Hide thumbs Also See for DRIVE C5 Dual:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LAMAX
DRIVE C5 Dual
User manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LAMAX DRIVE C5 Dual

  • Page 1 LAMAX DRIVE C5 Dual User manual...
  • Page 2: Controls And Functions

    LAMAX DRIVE C5 Dual The rear-view mirror car camera The device uses a high-performance chip and supports HD video. It is CE and FCC certified. The resolution is interpolated FHD 1080P. Before using the product, carefully read this user manual.
  • Page 3 LAMAX DRIVE C5 Dual The rear-view mirror car camera 1. Power interface 2. USB interface 3. Power 1) Turn on/off To turn on the unit, press and hold the power switch. The camera will start up and automatically begin recording.
  • Page 4: Installation Instructions

    LAMAX DRIVE C5 Dual The rear-view mirror car camera 2) Sound On/Off While in video mode press Down to turn off the audio whilst recording. Pressing the button again switches the audio back on. 3) Fast forward Press Down button in record mode to fast forward.
  • Page 5 LAMAX DRIVE C5 Dual The rear-view mirror car camera 8. Start the engine and check that the device is properly installed. Note: If installed correctly, the status light will be on. Turn on the device and switch to Video mode. The recording indicator will light up. Make sure that the picture is good. In any case of problems, please contact our support.
  • Page 6 LAMAX DRIVE C5 Dual The rear-view mirror car camera minutes after the accident. A padlock icon will appear on the lower left part of the display. The locked recording is stored in a special folder and can not be overwritten whilst loop recording.
  • Page 7: Technical Parameters

    LAMAX DRIVE C5 Dual The rear-view mirror car camera the image should automatically switch to that of the rear-view camera. The video resolution of the camera can be adjusted in the rear-view camera settings. 12. Parking Mode If parking mode is activated any impact will automatically turn the camera on and begin recording.
  • Page 8: Other Information

    Declaration of Conformity: Hereby, MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o., declares that all LAMAX products are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/EC. Products are intended for sale without any restriction in Germany, Czech Republic, Slovak Republic, Poland, Hungary and other EU countries.
  • Page 9 LAMAX DRIVE C5 Dual Uživatelský manuál...
  • Page 10 LAMAX DRIVE C5 Dual Autokamera ve zpětném zrcátku Zařízení využívá vysokovýkonný čip a podporuje HD video. Je certifikován CE a FCC. Rozlišení je interpolované FHD1080P. Před použitím výrobku pečlivě pročtěte tento uživatelský manuál. Ovládání a funkce 1. Konektor pro napájení...
  • Page 11 LAMAX DRIVE C5 Dual Autokamera ve zpětném zrcátku 1. Konektor pro napájení 2. Konektor pro USB 3. Hlavní vypínač 1) Zapnutí/vypnutí přístroje Pro zapnutí přístroje zmáčkněte a podržte hlavní vypínač. Kamera se spustí a automaticky začne nahrávání. Pro vypnutí přístroje opět zmáčkněte a podržte hlavní vypínač. Kamera automaticky uloží...
  • Page 12: Pokyny K Instalaci

    LAMAX DRIVE C5 Dual Autokamera ve zpětném zrcátku 7. Dolů 1) Dolů Pro pohyb dolů v menu a v režimu Přehrávání 2) Zvuk Zapnuto/Vypnuto Stisknete-li v režimu video tlačítko „Dolů“ vypne se při nahrávání zvuk. Opakované stisknutí tlačítka zvuk zapne. 3) Zrychlené přehrávání vpřed Stisknutím tlačítka „Dolů“...
  • Page 13 LAMAX DRIVE C5 Dual Autokamera ve zpětném zrcátku 6. Nainstalujte zpětnou kameru k zadnímu sklu tak, aby zabírala prostor za vozidlem. Červený i černý drát zpětné kamery propojte s couvacím světlem a kabel položte podél kostry automobilu. Po ukončení instalace připojte kabel zadní kamery do zrcátka.
  • Page 14 LAMAX DRIVE C5 Dual Autokamera ve zpětném zrcátku 5. G-senzor Zařízení je vybaveno citlivým nárazovým čidlem, tzv. G-senzorem. V případě nehody vozidel senzor tuto situaci zaznamená a kamera automaticky uzamkne záznam proti přepisu a to na 10 vteřin před nehodou a volitelně na 1/2/5 minut po nehodě. Na displeji v levé spodní části se objeví...
  • Page 15: Technické Parametry

