Series 9000 waterproof beard trimmer with world's first laser guide 0.2mm precision settings full metal dual-sided trimmer 60mins cordless use/1h charge with laser guide (3 pages)
Page 4
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) Precision trimming comb Standard trimming comb Turnable trimming head Laser guide Guiding groove for trimming comb Length setting display Zoom wheel for length setting...
Page 5
The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap. This Philips appliance complies with all applicable standards and Class 1 laser product The product contains a class 1 laser guide which complies with IEC60825-1.
Page 6
ENGLISH At this point the battery contains enough energy for one cordless trimming session. show that the charge level of the battery increases. , When the appliance is fully charged, all battery lights light up solid white. battery lights go out after 30 minutes. Battery low and battery empty signals , When the battery is almost empty, the bottom battery light starts higher frequency when the battery is empty and if you:...
Page 7
ENGLISH Using the appliance sideburns). This appliance is not intended for trimming lower body parts or scalp hair. Trimming with the laser guide and moustache. The laser guide can be used with the 32mm (1.25in) side as well as the 15mm (0.6in) side of the trimming head. Note: The laser guide can only be used when you trim without comb.
Page 8
ENGLISH and use the laser guide to guide you during trimming. Tip: Hold the appliance so that the laser light shines exactly on the edge you want to trim and then place the trimming head on your skin. appliance. Tip: When the motor of the appliance is not operating, the laser guide switches off automatically within 3 minutes.
Page 9
ENGLISH Press the on/off button to switch on the appliance. Hold the appliance in the position that is most convenient for the area you want to trim and make strokes in the desired direction. trimming head against your skin and make strokes in the desired direction. appliance.
Page 10
ENGLISH Press the on/off button to switch on the appliance. To trim your beard, move the trimming comb through the hair slowly. appliance. Tips Always make sure that the tips of the trimming comb point in the direction in which you move the appliance. contact with the skin to obtain an even hair length result.
Page 11
ENGLISH Cleaning the appliance and the combs Switch off the appliance. Pull the comb off the trimming head. Clean the trimming head under the tap with lukewarm water or clean it with the cleaning brush supplied. Clean the trimming combs under the tap or clean them with the cleaning brush supplied.
Page 12
Clean the inside of the trimming head with the cleaning brush supplied. After cleaning, put the trimming head back onto the appliance. Ordering accessories www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer contact details). Guarantee and support www.philips.com/support Environment...
Page 13
ENGLISH Frequently asked questions Question Answer Is the laser light harmful to my eyes? the light directly into your eyes. I cannot turn the You have to push the laser guide to ‘off ’ position before you can turn the trimming head.
Page 14
ENGLISH Question Answer Why don’t I see a The laser light from the laser guide may be interrupted because: straight uninterrupted laser line? The laser window of the laser guide is dirty. Pop up the laser guide and wipe the laser window clean with a cloth. There is condensation behind the laser window.
Page 37
EESTI paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/ welcome. Täppispiirlikamm Tavaline piirlikamm Pööratav piirlipea Laser Pikkuseseadete ekraan Pikkuseseadete reguleerimisratas Aku märgutuled 10 Väikese pistiku pesa 11 Adapter 12 Väike pistik 14 Vutlar (ainult mudelitel BT925/BT9290) Tähtis edaspidiseks alles. Hoidke adapterit kuivana.
Page 38
EESTI originaalvaruosa vastu. abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu bensiin või atsetoon. Müratase: Lc = 65 dB (A) Vastavus standarditele võib ohutult pesta voolava vee all. See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste 1. klassi lasertoode vaadake otse laserkiire sisse. Laadimine Enne esmakasutust või pärast pikaaegset kasutamata seismist laadige seadme aku täielikult täis.
Page 39
EESTI Umbes 3 minuti järel hakkab alumine aku märgutuli ainult valgelt vilkuma. Nüüd on akus piisavalt energiat, et seda juhtmevabalt ühe korra kasutada. Kui laadimisprotsess jätkub, hakkab rohkem tulesid vilkuma, mis näitab, et aku laetuse tase suureneb. Kui seade on täis laetud, jääb aku märgutuli ainult valgelt põlema. vilkuma.
Page 40
EESTI Seadme kasutamine piiramiseks. Laseriga piiramine Märkus. Laserit saab kasutada ainult ilma kammita. Laseriga piiramiseks vajutage laseri peale, et see sisse lülitada. Laser hüppab välja ja valgus paistab üle piirlipea. Märkus. Kui te kasutate piirlit koos laseriga, lülitage laser kindlasti asendisse...
Page 41
EESTI Alustage piiramist sealt, kus te soovite oma habet piirata ja kasutage abivahendina laserit. välja lülitada. lülitub. klõpsatust). Piiramine ilma kammita tolli) pikkune külg. Kui üks kammidest on ikka piirlipea küljes, tõmmake see seadme küljest ära. Ärge kunagi tõmmake kammi painduvast osast hoides. Tõmmake alati alumist osa.
