Table of Contents
  • Deutsch

    • Drehen des Displays
    • Auf Werkseinstellung Zurücksetzen
    • Bewegungserkennung
    • Bildschirmschoner
    • Formatieren der Sd-Karte
    • FW-Version
    • G-Sensor-Niveau
    • Gps-Status
    • Info über Sd-Karte
    • Spracheinstellung
    • Zeitzone Auswählen
    • Grundsätze und Hinweise
    • Sicherheitsgrundsätze
    • Sicherheitsmaßnahmen
    • Wartung des Geräts
    • Konformitätserklärung
    • Weitere Informationen
  • Čeština

    • Otočení Displeje
    • SpořIč Displeje
    • Úroveň G-Senzoru
    • Detektor Pohybu
    • FW Verze
    • Gps Status
    • Info O Sd Kartě
    • Naformátovat Sd Kartu
    • Nastavení Jazyka
    • Obnovit Tovární Nastavení
    • Parametry Autokamery LAMAX DRIVE C7
    • Vybrat Časové Pásmo
    • Bezpečnostní Opatření
    • Bezpečnostní Zásady
    • Zásady a Upozornění
    • Údržba Přístroje
    • Další Informace
    • Prohlášení O Shodě
  • Slovenčina

    • Obsah Balenia

    • Úvod

    • Nákres Produktu

    • Autokamera LAMAX DRIVE C7 Má Tieto Vlastnosti a Funkcie

    • Funkcie Ovládané Rýchlou Voľbou

    • Vysvetlivky K IkonáM

    • Inštalácia Produktu

    • Používanie Autokamery LAMAX DRIVE C7

      • Vloženie Micro Sdhc Karty
      • Napájanie
      • Zapnutie a Vypnutie Kamery
      • Prepínanie Režimov a Pohyb V Menu
      • Nahrávanie / Fotografovanie / Prezeranie Galérie
      • Nahrávanie Časozberného Videa
      • Mazanie Nasnímaného Materiálu Priamo V Kamere
      • Ochrana Nasnímaného Materiálu V Kamere
      • Pripojenie K PC
    • Funkcia GPS

    • LAMAX Player

    • Nastavenie Autokamery LAMAX DRIVE C7 - RežIM Video

      • Nastavenie Videa
      • Kvalita Videa
      • Dĺžka Záznamu
      • Automatické Vypnutie
      • Dĺžka Sos Záznamu
      • Mikrofón
      • Citlivosť Mikrofónu
      • Expozícia
      • Vyváženie Bielej
      • Expozícia
      • Vyváženie Bielej
      • Citlivosťiso
    • Všeobecné Nastavenia Autokamery LAMAX DRIVE C7

      • Zvuk Pípnutia
      • Vypnutie Kvôli Nečinnosti
      • Dátum/Čas
      • Formát Dátumu
      • Zobrazenie Polohy
      • Zobrazenie Rýchlosti
      • Detektor Pohybu
      • Vybrať Časové Pásmo
      • Obnoviť Továrenské Nastavenie
      • Naformátovať Sd Kartu
      • Informácie O Sd Karte
      • FW Verzia
    • Nastavenie Jazyka

    • Parametre Autokamery LAMAX DRIVE C7

    • Údržba Prístroja

    • Bezpečnostné Zásady

    • Bezpečnostné Opatrenia

    • Vyhlásenie O Zhode

    • Ďalšie Informácie

  • Polski

    • Kamera Samochodowa LAMAX DRIVE C7 Posiada Następujące WłaściwośCI Oraz Funkcje

    • Zawartość Zestawu

    • Prezentacja Produktu

    • Wstęp

    • Instalacja Produktu

    • Funkcje Szybkiego Wyboru

    • Objaśnienia Dotyczące Ikon

    • Użytkowanie Kamery Samochodowej LAMAX DRIVE C7

      • Włożenie Karty Micro Sdhc
      • Zasilanie
      • Włączanie I Wyłączanie Kamery
      • Przełączanie Trybów I Poruszanie Się W Menu
      • Nagrywanie / Wykonywanie Fotografii / Przeglądanie Galerii
      • Nagrywanie Filmu Poklatkowego
      • Zabezpieczanie Plików Bezpośrednio W Kamerze
      • Podłączanie Do PC
    • Funkcja GPS

    • LAMAX Player

    • Ustawienia Kamery Samochodowej LAMAX DRIVE C7 - Tryb Wideo

      • Rozdzielczość Wideo
      • Jakość Wideo
      • Długość Pojedynczego Zapisu
      • Automatyczne Wyłączanie
      • Długość Zapisu Sos
      • Mikrofon
      • Czułość Mikrofonu
      • Ekspozycja
      • Tryb Parkowania
      • Jakość Zdjęcia
      • Ekspozycja
      • Balans Bieli
      • Czułośćiso
    • Ogólne Ustawienia Kamery Samochodowej LAMAX DRIVE C7

