Atag HI3271MV User Instruction

Atag HI3271MV User Instruction

Induction hob
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel.
The appliance identifi cation card is located on the bottom of the appliance.
Plak hier het toestel-identifi catieplaatje.
Stick the appliance identifi cation card here.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.
When contacting the service department, have the complete type number to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
gebruiksaanwijzing
inductiekookplaat

instructions for use

induction hob
HI7271M
HI3271MV
HI8271MT
HI6271M
HI9271M
HI6271MI
HI9271MV
HI6271MV
HI6272MV

Advertisement

Chapters

Table of Contents

Troubleshooting

loading

Summary of Contents for Atag HI3271MV

  • Page 1: Instructions For Use

    Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand. When contacting the service department, have the complete type number to hand. HI7271M HI3271MV HI8271MT HI6271M Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
  • Page 2 Handleiding NL 3 - NL 36 Manual EN 3 - EN 36 Gebruikte pictogrammen - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important information...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHOUDSOPGAVE Uw inductiekookplaat Inleiding Bedieningspaneel Beschrijving Veiligheid Temperatuurbeveiliging Kookduurbegrenzing Gebruik Werking van de aanraaktoetsen Inductiekoken Werking inductie Inductiegeluiden Pannen Bediening Inschakelen en vermogen instellen Restwarmte-indicatie Boost Twee achter elkaar liggende kookzones HI8271MT Boost management Bridgen van de Vario inductiezones Uitschakelen Stand-by modus Eco stand-by modus Kinderslot...
  • Page 4: Uw Inductiekookplaat

    UW INDUCTIEKOOKPLAAT Inleiding Deze inductiekookplaat is ontworpen voor de echte kookliefhebber. Koken op een inductiekookplaat heeft een aantal voordelen. Het is comfortabel, omdat de kookplaat snel reageert en ook op een zeer laag vermogen is in te stellen. Dankzij het hoge vermogen gaat het aan de kook brengen zeer snel.
  • Page 5: Bedieningspaneel

    UW INDUCTIEKOOKPLAAT Bedieningspaneel 12 13 14 15 1. Pauzetoets 2. Pauze-indicatie 3. Kinderslot-/Eco stand-by toets 4. Kinderslot-indicatie/Eco stand-by indicatie 5. Standen-indicatie in blokjes 6. Aan-/uittoets 7. Vermogen versneld verlagen 8. Vermogen verlagen 9. Vermogen ophogen 10. Vermogen versneld ophogen 11. Boost 12.
  • Page 6: Beschrijving

    UW INDUCTIEKOOKPLAAT Beschrijving HI3271MV HI6271MV / HI6272MV HI6271M / HI6271MI 1. Kookzone Ø145 2,2 kW 2. Kookzone Ø180 3,0 kW 3. Kookzone Ø210 3,7 kW 4. Kookzone Ø260 3,7 kW 5. Vario zone 180 x 220 mm 3,7kW (koppelbare zones)
  • Page 7 UW INDUCTIEKOOKPLAAT HI7271IM HI8271MT HI9271M HI9271MV NL 7...
  • Page 8: Veiligheid

    VEILIGHEID Lees voor gebruik eerst de separate veiligheidsinstructies! Temperatuurbeveiliging • Elke kookzone is voorzien van een sensor. Deze sensor controleert ononderbroken de temperatuur van de bodem van de kookpan en van de onderdelen van de kookplaat om elk risico op oververhitting, bij bijvoorbeeld een drooggekookte pan, te vermijden.
  • Page 9: Gebruik

    GEBRUIK Werking van de aanraaktoetsen Het bedienen van de kookplaat door middel van de aanraaktoetsen is even wennen als u andere bediening gewend bent. Leg uw vinger- toppen plat op de toetsen voor het beste effect. U hoeft niet hard te drukken.
  • Page 10: Werking Inductie

    GEBRUIK Werking inductie In het toestel wordt een magnetisch veld opgewekt. Door een pan met een ijzeren bodem op een kookzone te plaatsen ontstaat in de panbodem een inductiestroom. Deze inductiestroom wekt warmte op in de panbodem. Comfortabel De spoel (1) in de kookplaat De elektronische regeling is nauwkeurig en eenvoudig in te stellen.
  • Page 11: Pannen

