Table of Contents
  • Mise en Place des Piles
  • Installation du Logiciel
  • Résolution des Problèmes
  • Questions Et Réponses
  • Einlegen der Batterien
  • Installieren der Software
  • Fehlersuche
  • Fragen und Antworten
  • Informazioni Sulla Guida
  • Inserimento Delle Batterie
  • Installazione del Software
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Domande E Risposte
  • Acerca de Esta Guía
  • Inserción de las Baterías
  • Instalación del Software
  • Resolución de Problemas
  • Preguntas y Respuestas
  • Technical Specifications
  • Regulatory Information
  • Radio Frequency Interference Requirements
  • Laser Devices
  • Scanner Labeling
  • Warranty
  • Warranty Coverage and Procedure
  • Service Information

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CS 2000
Owner’s Guide
www.symbol.com/consumer

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Symbol CS 2000

  • Page 1 CS 2000 Owner’s Guide www.symbol.com/consumer...
  • Page 2 Symbol reserves the right to make changes to any product to improve reliability, function, or design. Symbol does not assume any product liability arising out of, or in connection with, the application or use of any product, circuit, or application described herein.
  • Page 3: About This Guide

    Designed to fit in the palm of your hand, this scanner can store up to 300 items in memory. The CS 2000 uses standard AAA batteries, which last for one year with average use, and uses direct scan and delete buttons which scan and delete items from the scanner. For updated product information, please visit http://www.symbol.com/consumer.
  • Page 4 “Connect the Cradle to the Computer” on page 8 • “Send Collected Bar Code Data to the Computer” on page 10 • Troubleshooting on page 11. Unpack Your CS 2000 Your CS 2000 System package should contain the following items: CS 2000 Cradle Cradle Communication Cable 2 AAA...
  • Page 5: Insert The Batteries

    O w n e r ’ s G u i d e Insert the Batteries Lift Slide Push Remove battery cover Insert two Replace battery AAA batteries cover...
  • Page 6 2 0 0 0 Wall-Mount the Scanner Holder Insert the CS 2000 in the Clean the mounting Remove the liner from the Wait one hour before holder as shown. Do not drop surface with isopropyl adhesive tape on the back of the inserting the CS 2000.
  • Page 7: Scan Bar Codes (Add Items To Memory)

    Delete Button until you hear a beep and the blinking amber LED turns solid amber. Clear the Memory (Remove All Items from Memory) Use the delete button (-) to clear the CS 2000 memory of all stored items. Aim the scanner away from any bar codes.
  • Page 8 Connect the Cradle to the Computer The cradle is a useful desk holder for the CS 2000, and can be connected to the computer to transfer collected bar code data to the computer. Optionally, the communication cable can be used without the cradle.
  • Page 9 O w n e r ’ s G u i d e 3. Snap the cradle base plate onto the bottom of the cradle. Base Plate Cable in place Base Plate in place Communication Bottom of Cradle in Cradle Cable Bottom of Cradle Note:...
  • Page 10 3. Use your application software to upload stored data from the CS 2000 to your computer. How this transfer occurs depends on your specific application. Refer to your application software manual for instructions. When communication starts, the green LED...
  • Page 11: Troubleshooting

    Batteries are dead. Insert new batteries. Hardware Failure. Call Symbol Technical Support. See Service Information. The CS 2000 is not scan- The bar code may be damaged. Try a different bar code. ning or deleting items You are too far from or too close to the bar Move the scanner closer to or farther from the bar code.
  • Page 12 Consult your hardware and operating system user documentation. Batteries are dead. Make sure you have new batteries, and that they are properly installed. The CS 2000 displays a Memory is full. Upload the data to the PC or clear the memory (described on page 7).
  • Page 13: Questions And Answers

    If the scanner still fails to scan, refer to the Troubleshooting section before contacting your system provider. What should I do if the CS 2000 display LED continuously flashes the Red, Green, and Amber lights whenever I press a button? Contact your service provider or Symbol Technical Support.
  • Page 14 équipé d’un système de lecture de codes à barres novateur. Conçu pour se loger dans la paume de la main, ce lecteur peut mémoriser un maximum de 300 articles. Le CS 2000 est alimenté par des piles standard AAA qui assurent une année d’autonomie en cas d’utilisation normale et est équipé de deux boutons distincts qui permettent respectivement de lire et de supprimer des articles dans le lecteur.
  • Page 15 “Transmission des données collectées à l’ordinateur” à la page 21 • “Résolution des problèmes” à la page 22. Déballage du CS 2000 La boîte du CS 2000 doit contenir les articles suivants : CS 2000 Puits Embase Câble de communication...
  • Page 16: Mise En Place Des Piles

