní televize Digitálny prijímač pozemnej televízie DVB Terrestrial Receiver...
  • Page 2 DůleŽité bezpečnostní poKyny 1. Přečtěte si tento návod. 2. Návod uschovejte. 3. Dbejte všech varování. 4. Dodržuje všechny pokyny. 5. Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody. 6. Přístroj čistěte pouze suchou tkaninou. 7. Neblokujte větrací otvory a instalujte přístroj dle pokynů v návodu. 8.
  • Page 3: Table Of Contents

    obsah Zobrazení předního a zadního panelu ..................4 Dálkový ovladač ........................5 Propojení ..........................7 Uživatelské rozhraní ........................ 8 Rychlá instalace ........................8 Ovládání menu ........................9 Normální přehrávání ......................17 Řešení problémů ........................20 Technické specifikace ......................21 CZ - 3...
  • Page 4: Zobrazení Předního A Zadního Panelu

    zobrazení čelního a zaDního panelU 1. čelní panel KontrolKa pohotovostního stavU: Používá se k vizuální indikaci stavu set top boxu. Jestliže je set top box zapnutý, bude kontrolka svítit zeleně. Ve stavu pohotovostního režimu svítí kontrolka červeně. senzor DálKového ovláDání: Používá se k příjmu signálu z dálkového ovladače. KoneKtor Usb: Používá...
  • Page 5: Dálkový Ovladač

    DálKovÝ ovlaDač FUnKce tlačítKem DálKového ovlaDače: 1. stanDby: Používá se k zapínání a vypínání set top boxu. 2. číselná tlačítka: Používají se k volbě čísel kanálů nebo zadání čísel v menu. 3. Favorite: Používá se k přístupu k oblíbeným kaná- lům.
  • Page 6 instalace baterií Otevřete kryt bateriového prostoru dálkového ovladače a vložte do něj 2 baterie velikosti AAA. Symboly uvnitř bateriového prostoru ukazují, jakým způsobem správně vložit baterie. používání dálkového ovladače Při práci s dálkovým ovladačem jej namiřte směrem k čelnímu panelu digitálního set top boxu. Dálkový...
  • Page 7: Propojení

    propojení Upozornění: Ujistěte se, že specifikace napětí elektrické zásuvky je stejná jako u přijímače. Z důvodu zamezení rizika úrazu elektrickým proudem neotvírejte kryt ani zadní kryt přijímače. poznámka: Při připojování přijímače k jiným zařízením, např. televizoru, videorekordéru a zesilovači, se řiďte příslušným návodem k použití. Před propojením se rovněž ujistěte, že jsou všechna zařízení...
  • Page 8: Uživatelské Rozhraní

    UŽivatelsKé rozhraní 1. rychlá instalace 1.1 setting country and language Uživatel může zvolit preferovanou zemi a jazyk na stránce nastavení – instalace. (1) Stisknutím tlačítka MENU vstoupíte do hlavního menu. (2) Stisknutím tlačítek doleva/doprava zvolte možnost nastavení. Viz Obrázek 1. (3) Stisknutím tlačítek nahoru/dolů...
  • Page 9: Ovládání Menu

