Download Print this page

Philips BT9285 User Manual page 2

Laser guided beard trimmer

Advertisement

Available languages

Available languages

Características
ESPAÑOL
IMPORTANTE
SEGURIDAD
A
INSTRUCCIONES
Cuando utilice un artefacto eléctrico siempre
tome medidas de seguridad básicas, entre las que
se incluyen:
B
Lea las instrucciones antes de utilizar este
producto.
PELIGRO
C
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica:
1. No toque una cortadora que haya caído al
agua. Desenchúfelo inmediatamente.
E
2. Utilice la cortadora solo en seco. No la
F
utilice mientras se baña ni en la ducha.
3. No sumerja la cortadora en agua.
G
4. No coloque ni guarde la cortadora en un
H
lugar donde pueda caerse en la bañera o el
lavabo. No sumerja la cortadora ni la deje
caer al agua u otros líquidos.
5. Siempre desconecte la cortadora de la toma
eléctrica inmediatamente después de usarla,
I
excepto cuando se está cargando.
6. Antes de limpiarla, desenchufe y retire el
cable de alimentación de la cortadora.
A Peine para detalles
7. Cuando se deseche la cortadora,
B Peine para la barba
desenchúfela antes de quitar la batería
C Recortador doble
recargable. Consulte las instrucciones sobre
D Guía láser
la extracción de las baterías.
E Pantalla de posiciones de longitud
8. Si no se manipulan correctamente, las
F Rueda de ajuste
baterías que este dispositivo utiliza podrían
G Botón de encendido/apagado
generar peligro de incendio o quemaduras
H Luces de carga de baterías
químicas. No las desarme, no las exponga a
I
Toma para la clavija del aparato
temperaturas superiores a 100°C (212°F) ni
J
Ranuras guía en el peine de la cortadora
las queme.
K Adaptador
ADVERTENCIA
L Clavija del aparato
M Cepillo de limpieza
Para reducir el riesgo de quemaduras,
Garantía total durante dos años
incendios, descargas eléctricas o lesiones:
Garantía de devolución del importe
de 45 días
1. Es necesaria una estricta supervisión cuando
el artefacto sea utilizado por o cerca de
niños o personas con discapacidad.
Este símbolo indica que la
2. Utilice esta cortadora para el uso doméstico
cortadora puede enjuagarse
al cual está destinada según se describe
en este manual. No use accesorios no
con agua corriente.
recomendados por Philips Electronics North
America Corporation.
3. No utilice la unidad si el cable o el conector
están dañados, si no funciona correctamente
o si se golpea, sufre daños o cae al agua
1
mientras está enchufada. Para obtener
asistencia comuníquese al 1-800-243-3050.
4. La cortadora puede enjuagarse con
agua corriente. Sólo utilícela si está
completamente seca.
5. Mantenga esta cortadora, el cable de
alimentación y todos los accesorios lejos de
5 4
superficies que irradien calor.
6. N o deje caer ni introduzca ningún objeto en
las aberturas.
7. No utilice, cargue ni enchufe la cortadora
al aire libre o en lugares donde se utilice
productos en aerosol (spray) o se administre
oxígeno.
5 7
8. Antes de usar la cortadora, compruebe
siempre el estado de las cuchillas, la unidad
de corte y el peine. No utilice la cortadora
si cualquiera de estas partes está dañada, ya
que podría lesionarse.
9. S iempre enchufe el conector primero en la
cortadora y luego en la toma de corriente.
10
Para desconectar la cortadora, coloque el
interruptor de encendido/apagado en la
posición "OFF" y, a continuación, extraiga el
conector de la toma de corriente.
10. Para evitar dañar el cable de red, no lo
enrolle alrededor de la cortadora.
11. Nunca exponga la cortadora a la luz
13
solar directa ni la guarde en lugares con
temperaturas superiores a 140 °F.
12. Esta cortadora está diseñada exclusivamente
para uso en personas (barba, bigote y
patillas). No lo utilice para otros fines.
13. Siempre almacene la cortadora, los
accesorios y el conector de alimentación en
16
un lugar sin humedad. Asegúrese de que el
cable esté desconectado de la cortadora.
14. U tilice únicamente el conector de
alimentación y los accesorios suministrados
con el artefacto.
15. Precaución: el uso de controles o ajustes o
desempeño de procedimientos distintos a
19
los que se especifican aquí puede generar
exposición a radiación peligrosa.
16. Para evitar cualquier riesgo, no apunte con el
láser a los ojos y no lo mire directamente (fig. 1).
