Marantz 541110291020M User Manual
Marantz 541110291020M User Manual

Marantz 541110291020M User Manual

Marantz av surround receiver user guide

Advertisement

Quick Links

ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
AV Surround Receiver
NR1501

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 541110291020M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Marantz 541110291020M

  • Page 1 ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH AV Surround Receiver NR1501...
  • Page 2: Table Of Contents

    TNous vous remercions d’avoir choisi cet appareil de Marantz. Veuillez lire soigneusement ce guide de l’utilisateur avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Après sa lecture, conserver ce guide comme référence. CONTRÔLE DES ACCESSOIRES Avant toute utilisation, vérifi ez que tous les accessoires ci-dessous sont inclus dans l’emballage.
  • Page 3: Télécommande

    DE L’APPAREIL SUR SECTEUR Maintenir les objets à l’écart l’appareil. L’obstruction des orifi ces d’aération risque de produire un accident Cet appareil Marantz été conçu pour respecter les et des dégâts. exigences de votre région en matière d’alimentation secteur et de sécurité.
  • Page 4: Installation Des Piles

    PRÉCAUTIONS LORS DE LA MANIPULATION DES UTILISATION DE LA PILES TELECOMMANDE Une utilisation inappropriée des piles peut causer des incendies et des blessures, ou des fuites, des INSTALLATION DES PILES ruptures ou de la corrosion qui peuvent endommager Avant la première utilisation de la télécommande, les surfaces contiguës.
  • Page 5: Noms Et Fonctions

    FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS DU PANNEAU AVANT ert y ui o!0 !1 q Interrupteur POWER et témoin t Touche SOURCE DIRECT et témoin STANDBY Lorsque vous appuyez sur cette touche le signal audio contourne le circuit de commande de tonalité Si vous appuyez une fois sur ce commutateur, pour que la qualité...
  • Page 6: Panneau Arrière

    OSD. (Voir page 20) o Bornes ENTRÉE/SORTIE DE TÉLÉCOMMANDE À raccorder à un composant Marantz équipé de bornes de télécommande (RC-5). !0 Prise SUB WOOFER PRE OUT Raccordez cette prise à l’entrée de niveau de ligne d’une enceinte d’extrêmes graves alimentée.
  • Page 7: Télécommande

    FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS TÉLÉCOMMANDE z Touches ON I / STANDBY La télécommande fournie est de type universel. (Lorsque le mode AMP est sélectionné) La touche POWER (alimentation), les touches Ces touches sont utilisées pour mettre l’appareil numériques et les touches de commande sont sous tension ou hors tension.
  • Page 8 ¤4 Touche TOP ¤9 Touche STEREO Appuyez sur cette touche pendant la confi guration Cette touche est utilisée pour sélectionner le mode pour revenir à l’écran supérieur du menu principal STEREO. de confi guration. ‹0 Touche AUTO ¤5 Touche DISPLAY (affi chage) Cette touche est utilisée pour sélectionner le mode Cette touche est utilisée pour sélectionner le mode Surround automatique.
  • Page 9: Raccordements De Base

    FRANÇAIS RACCORDEMENTS DE BASE POSITIONNEMENT DES ENCEINTES Le système d’enceintes d’ambiance idéal pour cet appareil est un système à 7 enceintes, comportant des enceintes avant gauche et droite, une enceinte centrale, des enceintes d’ambiance gauche et droite, une enceinte d’ambiance centrale et un caisson de graves. Nous recommandons, pour obtenir les meilleurs résultats, que toutes les enceintes avant soient de même type, ayant des unités d’attaque identiques ou similaires.
  • Page 10: Raccordement De Composants Audio

    RACCORDEMENT DES FILS D’ENCEINTES RACCORDEMENT DE COMPOSANTS AUDIO Dénudez environ 10 mm (3/8 inch) de Les prises VCR OUT sont destinées à l’enregistrement. Le son de l’appareil source d’entrée analogique l’isolement du fi l. actuellement sélectionné est émis depuis ces prises. Le son numérique, qui a été...
  • Page 11: Raccordement D'elements Video