    Wanneer de magneet wordt aangetrokken, is de pan geschikt. Geschikt Ongeschikt Speciale roestvrijstalen pannen Aardewerk Class Induction Roestvrijstaal Solide geëmailleerde pannen Porselein Geëmailleerde gietijzeren pannen Koper Kunststof Aluminium Voor de automatische kookprogramma’s wordt geadviseerd om de pannen te gebruiken die door ATAG worden aanbevolen (zie www.atagservice.nl). NL 11...
  • Page 12 GEBRUIK Let op Wees voorzichtig met dunne plaatstaal geëmailleerde pannen: • op een hoge stand kan het emaille er afspringen wanneer de pan te droog is; • door het hoge vermogen kan de panbodem gemakkelijk kromtrekken. Let op Gebruik nooit pannen met een vervormde bodem. Een holle of bolle bodem kan de werking van de oververhittingsbeveiliging belemmeren.
  • Page 13: Bediening

    BEDIENING Inschakelen en vermogen instellen Het vermogen is in te stellen in 12 standen. Daarnaast is er nog een ‘boost’ stand. 1. Plaats een pan op het midden van een kookzone. 2. Druk op de sleuteltoets. Er klinkt een enkel geluidssignaal. 3.
  • Page 14: Boost

    BEDIENING Boost De ‘boost’ functie kunt u gebruiken om gedurende een korte tijd (maximaal 10 minuten) op het hoogste vermogen te koken. Na het verstrijken van de maximale boosttijd wordt het vermogen verlaagd naar stand 12. Boost inschakelen 1. Zet een pan op een kookzone en schakel de kookzone in. 2.
  • Page 15: Hi8271Mt Boost Management

    BEDIENING HI8271MT Boost management De zones die samen op een fase zitten beinvloeden elkaar. De verdeling van de zones is hiernaast aangegeven. • Van de kookzones die samen op 1 fase aangesloten zijn kan er maximaal 1 op boost gezet worden. De eerst ingestelde boost zal blijven staan.
  • Page 16: Uitschakelen

    BEDIENING Uitschakelen Eén kookzone uitschakelen Druk op de aan-/uittoets van de kookzone die u wilt uitschakelen. Er klinkt een enkel geluidssignaal en de display dooft. • Indien alle kookzones op deze manier uitgeschakeld zijn staat de kookplaat automatisch in stand-by modus (zie ook ‘stand-by modus’).
  • Page 17: Kinderslot

    BEDIENING De kookplaat naar eco stand-by modus schakelen • Druk kort op de sleuteltoets. Er klinkt een enkel geluidssignaal. De eco stand-by modus is actief, het rode lampje naast de sleuteltoets blijft langzaam aan en uit gaan. Vanuit de eco stand-by modus kunt u niet meteen beginnen met koken. Hiervoor moet de kookplaat eerst naar stand-by modus geschakeld worden.
  • Page 18: Pauze

    BEDIENING Pauze Met de pauze functie kunt u de gehele kookplaat tijdens het koken gedurende 5 minuten ‘op pauze’ zetten. U kunt de kookplaat zo gedurende een korte tijd, op een veilige manier alleen laten of schoonmaken, zonder instellingen te verliezen. De kookplaat naar pauze modus schakelen •...
  • Page 19: Timer / Kookwekker

    BEDIENING Timer / Kookwekker De timer-/kookwekkertoets van elke kookzone heeft twee functies: De timerfunctie De kookwekkerfunctie Deze functie is te herkennen aan Deze functie is te herkennen aan het rode pijltje naar boven. het rode pijltje naar beneden. In de timerfunctie loopt de tijd op. In de kookwekkerfunctie telt de tijd af.
  • Page 20 BEDIENING De kookwekker inschakelen 1. Druk éénmaal op de timer-/kookwekkertoets van de kookzone. 2. Druk op de + of - toets om van de timerfunctie naar de kookwekkerfunctie te schakelen. Daarna kunt met de + toets de gewenste kookduur instellen. Vervolgens kunt u met de - toets de ingestelde tijd aanpassen.
  • Page 21: Geluidssignaal In- En Uitschakelen

    BEDIENING U kunt de + of - toets ingedrukt houden om sneller de gewenste kookduur in te stellen. Geluidssignaal in- en uitschakelen 1. Druk tweemaal op de meest linker aan-/uittoets. 2. Houd daarna tegelijkertijd de << toets en de + toets ingedrukt totdat u een geluidssignaal hoort.
  • Page 22: Automatische Kookprogramma's