      • Dźwięk Przycisków
      • Automatyczne Wyłączanie
      • Data/Godzina
      • Format Daty
      • Wyświetlanie Położenia
      • Detekcja Ruchu
      • Status Gps
      • Wybór Pasma Czasowego
      • Przywracanie Ustawień Fabrycznych
      • Formatowanie Karty Sd
      • Informacja O Karcie Sd
      • Wersja FW
    • Parametry Kamery Samochodowej LAMAX DRIVE C7

    • Ustawienia Języka

    • Środki OstrożnośCI I Uwagi

    • Środki OstrożnośCI Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Konserwacja Urządzenia

    • Środki Bezpieczeństwa

    • Deklaracja ZgodnośCI

    • Pozostałe Informacje

  • Magyar

    • Bevezetés

    • A Csomag Tartalma

    • Termékkép

    • LAMAX DRIVE C7 Autós Kamera JellemzőI És MűköDése

    • Az Eszköz Telepítése

    • Gyors Funkciók

    • Ikonok Magyarázata

    • A LAMAX DRIVE C7 Autós Kamera Használata

      • Microsdhc Memóriakártya Behelyezése
      • Energiaellátás
      • A Kamera Be- És Kikapcsolása
      • Üzemmódok Váltása És Menü
      • Videófelvétel / Fényképezés / Képtár
      • Timelapse Felvétel
      • Törlés
      • Csatlakoztatás SzáMítógéphez
    • GPS Funkció

    • LAMAX Lejátszó

    • LAMAX DRIVE C7 Autós Kamera Beállításai - Videó MóD

      • Videó Felbontás
      • Videó Minőség
      • Videó Ideje
      • Auto Kikapcs
      • Mozgás Felvételi IDő (Mozgásérzékelő)
      • Mikrofon
      • Mikrofon Érzékenység
      • ExpozíCIó
      • Fehéregyensúly
      • Iso Érzékenység
    • LAMAX DRIVE C7 Autós Kamera Alapbeállításai

      • Hangjelzés
      • Kikapcsolás IDőzítés
      • Dátum/IDő
      • Dátum Formátum
      • Helykijelzés
      • Sebesség Kijelzése
      • Gps Kijelzése
      • Kijelző Frekvencia
      • FW Verzió
    • Nyelv Beállítások

    • LAMAX DRIVE C7 Autós Kamera Paraméterei

    • Biztonsági Intézkedések

    • Figyelmeztetések

    • Biztonsági Figyelmeztetések

    • A Készülék Karbantartása

    • Egyéb InformáCIó

    • Megfelelőségi Nyilatkozat

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User manUal
LAMAX DRIVE C7
- 1 -

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DRIVE C7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LAMAX DRIVE C7

  • Page 1 User manUal LAMAX DRIVE C7 - 1 -...
  • Page 2: Table Of Contents

    7) microphone sensitivity ..................................5 8) exposure ......................................5 9) White balance ....................................5 10) IsO sensitivity ....................................5 11) Parking mode....................................5 LAMAX DRIVE C7 car camera settings – photo mode ..............5 1) Image size ......................................5 2) Photo quality .....................................5 3) exposure ......................................5 4) White balance ....................................5 5) IsO sensitivity ....................................5...
  • Page 3 16) restore factory settings ................................6 17) Format sD card ....................................6 18) sD card info .....................................7 19) Firmware version ...................................7 Language settings ..........................7 LAMAX DRIVE C7 car camera parameters ..................7 Safety measures ..........................8 Precautions and notices ........................8 Safety precautions .........................8 Caring for your device ........................8 Other information ..........................9...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Thank you for purchasing the lamaX DrIVe C7 car camera. You are now the owner of a reliable compa- nion for your car journey. a complete multilingual manual can be downloaded from the product page at www.lamax-electronics.com. LAMAX DRIVE C7 car camera features and functions –...
  • Page 5: Product Installation

    Product installation 1) Connect the power cable to the cigarette lighter. ensure the cable is placed around the windscreen so as not to obstruct the driver‘s view and then fix it securely in place. attach thedevice between the glass and the mirror. This will give you the optimal picture.
  • Page 6: Using The Lamax Drive C7 Car Camera