CONSERVE ESTAS
22
INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: el conector de
alimentación contiene un transformador.
Para evitar situaciones de riesgo, no lo
sustituya por otro.
IMPORTANTE: la etiqueta "producto láser
de clase 1" se encuentra en la carcasa
posterior del producto (fig. 2).
IMPORTANTE: cumple con los estándares
de rendimiento FDA para productos láser,
excepto para desviaciones conforme a
Laser Notice No. 50, con fecha 24 de junio
de 2007.
13_BT9285.indd 2
Registro
Bienvenido a Philips Norelco. Felicitaciones por
su compra.
K
Para acceder a los servicios de asistencia técnica
de Philips, registre su producto en
www.norelco.com/register
L
Compruébelo usted misma
M
Como otros muchos productos nuevos, la
cortadora de barba de precisión guiada con
láser de Philips, se requiere de tiempo para
acostumbrarse a su uso. Si es la primera vez que
D
utiliza una cortadora eléctrica o si ha estado
utilizando uno de otra marca, tómese su tiempo
para familiarizarse con su nueva cortadora.
J
Su cortadora contiene una guía láser única que
proyecta una línea en el rostro para que pueda
alinearla antes de cortar y crear con precisión el
estilo que quiere cada vez.
Olvídese de las tijeras y pruebe su nueva
cortadora. Le aseguramos resultados precisos
y profesionales, de lo contrario, Philips Norelco
le devolverá su dinero dentro de los 45 días
posteriores a la compra.
Carga
Cargue completamente la cortadora antes de
usarla por primera vez o tras un largo periodo sin
usarlo.
Indicaciones de carga
Batería baja
Cuando su batería está casi vacía, la luz inferior
de carga de la batería parpadean en naranja
(fig. 3).
Cuando apaga la cortadora, la luz inferior de
carga de la batería sigue parpadeando en
naranja durante unos cuantos segundos.
La luz inferior de carga de la batería parpadeará
en naranja más rápido si la batería está vacía
y presiona el botón de encendido y apagado,
enciende la rueda de ajuste o activa la guía
láser.
Carga
Cuando comienza a cargar, la luz inferior de
carga de la batería comienza a parpadear en
blanco y naranja alternativamente (fig. 4).
Después de unos tres minutos, la luz inferior
2
5 3
de carga de la batería solo parpadea en blanco.
Entonces, la batería tiene suficiente energía
para una sesión de corte sin cable (fig. 5).
Conforme se siga cargando, comienzan a par-
padear mas luces, lo que muestra el nivel de la
batería.
5 5
6
Cuando se carga por completo la batería, todas
las luces de carga de la batería se encienden
(fig. 6).
Carga y recarga
8
9
La carga, recarga o uso de la cortadora a
w
temperaturas inferiores a los 40°F o superiores
a los 95°F afecta negativamente la vida útil de
la batería.
Si se somete el aparato a un cambio mayor de
w
temperatura, presión o humedad, espere
11
12
30 minutos antes de utilizarla.
Recargar continuamente la cortadora
w
disminuye la vida útil de la batería.
1
A segúrese de que la cortadora está apagada y
la guía láser también.
14
15
2
Inserte el conector del aparato directamente
en la cortadora (fig. 7) y conecte el adaptador
en cualquier tomacorriente de 120 V CA.
Solo use el cable que se le proporcionó.
17
18
En algunos países puede ser necesario el uso
w
de un adaptador para el cable de alimentación.
Utilice un adaptador apropiado para el tipo de
tomacorriente.
3
Las luces de carga de la batería parpadearan
para indicar que se está cargando la
20
21
cortadora.
La cortadora tarda aproximadamente 1 hora en
w
cargarse por completo y ofrece un tiempo de
uso sin cable de 60 minutos.
NOTA: una vez que se carga por completo la
23
cortadora y aún sigue conectada al tomacorriente,
las luces de carga de la batería permanecen
encendidas durante 30 minutos y después se
apagan.
4
Desconecte el cable y desenchúfelo del
tomacorriente.
Cómo aprovechar al máximo la vida
5
Si se acumula vello en el peine, apague la
útil de la batería
cortadora, quite el peine y sople o sacuda
el pelo del peine. El largo seleccionado en la
Después de cargar la cortadora por primera
cortadora no cambiará cuando haga esto.
w
vez, no cargue la cortadora entre sesiones.
Utilícela hasta que la batería se descargue
Cortadora sin peine
completamente.
No cargue la batería durante más de 24 horas.
Retire el peine para:
w
No deje el cable conectado al tomacorriente
w
de manera permanente.
