Download Print this page

Montaje - Rockford Fosgate Prime RM0652 Installation & Operation

Advertisement

Français
Considérations Concernant L'installation
Avant de commencer l'installation, suivez les règles ci-dessous:
1. Veillez à bien lire et comprendre les instructions avant d'essayer
d'installer les haut-parleurs.
2. Par mesure de sécurité, débranchez le fil négatif de la batterie avant de
commencer l'installation.
3. Pour faciliter le montage des haut-parleurs, il est conseillé d'installer
tous les câbles au préalable.
4. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation
fiable et réduire au minimum la perte de signal ou de puissance.
5. Réfléchissez bien avant de percer.Veillez à ne pas couper ou percer
le réservoir d'essence, le câblage électrique ou les conduites de
carburant, de freinage hydraulique ou de dépression en travaillant
sur un véhicule. En cas d'installation sur un bateau, veillez à ne pas
couper ou percer la coque principale.
6. Ne jamais faire passer de fils sous le véhicule. Leur installation à
l'intérieur du véhicule ou de la coque assure la meilleure protection.
7. Évitez de faire passer des fils sur des bords tranchants ou dans
des orifices à arêtes vives. Utilisez des bagues en caoutchouc ou
en plastique pour protéger les fils traversant une plaque de métal,
notamment le tablier.Emplacements De Montage
Montage
1. Déterminez l'emplacement des haut-parleurs.Veillez à ce que la
surface plane soit assez grande pour assurer un contact uniforme
du haut-parleur.Vérifiez que l'emplacement est assez profond pour le
haut-parleur ; en cas de montage dans une portière, actionnez toutes
les commandes (fenêtres, serrures, etc.) jusqu'aux extrémités de leurs
courses pour vous assurer qu'il n'y a pas d'obstruction.
2. Consultez le tableau des caractéristiques pour déterminer le diamètre
de l'orifice à découper pour votre modèle de haut-parleur. Le gabarit
fourni donne aussi le bon diamètre de découpe.Les gabarits de coupe
et de montage sont disponibles sur la page www.rockfordfosgate.
com/rftech.
3. Marquez l'emplacement des vis de montage. Percez les trous avec une
mèche de 1/8 de pouce (3,2 mm).
4. Faites passer les fils de haut-parleur à travers l'orifice découpé et
branchez-les aux bornes du haut-parleur.Veillez à bien respecter la
polarité lors du branchement. La borne positive du haut-parleur est
indiquée par un « + ».
5. Disposez l'anneau de garniture sur le haut-parleur et fixez-le avec
quatre (4) vis.
6. Serrez les vis jusqu'à ce que le haut-parleur soit bien ajusté, de façon
à prévenir tout cliquetis, mais évitez tout serrage excessif..
6
Español
Consideraciones para la instalación
Antes de comenzar cualquier instalación, siga estas simples normas:
1. 1. Asegúrese de leer cuidadosamente y de entender las instrucciones
antes de tratar de instalar estos altavoces.
2. Por seguridad, desconecte el conductor negativo de la batería antes
de comenzar la instalación.
3. Para facilitar el montaje, sugerimos que tienda todos los cables antes
de montar sus altavoces en su sitio.
4. Utilice conectores de alta calidad para tener una instalación confiable
y para reducir al mínimo las pérdidas de señal o de potencia.
5. ¡Piense siempre antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar ni
perforar en tanques de combustible, tuberías de combustible, frenos
o hidráulicas, tuberías de vacío o cableado eléctrico al trabajar en un
vehículo. Si la instalación se hace en un bote, tenga cuidado de no
cortar ni perforar a través del casco principal.
6. Nunca tienda cables abajo del vehículo.Tender los cables adentro del
vehículo o casco proporciona la mejor protección.
7. Evite tender cables arriba o a través de bordes filosos. Use arandelas
aislantes de caucho para proteger los cables tendidos a través de
metal, especialmente la mampara cortafuegos.Montage