    White Balance – Tungsten White Balance – Cloudy Using the LAMAX DRIVE C7 car camera 1) Inserting Micro SDHC card Insert or remove the micro sDHC card from the card slot only when the camera is turned off and not connected to a computer or power supply.
  • Page 7: Timelapse Recording

    LAMAX Player It is possible to download lamaX Player on lamaX electronics webpage. Google maps are part of the Player. When playing a video, the complete driving route and current position are displayed simultaneously.
  • Page 8: Video Quality

    (2G, 4G, 8G), with the highest sensitivity being 2G and the lowest being 8G. Can be easily tur- ned on and off using a dedicated button. Parking mode lasts for up to 24 hours on a single charge. LAMAX DRIVE C7 car camera settings – photo mode 1) Image size adjusts individual settings in the photo settings menu.
  • Page 9: Lamax Drive C7 Car Camera General Settings

    LAMAX DRIVE C7 car camera general settings 1) Key tones enables or disables key tones. 2) Auto power off allows you to set auto power off after 1 or 5 minutes. 3) Date/Time sets the date and time on the device. Date format can also be chosen.
  • Page 10: Sd Card Info

    Please note that recorded material can also be used against the author of the recording. The brand lamaX electronics is not responsible for the illegal use of cameras or material recorded by these cameras.
  • Page 11: Safety Measures

    Safety measures 1. Do not drop camera or subject it to physical shocks or anything which may lead to mechanical damage. 2. Do no place the camera near objects with a strong magnetic field, such as magnets or electric motors. Do not place the camera too close to buildings emitting strong radio waves such as antennas.
  • Page 12: Other Information

    Declaration of Conformity Hereby, magiCam HD sOlUTIOns s.r.o., declares that all lamaX products are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/eC. Products are intended for sale without any restriction in Germany, Czech republic, slovak republic, Poland, Hungary and other eU countries.
  • Page 13 BenUTzerHanDBUCH LAMAX DRIVE C7 - 1 -...
  • Page 14 Einleitung ............................1 Autokamera LAMAX DRIVE C7 verfügt über folgende Eigenschaften und Funktionen ...1 Lieferumfang ...........................1 Produktzeichnung ..........................1 Produktinstallation ........................2 Schnellsteuerungsfunktionen .....................2 Erläuterung der Icons ........................2 Verwendung der Autokamera LAMAX DRIVE C7 ..............3 1) einlegen der micro sDHC-Karte..............................3 2) Versorgung ......................................3 3) ein- und ausschalten der Kamera ..............................3...
  • Page 15 16) auf Werkseinstellung zurücksetzen ............................7 17) Formatieren der sD-Karte ................................7 18) Info über sD-Karte ..................................7 19) FW-Version .......................................7 Spracheinstellung ..........................7 Parameter der Autokamera LAMAX DRIVE C7 ................7 Sicherheitsmaßnahmen ........................8 Grundsätze und Hinweise ......................8 Sicherheitsgrundsätze ........................8 Wartung des Geräts ........................8 Weitere Informationen ........................9 Konformitätserklärung ........................9...
  • Page 16 Einleitung Vielen Dank für den Kauf Ihrer autokamera lamaX DrIVe C7. Damit erhalten sie einen zuverlässigen Begleiter bei Ihren autoreisen. In den meisten eU-ländern können sie die Fahrt aufnehmen und somit Ihr eigentum und Gesundheit schützen. Autokamera LAMAX DRIVE C7 verfügt über folgende Eigenschaften und Funktionen –...
  • Page 17 Produktinstallation 1) Führen sie das anschlusskabel über den Frontscheibenbereich zum zigarettenanzünder so, dass der Fahrer freie sicht hat und befestigen sie ihn. Befestigen sie das Gerät zwischen der scheibe und dem rückspiegel. auf diese Weise erzielen sie optimale aufnahmen. 2) Installieren sie das Gerät nicht in eine Position, durch welche die sicht des Fahrers behindert oder er abgelenkt würde.
  • Page 18 Weißabgleich – Tageslicht Weißabgleich – Wolfram Weißabgleich – bewölkt Verwendung der Autokamera LAMAX DRIVE C7 1) Einlegen der micro SDHC-Karte Die microsDHC-Karte in den slot für die microsDHC-Karte einlegen bzw. entfernen, wenn die Kamera ausgeschal- tet und nicht an einen rechner oder eine Versorgungsquelle angeschlossen ist.
  • Page 19 Funktionen erscheint auf dem Display aktuelle Geschwindigkeit in km/h und GPs-Koordinaten der aktuellen Position. LAMAX Player auf der Webseite von lamaX electronics ist der lamaX Player für die aufgezeichneten Videos als Download ver- fügbar. Der Player enthält Googlemaps. so können sie die aktuelle Position nach dem Video und die gefahrene strecke verfolgen.
  • Page 20 Bewegung wegen einem eventuellen aufprall aufzeichnen. somit haben sie bei einem aufprall das Beweismaterial, das sich der Unfall tatsächlich ereignet hat. lamaX Player ist als Download unter folgendem link verfügbar: www.lamax-electronics.com/download/lamax-drive-c7/gps-app-lamax-drive-c7.zip Einstellung der Autokamera LAMAX DRIVE C7 – Video-Modus 1) Videoeinstellung Die einstellung der Videoauflösung können sie im separaten menübereich Videoeinstellungen vornehmen.
  • Page 21: Drehen Des Displays