    2 0 0 0 Mise en place des piles Soulevez Appuyez Poussez Retirez le couvercle de piles Insérez deux Remettez piles AAA le couvercle en place...
  • Page 17 Fixation murale du support du lecteur Patientez pendant une Nettoyez la surface du mur à Retirez la pellicule de l’adhésif au Insérez le CS 2000 dans son heure avant d’y insérer le l’alcool isopropyle, frottez dos du support. Positionnez le support comme indiqué.
  • Page 18 2 0 0 0 Lecture de codes à barres (ajout d’articles en Bouton de lecture mémoire) Pointez le lecteur sur le code à barres comme indiqué. Maintenez le bouton de lecture enfoncé jusqu’à ce que le lecteur émette un bip et que son témoin clignotant vert reste allumé.
  • Page 19: Installation Du Logiciel

    Raccordement du puits à l’ordinateur Le puits est un support de bureau très pratique pour le CS 2000 et il peut être raccordé à l’ordinateur pour y transférer les données collectées. Vous avez également la possibilité d’utiliser le câble de communication,...
  • Page 20 2 0 0 0 Raccordement du puits à l’ordinateur : 1.Branchez le connecteur du câble à 9 broches sur un port COM libre de votre ordinateur. Pour réaliser cette connexion, certains ordinateurs nécessitent un adaptateur 9-25 broches. Reportez-vous à la documentation utilisateur fournie avec votre ordinateur pour obtenir des informations sur le raccordement d’un périphérique.
  • Page 21 à ses deux extrémités. 2. Insérez le CS 2000 dans le puits ou branchez le câble de communication au lecteur comme indiqué. 3. Téléchargez les données stockées dans le CS 2000 sur l’ordinateur à...
  • Page 22: Résolution Des Problèmes

    Les piles sont épuisées. Insérez des piles neuves. Panne du matériel. Prenez contact avec le support technique de Symbol. Reportez-vous aux Informations d’assistance. Le CS 2000 refuse de lire Le code à barres est peut-être endommagé. Essayez un code à barres différent.
  • Page 23 G u i d e u t i l i s a t e u r Problème Cause possible Solution possible Les informations des Le câble de communication est mal branché. Contrôlez que le câble est bien branché au lecteur et à l’ordinateur. codes à...
  • Page 24: Questions Et Réponses

    à déchiffrer le code. Si cela ne résout pas le problème, reportez-vous à la section Résolution des problèmes avant de contacter le fournisseur du système. Que faire si les témoins rouge, vert et jaune du CS 2000 clignotent en permanence lorsque j’appuie sur un bouton Prenez contact avec votre prestataire de services ou avec le support technique de Symbol.
  • Page 25 Datenerfassungsgerät ist ein neues, innovatives System zum Einscannen von Strichcodes. Der Scanner paßt bequem in Ihre Hand und kann bis zu 300 Artikel speichern. Der CS 2000 verwendet AAA- Standardbatterien, die bei durchschnittlicher Verwendung ein Jahr lang halten. Mit Hilfe von direkten Scan- und Löschtasten können Sie Artikel vom Scanner einscannen und löschen.
  • Page 26 „Anschließen des Cradle an den Computer“ auf Seite 30 • „Übertragen erfaßter Strichcodedaten an den Computer“ auf Seite 32 • „Fehlersuche“ auf Seite 33. Auspacken des CS 2000 Die Verpackung des CS 2000 sollte folgendes enthalten: CS 2000 Cradle Cradle Kommunikationskabel 2 AAA-...
  • Page 27: Einlegen Der Batterien

    K u r z ü b e r s i c h t Einlegen der Batterien Anheben Schieben Drücken Entfernen Sie die Batterieabdeckung. Legen Sie zwei Bringen Sie die AAA-Batterien ein. Batterieabdeckung wieder an.
  • Page 28 2 0 0 0 Wandmontage des Scannerhalters Entfernen Sie das Schutzpapier Warten Sie eine Stunde, Hängen Sie den CS 2000 wie Reinigen Sie die vom Klebeband auf der Rückseite bevor Sie den Scanner Montageoberfläche durch gezeigt in den Halter. Lassen Sie des Halters.
  • Page 29 K u r z ü b e r s i c h t Einscannen von Strichcodes Scantaste (Artikel zum Speicher hinzufügen) Richten Sie den Scanner wie gezeigt auf einen Strichcode. Drücken Sie die Scantaste, und halten Sie sie gedrückt, bis Sie ein akustisches Signal hören und die blinkende grüne LED zu blinken aufhört.
  • Page 30: Installieren Der Software