    Obrázek 3. Oznámení o vymazání databáze Obrázek 4. Editace manuálního vyhledávání 1.2.2 manuální vyhledávání manuální vyhledávání přidá do databáze výsledky vyhledávání, přičemž databázi nevymaže. Avšak uživatel musí pro vyhledávání znát Frekvenci a pásmo. Pokud uživatel provede prohle- dání Frekvence a pásma více než jednou, předchozí programy se přepíší. Viz kroky (1) až (8) v sekci 1.1.
  • Page 10 poznámka: Výchozí nastavení je vypnUto. Přepněte na zapnUto, pouze pokud je přístroj připojen k aktivní anténě, která zesiluje přijímaný signál rozhlasové frekvence, jinak nastavte na vypnUto. 2.2.1.2 nastavení země Nastavte zemi pro automatické vyhledávání, manuální vyhledávání a časovou zónu. poznámka: Změna nastavení země automaticky změní výchozí časovou zónu a nastaví výchozí...
  • Page 11 2.2.2.1 Formát tv Nastavte formát sledování programů, např. 4:3lb, 4:3ps, 16:9pb, 16:9aUto. 4:3lb (letterbox): Používá se pro zobrazení širokoúhlého obsahu na klasickém televizoru 4:3 s černými pruhy nad a pod obrazem. 4:3ps (panscan): Používá se pro zobrazení širokoúhlého obsahu na klasickém televizoru 4:3 s ořezaným levým a pravým okrajem.
  • Page 12 2.2.5 nastavení výchozích hodnot Obnoví hodnoty přístroje na nastavení z výroby. Všechna nastavení provedená uživatelem se vrátí na výchozí hodnoty z výroby a zároveň se vymaže databáze. 2.2.6 aktualizace softwaru Aktualizace softwaru pomocí USB. Vstupte do prohlížeče souborů, tlačítky doleva/doprava/OK změňte složku a označte aktualizovaný...
  • Page 13 2.3.1.4 přesun přesun umožňuje přesouvat polohu kanálů na seznamu. poznámka: Tato možnost se v tomto seznamu neobjeví, pokud je nastavení -> instalace -> lcn nastaveno na ZAPNUTO. 2.3.1.5 třídění Třídění umožňuje třídit kanály a <-> z nebo placené <-> neplacené. poznámka: Tato možnost se v seznamu neobjeví, pokud je nastavení...
  • Page 14 2.4 multimédia – vstup/výstup slotu Usb multimédia musí být používána s vloženým externím zařízením USB, jinak se zobrazí oznáme- ní „Zařízení není připraveno!“. Pokud po přehrávání fotografií nebo souborů MP3/WMA zařízení odpojíte, zobrazí se oznámení „Zařízení odpojeno!“ a vrátíte se do hlavního menu. 2.4.1 moje album moje album může zobrazovat fotografie JPG, BMP a GIF a pracovat s nimi.
  • Page 15 2.4.1.4 prezentace fotografií Stisknutím tlačítka OK si můžete fotografii prohlédnout v režimu Náhledů nebo Složky a jeho opětovným stisknutím spustíte prezentaci fotografií. ČERVENÝM tlačítkem prezentaci fotografií přehrajete nebo pozastavíte. ZELENÝM tlačítkem nastavíte přehrávání hudby na pozadí při prezentaci fotografií. ŽLUTÝM tlačítkem nastavíte opakování nebo jen jedno přehrání. MODRÝM tlačítkem nastavíte časový...
  • Page 16 časový posun Auto: Tato možnost automaticky spustí nahrávání s časovým posunem pro sledovaný program. Pauza: Tato možnost spustí nahrávání s časovým posunem až poté, co uživatel stiskne tlačítko PAUSE. VYP.: Tato možnost deaktivuje nahrávání s časovým posunem. nahrávání jedním tlačítkem: ZAP.: Tato možnost spustí...
  • Page 17: Normální Přehrávání

    3. normální přehrávání normální přehrávání znamená stav sledování televize nebo poslechu rádia. Viz Obrázek 13. Obrázek 13. Normální přehrávání – Rádio Obrázek 14. Informace o programu 3.1 informace Jedním tisknutím tlačítka INFO zobrazíte informační pruh. Pruh zobrazuje číslo programu, oblí- bené...
  • Page 18 3.5 audio Přepínání zvukových kanálů a přepínání zvukového režimu na LR (stereo), LL (levý) nebo RR (pravý). Při nastavování jazyka pro audio v nastavení -> instalace -> jazyk pro audio se zvolí dle nastavení výchozí jazyk pro zvukový kanál. Viz Obrázek 15. Stisknutím tlačítka AUDIO zobrazíte stránku zvukového kanálu.
  • Page 19 3.11 průvodce V režimu normálního přehrávání stiskněte tlačítko GUIDE – podrobnosti viz část 2.3.2. 3.12 seznam V režimu normálního přehrávání stiskněte ZELENÉ tlačítko – podrobnosti viz část 2.3.1. 3.13 oznámení Používá se několik oznámení informujících uživatele o aktuálním stavu přístroje. 3.13.1 není...
  • Page 20: Řešení Problémů

