Schumacher Electric SP-400 Owner's Manual
Schumacher Electric SP-400 Owner's Manual

Schumacher Electric SP-400 Owner's Manual

Solar battery charger/maintainer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model / Modelo / Modèle :
SP-400
Solar Battery Charger/Maintainer
Cargador/Maintenedor
Solar de Baterías
Dispositif D'entretien /
Chargeur de Batterie Solaire
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This
manual will explain how to use the product safely and effectively. Please read and
follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el producto de manera
segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT
CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l'unité d'une façon
sûre et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
0099001518-00

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Schumacher Electric SP-400

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Model / Modelo / Modèle : SP-400 Solar Battery Charger/Maintainer Cargador/Maintenedor Solar de Baterías Dispositif D’entretien / Chargeur de Batterie Solaire PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the product safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................. 4 PERSONAL PRECAUTIONS ....................4 PREPARING TO MAINTAIN OR CHARGE ................5 SOLAR PANEL LOCATION ....................... 5 DC CONNECTION PRECAUTIONS ..................5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE ....... 5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE ........6 ASSEMBLY AND MOUNTING INSTRUCTIONS ...............
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............... 17 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES ..................17 SE PRÉPARER À CONSERVER OU DE CHARGE .............. 18 EMPLACEMENT DU PANNEAU SOLAIRE ................18 PRÉCAUTIONS DE RACCORDEMENT CC ................18 ÉTAPES À SUIVRE SI LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS LE VÉHICULE ..... 18 ÉTAPES À...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – RISK OF EXPLOSIVE GASES. This manual contains important safety 1.7 WORKING IN THE VICINITY OF A and operating instructions. LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY 1.2 Keep out of reach of children.
  • Page 5: Preparing To Maintain Or Charge

    3. PREPARING TO MAINTAIN OR CHARGE RISK OF CONTACT WITH BATTERY 3.4 Add distilled water to each cell until the ACID. BATTERY ACID IS A HIGHLY battery acid reaches the level specified CORROSIVE SULFURIC ACID. by the battery manufacturer. Do not overfill.
  • Page 6: Follow These Steps When Battery Is Outside Vehicle

    parts. Connect to a heavy gauge metal 6.8 When disconnecting the solar panel, unplug part of the frame or engine block. the clips from the solar panel, remove the clip from the vehicle chassis, then remove 6.7 Using the quick-connect connector, plug the clip from the battery terminal.
  • Page 7: Maintenance Instructions

    4. To disconnect, reverse the procedure. 3. After a good electrical connection is The Schumacher SP-400 is a battery made to the battery, place the solar charger/maintainer that charges small panel in the sun, per the instructions...
  • Page 8: Moving And Storage Instructions

    1-800-621-5485 Monday-Friday 7:00 to 5:00 For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. • •...
  • Page 9: Limited Warranty

    Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Page 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – eléctrica. Este manual contiene instrucciones RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. operativas y de seguridad de importancia. 1.7 TRABAJAR CERCA DE A UNA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O BATERÍA DE PLOMO ES PELIGROSO. INCENDIO.
  • Page 11: Preparación Para El Mantenimiento O Carga

    2.9 Si el ácido de la batería entra en contacto atención médica en forma urgente. con la piel o la ropa, lave de inmediato el 2.10 Si el ácido de la batería se ingiere de área afectada con agua y jabón. En caso manera accidental, se recomienda de que ingrese ácido en los ojos, lávelos beber leche, clara de huevo o agua.
  • Page 12: Siga Estos Pasos Cuando La Batería Se Encuentre Fuera Del Vehículo

    6.4 Determine qué borne de la batería hace 6.6 En un vehículo con descarga a tierra descarga a tierra (se encuentra conectado) por borne positivo, conecte la pinza con el chasis. Si el borne negativo hace NEGATIVA (NEGRA) del panel solar descarga a tierra con el chasis (como en la al borne NEGATIVO (NEG, N, -) sin mayoría de los vehículos), vea el paso 6.5.
  • Page 13: Instrucciones De Montaje Y Ensamble

    DEBE desconectar el tablero solar del El modelo Schumacher SP-400 es un tomacorriente de 12V o de la batería cargador/mantenedor que carga baterías mientras conduce el vehículo o arranca pequeñas y mantiene baterías de 12...
  • Page 14: Instrucciones De Mantenimiento

    USO DE LA CONEXIÓN RÁPIDA 3. Después de hacer una buena MONTAJES DE CABLE conexión eléctrica a la batería, coloque el tablero solar en el sol, por Conecte cualquiera de los dos conjuntos las instrucciones del paso 4 de la de cables de salida al tablero solar.
  • Page 15: Especificaciones

    13. ESPECIFICACIONES Salida máxima de energía ..................4.8 W Probado en condición normal ........... AM1,5; 100mW/cm , 25°C Tensión óptima de funcionamiento .................17,50 V Corriente óptima de funcionamiento ............... 260 mA Temperatura de funcionamiento ........-40 ° F–185 ° F (-40 ° C–85 ° C) 14.
  • Page 16: Garantía Limitada

    El Fabricante no otorga garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Importantes

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 1.1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS – RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS Ce manuel contient des instructions 1.7 LE TRAVAIL À PROXIMITÉ D’UNE importantes concernant la sécurité et le BATTERIE PLOMB-ACIDE EST fonctionnement. DANGEREUX. CES BATTERIES RISQUE D’ÉLECTROCUTION PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS OU D’INCENDIE.
  • Page 18: Se Préparer À Conserver Ou De Charge

    savon. Si l’acide pénètre dans un œil, 2.10 Si de l’acide de batterie est ingéré immédiatement rincer à grande eau avec accidentellement, boire du lait, des de l’eau froide pendant au moins 10 blancs d’œufs ou de l’eau. NE PAS faire minutes et obtenir immédiatement des vomir.
  • Page 19: Étapes À Suivre Si La Batterie Est Hors Du Véhicule

    Si la borne négative est mise à la masse positive, brancher la pince NÉGATIVE au châssis ( comme dans le cas de la (NOIRE) du panneau solaire à la borne majorité des véhicules ), consulter l’étape NÉGATIVE (NEG, N, -) non mise à la 6.5.
  • Page 20: Mode D'emploi

    3. Après une bonne connexion électrique inverse. est faite aux batteries, placer le Le Schumacher SP-400 est un mainteneur panneau solaire au soleil, selon les / chargeur de batterie qui charge les petites instructions dans étape 4 de la section batteries et maintient les grandes batteries Emplacement du Panneau Solaire.
  • Page 21: Entretien

    12 V ACCESSOIRE PLUG CABLE 3. Acheminer le cordon d’alimentation ASSEMBLÉE du panneau solaire par une fenêtre ouverte du véhicule. Maintenir ou charger votre batterie sans soulever le capot. 4. Placez le panneau solaire en plein soleil, selon les instructions de l’étape 1.
  • Page 22: Garantie Limitée

    L’ACHETEUR AU DÉTAIL ORIGINAL DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE. Schumacher Electric Corporation (le « fabricant ») garantit ce panneau solaire pour une période d’un an à compter de la date d’achat au détail pour tout défaut de matériau ou de fabrication qui peut se présenter dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.
  • Page 23: Warranty Card / Tarjeta De Garantía

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...
  • Page 24: Carte De Garantie

    éventuelle réclamation au titre de la garantie. Cette garantie n’est pas transférable. Envoyer la carte de garantie seulement. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION. Envoyer cette carte à : Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 (É.-U ) Nom _______________________________________________________________...

Table of Contents