    Einstellung der Autokamera LAMAX DRIVE C7 – Foto-Modus 1) Größe der statischen Aufnahme Kann im separaten menü Fotoeinstellungen eingestellt werden. In das menü Fotoeinstellungen gelangen sie, in- dem sie die Taste „menÜ“ im Foto-modus drücken. mit den Pfeiltasten „naCH OBen“ und „naCH UnTen“ wählen sie eine der Optionen –...
  • Page 22: Bildschirmschoner

    In das menü spracheinstellungen gelangen sie, indem sie die Taste „menÜ“ drücken. mit den Pfeiltasten die schaltfläche für die spracheinstellung auswählen und OK drücken. mit den Pfeiltasten die gewünschte sprache auswählen und erneut OK drücken. Parameter der Autokamera LAMAX DRIVE C7 Display 2,4“ HD lCD aufnahmewinkel 150°...
  • Page 23: Sicherheitsmaßnahmen

    über die gesetzliche regelung in den einzelnen ländern zu informieren. Wir weisen darauf hin, dass das aufnahmematerial auch gegen den autor solcher aufnahmen verwendet werden darf. Die Firma lamaX electronics haftet nicht für die ungesetzliche Verwendung der Kameras sowie auch nicht für die ungesetzliche Verwendung des materials, welches mit diesen Kameras aufgenommen wurde.
  • Page 24: Weitere Informationen

    Konformitätserklärung Von der Gesellschaft magiCam HD sOlUTIOns s.r.o. wird hiermit erklärt, dass alle lamaX-Geräte im einklang mit den generellen anforderungen sowie weiteren betreffenden Bestimmungen der richtlinie 2004/108/eG stehen. Die Produkte sind in Deutschland, in der Tschechischen republik, in der slowakei, in Polen, Ungarn sowie in den weiteren eU-mitgliedsstaaten zum freien Verkauf bestimmt.
  • Page 25 UŽIVaTelsKý manUál LAMAX DRIVE C7 - 1 -...
  • Page 26 Úvod ..............................1 Autokamera LAMAX DRIVE C7 má tyto vlastnosti a funkce ...........1 Obsah balení ...........................1 Nákres produktu ..........................1 Instalace produktu .........................2 Funkce ovládané rychlou volbou ....................2 Vysvětlivky k ikonám ........................2 Používání autokamery LAMAX DRIVE C7 ...................3 1) Vložení micro sDHC karty ................................3 2) napájení...
  • Page 27 16) Obnovit tovární nastavení ................................7 17) naformátovat sD kartu................................7 18) Info o sD kartě ....................................7 19) FW verze ......................................7 Nastavení jazyka ..........................7 Parametry autokamery LAMAX DRIVE C7 .................7 Bezpečnostní opatření ........................8 Zásady a upozornění ........................8 Bezpečnostní zásady ........................8 Údržba přístroje ..........................8 Další...
  • Page 28 Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili autokameru lamaX DrIVe C7. získali jste tak spolehlivého společníka na cesty Vaším automobilem. Ve většině zemí eU můžete pořizovat záběry z jízdy a chránit tak svůj majetek a zdraví. Autokamera LAMAX DRIVE C7 má tyto vlastnosti a funkce –...
  • Page 29 Instalace produktu 1) Kabel napájení do autozapalovače veďte okolo předního skla tak, aby nepřekážel řidiči ve výhledu a bezpečně ho upevněte. zařízení připevněte mezi sklo a zpětné zrcátko. Dosáhnete tak optimálního záběru. 2) zařízení neinstalujte do pozice, která by řidičovi bránila ve výhledu nebo ho rozptylovala. 3) některá...
  • Page 30 Vyvážení bílé denní světlo Vyvážení bílé žárovka Vyvážení bílé pod mrakem Používání autokamery LAMAX DRIVE C7 1) Vložení Micro SDHC karty micro sDHC kartu můžete vložit a vyjmout ze slotu pro micro sDHC kartu, když je kamera vypnutá a není...
  • Page 31 GPs souřadnice současné polohy. LAMAX Player na stránkách lamaX electronics je možné stáhnout přehrávač natočených videí lamaX Player. součástí přehrávače jsou Google mapy. můžete tak na mapě sledovat současnou polohu dle videa a projetou trasu.
  • Page 32 Nastavení autokamery LAMAX DRIVE C7 – režim video 1) Nastavení videa rozlišení videa můžete nastavit v samostatné části menu nastavení videa. Do menu nastavení videa se dostanete stisknutím tlačítka „menU“ v režimu video. Šipkami „naHOrU“ a „DOlŮ“ najeďte na položku „nastavení videa“...
  • Page 33: Otočení Displeje