    FRANÇAIS RACCORDEMENTS DE BASE RACCORDEMENT D’ELEMENTS VIDEO Lecteur de DVD AUDIO VIDEO COMPONENT DIGITAL VIDEO OUT MONITOR OUT MONITOR OUT MONITOR OUT MONITOR OUT MONITOR OUT MONITOR OUT BLU-RAY BLU-RAY GAME GAME ( ( 75 Ω ) ) 75Ω VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO...
  • Page 12: Raccordement Des Composants Hdmi

    RACCORDEMENT DES COMPOSANTS HDMI PRISES HDMI Cet appareil est doté de 4 entrées HDMI et de 1 sortie HDMI. Il peut envoyer des signaux numériques audio et vidéo depuis des disques Blu-ray et d’autres sources directement sur un écran. La détérioration du signal provoquée par la conversion analogique est minimisée vous permettant de regarder des images de qualité...
  • Page 13: Raccordement Des Antennes

    FRANÇAIS RACCORDEMENTS DE BASE RACCORDEMENT DES ANTENNES RACCORDEMENT DES ANTENNES FOURNIES Les antennes fournies sont destinées à une utilisation à l’intérieur uniquement. Noir Blanc Remarques • Pendant l’utilisation, étirez l’antenne FM et déplacez-la dans différentes directions jusqu’à ce que vous receviez le meilleur son possible.
  • Page 14 SÉLECTIONNNER UNE SOURCE D’ENTRÉE RÉGLAGE DU VOLUME PRINCIPAL Avant de pouvoir écouter tout support connecté à une entrée, vous devez d’abord sélectionner la source d’entrée sur l’appareil. Example : DVD Réglez le volume au niveau souhaité en utilisant la commande VOLUME du panneau avant ou les touches de VOLUME + / –.
  • Page 15: Opération Du Tuner

    FRANÇAIS ÉLÉMENTAIRES OPÉRATION DU TUNER Pour commander l’appareil à l’aide de la télécommande, appuyez sur la touche TUNE de la télécommande de sorte que le mode tuner soit activé. ÉCOUTER LE TUNER Le pas de balayage des fréquences AM est sélectionnable.
  • Page 16: Opération De La Télécommande

    OPÉRATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Pour commander le cet appareil avec votre télécommande, vous devez sélectionner l’appareil AMP ou TUNER en appuyant sur la touche SOURCE. Voir ci-dessous pour plus de détails sur les modes AMP et TUNER. MODE AMP SOURCE Pour mettre l’appareil sous tension ou en veille STANDBY Pour mettre l’appareil en veille...
  • Page 17: Raccordements Évolués

    CONTROL EXTERNAL INTERNAL EXTERNAL INTERNAL Il est possible de commander d’autres appareils Marantz via cet appareil avec la télécommande Option en raccordant les bornes REMOTE CONTROL sur chaque appareil. Le signal émis par la télécommande est reçu par le capteur de télécommande sur RC OUT l’appareil.
  • Page 18: Telecommande

    CONFIGURATION Après avoir raccordé tous les composants, vous PERMUTATION DU MODE DE SORTIE devez effectuer la confi guration initiale. D’AFFICHAGE À L’ÉCRAN Réglez si le menu d’affichage à l’écran sera SYSTÈME DE MENUS SUR fonctionné par le moniteur raccordé à la prise VIDEO OUT ou par le moniteur raccordé...
  • Page 19 FRANÇAIS CONFIGURATION Remarque • Après avoir terminé cette partie de la confi guration, amenez le curseur sur «RETURN TO MAIN MENU» avec les touches de curseur 3, 4, 1 et 2, et appuyez sur la touche ENTER. MAIN MENU (menu principal) >...
  • Page 20: System Setup

    1-2 HDMI AUDIO OUT 1. SYSTEM SETUP Cet élément de menu permet de régler si les Il est possible de régler les principales fonctions de signaux audio reçus de la prise HDMI doivent être l’appareil en suivant les étapes ci-dessous. reproduits via les enceintes raccordées à...
  • Page 21: Input Setup

    FRANÇAIS CONFIGURATION 2. INPUT SETUP Vous pouvez régler la source d’entrée raccordée à l’appareil en suivant les étapes ci-dessous. I N P U T S E T U P > B l u - r a y C O N F I G G A M E C O N F I G D V D...
  • Page 22: Speaker/R. Eq Setup