    řeŠení problémů Pokud se u tohoto přijímače nebo při jeho instalaci setkáte s problémem, nejprve si pozorně přečtěte příslušné části návodu k použití a tohoto Řešení problémů. Problém Možná příčina Co dělat Síťový kabel je vytažený Zkontrolujte síťový kabel Pohotovostní kontrolka nesvítí Je spálená...
  • Page 21: Technické Specifikace

    technicKé speciFiKace položka Specifikace VHF: 174 MHz až 230 MHz tuner Frekvenční rozsah UHF: 470 MHz až 862 MHz Vstupní impedance 75 ohmů nesymetricky Úroveň vstupního signálu -78 až -25 dBm Pásmo 7 / 8 MHz Demodulátor COFDM Modulace OFDM 2K, 8K FFT, SFN a MFN Demodulace Paketový...
  • Page 22 Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea CZ - 22...
  • Page 23 DôleŽité bezpečnostné poKyny 1. Prečítajte si pozorne tento návod. 2. Návod uschovejte. 3. Dbajte všetky varovania. 4. Dodržuje všetky pokyny. 5. Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody. 6. Prístroj čistite len suchou tkaninou. 7. Neblokujte vetracie otvory a inštalujte prístroj podľa pokynov v návodu. 8.
  • Page 24 obsah Zobrazenie predného a zadného panelu ................25 Diaľkový ovládač ........................26 Prepojenie ..........................28 Užívateľské rozhranie ......................29 Rýchla inštalácia ........................29 Ovládanie menu ........................30 Normálne prehrávanie ......................38 Riešenie problémov ....................... 41 Technické špecifikácie ......................42 SK - 24...
  • Page 25: Zobrazenie Predného A Zadného Panelu

    zobrazenie čelného panelU a zaDného panelU 1. čelnÝ panel KontrolKa pohotovostného stavU: Používa sa k viďuálnej indikácii stavu set top boxu. Ak je set top box zapnutý, bude kontrolka svietiť zelené. V stave pohotovostného režimu svieti kontrolka červene. senzor DiaĽKového ovláDania: Používa sa k príjmu signálu z diaľkového ovládača. KoneKtor Usb: Používa sa k pripojeniu externého zariadenia USB 2.0.
  • Page 26: Diaľkový Ovládač

    DiaĽKovÝ ovláDač FUnKcia tlačiDlom DiaĽKového ovláDača: 1. stanDby: Používa sa k zapínaniu a vypínaniu set top boxu. 2. číselná tlačidlá: Používaj sa k voľbe čísiel kanálov alebo zadaniu čísiel v menu. 3. Favorite: Používa sa k prístupu k obľúbeným kaná- lom.
  • Page 27 inŠtalácia batérii Otvorte kryt batériového priestoru diaľkového ovládača a vložte do neho 2 batérie veľkosti AAA. Symboly vo vnútri batériového priestoru ukazujú, akým spôsobom správne vložiť batérie. používanie diaľkového ovládača Pri práci s diaľkovým ovládače ho namierte smerom k čelnému panelu digitálneho set top boxu. Diaľkový...
  • Page 28: Prepojenie

    pripojenie Upozornenie: Skontrolujte prosím napätie v el. zásuvke, či je rovnaké s tým na zariadenie. Aby ste zabránili úrazu el. prúdom, neotvárajte kryt či zadnú časť zariadenia. poznámka: Pri pripojovaní prijímača k iným zariadeniam, napr. televízoru, videorekordéru a zosilňovaču, sa riaďte príslušným návodom k použití. Pred prepojením sa rovnako uistite, že sú všetky zariadenia odpojené...
  • Page 29: Užívateľské Rozhranie

    UŽívateĽsKé rozhranie 1. rÝchla inŠtalácia 1.1 nastavenie krajiny a jazyka Užívateľ môže zvoliť preferovanú krajinu a jazyk na stránke nastavenie – inštalácia. (1) Stlačením tlačidla MENU vstúpite do hlavného menu. (2) Stlačením tlačidiel doľava/doprava zvoľte možnosť nastavenie. Viď Obrázok 1. (3) Stlačením tlačidiel hore/dole zvoľte možnosť...
  • Page 30: Ovládanie Menu

