Casio ma-150 User Manual
Hide thumbs Also See for ma-150:

Advertisement

USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
MODE D'EMPLOI
P
MA150-ESF-1
Page 1
03.10.8, 11:27 AM
MA150_esf_cover1.p65
Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Casio ma-150

  • Page 1 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO MODE D’EMPLOI MA150-ESF-1 Page 1 03.10.8, 11:27 AM MA150_esf_cover1.p65 Adobe PageMaker 6.5J/PPC...
  • Page 2 • No ponga en cortocircuito los terminales de pila. • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-5. • El adaptador de CA no es un juguete.
  • Page 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Muchas gracias por seleccionar un instrumento musical electrónico CASIO. • Antes de usar el instrumento, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual. • Guarde toda información para tener como referencia futura. Símbolos En esta guía del usuario y sobre el producto propiamente dicho, se usan varios símbolos para asegurar que el producto sea usado de manera segura y correcta, y para evitar lesiones al usuario u otras personas, así...
  • Page 4 1. Desactive la alimentación. 2. Si está usando el adaptador de CA para energizar el producto, desenchufe desde el tomacorriente. 3. Comuníquese con su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO autorizado. Adaptador de CA El uso inadecuado del adaptador de CA crea el riesgo de incendios y descargas eléctricas.
  • Page 5 1. Desactive la alimentación. 2. Si está usando el adaptador de CA para energizar el producto, desenchufe desde el tomacorriente. 3. Comuníquese con su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO autorizado. Desarmado y modificación No intente desarmar este producto ni modificarlo de ninguna manera.
  • Page 6 PRECAUCIÓN Adaptador de CA El uso inadecuado del adaptador de CA crea el riesgo de incendios y descargas eléctricas. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes. • No ubique el cable eléctrico cerca de una estufa u otras fuentes de calor. •...
  • Page 7 Ubicación Evite la ubicación del producto en los tipos de áreas siguientes. Tales ubicaciones crean el riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Areas expuestas a una humedad alta o gran cantidad de polvo. • Cerca de áreas de preparación de comida, u otras áreas expuestas a humos de aceite.
  • Page 8 ¡IMPORTANTE! Cambie rápidamente las pilas o utilice el adaptador de CA siempre que observe cualquiera de los síntomas siguientes. • El instrumento no se activa. • Presentación que está parpadeando, oscura o difícil de leer. • Volumen de altavoz/auricular anormalmente bajo. •...
  • Page 9: Table Of Contents

    Indice Precauciones de seguridad ... S-1 Ejecutando las melodías del banco de canciones ... S-20 Indice ........S-7 Seleccionando una melodía del banco de canciones ...... S-20 Guía general ......S-8 Usando las melodías del banco de canciones para la práctica Fuente de alimentación ..
  • Page 10: Guía General

    Guía general Panel trasero 274B-E-040A Page 8 03.10.8, 11:27 AM MA150_s_08-14.p65 Adobe PageMaker 6.5J/PPC...
  • Page 11 S Toma PHONES/OUTPUT D Botones VOLUME E Botones ACCOMP VOLUME T Toma DC 9V Acerca del display 1 NORMAL 5 ONE TOUCH PRESET 2 CASIO CHORD 6 STEP 1 3 FINGERED 7 STEP 2 4 SUSTAIN 8 STEP 3 274B-E-041A Page 9 03.10.8, 11:27 AM...
  • Page 12: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación Este teclado puede energizarse mediante IInformación importante acerca corriente eléctrica desde un tomacorriente de de las pilas pared normal (usando el adaptador de CA especificado) o mediante pilas. I A continuación se indica la duración A s e g ú r e s e s i e m p r e d e d e s a c t i v a r l a aproximada de los diferentes tipos de pilas.
  • Page 13: Usando El Adaptador De Ca

    • No tuerza ni estire el cable. • Si el cable eléctrico o enchufe llega a dañarse, comuníquese con su vendedor PRECAUCIÓN original o proveedor de servicio CASIO El uso inadecuado de las pilas puede ocasionar autorizado. • No toque el adaptador de CA mientras sus que tengan fugas del fluido, resultando en daños...
  • Page 14: Conexiones

    Conexiones Amplificador de instrumento musical (Figura 3) Toma PHONES/OUTPUT Para conectar el teclado a un amplificador de Antes de conectar auriculares u otro equipo instrumento musical, utilice un cable* de estéreo, asegúrese primero de disminuir los conexión disponible comercialmente. ajustes de volumen del teclado y equipo * Asegúrese de usar un cable de conexión que conectado.
  • Page 15: Ejecutando El Teclado