    IsO určuje citlivost obrazového čipu. Čím tmavší snímaná scéna je, tím vyšší IsO je třeba nastavit. s vyšším IsO se váže vyšší přítomnost šumu na pořízeném záznamu. lze jej nastavovat jako automatický, 100, 200 a 400. Obecné nastavení autokamery LAMAX DRIVE C7 1) Zvuk pípnutí Umožňuje zapnout respektive vypnout tón tlačítek.
  • Page 34: Detektor Pohybu

    Kameru lze použít jako důkazní materiál a to dokonce i při jednání s příslušníkem policie. Opět doporučujeme nastudovat zákonnou úpravu v jednotlivých zemích. Upozorňujeme, že takovýto materiál je též možné použít i proti autorovi takového záznamu. značka lamaX electronics není zodpovědná za nezákonné použití kamer ani materiálu těmito kamerami pořízeným.
  • Page 35: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření 1. Kameru nevystavujte nárazům, zabraňte pádu na zem a dalším možnostem vzniku mechanického poškození. 2. Kameru nedávejte do blízkosti objektů vytvářejících silné magnetické pole, jako například magnety nebo elektromotory. Kameru také nedávejte do blízkosti objektů vysílajících silné rádiové vlny, jako například antény. silné...
  • Page 36: Další Informace

    úrazu elektrickým proudem. Prohlášení o shodě společnost magiCam HD sOlUTIOns s.r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení lamaX jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2004/108/eC. Produkty jsou určeny pro prodej bez omezení v německu, České republice, slovensku, Polsku, maďarsku a v dalších členských zemích eU.
  • Page 37 UŽÍVaTeľsKý manUál LAMAX DRIVE C7 - 1 -...
  • Page 38 Úvod ..............................1 Autokamera LAMAX DRIVE C7 má tieto vlastnosti a funkcie ..........1 Obsah balenia ..........................1 Nákres produktu ..........................1 Inštalácia produktu ........................2 Funkcie ovládané rýchlou voľbou ....................2 Vysvetlivky k ikonám ........................2 Používanie autokamery LAMAX DRIVE C7 ................3 1) Vloženie micro sDHC karty ................................3 2) napájanie ......................................3...
  • Page 39 16) Obnoviť továrenské nastavenie ...............................7 17) naformátovať sD kartu ................................7 18) Informácie o sD karte ..................................7 19) FW verzia ......................................7 Nastavenie jazyka ...........................7 Parametre autokamery LAMAX DRIVE C7 .................7 Bezpečnostné opatrenia .......................8 Bezpečnostné zásady ........................8 Údržba prístroja ..........................8 Ďalšie informácie ..........................9 Vyhlásenie o zhode ........................9...
  • Page 40: Úvod

    Úvod Ďakujeme vám, že ste si zakúpili autokamerulamaX DrIVe C7. získali ste tak spoľahlivého spoločníka na cesty vaším automobilom. Vo väčšine krajín eÚ môžete nahrávať zábery z jazdy a chrániť tak svoj majetok a zdravie. Autokamera LAMAX DRIVE C7 má tieto vlastnosti a funkcie –...
  • Page 41: Inštalácia Produktu

    Inštalácia produktu 1) Kábel napájania do autozapaľovača veďte okolo predného skla tak, aby neprekážal vodičovi vo výhľade a bez- pečne ho upevnite. zariadenie pripevnite medzi sklo a spätné zrkadlo. Dosiahnete tak optimálny záber. 2) zariadenie neinštalujte do pozície, ktorá by vodičovi bránila vo výhľade alebo ho rozptyľovala. 3) niektoré...
  • Page 42: Používanie Autokamery Lamax Drive C7

    Vyváženie bielej – žiarovka Vyváženie bielej – pod mrakom Používanie autokamery LAMAX DRIVE C7 1) Vloženie micro SDHC karty micro sDHC kartu môžete vložiť a vybrať zo slotu pre micro sDHC kartu, keď je kamera vypnutá a nie je pripojená...
  • Page 43: Nahrávanie Časozberného Videa