    Installationsanweisungen vor. Anschließen des Cradle an den Computer Der Cradle ist eine nützliche Tischhalterung für den Scanner CS 2000. Er kann an den Computer angeschlossen werden, um erfaßte Strichcodedaten an den Computer zu übertragen. Wahlweise kann das Kommunikationskabel ohne den Cradle verwendet werden.
  • Page 31 K u r z ü b e r s i c h t So schließen Sie den Cradle an den Computer an: 1. Verbinden Sie den 9poligen Kabelstecker am Kommunikationskabel mit einem freien COM-Anschluß am Computer. Für einige Computer ist für die Herstellung dieser Verbindung ein 9- zu 25poliger Adapter erforderlich.
  • Page 32 Kabel und dem Computer ordnungsgemäß hergestellt wurde. 2. Legen Sie den CS 2000 in den Cradle, bzw. schließen Sie das Kommunikationskabel wie gezeigt an den Scanner an. 3. Laden Sie die gespeicherten Daten mit Hilfe Ihrer Anwendungssoftware vom CS 2000 auf den Computer.
  • Page 33: Fehlersuche

    (-) auf den Batterien mit den entsprechenden Symbolen im Batteriefach übereinstimmen. Die Batterien sind leer. Legen Sie neue Batterien ein. Hardwarefehler. Rufen Sie den technischen Kundendienst von Symbol an. Siehe Service Information. Der CS 2000 scannt Der Strichcode ist möglicherweise Probieren Sie es mit einem anderen Strichcode.
  • Page 34 Die Batterien sind leer. Vergewissern Sie sich, daß Sie neue Batterien haben und diese ordnungsgemäß eingelegt sind. Am CS 2000 leuchtet Der Speicher ist voll. Laden Sie die Daten in den PC, oder löschen Sie den Speicher (siehe eine rote LED auf, wenn Beschreibung auf Seite 30).
  • Page 35: Fragen Und Antworten

    Sie den Abschnitt zur Fehlersuche, bevor Sie sich an Ihren Systemanbieter wenden. Was soll ich tun, wenn auf der Anzeige des CS 2000 andauernd das rote, grüne oder gelbe Licht blinkt, wenn ich eine Taste drücke? Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter oder den technischen Kundendienst von Symbol.
  • Page 36: Informazioni Sulla Guida

    è dotato di un sistema di scansione dei codici a barre altamente innovativo. Progettato per essere contenuto nel palmo di una mano, lo scanner CS 2000 è in grado di memorizzare fino a 300 letture di codici a barre, utilizzando batterie standard di tipo AAA, della durata media di un anno, e pulsanti per attivare la scansione e per cancellare le letture precedentemente eseguite con lo scanner.
  • Page 37 “Invio di dati dei codici a barre raccolti al computer” a pagina 43 • “Risoluzione dei problemi” a pagina 44. Disimballaggio dello scanner CS 2000 Una confezione dello scanner CS 2000 è costituita dai seguenti elementi: Scanner CS 2000 Supporto Piastra di base...
  • Page 38: Inserimento Delle Batterie

    2 0 0 0 Inserimento delle batterie Far scorrere Premere Sollevare Rimuovere il coperchio dello scomparto delle batterie Inserire due batterie di tipo Riposizionare il coperchio dello scomparto delle batterie...
  • Page 39 CS 2000. isopropilico, strofinarla superficie della parete e tenerlo non danneggiarlo. leggermente e lasciarla premuto per 30 secondi.
  • Page 40 2 0 0 0 Scansione dei codici a barre (immissione di nuovi Pulsante di scansione articoli in memoria) Mirare con lo scanner al codice a barre come illustrato nel disegno. Tenere premuto il pulsante di scansione fino a quando non si avverte un segnale acustico e il LED verde lampeggiante diventa verde fisso.
  • Page 41: Installazione Del Software