    LAMAX DRIVE C5 Dual Autokamera ve zpětném zrcátku 11. Zobrazení ze zpětné kamery Připojte kameru na nabíječku, kamera začne okamžitě nahrávat. Pokud kameru správně nainstalujete, při zařazení zpátečky se obraz automaticky přepne na zpětnou kameru. Stisknutím tlačítka „Nahoru“/“Dolů“ nastavíte rozsah couvacích linek. V  nastavení v  sekci zpětná...
  • Page 16 úrazu elektrickým proudem. Prohlášení o shodě: Společnost MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení LAMAX jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2004/108/EC. Produkty jsou určeny pro prodej bez omezení v Německu, České republice, Slovensku, Polsku, Maďarsku a v dalších členských zemích EU.
  • Page 17 LAMAX DRIVE C5 Dual Užívateľská příručka...
  • Page 18 LAMAX DRIVE C5 Dual Autokamera v spätnom zrkadle Zariadenie využíva vysokovýkonný čip a podporuje HD video. Má certifikáty CE a FCC. Rozlíšenie je interpolované FHD1080P . Pred použitím výrobku si dôkladne prečítajte tento používateľský manuál. Ovládanie a funkcie 1. Konektor pre napájanie 5.
  • Page 19 LAMAX DRIVE C5 Dual Autokamera v spätnom zrkadle 1. Konektor pre napájanie 2. Konektor pre USB 3. Hlavný vypínač 1) Zapnutie/vypnutie prístroja Pre zapnutie prístroja stlačte a podržte hlavný vypínač. Kamera sa spustí a automaticky začne nahrávanie. Pre vypnutie prístroja opäť stlačte a podržte hlavný vypínač. Kamera automaticky uloží...
  • Page 20: Pokyny K Inštalácii

    LAMAX DRIVE C5 Dual Autokamera v spätnom zrkadle 7. Dole 1) Dole Pre pohyb dole v menu a v režime Prehrávanie. 2) Zvuk Zapnutý/Vypnutý Ak stlačíte v režime video tlačidlo „Dole“ vypne sa pri nahrávaní zvuk. Opakované stlačenie tlačidla zvuk zapne.
  • Page 21 LAMAX DRIVE C5 Dual Autokamera v spätnom zrkadle 6. Nainštalujte spätnú kameru k zadnému sklu tak, aby nahrávala priestor za vozidlom. Červený i čierny drôt spätnej kamery prepojte so svetlom cúvania a kábel položte pozdĺž kostry automobilu. Po ukončení inštalácie pripojte kábel zadnej kamery k zrkadlu.
  • Page 22 LAMAX DRIVE C5 Dual Autokamera v spätnom zrkadle 5. G-senzor Zariadenie je vybavené citlivým nárazovým senzorom, tzv. G–senzorom. V prípade nehody vozidla, senzor túto situáciu zaznamená a kamera automaticky uzamkne záznam proti prepisu a to na 10 sekúnd pred nehodou a voliteľne na 1/2/5 minút po nehode. Na displeji v ľavej spodnej časti sa objaví...
  • Page 23: Technické Parametre

