Page 1
V M 2 90 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NOTICE D’UTILISATION KULLANIM KILAVUZU MODO DE EMPLEO ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE ISTRUZIONI PER L’USO NÁVOD K POUŽITÍ GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO BRUKSANVISNING...
Page 2
V M 2 90 Keep these instructions Notice à conserver Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat Spara bruksanvisningen Запазете...
Page 10
Pulzusszám-érzékelők - Датчики пульса Captatori de pulsaţii - Snímač pulzu Snímače tepu - Pulsgivare Датчици на пулса - Nabız algılayıcılar Пульсові сенсори - 25 kg VM 290 55,1 lbs 91 x 54 x 130 cm 36 x 21 x 52,2 inch...
Page 11
This product, which complies with EN 957 class HC, GB17498 standard, is not designed for therapeutic use. AVERTISSEMENT ADVERTENCIA WARNHINWEIS AVVERTENZA WAARSCHUWING puede provocar heridas graves. Produktes kann schwere Verletzungen zur rischia di provocare gravi incidenti tige verwondingen veroorzaken. Folge haben. attentivement le mode d’emploi et respecter atentamente el modo de empleo y respetar leggere attentamente le istruzioni per l’uso...
Need help?
Do you have a question about the VM 290 and is the answer not in the manual?
Questions and answers