    GPs súradnice súčasnej polohy. LAMAX Player zo stránok lamaX electronics je možné stiahnuť prehrávač videí lamaX Player. súčasťou prehrávača sú Google mapy. môžete tak na mape sledovať súčasnú polohu podľa videa a prejdenú trasu.
  • Page 44: Nastavenie Autokamery Lamax Drive C7 - Režim Video

    Nastavenie autokamery LAMAX DRIVE C7 – režim video 1) Nastavenie videa rozlíšenie videa môžete nastaviť v samostatnej časti menu nastavenia videa. Do menu nastavenia videa sa dosta- nete stlačením tlačidla „menU“ v režime video. Šípkami „HOre“ a „DOle“ prejdite na položku „nastavenie videa“...
  • Page 45: Expozícia

    IsO určuje citlivosť obrazového čipu. Čím tmavšia snímaná scéna je, tým vyššie IsO je potrebné nasta- viť. s vyšším IsO sa viaže vyššia prítomnosť šumu na nahranom zázname. možno ho nastavovať ako automatický, 100, 200 a 400. Všeobecné nastavenia autokamery LAMAX DRIVE C7 1) Zvuk pípnutia Umožňuje zapnúť, respektíve vypnúť, tón tlačidiel.
  • Page 46: Detektor Pohybu

    Kameru je možné použiť ako dôkazový materiál a to dokonca aj pri rokovaní s príslušníkom polície. Opäť odporúčame naštudovať si zákonnú úpravu v jednotlivých krajinách. Upozorňujeme, že takýto materiál je tiež možné použiť aj proti autorovi takéhoto záznamu. značka lamaX electronics nie je zodpovedná za nezákonné použitie kamier ani materiálu týmito kamerami vydávaným.
  • Page 47: Bezpečnostné Opatrenia

    Bezpečnostné opatrenia 1. Kameru nevystavujte nárazom, zabráňte pádu na zem a ďalším možnostiam vzniku mechanického poškodenia. 2. Kameru nedávajte do blízkosti objektov vytvárajúcich silné magnetické pole, ako napríklad magnety alebo elektromotory. Kameru tiež nedávajte do blízkosti objektov vysielajúcich silné rádiové vlny, ako napríklad antény.
  • Page 48: Ďalšie Informácie

    úrazov elektrickým prúdom. Vyhlásenie o zhode spoločnosť magiCam HD sOlUTIOns s.r.o. týmto prehlasuje, že všetky zariadenia lamaX sú v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2004/108/ eC. Produkty sú určené na predaj bez obmedzenia v nemecku, Českej republike, slovensku, Poľsku, maďarsku a v ďalších členských krajinách eÚ.
  • Page 49 InsTrUKCJa OBsłUGI LAMAX DRIVE C7 - 1 -...
  • Page 50 Wstęp ..............................1 Kamera samochodowa LAMAX DRIVE C7 posiada następujące właściwości oraz funkcje .1 Zawartość zestawu .........................1 Prezentacja produktu ........................1 Instalacja produktu ........................2 Funkcje szybkiego wyboru ......................2 Objaśnienia dotyczące ikon ......................2 Użytkowanie kamery samochodowej LAMAX DRIVE C7 ............3 1) Włożenie karty micro sDHC .................................3 2) zasilanie ......................................3...
  • Page 51 17) Formatowanie karty sD ................................7 18) Informacja o karcie sD .................................7 19) Wersja FW ......................................7 Ustawienia języka ...........................7 Parametry kamery samochodowej LAMAX DRIVE C7 .............7 Środki bezpieczeństwa ........................8 Środki ostrożności i uwagi ......................8 Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa ................8 Konserwacja urządzenia .......................8 Pozostałe informacje ........................9...
  • Page 52: Wstęp

    Wstęp Dziękujemy za zakup kamery samochodowej lamaX DrIVe C7. Właśnie zyskałeś nowego towarzysza podróży samochodem, na którym zawsze możesz polegać. W większości krajów Ue możesz dokumentować swoją jazdę, a tym samym chronić siebie i swoje mienie. Kamera samochodowa LAMAX DRIVE C7 posiada następujące właściwości oraz funkcje –...
  • Page 53: Instalacja Produktu