    2-5 LIP SYNC 3 SPEAKER/R. EQ SETUP Avec certains appareils vidéo raccordés à l’appareil, Après avoir installé l’appareil, raccordé tous les il peut y avoir un laps de temps entre le traitement éléments et déterminé la disposition des enceintes, du signal vidéo et les signaux audio. Bien que ce il est maintenant temps d’effectuer le paramétrage laps de temps puisse être très court, il peut nuire dans le menu Speaker Setup afin d’obtenir...
  • Page 23 FRANÇAIS CONFIGURATION 3-1 AUTO SETUP La fonction AUTO SETUP de l’appareil mesure automatiquement les caractéristiques acoustiques des systèmes d’enceinte et de la pièce d’écoute où l’appareil est installé au moyen du microphone fourni et règle l’environnement d’écoute optimale. COMMENT UTILISER LA FONCTION AUTO SETUP Pendant le processus de mesure, étant donné...
  • Page 24 SPEAKER DISTANCE SURR. B R: Réglez ici la distance de la position d’écoute S P E A K E R D I S T A N C E habituelle à l’enceinte Surround arrière droite. > U N I T M E T E R S F R O N T L E F T 1 0 .
  • Page 25: Ch Level Setup

    FRANÇAIS CONFIGURATION REFFERENCE 1, REFFERENCE 2: 4. CH LEVEL SETUP Les réglages mis en mémoire par l’utilisateur Chaque niveau de canal peut être réglé pour peuvent être rappelés. correspondre à la source du programme lu, ainsi que Pour en savoir plus sur la mise en mémoire des selon vos propres préférences.
  • Page 26: Sound Parameter

    • Lorsque le taux de compression est réglé 5. SOUND PARAMETER Il est possible de régler le mode NIGHT, Dolby PLII MUSIC et NEO:6 PARAMETER en suivant les • Lorsque le mode NIGHT est activé, le étapes ci-dessous. S O U N D P A R A M E T E R >...
  • Page 27: Fonctionnement Évolué

    FRANÇAIS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ OPÉRATION DE L’AMPLIFICATEUR UTILISATION DE LA MINUTERIE D’ARRÊT AUTOMATIQUE Vous pouvez sélectionner le mode d’affi chage pour l’affi cheur avant de l’appareil. Pour sélectionner ce mode, appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande ou du panneau Pour mettre automatiquement l’appareil en mode avant.
  • Page 28 SÉLECTIONNER L’ENTRÉE AUDIO SÉLECTIONNER LE MODE SURROUND ANALOGIQUE OU L’ENTRÉE AUDIO example: SURROUND AUTO NUMÉRIQUE Si vous avez déjà assigné les entrées numériques, (Avec l’appareil) vous pouvez temporairement sélectionner le mode Pour sélectionner le mode Surround automatique d’entrée audio pour chaque source d’entrée en pendant la lecture, appuyez sur la touche AUTO du procédant comme suit.
  • Page 29 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ RÉGLAGE DES DIFFÉRENCES DE NIVEAUX SONORES ENTRE LES ENCEINTES Cette prise peut être utilisée pour écouter la (SANS TONALITÉS D’ESSAI) sortie de l’appareil par un casque. Assurez-vous que le casque est équipé d’une fi che stéréo 1/4” Les différences de niveaux sonores entre les standard.
  • Page 30 FONCTION DE CONVERSION VIDÉO • Lorsque le moniteur est raccordé à la prise VIDEO MONITOR OUT de l’appareil L’appareil est doté d’une fonction de conversion vidéo qui émet des signaux d’entrée vidéo analogique (entrée vidéo ou entrée vidéo composantes) sur HDMI.
  • Page 31: Fonctionnement Du Tuner (Mémoire De Présélection)

    FRANÇAIS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ FONCTIONNEMENT DU TUNER (MÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION) (Lorsque les opérations sont effectuées au moyen des commandes de l’appareil) Cet appareil permet de prérégler jusqu’à 30 stations de radio FM et AM dans l’ordre de votre choix. Pour chaque station, la fréquence et le mode de réception peuvent être mis en mémoire selon vos besoins.
  • Page 32: Opération De Commandeà Distance