Modelar las líneas
w
Descargue o agote totalmente la batería dos
Recortar el área de la nuca
w
w
veces al año dejando que el motor funcione
Quitar el vello aislado no deseado
w
hasta que se detenga.
Si no ha utilizado la cortadora por un periodo
1 Asegúrese de que la cortadora esté apagada.
w
largo, debe cargarla por una hora completa.
2
Quite cualquier peine jalándolo de la
cortadora (fig. 13).
Corte con el aparato enchufado a la
Tire siempre de los lados, nunca desde la punta
red
flexible.
La cortadora no se recarga mientras está en
w
uso.
3
Gire el cabezal de la cortadora con dos lados
a la posición que desee (fig. 14).
1
Conecte el cable suministrado para la
cortadora y enchúfela en el tomacorriente.
– Use el cortador de precisión (0,6 pulg / 15
mm) para un estilo con mayor precisión y los
2
Presione el botón de encendido y apagado
contornos.
para iniciar la cortadora (fig. 8).
4
Presione el botón de encendido/apagado para
3
Coloque la cortadora en la posición de
encender la cortadora (fig. 8).
apagado (OFF) y desenchúfela.
5
Haga movimientos bien controlados y toque
el pelo de la barba solo ligeramente con la
Recorte sin cables
cortadora.
1
Cargue la unidad según las instrucciones.
Desenchufe la cortadora del tomacorriente y
CONSEJO: para que los cortes cerca del rostro sean
extraiga el cable.
cómodos, coloque el lado plano del cabezal de la
cortadora contra su piel y haga movimientos en la
2
Presione el botón de encendido/apagado para
dirección deseada.
comenzar a recortar.
Cortadora con guía láser
3
Si la unidad comienza a descargarse durante
Use la guía láser para definir los bordes de su
el uso, la luz de carga parpadeará en color
w
barba, patillas y bigote, por ejemplo.
naranja.
La guía láser se puede usar con ambos lados
w
4
Si se agota la carga mientras usa la cortadora,
del cabezal de la cortadora.
simplemente conecte el cable que se
Sólo gire el cabezal con dos lados de la cor-
w
suministra a la cortadora y a la corriente y
tadora una vez que haya quitado la guía láser
para que esta no se dañe.
siga utilizándola.
5
Coloque la cortadora en la posición de
1
Quite cualquier peine con solo jalarlo de la
apagado (OFF) y desenchúfela.
cortadora (fig. 13).
Tire siempre de los lados, nunca desde la punta
flexible.
Recorte
◗ Utilice esta cortadora para el uso doméstico
NOTA: la guía láser solo se puede usar cuando la
cortadora no tiene peines.
que se describe en este manual.
◗ Es más fácil recortar el vello cuando este y la
2
Presione el botón de encendido/apagado para
piel están secos.
encender la cortadora (fig. 8).
◗ Antes de comenzar a recortar, siempre peine la
barba o el bigote con un peine fino.
3
Presione la parte superior de la guía láser
◗ Si va a recortar por primera vez, tenga cuidado.
para encender el láser (fig. 15).
No mueva la cortadora demasiado rápido. Haga
Aparece la guía láser y la luz se enciende en la
movimientos suaves y lentos.
parte superior del cabezal de la cortadora. .
Cortadora con peine para barba y de
NOTA: asegúrese de jalar hacia abajo la guía láser
precisión peines
antes de girar el recortador doble para evitar que
◗ Use el peine para barba para cortar su barba
se dañe la guía láser.
(fig. 9) o use el peine para detalles para cortar
áreas difíciles de alcanzar, como debajo de su
4
Defina los bordes de su barba usando la línea
nariz (fig. 10).
de la guía láser como camino (fig.16).
◗ Se debe colocar un peine en la cortadora para
usar la rueda de ajuste.
CONSEJO: sostenga la cortadora de modo que el
láser apunte exactamente en el borde que quiere
1
Deslice el peine en las ranuras guía en ambos
cortar y luego coloque el cabezal de la cortadora en
lados de la cortadora. Debe escuchar un clic
su piel. Después de usar la cortadora, ocupe la guía
(fig. 11).
láser para verificar si los contornos de su barba son
El peine no se ajustará a la cortadora cuando el
simétricos o están derechos.
recortador de precisión esté en posición al frente
de la cortadora. Gire el cabezal de la cortadora y
5
Presione el botón de encendido/apagado
luego deslice el peine hacia el aparato (fig.14).
para encender la cortadora (fig. 8).