    LAMAX DRIVE C5 Dual Autokamera v spätnom zrkadle hybujete medzi jednotlivými záznamami. Pre prehrávanie vybraného záznamu stlačte tlačidlo „OK“. Ak chcete zavrieť režim prehrávania, krátko stlačte tlačidlo „Mode“. 11. Zobrazenie zo spätnej kamery Pripojte kameru na nabíjačku, kamera začne okamžite nahrávať. Ak kameru správne nainštalujete, pri zaradení...
  • Page 24 Vyhlásenie o zhode: Spoločnosť MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o. týmto prehlasuje, že všetky zariadenia LAMAX sú v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2004/108/EC. Produkty sú určené na predaj bez obmedzenia v Nemecku, Českej republike, Slovensku, Poľsku, Maďarsku a v ďalších členských krajinách EÚ. Záručná lehota je na výrobky 24 mesiacov, pokiaľ...
  • Page 25 LAMAX DRIVE C5 Dual Instrukcja obsługi...
  • Page 26 LAMAX DRIVE C5 Dual Kamera samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie posiada wysoce wydajny chip i umożliwia nagrywanie HD video. Posiada certyfikaty CE i FCC. Posiada rozdzielczość interpolowaną FHD1080P. Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj poniższą instrukcję obsługi. Obsługa i funkcje 1. Konektor zasilania 5.
  • Page 27 LAMAX DRIVE C5 Dual Kamera samochodowa w lusterku wstecznym 1. Konektor zasilania 2. Konektor USB 3. Włącznik główny 1) Włączenie / wyłączenie urządzenia W celu włączenia urządzenia naciśnij i przytrzymaj główny włącznik. Kamera się włączy i automatycznie zacznie nagrywać. W celu wyłączenia urządzenia naciśnij i przytrzymaj główny włącznik. Kamera automatycznie zapisze nagranie i wyłączy się.
  • Page 28 LAMAX DRIVE C5 Dual Kamera samochodowa w lusterku wstecznym 7. W dół 1) W dół Do przemieszczania się w dół w menu oraz w trybie Odtwarzania. 2) Dźwięk Włacz/Wyłącz Naciśnięcie w trybie Video przycisku „W dół“ spowoduje wyłączenie dźwięku podczas nagrywania.
  • Page 29 LAMAX DRIVE C5 Dual Kamera samochodowa w lusterku wstecznym 6. Przymocuj wsteczną kamerę do tylnej szyby tak, aby obejmowała przestrzeń za pojazdem. Czerwony i czarny kabelek wstecznej kamery połącz ze światłem cofania a kabel ułuż wzdłuż maski samochodu. Po zamocowaniu podłącz kabel wstecznej kamery do przedniej kamery.
  • Page 30 LAMAX DRIVE C5 Dual Kamera samochodowa w lusterku wstecznym 5. G-senzor Urządzenie jest wyposażone w czujnik uderzenia, tzw. G-senzor. W przypadku zderzenia pojazdów senzor zarejestruje zdarzenie i kamera automatycznie zabezpieczy nagranie przed nadpisaniem zaczynając od 10 sekund przed wypadkiem oraz 1/2/5 minut po wypadku (do wyboru).
  • Page 31: Parametry Techniczne

    LAMAX DRIVE C5 Dual Kamera samochodowa w lusterku wstecznym „W górę“/„W dół“ możesz się przemieszczać między nagraniami. Aby odtworzyć dane nagranie, naciśnij przycisk „OK“. Aby zamknąć tryb odtwarzania, krótko naciśnij przycisk „Mode“. 11. Obraz z wstecznej kamery Podłącz kamerę do ładowarki, kamera zacznie nagrywać natychmiastowo. Jeżeli kamera zostanie poprawnie zainstalowana, po wrzuceniu wstecznego biegu obraz automatycznie przełączy się...
  • Page 32: Pozostałe Informacje

    Deklaracja zgodności: Spółka MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o. niniejszym oświadcza, że wszystkie urządzenia LAMAX są zgodne z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi odpowiednimi regulacjami Dyrektywy 2004/108/EC. Produkty są przeznaczone do sprzedaży w Niemczech, Republice Czeskiej, na Słowacji, w Polsce, na Węgrzech oraz w dalszych krajach UE. Okres gwarancyjny na produkty to 24 miesiące, jeżeli nie zostało ustalone inaczej.

Table of Contents