    BEDIENING Automatische kookprogramma’s Uw kookplaat is voorzien van 6 automatische kookprogramma’s. De eventuele eindtijd van een automatisch kookprogramma kunt u zelf instellen met behulp van de kookwekkerfunctie (zie pagina 19). De kookprogramma’s zijn gebaseerd op gangbare hoeveelheden. De tabellen zijn bedoeld als richtlijn, door de ruime marges kunt u het gerecht naar uw eigen wensen aanpassen.
  • Page 23 BEDIENING Deze functie kan alleen ingeschakeld worden als de kookplaat niet in gebruik is, om deze functie in te schakelen dienen eerst alle zones te worden uitgeschakeld. Met de meeste linker menu toets kan de functie worden geselecteerd. door de menu toets loslaten wanneer chef- indicatie (24) oplicht. Uitschakelen chef functie (HI9271MV) 1.
  • Page 24 3,5 l alleen water 1) Na het geluidssignaal kan de rijst of pasta worden toevoegd. * Deze functie werkt het best met pannen die door ATAG worden geadviseerd (zie hiervoor www.atagservice.nl). ** Deze menufuncties werken het best als ze worden opgestart aan het begin van het kookproces.
  • Page 25 Hoge pan (Ø 200) Ø 210 / Vario 4000 g Grote pan (Ø 240) Ø 260 4000 g Grote pan (Ø 240) Ø 260 dubbel * Deze functie werkt het best met pannen die door ATAG worden geadviseerd (zie hiervoor www.atagservice.nl). NL 25...
  • Page 26 500 - 600 g Koekenpan Ø 260 dubbel * Deze functie werkt het best met pannen die door ATAG worden geadviseerd (zie hiervoor www.atagservice.nl). ** Deze menufuncties werken het best als ze worden opgestart aan het begin van het kookproces.
  • Page 27: Gezond Koken

    Ø 260 dubbel Gezond koken Rookpunt van verschillende oliesoorten Om gezond te bakken, adviseert Atag om de oliesoort af te stemmen op de baktemperatuur. Elke oliesoort heeft een ander rookpunt waarbij giftige gassen vrijkomen. In onderstaande tabel ziet u de rookpunten van verschillende oliesoorten.
  • Page 28: Kookstanden

    BEDIENING Kookstanden Het onderstaande overzicht is uitsluitend bedoeld als leidraad, omdat de instelwaarde afhankelijk is van de hoeveelheid en samenstelling van het gerecht en de pan. Gebruik ‘boost’ en stand 11 en 12 voor: • snel aan de kook brengen; •...
  • Page 29 BEDIENING Gebruik stand 1 t/m 3 voor: • trekken van bouillon; • pocheren; • warmhouden; • bereiden van stoofvlees; • smoren van groenten; • smelten van chocolade; • smelten van kaas. NL 29...
  • Page 30: Onderhoud

    ONDERHOUD Reinigen Schakel, voordat u met schoonmaken begint, eerst het kinderslot in. Dagelijkse reiniging • Hoewel overgekookt voedsel niet kan inbranden verdient het aanbeveling de kookplaat direct na gebruik schoon te maken. • Voor de dagelijkse reiniging kunt u het beste een mild reinigingsmiddel en een vochtige doek gebruiken.
  • Page 31: Storingen

    STORINGEN Algemeen Indien u een barstje of scheurtje (hoe klein ook) op de glasplaat ziet, schakel dan de kookplaat onmiddellijk uit, neem direct de stekker van de kookplaat uit het stopcontact, verbreek de (automatische) zekering(en) in de meterkast of zet de schakelaar in de meterkast op nul bij een vaste aansluiting.
  • Page 32 STORINGEN Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Een kookzone stopt De ingestelde timertijd is Schakel het signaal uit door plotseling met de werking en voorbij. op de - of + toets van de er klinkt een signaal. timer te drukken. De kookplaat werkt niet en er Geen stroomtoevoer door Controleer de zekering of de verschijnt niets in de display.
  • Page 33: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens Deze toestellen voldoen aan alle relevante CE richtlijnen. Kookplaattype HI6271M HI6271MI HI6271MV HI6272MV Inductie Aansluiting 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz Aantal fasen Max. vermogen kookzones Linksmidden Linksvoor 3,7 kW (Ø210) 3,7 kW (Ø210) 3,7 kW (180x220) 3,7 kW (180x220)
  • Page 34 TECHNISCHE GEGEVENS Kookplaattype HI7271M HI8271MT Inductie Aansluiting 230V - 50Hz 230V - 50Hz Aantal fasen Max. vermogen kookzones Linksmidden 3,7 kW (Ø260) Linksvoor 3,7 kW (Ø210) 3 kW (Ø180) Linksachter 2,2 kW (Ø145) 3 kW (Ø180) Rechtsachter 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180) Rechtsvoor 3 kW (Ø180)
  • Page 35 TECHNISCHE GEGEVENS Kookplaattype HI9271M HI9271MV HI3271MV Inductie Aansluiting 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz Aantal fasen Max. vermogen kookzones Linksvoor 3,7 kW (Ø260) 3,7 kW (180x220) Linksachter 3 kW (Ø180) 3,7 kW (180x220) midden voor 3 kW (Ø180)
  • Page 36: Milieuaspecten