    • Les codes préréglés ne comprennent pas toutes MODE NORMAL les fonctions. • Lorsque les piles faiblissent, la procédure de LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS AV MARANTZ préréglage échoue. Cette télécommande est préréglée avec un total PRPROGRAMMATION AVEC LE CODE À 4 CHIFFRES de 10 types de code à...
  • Page 33 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ COMMANDE D’APPAREILS MARANTZ Appuyez sur la touche SOURCE désirée. Appuyez sur les touches de commande désirées pour faire fonctionner l’appareil sélectionné. • Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil pour plus de détails. • Il peut être impossible de commander certains modèles.
  • Page 34 MODE CD SOURCE Pour mettre le lecteur CD sous tension ou en veille STANDBY Pour mettre le lecteur CD en veille Pour mettre le lecteur CD sous tension SLEEP NIGHT HT-EQ DIMMER AUTO STEREO S.DIRECT SURR SOURCE Pour activer la fonction correspondante dans le mode AMP INPUT 3/4 MUTE VOLUME+/-...
  • Page 35: En Cas De Probleme

    En cas de problèmes lors de l’utilisation de ce lecteur, veuillez consulter le tableau suivant. Si votre problème ne peut pas être résolu, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou centre de service Marantz autorisé. GÉNÉRALITÉS Symptôme Cause L’appareil ne se...
  • Page 36 Symptôme Cause Lorsque le mode Surround est placé sur STEREO, aucun son n’est Le mode Surround est réglé sur Aucun son n’est émis des enceintes Surround. STEREO. émis des enceintes Réglez l’appareil sur un autre mode Surround. Surround. SURROUND = NO est sélectionné Placez SURROUND sur YES.
  • Page 37: Video

    FRANÇAIS EN CAS DE PROBLEME VIDEO Symptôme Cause • Le raccordement du téléviseur, le changement d’entrée, etc. ne sont pas confi gurés correctement. Aucune image sur l’écran du • L’appareil est raccordé via une téléviseur. connexion HDMI à l’appareil source, mais il n’y a aucune connexion HDMI vers l’écran du téléviseur.
  • Page 38: Tuner

    Si le trouble persiste même après avoir remis sous tension l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation secteur. Adressez-vous ensuite à votre revendeur, au bureau de vente Marantz le plus proche ou à un SAV Marantz. SAUVEGARDE DE LA MÉMOIRE Même lorsque l’alimentation principale de l’appareil est éteinte, les divers réglages sélectionnés...
  • Page 39: Autres

    FRANÇAIS AUTRES MODE SURROUND Cet appareil est équipé de nombreux modes Surround. Ils permettent de reproduire une diversité d’effets de son Surround, en fonction du contenu de la source à écouter. Les modes Surround disponibles peuvent être limités, selon le signal d’entrée et la confi guration des enceintes. Relation entre le mode Surround sélectionné...
  • Page 40: Source Direct

    AUTO Dolby Digital EX Dans une salle de cinéma, les pistes son de fi lm Lorsque ce mode est sélectionné, l’appareil identifi e qui ont été codées avec la technologie Dolby Digital le type d’entrée numérique en tant que Dolby Surround EX sont capables de reproduire un canal Digital, Dolby Digital Surround EX, Dolby Digital supplémentaire qui a été...
  • Page 41: Description

    FRANÇAIS AUTRES MULTI CH STEREO Ce mode est utilisé pour créer une scène sonore plus Remarques pour DTS large, profonde et naturelle à partir d’une source deux • Le lecteur DVD, lecteur de disque laser ou canaux. Le signal de canal gauche est alimenté aux deux enceintes avant gauche et Surround gauche et le signal de canal droit aux deux enceintes avant droite et Surround droite.
  • Page 42 • dts Digital Surround 96/24 Master Audio reproduit l’audio avec des débits binaires variables extrêmement élevés – 24,5 Un CD stéréo est un support 16 bits avec mégabits par seconde (Mbps) sur les disques échantillonnage à 44,1 kHz. Depuis un certain Blu-ray, et 18,0 Mbps sur les disques HD-DVD temps, l’audio professionnelle est 20 ou 24 bits –...
  • Page 43: Caracteristiques

    En cas de diffi culté, consulter le distributeur ou écrire directement au plus proche établissement énuméré sur la liste des centres d’entretien Marantz autorisés. Si la demande est effectuée par courrier, indiquer le modèle et le numéro de série du matériel et joindre une description complète de ce qui semble...
  • Page 44 You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website. is a registered trademark. Printed in China 06/2009 541110291020M mzh-d...

This manual is also suitable for:

Nr1501

Table of Contents