Montaje

1. Determine adónde se montará los altavoces.Asegúrese de que haya un
área suficientemente grande para montar de manera plana el altavoz.
Asegúrese de que el lugar de montaje sea suficientemente profundo
para que quepa el altavoz, si se monta en una puerta, accione
todas las funciones (ventanas, cerradura, etc.) en toda su gama de
funcionamiento para asegurarse de que no haya obstrucciones.
2. Consulte la tabla de especificaciones para determinar cuales son
los diámetros correctos para el agujero a cortar para su modelo de
altavoz. La plantilla proporcionada también le da la medida correcta
del recorte.Se puede hallar las plantillas para el corte y el montaje en
www.rockfordfosgate.com/rftech.
3. Marque las localidades para los tornillos de montaje. Perfore los
agujeros usando una broca de 1/8 pulg.
4. Tienda los cables del altavoz a través del recorte y conecte a los
terminales del altavoz.Asegúrese de usar la polaridad correcta al
conectar los cables. El terminal positivo del altavoz está identificado
con un símbolo "+".
5. Coloque el anillo de acabado arriba del altavoz y móntelo en su sitio
usando cuatro (4) tornillos.
6. Apriete los tornillos hasta que el altavoz esté ajustado en su sitio para
evitar vibraciones. No apriete demasiado los tornillos.
Deutsch
Einbauüberlegungen
Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:
1. 1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen diese
Lautsprecher einzubauen.
2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative
Kabel von der Batterie.
3. Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir alle Kabel vor der
Befestigung Ihrer Lautsprecher zu verlegen.
4. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen zuverlässigen Einbau
zu gewährleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren.
5. Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht
in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder hydraulischen
Leitungen,Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu
bohren,wenn Sie am Fahrzeug arbeiten.Achten Sie beim Einbau in
einem Boot darauf, nicht durch den Bootsrumpf zu schneiden oder
zu bohren.
6. Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug
oder Bootsrumpf zu verlegen, bietet den besten Schutz.
7. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen.Verwenden
Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch
Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).
Befestigung
1. Entscheiden,wo die Lautsprecher befestigt werden sollen.
Gewährleisten, dass der Platz ausreicht, um den Lautsprecher
gleichmäßig zu befestigen. Gewährleisten, dass die Befestigungsstelle
ausreichende Tiefe für den Lautsprecher hat; beim Einbau in einer
Türe alle Funktionen (Fenster, Schloss usw.) in ihrem ganzen Bereich
ausprobieren um zu gewährleisten, dass keine Blockierung eintritt.
2. Die Tabelle in den Technischen Daten gibt den richtigen
Lochdurchmesser für Ihr Lautsprechermodell zum Ausschneiden
an. Die beiliegende Schablone zeigt ebenfalls die richtige
Ausschneidegröße an.Schneide- und Befestigungsschablonen finden
Sie unter www.rockfordfosgate.com/rftech.
3. Die Stellen für die Befestigungsschrauben markieren. Die Löcher mit
einer 1/8-Zoll (3,2 mm) Bohrerspitze bohren.
4. Die Lautsprecherkabel durch das Loch führen und an den
Lautsprecherausgängen anschließen. Beim Anschließen der Kabel
die ordnungsgemäße Polarität beachten. Der positive Anschluss des
Lautsprechers ist mit einem „+" markiert.
5. Den Zierring über den Lautsprecher legen und mit 4 (vier) Schrauben
an seinem Platz befestigen.
6. Die Schrauben anziehen, bis der Lautsprecher eng an seinem Platz
anliegt, um Klappern zu verhindern. Die Schrauben nicht zu fest
anziehen..
Italiano
Considerazioni sull'installazione
Prima di iniziare qualsiasi operazione d'installazione, vi consigliamo di
seguire queste semplici regole:
1. Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite
prima di effettuare qualsiasi tentativo d'installazione neiconfronti
dell'unità.
2. Per motivi di sicurezza, scollegate il cavo negativo dalla batteria prima
di dare l'avvìo all'installazione.
3. Per facilitare il montaggio, vi suggeriamo di far scorrere tutti i fili
prima di montare la vostra unità nella sua ubicazione.
4. Usate connettori di alta qualità per garantire un'installazione che dà
affidamento e per ridurre al minimo la perdita di segnali o di potenza.
5. State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non
incidere i serbatoi della benzina; le condutture del carburante, dei
freni, del sistema idraulico e a depressione; nonché i fili elettrici
quando state lavorando su qualsiasi veicolo.
6. Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo.Avrete la protezione migliore
faccendo scorrere i fili all'interno del veicolo.
7. Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate.
Usate guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per proteggere
qualsiasi filo che passi attraverso del metallo, soprattutto il
parafiamma.
Montaggio
1. Decidete dove montare gli altoparlanti.Assicuratevi che sia un'area
abbastanza grande per poter montare l'altoparlante a livello e
abbastanza profonda per poterlo collocare comodamente. Se lo
montate all'interno di uno sportello, controllate tutte le funzioni
(finestre, serrature, ecc.), una alla volta, per assicurarvi che non ci
siano ostruzioni.
2. Fate riferimento alla tabella delle specifiche per stabilire il diametro
corretto del foro che dovrete praticare per il modello del vostro
altoparlante.Si possono trovare le sagome per il taglio e il montaggio
presso www.rockfordfosgate.com/rftech.
3. Marcare le posizioni per le viti di montaggio. Praticare i fori con una
punta da trapano di 1/8 di pollice (3,2 mm).
4. Passare i cavi del diffusore tramite l'apertura e collegarli ai terminali.
Verificare che la polarità sia corretta quando si collegano i cavi. Il
terminale positivo del diffusore è identificato dal "+".
5. Adattare l'anello di finitura sul diffusore e montare in posizione
servendosi delle quattro (4) viti.
6. Per evitare rumore dovuto a vibrazioni serrare le viti finché il
diffusore non sia saldamente in posizione. Non serrare le viti in modo
eccessivo..
7

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Prime rm1652Prime rm0652bPrime rm1652b