    Obrázok 3. Oznámenie o vymazaní databáze Obrázok 4. Editácia manuálneho vyhľadávania 1.2.2 manuálne vyhľadávanie manuálne vyhľadávanie pridá do databázy výsledky vyhľadávanie, pričom databázu nevy- maže. Avšak užívateľ musí pre vyhľadávanie poznať Frekvenciu a pásmo. Pokiaľ užívateľ prevedie prehľadanie Frekvencie a pásma viac než jedenkrát, predchádzajúce programy sa prepíšu.
  • Page 31 poznámka: Pôvodné nastavenie je vypnUté. Prepnete na zapnUté, len pokiaľ je prístroj pripojený k aktívnej anténe, ktorá zosilňuje prijímaný signál rozhlasovej frekvencie, inak nastav- te na vypnUté. 2.2.1.2 nastavenie krajiny Nastavte krajinu pre automatické vyhľadávanie, manuálne vyhľadávanie a časovú zónu. poznámka: Zmena nastavenie krajiny automaticky zmení...
  • Page 32 2.2.2.1 Formát tv Nastavte formát sledovanie programov, napr. 4:3lb, 4:3ps, 16:9pb, 16:9aUto. 4:3lb (letterbox): Používa sa pre zobrazenie širokouhlého obsahu na klasickom televízore 4:3 s čiernymi pruhmi nad a pod obrazom. 4:3ps (panscan): Používa sa pre zobrazenie širokouhlého obsahu na klasickom televizore 4:3 s orezaným ľavým a pravým okrajom.
  • Page 33 2.2.5 nastavenie hlavných hodnôt Obnoví hodnoty prístroja na nastavenie z výroby. Všetky nastavenia prevedené užívateľom sa vráti na hlavné hodnoty z výroby a zároveň sa vymaže databáza. 2.2.6 aktualizácia softwaru Aktualizácia softwaru pomocou USB. Vstúpte do prehliadača súborov, tlačidlami doľava/dopra- va/OK zmeňte zložku a označte aktualizovaný...
  • Page 34 2.3.1.4 presun presun umožňuje presúvať polohu kanálov na zozname. poznámka: Tato možnosť sa v tomto zoznamu neobjaví, pokiaľ je nastavenie -> inštalácia -> lcn nastavené na ZAPNUTÉ. 2.3.1.5 triedenie Triedenie umožňuje triediť kanály a <-> z alebo platené <-> neplatené. poznámka: Tato možnosť...
  • Page 35 2.4 multimédia – vstup/výstup slot Usb multimédia musí byť používaná s vloženým externým zariadením USB, inak sa zobrazí ozná- menie „Zariadenie nie je pripravené!“. Pokiaľ po prehrávaní fotografií alebo súborov MP3/WMA zariadenie odpojíte, zobrazí sa oznámenie „Zariadenie odpojené!“ a vrátite sa do hlavného menu.
  • Page 36 2.4.1.4 prezentácia fotografií Stlačením tlačidla OK si môžete fotografiu prehliadnuť v režime Náhľadov alebo Zložky a jeho opätovným stlačením spustíte prezentáciu fotografií. ČERVENÝM tlačidlom prezentáciu fotografií prehráte alebo pozastavíte. ZELENÝM tlačidlom nastavíte prehrávanie hudby na pozadí pri prezentácii fotografií. ŽLUTÝM tlačidlom nastavíte opakovanie alebo len jedno prehranie. MODRÝM tlačidlom nastavíte časový...
  • Page 37 časový posun Auto: Táto možnosť automaticky spustí nahrávanie s časovým posunom pre sledovaný pro- gram. Pauza: Táto možnosť spustí nahrávanie s časovým posunom až potom, čo užívateľ stlačí tlačidlo PAUSE. VYP.: Táto možnosť deaktivuje nahrávanie s časovým posunom. nahrávanie jedným tlačidlom: ZAP.: Táto možnosť...
  • Page 38: Normálne Prehrávanie