    Collegamento del supporto al computer Il supporto per lo scanner CS 2000 consiste in un utile sostegno da tavolo che può essere collegato al computer per trasferirvi i dati raccolti tramite la scansione dei codici a barre. Facoltativamente, è possibile...
  • Page 42 2 0 0 0 Per collegare il supporto al computer, attenersi alla seguente procedura: 1. Collegare il connettore a 9 pin del cavo di comunicazione ad una porta COM aperta del computer. In alcuni computer è necessario utilizzare un adattatore da 9 a 25 pin.
  • Page 43 Se si utilizza solo il cavo di comunicazione, verificare che la connessione tra il cavo e il computer sia ben fatta. 2. Inserire lo scanner CS 2000 nel supporto oppure collegare il cavo di comunicazione allo scanner come illustrato nel disegno.
  • Page 44: Risoluzione Dei Problemi

    2 0 0 0 Risoluzione dei problemi Problema Causa possibile Soluzione possibile Lo scanner CS 2000 non Le batterie non sono state collocate nel Ricollocare le batterie. Verificare che i simboli (+) e (-) sulle batterie siano allineati a quelli funziona. modo corretto.
  • Page 45 G u i d a R a p i d a Problema Causa possibile Soluzione possibile La memoria è piena. Caricare i dati dello scanner nell’applicazione oppure tenere premuto il pulsante di eliminazione per 6 secondi per cancellare i dati dalla memoria. Attenzione: questa funzione causerà...
  • Page 46: Domande E Risposte

    Se il problema persiste, consultare prima la sezione Risoluzione dei problemi quindi contattare il fornitore del software. Cosa fare se le luci rossa, verde e gialla del LED dello scanner CS 2000 lampeggiano continuamente quando si preme un pulsante? Contattare il proprio fornitore per assistenza oppure il supporto tecnico Symbol.
  • Page 47: Acerca De Esta Guía

    Diseñado de manera que quepa en la palma de la mano, su memoria puede almacenar hasta 300 elementos. El CS 2000 funciona con baterías AAA estándar, que duran un año con un ritmo de uso medio, y cuenta con botones de lectura y borrado directos que leen y borran elementos del scanner.
  • Page 48 • “Envío de los datos de códigos de barras recopilados al ordenador” en la página 54 • “Resolución de problemas” en la página 55. Desembalaje del CS 2000 El paquete del scanner CS 2000 debe contener los siguientes elementos: CS 2000 Soporte...
  • Page 49: Inserción De Las Baterías

    G u í a R a p i d a Inserción de las baterías Levante Deslice Empuje Quite la cubierta de las baterías Introduzca dos Vuelva a colocar la baterías AAA cubierta de las baterías...
  • Page 50 2 0 0 0 Montaje en pared del receptáculo del scanner Espere una hora antes Inserte el CS 2000 en el Quite el forro de la cinta adhesiva Limpie la superficie de montaje de insertar el CS 2000. receptáculo tal como se muestra.
  • Page 51 G u í a R a p i d a Lectura de códigos de barras (Adición de elementos Botón Leer (Scan) a la memoria) Apunte el scanner hacia un código de barras, como se muestra en la ilustración. Mantenga pulsado el botón Leer (Scan) hasta que se escuche una señal sonora y el LED verde parpadeante permanezca fijo en verde.
  • Page 52: Instalación Del Software

    Conexión del soporte al ordenador El soporte es un receptáculo que permite fijar el CS 2000 a un escritorio, y puede conectarse al ordenador para transferir a éste los datos de códigos de barras recopilados. Opcionalmente, se puede utilizar el cable...
  • Page 53 G u í a R a p i d a Para conectar el soporte al ordenador: 1. Enchufe el conector de 9 pines del cable de comunicaciones en un puerto COM abierto del ordenador. En algunos ordenadores, esta conexión requiere un adaptador de 9 a 25 pines.
  • Page 54 3. Utilice el software de aplicación para enviar los datos almacenados en el CS 2000 al ordenador. La manera en que se realiza esta transferencia depende de la aplicación. Consulte las instrucciones en el manual del software de aplicación.
  • Page 55: Resolución De Problemas

    Las baterías están descargadas. Ponga baterías nuevas. Fallo del hardware. Llame al personal de servicio técnico de Symbol. Consulte Service Information. El CS 2000 no lee ni El código de barras puede estar dañado. Pruebe con otro código de barras.
  • Page 56 Las baterías están descargadas. Asegúrese de que las baterías sean nuevas y de que estén correctamente instaladas. El CS 2000 enciende un La memoria está llena. Cargue los datos del scanner al ordenador o borre la memoria (como se describe en la LED rojo fijo cuando se página 52).
  • Page 57: Preguntas Y Respuestas