    MILIEUASPECTEN Afvoeren toestel en verpakking Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informatie verschaffen. De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: •...
  • Page 37 CONTENTS Your induction hob Introduction Control panel Description Safety instructions Temperature safety Cooking-time limiter Using the touch controls Induction cooking How does induction work Induction noises Pans Operation Switching on the hob and setting the power Residual warmth indicator Boost Two cooking zones behind each other HI8271MT Boost management How to bridge the Vario induction zones...
  • Page 38: Your Induction Hob

    YOUR INDUCTION HOB Introduction This hob has been designed for the real lover of cooking. Cooking on an induction hob has a number of advantages. It is easy, because the hob reacts quickly and can also be set to a very low power level. Because, moreover, it can also be set to a high power level, it can bring dishes to the boil very quickly.
  • Page 39: Control Panel

    YOUR INDUCTION HOB Control panel 12 13 14 15 1. Pause button 2. Pause indicator 3. Childproof lock/Eco stand-by button 4. Childproof lock indicator/Eco stand-by indicator 5. Level indicator in cubes 6. On/off button 7. Reduce the power quickly 8. Reduce the power 9.
  • Page 40: Description

    YOUR INDUCTION HOB Description HI3271MV HI6271MV / HI6272MV HI6271M / HI6271MI 1. Cooking zone Ø145 2,2 kW 2. Cooking zone Ø180 3,0 kW 3. Cooking zone Ø210 3,7 kW 4. Cooking zone Ø260 3,7 kW 5. Vario zone 180 x 220 mm 3,7kW (zones that can be connected)
  • Page 41 YOUR INDUCTION HOB HI7271IM HI8271MT HI9271M HI9271MV EN 7...
  • Page 42: Temperature Safety

    SAFETY Before use, read the separate safety instructions first! Temperature safety • A sensor continuously measures the temperature of certain parts of the hob. Every cooking zone is equipped with a sensor that measures the temperature of the bottom of the pan to avoid any risk of overheating when a pan boils dry.
  • Page 43: Use

    Using the touch controls The touch controls may take some getting used to if you are used to other (rotary) controls. Place the tip of your finger flat on the control to achieve the best results. You do not have to apply any pressure. The touch sensors only react to the light pressure of a fingertip.
  • Page 44: How Does Induction Work

    How does induction work A magnetic field is generated in the appliance. By placing a pan with an iron base on a cooking zone, a current is induced in the pan base. This induced current generates heat in the base of the pan. Easy The electronic controls are accurate and easy to set.
  • Page 45: Pans

    A pan is suitable if the base of the pan is attracted by the magnet. Suitable Unsuitable Special stainless steel pans Earthenware Class Induction Stainless steel Hard-wearing enamelled pans Porcelain Enamelled cast-iron pans Copper Plastic Aluminium One is advised to use the pans recommended by ATAG for the automatic cooking programs. EN 11...
  • Page 46 Attention Be careful with enamelled sheet-steel pans: • the enamel may chip (the enamel comes loose from the steel), if you switch the hob on at a high setting when the pan is (too) dry; • the base of the pan may warp - due, for example, to overheating or to the use of too high a power level.
  • Page 47: Operation

    OPERATION Switching on the hob and setting the power The cooking zones have 12 levels. Beside it there is a level ‘boost’. 1. Place a pan in the middle of a cooking zone. 2. Press the child lock button. You will hear a single beep. 3.
  • Page 48: Boost