    3. normálne prehrávanie normálne prehrávanie znamená stav sledovanie televízie alebo počúvania rádia. Viď Obrázok Obrázok 13. Normálne prehrávanie – Rádio Obrázok 14. Informácie o programe 3.1 informácie Jedným stlačením tlačidla INFO zobrazíte informační pruh. Pruh zobrazuje číslo programu, obľúbené nastavenie, aktuálny čas, názov programu, túto a budúcu udalosť, zámok, kódova- nie, titulky a teletextové...
  • Page 39 3.5 audio Prepínanie zvukových kanálov a prepínanie zvukového režimu na LR (stereo), LL (levý) alebo RR (pravý). Pri nastavovaní jazyka pre audio v nastavenie -> inštalácia -> jazyk pre audio sa zvolí podľa nastavenia pôvodného jazyka pre zvukový kanál. Viď Obrázok 15. Stlačením tlačidla AUDIO zobrazíte stránku zvukového kanálu.
  • Page 40 3.11 sprievodca V režime normálneho prehrávania stlačíte tlačidlo GUIDE – podrobnosti viď časť 2.3.2. 3.12 zoznam V režime normálneho prehrávania stlačte ZELENÉ tlačidlo – podrobnosti viď časť 2.3.1. 3.13 oznámenia Používa sa niekoľko oznámení informujúcich užívateľa o aktuálnom stave prístroja. 3.13.1 nie je signál Prístroj nedostáva signál, napríklad je odpojený...
  • Page 41: Riešenie Problémov

    rieŠenie problémov Pokiaľ sa u tohto prijímača alebo pri jeho inštalácii stretnete s problémom, najskôr si pozorne prečítajte príslušné časti návodu k použitiu a toto Riešenie problémov Problém Možná príčina Čo robiť Sieťový kábel je vytiahnutý Skontrolujte sieťový kábel Pohotovostná kontrolka nesvieti Je spálená...
  • Page 42: Technické Špecifikácie

    technicKé ŠpeciFiKácie položka Špecifikácie VHF: 174 MHz až 230 MHz tuner Frekvenčný rozsah UHF: 470 MHz až 862 MHz Vstupná impedancia 75 ohmov nesymetricky Úroveň vstupného signálu -78 až -25 dBm Pásmo 7 / 8 MHz Demodulátor COFDM Modulácia OFDM 2K, 8K FFT, SFN a MFN Demodulácia Paketový...
  • Page 43 Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov). Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3 SK - 43...
  • Page 44: Important Safety Instructions

    important saFety instrUctions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings, install in accordance with the instructions. 8.
  • Page 45 table oF contents Front and Rear Panel Illustration ................... 46 Remote Controller ......................... 47 Connections ........................... 49 User Interface ........................50 Quick Installation ........................50 Menu Operations ........................51 Normal Play ........................... 59 Troubleshooting ........................62 Specifications ........................63 EN - 45...
  • Page 46: Front And Rear Panel Illustration

    Front anD rear panel illUstration 1. Front panel standby indicator: Used to visually show power state of the set top box, the green LED will show if turned on the set top box and the red LED will be light if the set top box entered standby mode.
  • Page 47: Remote Controller

    remote controller: remote Key FUnction: 1. stanDby: Used to switch the set top box to on or standby. 2. nUmber Keys: Used to select channel numbers or input numbers in menus. 3. Favorite: Used to access your favourite channels. 4. aUDio: Used to select the available audio track or set the sound mode as LR(stereo),LL(left),RR(right).
  • Page 48: Installing The Batteries

    installing the batteries Remove the battery cover from the remote control and put 2xAAA size batteries inside the compartment. The diagram inside the battery compartment shows the correct way to install the batteries. Using the remote control To use the remote control, point it towards the front of the digital set top box The remote control has a range of up to 7 metres from the set top box at an angle of up to 60 degrees.
  • Page 49: Connections

    connections caution: Make sure to check the voltage specification of the wall outlet is the same rating with the receiver. To prevent the risk of electric shock, do not open the cover or the back of the rece- iver. note: When connecting the receiver to other equipment, e.g., TV, VCR and amplifier, make sure to refer to relevant user manual for instruction.
  • Page 50: User Interface

    User interFace 1.QUicK installation 1.1 setting country and language User can select preferred country and language at setup - installation page. (1) Press <Menu> button to enter main menu. (2) Press <Left/Right> button to select setUp option. See Figure 1. (3) Press <Up/Down>...
  • Page 51: Menu Operations