    Si el scanner aún no puede leer el código, consulte la sección Resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el proveedor del sistema. ¿Qué se debe hacer si el LED del CS 2000 constantemente emite luces roja, verde y ámbar cada vez que se pulsa un botón? Consulte a su proveedor de servicios o al personal de servicio técnico de Symbol.
  • Page 58 CS 2000 Bar Code Scanner Symbol CS 2000 CS 2000 http://www.symbol.com/consumer CS 2000 • • • •...
  • Page 59 2 0 0 0 • • • • • • CS 2000 CS 2000...
  • Page 61 2 0 0 0 CS 2000 CS 2000 1 HOUR (30 cm)
  • Page 62 CS 2000...
  • Page 63 2 0 0 0 CS 2000 (COM...
  • Page 65 2 0 0 0 CS 2000 CS 2000 CS 2000...
  • Page 66 CS 2000 Symbol CS 2000 CS 2000...
  • Page 67 2 0 0 0 CS 2000...
  • Page 68 10,000 CS 2000 CS 2000 CS 2000 CS 2000 Symbol...
  • Page 69 CS 2000 Symbol CS 2000 CS 2000 http:// www.symbol.com/consumer CS 2000 • CS 2000 , 70 • , 71 • , 72 • , 73 • , 73...
  • Page 70 2 0 0 0 • , 73 • • • • CS 2000 CS 2000 ✰✺ ✥✣✣✣ ✥ ✮✮✮...
  • Page 72 2 0 0 0 CS 2000 CS2000 1 HOUR...
  • Page 73 CS 2000...
  • Page 74 2 0 0 0 CS 2000...
  • Page 76 2 0 0 0 CS 2000 CS 2000 CS 2000...
  • Page 77 CS 2000 Service Information Symbol CS 2000...
  • Page 78 2 0 0 0 CS 2000...
  • Page 79 10,000 CS 2000 CS 2000 CS 2000 CS 2000 Symbol Command Adhesive...
  • Page 80 Symbol CS 2000 http://www.symbol.com/consumer • “CS 2000 ” 81 • “ ” 82 • “ ” 83 • “ ” 84 • “ ” 84 • “ ” 85...
  • Page 81 • “ ” 85 • “ ” 85 • “ ” 87 • “ ” 88 CS 2000...
  • Page 83 1 HOUR...
  • Page 91: Technical Specifications

    O w n e r ’ s G u i d e Technical Specifications Specification Value Supported Symbologies UPC/EAN, Code 3 of 9, Code 128, I 2 of 5, D 2 of 5, Coupon Code Storage Capability Approximately 300 23-character bar codes Power Requirements 2 AAA batteries °...
  • Page 92 2 0 0 0 However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If the equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
  • Page 93: Laser Devices

    • EN 60 825-1 (EN 60 825) - Safety of Devices Containing Lasers Laser Devices Symbol products using lasers comply with US 21CFR1040.10, IEC825-1:1993, EN60825-1:1994 +A11:1996. The laser classification is marked on one of the labels on the product. Class 1 Laser devices are not considered to be hazardous when used for their intended purpose. The following statement is required to comply with US and international regulations: Caution: Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous laser light exposure.
  • Page 94: Warranty

    KLASSE 1 LASERPRODUKT DER KLASSE 1 KLASS 1 LASERPRODUKT KLASS 1 practices. Symbol warrants that for a period of 90 days from LASERSTRAHLEN KLASS 2 LASERLJUS STIRRA INTE MOT KLASSE 2 NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL STRÅLEN...
  • Page 95: Warranty Coverage And Procedure

    Symbol will use new or refurbished parts at its discretion and will own all parts removed from repaired products. Customer will pay for the replacement product in case it does not return the replaced product to Symbol within 3 days of receipt of the replacement product. The process for return and customer’s charges will be in accordance with Symbol’s Exchange Policy in effect at the time of the exchange.
  • Page 96: Service Information

    Service Information If you have a problem with this system, contact your reseller. If there is a problem with the scanner, they will contact the Symbol Support Center at one of the numbers below. Further product information can be found at http://www.symbol.com/consumer.

Table of Contents