Page 42
EESTI Hoidke seadet asendis, mis on selle piirkonna jaoks kõige mugavam ning liigutage seadet soovitud suunas. välja lülitada. Piiramine kammiga kammid hoiavad piirlipead teie nahast teatud kaugusel. See kaugus määrab Kasutage habeme piiramiseks tavalist kammi. Lükake kulmukamm seadme kummalgi küljel olevatesse juhtsoontesse (kuulete klõpsatust).
Page 43
EESTI Habeme piiramiseks liigutage piirlikammi aeglaselt läbi karvade. välja lülitada. Näpunäiteid suunas. alati täielikult vastu nahka. Pikkuseseaded Puhastage seadet alati pärast kasutamist. Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku, küürimiskäsna, abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu bensiin või atsetoon.
Page 44
EESTI Lülitage seade välja. Tõmmake kamm piirlipea küljest ära. Loputage piirlipead kraanivee all või kasutage kaasasolevat puhastusharja. Loputage piirlikamme kraanivee all või kasutage kaasasolevat puhastusharja. Piirlipea ühenduse puhastamine Märkus. Hoolitsege selle eest, et puhastate piirlipea ühendust vähemalt kord Lülitage seade välja. Tõmmake kamm piirlipea küljest ära.
Page 45
Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte www.shop.philips.com/service või pöörduge oma Philipsi klienditeeninduskeskusega (vt kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt). www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht. Nii toimides aitate te hoida loodust. kogumispunkti viimist eemaldage alati seadmest akud. Akud tuleb utiliseerimiseks viia ametlikku akude kogumispunkti. Kui teil ei õnnestu...
Page 46
EESTI Küsimus Vastus Kas laser on mu silmadele Ma ei saa piirlipead keerata. Miks? Kas seadet tohib voolava vee all puhastada? Miks ei sobi kamm piirlipeasse? esiosa poole. Kui kamm ei mahu: Mille poolest kammid Tavaline kamm sobib habeme ühtlaseks piiramiseks. Täppiskamm sobib eriti üksteisest erinevad? Miks ma ei näe laseri valgust?
Page 110
Introducere www.philips.com/ welcome. Pieptene standard pentru tundere Cap de tundere rotativ Butonul Pornit/Oprit Leduri baterie 11 Adaptor 12 Conector mic Important Pericol...
Page 111
pentru a evita orice accident. Conformitatea cu standardele Produs laser din clasa 1 cu IEC60825-1. 60 de minute.
Page 112
baterie se aprind alb continuu. Utilizarea cu cablu...
Page 113
Utilizarea aparatului perciunilor). Acest aparat nu este destinat pentru a rade sau a tunde partea cu cea de 15 mm a capului de tundere.
Page 118
Comandarea accesoriilor www.shop.philips.com/service de contact). web Philips la www.philips.com/support duce aparatul la un centru de service Philips. Personalul de la acest...
Page 119
Întrebare Lumina laserului este Nu pot roti capul de tundere. De ce? capul de tundere. pieptenele pe capul de tundere? dintre piepteni? lumina laserului? acestuia. aparatul pentru doar o sesiune de tuns?
Page 143
Uvod www.philips.com/welcome. Splošni opis (Sl. 1) Lasersko vodilo 11 Adapter Pomembno Nevarnost Opozorilo Previdno...
Page 144
Raven hrupa: Lc = 65 dB(A) Skladnost s standardi Laserski izdelek razreda 1 IEC60825-1. Priprava za uporabo napolnite.
Page 145
prirezovanje. belo. ko je baterija prazna in ko: vklopite lasersko vodilo. Za vklop aparata pritisnite gumb za vklop/izklop.
Page 146
Uporaba aparata glavnika. Za vklop aparata pritisnite gumb za vklop/izklop. vodila, da ga vklopite. prirezovalne glave. si med prirezovanjem pomagajte z laserskim vodilom.
Page 147
Pritisnite na vrh laserskega vodila, da ga zaklenete na izklopljeni sprednjemu delu aparata. Za vklop aparata pritisnite gumb za vklop/izklop.
Page 148
primer pod nosom. obrnite prirezovalno glavo, preden glavnik namestite na prirezovalno glavo. Za vklop aparata pritisnite gumb za vklop/izklop. dlake.
Page 149
Nasveti Aparat izklopite. Povlecite glavnik s prirezovalne glave.
Page 150
Namig: Da bo aparat res suh, preden ga pospravite v torbico, ga pustite, da se Aparat izklopite. Povlecite glavnik s prirezovalne glave. Prirezovalno glavo povlecite z aparata.
Page 151
Odgovor Lahko laserska svetloba Ne morem obrniti...
Page 152
Odgovor glavo? namestite glavnik. glavnikoma? svetlobe? da ga vklopite. vklopite. vodilo?
Page 153
Uvod www.philips.com/welcome. Opšti opis (Sl. 1) 11 Adapter Opasnost Neka adapter bude suv. opasnosti. Oprez povrede.
Page 154
opasnost. Laserski proizvod klase 1 Pre upotrebe belo.
Page 155
Kada je aparat potpuno napunjen, svi indikatori baterije stalno svetle belo. kada je baterije prazna i ako:...
Page 156
Upotreba aparata tela niti kose. podrezivanje.
Page 157
bude okrenuta ka prednjoj strani aparata.