    Ejecutando el teclado Ajuste el interruptor POWER a “ON” Ahora trate de ejecutar algo sobre el para activar la alimentación. teclado. Utilice los botones VOLUME para ajustar el nivel de volumen. • Presione [ ] para elevar el volumen y [ ] para disminuirlo.
  • Page 16: Seleccionando Un Sonido

    Seleccionando un sonido P u e d e s e l e c c i o n a r d e s d e 5 0 s o n i d o s Después de seleccionar el sonido, incorporados. Una lista de sonidos sobre la ejecute algo sobre el teclado para consola le muestra los nombres y números de escuchar cómo es que suena.
  • Page 17: Seleccionando Un Ritmo

    Seleccionando un ritmo Puede seleccionar desde 30 ritmos. Para Ajustes iniciales de tempo informarse acerca de qué ritmos se encuentran fijados por omisión disponibles, vea la lista de ritmos al final de este manual (página A-1). Las siguientes son las reglas que gobiernan los ajustes iniciales de tempo fijados por omisión Presione el botón RHYTHM.
  • Page 18: Usando El Acompañamiento Automático

    “teclado de melodía”, y le indica cómo ejecutar los acordes CASIO CHORD. acompañamientos disponibles hasta que el indicador CASIO CHORD o Teclado de acompañamiento CASIO FINGERED se muestre sobre el CHORD y teclado de melodía display.
  • Page 19 Tipos de acordes Tipos de acordes Ejemplo El acompañamiento CASIO CHORD le permite Acordes menores en ejecutar cuatro tipos de acordes con un uso séptima (m7) mínimo de los dedos. Para ejecutar un DO en séptima acorde en séptima menor (Cm7)
  • Page 20: Usando El Inicio Sincronizado

    Cdim Usando el inicio sincronizado Cuando el inicio sincronizado está activado, se inicia la ejecución de ritmo desde el punto en que ejecuta algo sobre el teclado. 1, 3 Caug* Csus4 ❚ PREPARACIÓN • Seleccione un ritmo y ajuste su tempo. •...
  • Page 21: Usando El Preajuste En Un Toque

    Usando el preajuste en un Ajustando el volumen de toque acompañamiento La función preajuste en un toque realiza Puede ajustar el volumen del acompañamiento automáticamente los ajustes de sonido y tempo independientemente de las notas que ejecuta que sean los más adecuados para el patrón de sobre el teclado.
  • Page 22: Ejecutando Las Melodías Del Banco De Canciones

    Ejecutando las melodías del banco de canciones Una selección de 50 melodías del banco de • Un punto negro debajo del indicador de canciones incorporado, se disponen para la tempo destella en sincronización con el reproducción y práctica. Una lista del banco tiempo.
  • Page 23: Usando Las Melodías Del Banco De Canciones Para La Práctica (Lección De 3 Pasos

    Usando las melodías del banco de canciones para la práctica (lección de 3 pasos) La lección de 3 pasos le facilita el aprendizaje Usando el paso 1 de las melodías del banco de canciones. Puede aprender a ejecutar las melodías viendo los indicadores de guía que aparecen sobre el Presione el botón SONG BANK, y display.
  • Page 24: Usando Los Pasos 2

    Usando los pasos 2 y 3 Busque la melodía del banco de canciones que desea en la “Lista del En el paso 1 del procedimiento anterior, utilice banco de canciones”, y luego ingrese el botón 3-STEP LESSON para realizar un ciclo su número de melodía de dos dígitos.
  • Page 25: Otras Funciones

    Otras funciones Activando el metrónomo Usando Sustain Activando sustain ocasiona que las notas que ejecuta se alarguen después de soltar las teclas Presione el botón TONE o el botón del teclado. RHYTHM, y luego presione el botón METRONOME. Presione el botón SUSTAIN. •...
  • Page 26: Pulsadores De Percusión

    Pulsadores de percusión Toque el pulsador de percusión con su dedo para escuchar el sonido Usando los pulsadores de asignado al mismo. percusión Cada uno de los cinco pulsadores de percusión Transposición incorporados se asigna al sonido de un instrumento de percusión (ACOUSTIC SNARE 1, El ajuste inicial fijado por omisión es medio C OPEN HI-HAT, CLOSED HI-HAT, BASS (00).
  • Page 27: Usando La Midi