La guía láser se apaga de manera automática
2
Gire la rueda de ajuste al largo de corte que
después de 3 minutos.
desee. Se ilumina la configuración seleccio-
nada en la pantalla (fig. 12).
6
Empuje hacia abajo la parte superior de
la guía láser para colocarla en posición de
◗ Puede seleccionar largos de 1/64 pulg. / 0,4 mm
apagado (fig. 17).
hasta 9/32 pulg. / 7 mm.
◗ Si va a usar el aparato por primera vez,
Limpieza
comience con la posición de longitud de corte
máxima (9/32 pulg. / 7 mm) para evitar cortes
Limpie el recortador después de cada uso.
w
accidentales demasiado cortos. A medida
Siempre apague la cortadora, desenchufe
w
que se vaya familiarizando con las posiciones,
y quite el cable de alimentación de la
ajuste la rueda de ajuste a la longitud de corte
cortadora antes de limpiarla.
deseada. La rueda de ajuste encajará con un
No use agentes de limpieza abrasivos o líquidos
w
"clic" en cada posición.
agresivos como alcohol, gasolina o acetona para
limpiar la cortadora o sus accesorios.
3
Presione el botón de encendido/apagado para
Nunca limpie, reemplace ni extraiga el
w
encender la cortadora (fig. 8).
accesorio de la unidad si está encendida.
No ejerza presión sobre las cuchillas.
w
4
Para lograr un mejor recorte, mueva la uni-
No toque las cuchillas con objetos duros, ya
w
dad en sentido contrario a la dirección de
que podría dañarlas.
crecimiento del vello. Asegúrese de que la
Para limpiar el mango de la cortadora, utilice
w
superficie del peine esté siempre en contacto
un paño seco y suave.
con la piel.
NOTA: ya que no todo el vello crece en la misma
dirección, puede probar diferentes
posiciones de corte (es decir, hacia arriba, hacia
abajo o en diagonal). La práctica es la mejor
manera para obtener buenos resultados.
Durante el uso:
7
De ser necesario, corte los cables para
separar el circuito impreso y las baterías
Si se acumula pelo en el peine, apague la corta-
recargables del aparato.
w
dora, quite el peine de la cortadora y elimine
el pelo sacudiendo, soplando o usando
Tenga cuidado con las tiras de la batería y las
el cepillo de limpieza que viene incluido.
piezas de la carcasa, ya que son muy afiladas.
Después de cada uso:
8
No intente cambiar las baterías. Aísle los
1 A segúrese de que la cortadora está apagada
extremos de la batería cubriéndolos con
y que la guía láser está en posición de apaga-
cinta aislante o coloque las baterías en una
do. Desconecte la cortadora de la toma de
bolsa de plástico pequeña.
corriente eléctrica.
9
Deseche la cortadora. No intente enchufar
2
Elimine cualquier peine y enjuague con agua
el cable de alimentación en el tomacorriente
tibia corriente (fig. 18) o limpie con el cepillo
ni recargar la afeitadora después de retirar la
que se le proporciona.
batería.
3
Limpie el cabezal de la cortadora con agua
10
Para obtener información sobre la forma
tibia corriente (fig. 19) o use el cepillo que se
de desechar las baterías, comuníquese con
le proporciona.
las autoridades locales, llame al número
1-800-8-BATTERY o visite el sitio web
4
Permita que se seque bien la cortadora.
www.rbrc.com
NOTA: la cortadora no requiere lubricantes
Garantía total durante dos años
(aceite).
Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo
producto Philips Norelco, modelo BT9285 (excepto cuchilla y peines)
Limpieza del conector del cabezal de
contra defectos de materiales o de fabricación durante un periodo de dos
años desde la fecha de compra, y se compromete a reparar o sustituir sin
recorte
cargo cualquier producto defectuoso.
IMPORTANTE: esta garantía no cubre los daños provocados
Limpie el conector del cabezal de recorte cada
por accidentes, uso inapropiado o maltrato, falta de mantenimiento
w
razonable, uso de accesorios no suministrados con el producto, pérdida
3 meses.
de piezas o uso del artefacto con un voltaje distinto del especificado.*
El uso de piezas de repuesto no autorizadas anulará esta garantía.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION
1 A segúrese de que la cortadora está apagada
NO PAGARÁ LAS REPARACIONES REALIZADAS POR UN
y que la guía láser está en posición de apaga-
SERVICIO TÉCNICO NO AUTORIZADO NI REEMBOLSARÁ
do. Desconecte la cortadora de la toma de
AL CONSUMIDOR POR LOS DAÑOS DERIVADOS DE TALES
REPARACIONES.
corriente eléctrica.
