Hitachi CN 16SA Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CN 16SA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Plåtnibblare
Pladeudstansere
Platetygger
Nakertaja
Nibbler
CN 16SA
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet

Handling Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi CN 16SA

  • Page 1: Handling Instructions

    Plåtnibblare Pladeudstansere Platetygger Nakertaja Nibbler CN 16SA Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Page 3 Svenska Dansk Norsk Namnplåt Navneplade Blad som beveger seg Startomkopplare Afbryder Bryter Körnare Dorn Stempel Gängsnitt Matrice Senke Gängsnittshållare Matriceholder Senkeholder Växelhuslock Geardæksel Geardeksel Kolhållare Kulholder Børsteholder Kolhatt Kuldæksel Børstedeksel Material, som skall skäras Materiale Materiale som skal skjæres Maskinskruv M3 Maskinskrue M3 Maskinskrue M3 Ställskruv M8 med...
  • Page 4 Svenska ut vid behov. Håll alltid handtagen torra och rena. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG Se till att det inte kommer olja och fett på dem. 15. Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen, VARNING! Vid användning av elektriska verktyg måste före underhållsåtgärder och efter byte av tillbehör, grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive de som t.ex.
  • Page 5 Svenska TEKNISKA DATA Spänning (i förbruksländer)* (110V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Ineffekt 400W* Mjuk kolstålsplåt (400N/mm 1,6 mm Skärförmåga Rostfri stålplåt (600N/mm 1,2 mm Aluminiumstålplåt (200N/mm 2,3 mm 2300 min - Antal slag utan belastning Min. skärradie 40 mm Spårbredd 5 mm Vikt (exkl.
  • Page 6 VARNING! VARNING! Reparationer, modifieringar och inspektioner av Gängsnittshållaren överbelastas och kan gå sönder Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi efter körnarens och gängsnittets fortsatta användning auktoriserad serviceverkstad. efter att deras praktiska livslängder har gått ut. Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in Delarna slits mycket snabbt, när maskinen används...
  • Page 7 Dansk hvis den er beskadiget. Sørg for, at håndtagene GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER holdes tørre, rene og frie for olie og fedt. 15. Tag stikket ud af stikkontakten, når værktøjet ikke ADVARSEL! Når der anvendes elektrisk værktøj, skal er i brug og når der skal skiftes redskab som f.eks. grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes for at klinger, bits og skær.
  • Page 8 Dansk SPECIFIKATIONER Spænding (per område)* (110V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Optagen effekt 400W* Flusjernplade (400N/mm 1,6 mm Skærekapacitet Rustfri stålplade (600N/mm 1,2 mm Aluminiumplade (200N/mm 2,3 mm 2300 min - Slagantal/min. ubelastet Minimum skæreradius 40 mm Rillebredde 5 mm Vægt (uden ledning) 1,6 kg *Kontroller navnepladen på...
  • Page 9: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi slidmærker som vist i illustrationen af den slidte el-værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi dornspids i Fig. 7. Det vil da være tid for udskiftning service-center.
  • Page 10 Norsk 15. Fjern alle verktøyene når maskinen ikke er i bruk, GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK før service, når du skifter utstyr som blader, bor, sagblader etc. ADVARSEL! Når elektriske verktøy brukes, må 16. Fjern justeringsnøklene. Gjør det til en vane å grunnleggende sikkerhetsregler alltid følges for å...
  • Page 11 Norsk SPESIFIKASJONER Spenning (etter områder)* (110V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Opptatt effekt 400W* Myk stålplate (400N/mm 1,6 mm Skjærekapasitet Rustfritt stål (600N/mm 1,2 mm Aluminiumsplate (200N/mm 2,3 mm Antall slag ved tomgangshastighet 2300 min Minimum skjæreradius 40 mm Bredde på rillen 5 mm Vekt (uten ledning) 1,6 kg...
  • Page 12 Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av stempelet ha abrasjoner som vist i det forstørrede Hitachi elektroverktøy må utføres av et Hitachi diagrammet av den slitte senketoppen i Fig. 7. På autorisert serviceverksted. dette tidspunkt må stempel og senke skiftes ut.
  • Page 13 Suomi voitelusta ja vaihdosta annettuja ohjeita. Tarkista SÄHKÖTYÖKALUJEN sähköjohdot ajoittain ja jos niissä ilmenee vikoja, TURVALLISUUSSÄÄNNÖT anna valtuutetun huoltohenkilön korjata ne. Pidä kädensijat puhtaina ja kuivina, äläkä päästä niihin VAROITUS! Sähkötyökaluja käytettäessä tulee aina öljyä tai rasvaa. noudattaa perusturvallisuustoimenpiteitä, jotta tulipalon, 15.
  • Page 14 Suomi TEKNISET TIEDOT Jännite (eroaa maasta riippuen)* (110V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Ottoteho 400W* Valantateräslevy (400N/mm 1,6 mm Leikkauskyky Ruostumaton teräslevy (600N/mm 1,2 mm Alumiinilevy (200N/mm 2,3 mm Iskumäärä ilman kuormaa 2300 min Minimi leikkausala 40 mm Lohkomisuran leveys 5 mm Paino (ilman johtoa) 1,6 kg...
  • Page 15 VAROITUS: Jos lävistintä ja leikkainta käytetään kauemmin kuin Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja niiden suositettu käyttöikä, leikkaimen pidin rasittuu tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi- ja saattaa irrota. Kun leikataan 1,6 mm valantateräs huoltokeskuksessa. trapetsoidilevyä, kuluminen on erittäin nopeaa. Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä...
  • Page 16: General Operational Precautions

    English 16. Remove adjusting keys and wrenches. Form the GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning WARNING! When using electric tools, basic safety it on. precautions should always be followed to reduce the risk 17.
  • Page 17: Specifications

    English SPECIFICATIONS Voltage (by areas)* (110V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Power Input 400W* Mild Steel plate (400N/mm 1.6 mm Cutting Stainless steel plate (600N/mm 1.2 mm capacity Aluminium plate (200N/mm 2.3 mm Number of strokes at no load 2300 min Minimum cutting radius 40 mm Width of nibbling groove...
  • Page 18: Maintenance And Inspection

    Repair, modification and inspection of Hitachi Power When a 1.6 mm mild steel trapezoidal plate is cut, Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center. wear will be especially quick. Replace the punch...
  • Page 21 EN61000-3 i samsvar med Rådsdirektiver 73/23/EØS, 89/336/EØS og 98/37/EF. Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE- merking. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 10. 2003 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Table of Contents