    Figure 3. Clear database message Figure 4. Manual Scan edit 1.2.2 manual scan Manual Scan adds the scanning results into database, it doesn‘t erase the database. But the User has to know the Frequency and bandwidth for scanning. If the user scans the same Frequency and bandwidth more than once, the previous programs will be overwritten.
  • Page 52 note: The default is oFF, set this option to on only if this STB is connected to an active anten- na which amplifies the received RF signal, otherwise please set it to oFF . 2.2.1.2 country setting Set the country for auto scan, manual scan and time zone. note: Change the country setting will automatically change the default time zone and set the default Frequency and bandwidth for auto scan.
  • Page 53 2.2.2.1 tv Format Set display format for watching program, such as 4:3lb, 4:3ps, 16:9pb,16:9aUto. 4:3lb(letterbox): Typically for wide screen content displays on conventional 4:3 TV with black bars above and below the picture. 4:3ps(panscan): Typically for wide screen content displays on conventional 4:3 TV with left and right edges cropped.
  • Page 54 2.2.4 advance timer User can set timer for watching the program by date and time manually or from the tv/radio guide (see section 2.3.2). When setting date and start time is arrived, STB will automatically switch to the wanted program. Press any key except <Vol-/Vol+/Mute> button, STB asks user to abort it or not when watching booked program.
  • Page 55 2.3.1.4 move move will allow you move the position of the channels in the list. note: This option will not appears in this list when setUp->installation->lcn is set to ON. 2.3.1.5 sort sort will allow you sort the channels by a<->z or pay<->Free. note: This option will not appears in this list when setUp->installation->lcn is set to ON.
  • Page 56 2.4 multimedia - Usb slot input/output multimedia must be used with external USB device inserted, otherwise the Device is not rea- dy! message will be displayed, remove device when playing photo or MP3/WMA, the Device is removed! message will be displayed and return to main menu. 2.4.1 my album my album can display JPG/BMP/GIF photos and operate it.
  • Page 57 2.4.1.4 slide show Press <OK> button to view the photo from thumbnail or Folder mode and press it again to start the slide show. Press <RED> button to play or pause the slide show. Press <GREEN> button to set music playing at background when slide show. Press <YELLOW>...
  • Page 58 time shift: Auto: this option will start Time Shift recording automatically for program being viewed. Pause: this option will start Time Shift recording only after PAUSE key is pressed by user. OFF: this option will disable Time Shift recording. one button recording: ON: this option will start recording the program being viewed directly after RECORD key is pressed.
  • Page 59: Normal Play

    3.normal play normal play means STB under watching TV or listening to the Radio. See Figure 13. Figure 13. Normal Play - Radio Figure 14. Program Info 3.1 information Press <Info> button once to display info banner. Banner displays the program No., favorite set- ting, current time, program name, now and next event, lock, scramble, subtitle and teletext info.
  • Page 60 3.5 audio Switch the sound channel and switch sound mode to LR(stereo) or LL (left) or RR(right). If setting audio language at setUp->installation-> audio language, the audio channel default language will be chosen by setting. See Figure 15. Press <Audio> button to display the audio channel page.
  • Page 61 3.11 guide Press <GUIDE> button at normal play state, see section 2.3.2 for details. 3.12 list Press <GREEN> button at normal play state, see section 2.3.1 for details. 3.13 message There are some messages to inform user the current status of the STB. 3.13.1 no signal STB can‘t get signal, for example, cable is disconnected.
  • Page 62: Troubleshooting

    troUbleshooting If you experience problems with this receiver or its installation, in the first instance please read carefully the relevant sections of this User Manual and this Troubleshooting section. Porblem Possible cause What to do Mains lead unplugged Check mains lead Standby light not lit Mains fuse blown Check fuse...
  • Page 63: Specifications

    speciFication item Specification VHF: 174MHz to 230MHz tuner Frequency Range UHF: 470MHz to 862MHz Input Impedance 75 Ohms unbalanced Signal Input Level -78 ~ -25DBM Bandwith 7 / 8 MHz Demodulator COFDM OFDM Modulation 2K, 8K FFT, SFN and MFN Demodulation Packet Carries 2K/8K...
  • Page 64 Design and speciications are subject to change without notice. Warning: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric cur- rent. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer.
  • Page 65 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Page 66 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
  • Page 67 poznámky / notes:...
  • Page 68 Licensed by Hyundai Corporation, Korea...

Table of Contents