LA EMPRESA NO SE ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR
NINGÚN DAÑO ESPECIAL, ACCIDENTAL NI EMERGENTE.
Para obtener el servicio de garantía, simplemente ingrese en www.philips.
2
Quite todos los peines (fig. 13).
com o comuníquese al 1-800-243-3050 para solicitar asistencia. Para su
protección, se recomienda enviar el producto por correo asegurado y
seguro prepago. La garantía no cubrirá los daños que ocurran durante el
3
Quite el cabezal de la cortadora (fig. 20).
envío.NOTA: Philips Electronics North America Corporation no autoriza
ninguna otra garantía escrita o verbal. Esta garantía le otorga derechos
4
Limpie el conector del cabezal de la corta-
legales específicos sin perjuicio de la existencia de otros derechos
que pueden variar de un estado a otro. Algunos estados prohíben la
dora con el cepillo que se le proporciona
exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que las
(fig. 21).
limitaciones y exclusiones anteriores pueden quedar sin efecto.
*Lea atentamente las instrucciones adjuntas.
5
Limpie el interior del cabezal de la cortadora
Fabricado para:
Philips Consumer Lifestyle
con el cepillo que se le proporciona (fig. 22).
Una división de Philips Electronics North America Corporation
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
6
Vuelva a colocar el cabezal de la cortadora
Este símbolo en la placa del nombre del producto indica que
en su sitio.
está registrado en Underwriters' Laboratories, Inc.
Norelco es una marca comercial registrada de Philips Electronics
Este producto no contiene ninguna otra pieza que
North America Corporation.
pueda ser reparada por el usuario. Para solicitar
PHILIPS es una marca registrada de Koninklijke Philips N.V.
asistencia, comuníquese al 1-800-243-3050.
© 2013 Philips Electronics North America Corporation. Todos los
derechos reservados.
Ayuda
Para obtener asistencia, ingrese en nuestro sitio
web:
www.philips.com/support o comuníquese
gratuitamente al 1-800-243-3050
GARANTÍA DE
La información en línea se encuentra disponible las
DEVOLUCIÓN DE
24 horas del día, los 7 días de la semana.
DINERO DE 45 DÍAS
Almacenamiento
Si no está satisfecho con los resultados de su
Verifique que la depiladora esté en la posición
w
afeitadora Norelco de Philips, puede devolver el
de apagado. Retire el cable de la toma eléctrica
producto y le reembolsaremos el importe que pagó.
y de la depiladora antes de guardarla en un
La afeitadora se debe enviar prepagada
lugar seguro y seco donde no se aplaste, golpee
por medio de correo certificado, prepago
de seguros, con el recibo de venta original,
ni pueda sufrir daños.
indicando el precio de compra y la fecha
No enrolle el cable alrededor de la depiladora
w
de compra y el formulario adjunto de
cuando la guarde.
autorización de reembolso garantizado del
Guarde el cable en un lugar seguro donde no
dinero. No nos hacemos responsables por
w
sufra cortes ni daños.
correo extraviado.
La fecha de envío de la cortadora no debe
No coloque ni guarde la cortadora en un
w
superar los 45 días posteriores a la compra.
lugar desde donde pueda caerse a la bañera, el
Philips Norelco se reserva el derecho de
lavabo, al agua u otro líquido.
verificar el precio de compra del producto y
limitar los reembolsos para que no superen el
precio minorista sugerido.
Extracción de las baterías
Para obtener el formulario de autorización
E ste aparato Philips contiene una batería iones
de garantía de devolución del importe,
w
comuníquese al 1-800-243-7884.
de litio recargable que debe ser desechada
correctamente (fig. 23).
La entrega del cheque con el reembolso se realizará
S olo debe extraer la batería cuando vaya a
w
de 6 a 8 semanas DESPUÉS del recibo del producto
desechar la cortadora.
devuelto.
P ara obtener asistencia, visite nuestro sitio web:
w
www.philips.com/support o llame al número
gratuito 1-800-243-3050.
1
Antes de desmontar el aparato, desenchufe
el cable de la toma de corriente y del
barbero.
2
Utilice la cortadora hasta que la batería se
encuentre completamente descargada.
3
Apague la cortadora y quítele el peine y la
unidad de corte.
4
Quite cualquier tornillo que encuentre al
frente o detrás de la cortadora.
5
Quite la parte posterior o el panel posterior
con un destornillador.
6
En caso de que sea necesario, elimine los
tornillos y partes adicionales hasta que vea el
circuito impreso con las baterías recargables.
7/15/13 11:18 AM

Advertisement

loading