    Usando la MIDI Un terminal MIDI OUT en la parte trasera de la Active el teclado y su computadora. consola le permite conectar a otros dispositivos • Utilice los botones VOLUME para MIDI. ajustar el volumen principal a un nivel relativamente bajo.
  • Page 28: Solución De Problemas

    4. C a m b i e a l m o d o d e Página S-16 acompañamiento no ejecuta a c o m p a ñ a m i e n t o las notas mientras CASIO NORMAL. CHORD o FINGERED se encuentran seleccionados...
  • Page 29 Síntoma Causa Acción a tomar Vea la página Cualquiera de los síntomas Alimentación mediante pilas Cambie las pilas usadas por Páginas siguientes cuando se usa la baja. nuevas o utilice el adaptador de S-10, 11 alilmentación mediante pilas. • El instrumento no se activa. •...
  • Page 30: Especificaciones

    Número de sonidos: Acompañamiento automático Patrones de ritmo: Tempo: Variable (201 pasos, = 40 a 240). Acordes: 2 métodos de digitación (CASIO CHORD, FINGERED). Controlador de ritmo: SYNCHRO/FILL-IN (sincronismo/relleno), START/STOP (inicio/parada). Volumen de acompañamiento: 0 a 10 (11 intervalos). Número de melodías del banco de canciones: Pulsadores de percusión:...
  • Page 31: Cuidado De Su Teclado

    Cuidado de su teclado Evite el calor, la humedad y los rayos solares directos. No exponga el instrumento a los rayos solares directos, ni lo coloque cerca de un acondicionador de aire, o en áreas sujetas a altas temperaturas. No utilice el instrumento cerca de una radio o TV. Este instrumento puede ocasionar interferencias de video o audio en la recepción de TV o radio.
  • Page 32: Lista De Ritmos

    Appendix/Apéndice/Appendice Rhythm List Song Bank List Lista de ritmos Lista del banco de canciones Liste des rythmes Liste des morceaux préenregistrés O CHRISTMAS TREE DANCE/POPS HOME ON THE RANGE DISCO 1 IF YOU’RE HAPPY AND YOU DISCO 2 KNOW IT, CLAP YOUR HANDS DANCE TROIKA POP BALLAD...
  • Page 33: Cuadros De Acordes Fingered

    Fingered Chord Chart Cuadro de acordes Fingered Charte des accords FINGERED Chord Type Root C /(D ) (D )/E F /(G ) (G )/A (A )/B 274B-E-094A Page 2 03.10.8, 11:27 AM MA150_esf_Appendix.p65 Adobe PageMaker 6.5J/PPC...
  • Page 34 Chord sus4 7sus4 dim7 Type Root C /(D ) (D )/E F /(G ) (G )/A (A )/B ❚ NOTE • You can use the above fingerings to finger chords within the accompaniment keyboard range. ❚ NOTA • Para digitar los acordes dentro de la gama del teclado de acompañamiento puede usar las digitaciones anteriores.
  • Page 35 274B-E-096A Page 4 03.10.8, 11:27 AM MA150_esf_Appendix.p65 Adobe PageMaker 6.5J/PPC...
  • Page 36 274B-E-097A Page 5 03.10.8, 11:27 AM MA150_esf_Appendix.p65 Adobe PageMaker 6.5J/PPC...
  • Page 37 274B-E-098A Page 6 03.10.8, 11:27 AM MA150_esf_Appendix.p65 Adobe PageMaker 6.5J/PPC...
  • Page 38 274B-E-099A Page 7 03.10.8, 11:27 AM MA150_esf_Appendix.p65 Adobe PageMaker 6.5J/PPC...
  • Page 39 274B-E-100A Page 8 03.10.8, 11:27 AM MA150_esf_Appendix.p65 Adobe PageMaker 6.5J/PPC...
  • Page 40 274B-E-101A Page 9 03.10.8, 11:27 AM MA150_esf_Appendix.p65 Adobe PageMaker 6.5J/PPC...
  • Page 41 274B-E-102A Page 2 03.10.8, 11:27 AM MA150_esf_MIDI Chart.p65 Adobe PageMaker 6.5J/PPC...
  • Page 42 274B-E-103A Page 3 03.10.8, 11:27 AM MA150_esf_MIDI Chart.p65 Adobe PageMaker 6.5J/PPC...
  • Page 43 Esta marca de reciclaje indica que el embalaje se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. CASIO COMPUTER CO.,LTD. MA0203-A Printed in China 6-2, Hon-machi 1-chome Imprimé...

Table of Contents