    Instalacja produktu 1) Kabel zasilania do zapalniczki samochodowej poprowadź wokoł przedniej szyby w taki sposób, aby nie za- kłócał dobrej widoczności z punktu widzenia kierowcy, a następnie bezpiecznie go przymocuj. Urządzenie zamontuj między szybą a lusterkiem wstecznym. W ten sposób osiągniesz optymalne ujęcia. 2) nie instaluj urządzenia w pozycji, która mogłaby rozpraszać...
  • Page 54: Użytkowanie Kamery Samochodowej Lamax Drive C7

    Balans bieli - światło dzienne Balans bieli - żarówka Balans bieli - zachmurzenie Użytkowanie kamery samochodowej LAMAX DRIVE C7 1) Włożenie karty Micro SDHC Włóż lub usuń kartę micro sDHC z wejścia na kartę pamięci tylko wtedy, kiedy kamera jest wyłączona oraz nie jest połączona z komputerem kablem zasilania.
  • Page 55: Nagrywanie Filmu Poklatkowego

    GPs aktualnego położenia. LAMAX Player ze strony internetowej lamaX electronics możesz pobrać odtwarzacz nagrań lamaX Player. Jednym z elemen- tów odtwarzacza są mapy Google. Dzięki temu możes śledzić na mapie położenie aktualne momentowi nagrania oraz przejechaną...
  • Page 56: Ustawienia Kamery Samochodowej Lamax Drive C7 - Tryb Wideo

    Player możesz pobrać pod następującym linkiem: www.lamax-electronics.com/download/lamax-drive-c7/gps-app-lamax-drive-c7.zip Ustawienia kamery samochodowej LAMAX DRIVE C7 – tryb wideo 1) Rozdzielczość wideo rozdzielczość wideo możeszu ustawić w samodzielnej sekcji menu ustawień wideo. Do menu ustawień wideo przejdziesz wciskając przycisk „menu“ w trybie wideo. za pomocą strzałek „W GÓrĘ“ i „W DÓł“ przejdź na po- zycję...
  • Page 57: Jakość Zdjęcia

    Ustawienie IsO określa czułość chipu obrazowego. Im ciemniejszy jest fotografowany kadr, tym wyższe IsO należy ustawić. z wyższym IsO wiąże się obecność szumów na wykonywanym zapisie. można je ustawić na poziomach: automatyczne, 100, 200 i 400. Ogólne ustawienia kamery samochodowej LAMAX DRIVE C7 1) Dźwięk przycisków Umożliwia włączenie lub wyłączenie dźwięku przycisków.
  • Page 58: Detekcja Ruchu

    Do menu ustawień języka przeniesiesz się klikając przycisk menU.za pomocą strzałek przemieść się na ikonę „język“ i wciśnij OK. następnie znowu za pomocą strzałek wybierz język i ponownie wciśnij OK. Parametry kamery samochodowej LAMAX DRIVE C7 ekran 2,4“ HD lCD Kąt widzenia...
  • Page 59: Środki Bezpieczeństwa

    że taki materiał może być wykorzystany również przeciw jego autorowi. marka lamaX electronics nie jest odpowiedzialna za niezgodne z prawem wykorzystywaniekamer ani materiału powstałego przy ich użyciu. Środki bezpieczeństwa 1. nie narażaj kamery na uderzenia, chroń przed upadkiem na ziemię oraz innymi możliwościami powstania me- chanicznego uszkodzenia.
  • Page 60: Pozostałe Informacje

    Deklaracja zgodności spółka magiCam HD sOlUTIOns s.r.o. niniejszym oświadcza, że wszystkie urządzenia lamaX są zgodne z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi odpowiednimi regulacjami Dyrektywy 2004/108/eC. Produkty są przeznaczone do sprzedaży w niemczech, republice Czeskiej, na słowacji, w Polsce, na Węgrzech oraz w dalszych krajach Ue.
  • Page 61 HasználaTI ÚTmUTaTÓ LAMAX DRIVE C7 - 1 -...
  • Page 62 8) a kamerán tárolt fájlok védelme ...............................4 9) Csatlakoztatás számítógéphez ..............................4 GPS funkció ............................4 LAMAX lejátszó ..........................4 LAMAX DRIVE C7 autós kamera beállításai – videó mód ............5 1) Videó felbontás ....................................5 2) Videó minőség ....................................5 3) Videó ideje ......................................5 4) auto kikapcs ......................................5 5) mozgás felvételi idő...
  • Page 63 15) Időzóna ......................................6 16) Gyári beállítások.....................................6 17)sD kártya formázás ..................................6 18) sD kártya infó ....................................6 19) FW verzió ......................................7 Nyelv beállítások ..........................7 LAMAX DRIVE C7 autós kamera paraméterei ................7 Biztonsági intézkedések .......................7 Figyelmeztetések..........................8 Biztonsági figyelmeztetések ......................8 A készülék karbantartása ......................8 Egyéb információ..........................9 Megfelelőségi Nyilatkozat ......................9...
  • Page 64: Bevezetés

    Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a lamaX DrIVe C7 autós kamerát, mely megbízható társa lesz utazásai során. a többnyelvű kézikönyv a www.lamax-electronics.com oldalon érhető el. LAMAX DRIVE C7 autós kamera jellemzői és működése – Full HD videó 1920 x 1080 felbontásban –...
  • Page 65: Az Eszköz Telepítése

    Az eszköz telepítése 1) Csatlakoztassa a tápkábelt a cigarettagyújtóhoz.Győződjön meg róla, hogy a kábel megfelelően rögzítve van a szélvédő körül, hogy a vezetőt ne zavarja a szabad kilátásban. ezt követően biztonságosan rögzítse az eszközt a szélvédő és a visszapillantó tükör közötti felületre. ez az elhelyezés biztosítja az optimális videóképet. 2) ne szerelje fel az eszközt a vezető...
  • Page 66: A Lamax Drive C7 Autós Kamera Használata

    Fehéregyensúly – napfényes Fehér egyensúly – Volfrám Fehér egyensúly – Felhős A LAMAX DRIVE C7 autós kamera használata 1) MicroSDHC memóriakártya behelyezése a microsDHC kártyát behelyezni, vagy kivenni csak kikapcsolt állapotban szabad úgy, hogy az eszköz ne legyen számítógéphez, vagy a tápkábelhez csatlakoztatva.
  • Page 67: Timelapse Felvétel

    és rögzíti a kamera. LAMAX lejátszó lamaX weboldalról letölthető a lamaX lejátszó (PlaYer). Google térkép is része a lejátszónak. Videó visszajátszás közben a teljes vezetési útvonal és a jelenlegi pozíció is párhuzamosan megjelenik a térképen. G-szenzor segítségével a video alatt olvashatóak az erhatások értékei, melyek ennek köszönhetően bizonyítékot szerezhetünk egy esetleges baleset okaira.
  • Page 68: Lamax Drive C7 Autós Kamera Beállításai - Videó Mód

    LAMAX DRIVE C7 autós kamera beállításai – videó mód 1) Videó felbontás a videó felbontást a “videó beállítások” menüben lehet beállítani, ez a “menU” gomb lenyomásával érhető el. a Fel / le nyilakkal válassza ki a “video beállítás” menüben a kívánt felbontást – FHD/30p (1920x1080, 30 fps), HD/30p (1280x720, 30 fps), HD/60p (1280x720, 60 fps) a VGa/30p (640x480, 30 fps).
  • Page 69: Iso Érzékenység

    5) ISO érzékenység IsO beállítás a video chip érzékenységét határozza meg. minél sötétebb a táj, annál magasabb legyen az érték. magasabb IsO-tól “zajosabb” a kép. LAMAX DRIVE C7 autós kamera alapbeállításai 1) Hangjelzés Ki/bekapcsolhatóak a hangok. 2) Kikapcsolás időzítés lehetővé teszi szükség szerint 1, vagy 5 perc elteltével az automatikus kikapcsolást.
  • Page 70: Fw Verzió

    ügyekben a kamerafelvételek bizonyítékként is használhatóak. ezért ismételten javasoljuk az egyes országok vonatkozó jogi kereteinek megismerését. Kérjük vegye figyelembe, hogy a felvételek a felvétel készítője ellen is felhasználhatóak. a lamaX electronics márka tulajdonosa nem felel a kamerák illegális felhasználásáért, vagy a kamerák által rögzített anyagokért.
  • Page 71: Figyelmeztetések

    Figyelmeztetések – saját biztonsága érdekében vezetés közben ne használja a kamera beállításait, mert elvonhatja a figyelmet a vezetésről. – a szélvédőre való felrögzítés a megfelelő eszközzel lehetséges. Bizonyosodjon meg róla, hogy a kamerát megfelelő helyre rögzítette, az nem zavarja a vezetőt a szabad kilátásban, sem pedig a légzsákok működését. –...
  • Page 72: Egyéb Információ

    és használat áramütés kockázatát vonhatja maga után. Megfelelőségi Nyilatkozat ezennel, magiCam HD sOlUTIOns s.r.o., nyilatkozunk, hogy a lamaX termékek a Directive 2004/108/eC alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó szabályozásainak mindenben megfelelnek. a termékek korlátozások nélkül értékesíthetőek németországban, Csehországban, szlovákiában, lengyelországban, magyarországon és más eU tagállamokban.

Table of Contents