    OPERATION Boost You can use the ‘boost’ function to cook at the highest power level during a short period of time (max.10 minutes). After the maximum boost time the power will be reduced to setting 12. Switching on ‘boost’ 1. Put a pan on a cooking zone. 2.
  • Page 49: Hi8271Mt Boost Management

    OPERATION HI8271MT Boost management The zones on the same phase affect each other. The division of the zones is given alongside. • A maximum of 1 of the cooking zones connected together to 1 phase can be set to boost. The first boost set will remain. •...
  • Page 50: Switching Off

    OPERATION Switching off Switching off one cooking zone Press the on/off button of the cooking zone you want to switch off. You will hear a beep and the level in the display disappears. • If all cooking zones have been switched off in this way, the hob will automatically be in the stand-by mode (also refer to ‘stand-by mode’).
  • Page 51: Child Lock

    OPERATION Switching the hob to the eco stand-by mode • Press the child lock button. A will hear a single beep. The eco stand-by mode is active, the red light next to the child lock button keeps slowly going on and off. From the eco stand-by mode you can’t immediately start cooking.
  • Page 52: Pause

    OPERATION Pause With this pause function, you can set the entire hob to ‘pause’ for 5 minutes during cooking. In this way you can leave or clean the hob in a safe way during a short period of time, without losing settings. Switching the hob to the pause mode •...
  • Page 53: Timer / Kitchen Timer

    OPERATION Timer / Kitchen timer The timer/alarmclock button of each cooking zone has two functions: The timer function The kitchen timer function This function can be recognized This function can be recognized by the red small arrow pointing by the red small arrow pointing down.
  • Page 54 OPERATION Switching on the kitchen timer 1. Press the timer/alarmclock button of the cooking zone once. 2. Press the + or - button to switch from the timer function to the kitchen timer function. After that you can set the desired cooking time with the + button.
  • Page 55: Switching On And Off The Beep

    OPERATION You can press and hold the + or - button to set the desired cooking time quicker. Switching on and off the beep 1. Press the on/off button on the far left twice. 2. Press and hold the << button and the + button simultaneously until you hear a beep.
  • Page 56: Automatic Cooking Programs

    OPERATION Automatic cooking programs Your hob is fitted with 6 automatic cooking programs. You can set any end time of an automatic cooking program with the aid of the kitchen timer function (refer to page 22). The cooking programs are based on regular quantities.
  • Page 57 OPERATION This function can only be switched on if the hob is not being used. To switch on this function, all zones first need to be switched off. With the far left-hand menu button, the function can be selected by releasing the menu button when the chef indicator (24) lights up.
  • Page 58 1) After the beep the rice or pasta can be added. This function works best with pans recommended by ATAG (please refer to www.atag.nl). ** These menu functions work best if they are started at the beginning of the cooking process.
  • Page 59 High pan (Ø 200) Ø 210 / Vario 4000 g Large pan (Ø 240) Ø 260 4000 g Large pan (Ø 240) Ø 260 double This function works best with pans recommended by ATAG (please refer to www.atag.nl). EN 25...
  • Page 60 5 - 6 500 - 600 g Frying pan Ø 260 double This function works best with pans recommended by ATAG (please refer to www.atag.nl). ** These menu functions work best if they are started at the beginning of the cooking process.
  • Page 61: Healthy Cooking

    Healthy cooking Burning point of different types of oil To ensure your food is fried as healthily as possible, Atag recommends choosing the type of oil according to the frying temperature. Each oil has a different burning point at which toxic gasses are released. The below table shows the burning points for various types of oil.
  • Page 62: Cooking Settings

    OPERATION Cooking settings Because the settings depend on the quantity and composition of the contents of the pan, the table below is intended as a guideline only. Use setting ‘boost’ and setting 11 and 12 to: • bring the food or liquid to the boil quickly; •...
  • Page 63 OPERATION Use settings 1-3 to: • simmer bouillon; • stew meats; • simmer vegetables; • melt chocolate; • poach; • keep warm; • melt cheese. EN 29...
  • Page 64: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning Set the child lock before you start cleaning the hob. Daily cleaning • Although food spills cannot burn into the glass, we nevertheless recommend you to clean the hob immediately after use. • Best for daily cleaning is a damp cloth with a mild cleaning agent. •...
  • Page 65: General

    If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is defective. Try to deal with the problem yourself first by checking the points mentioned below or check for more information the website ‘www.atag.nl’. Symptom Possible cause...
  • Page 66: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Symptom Possible cause Solution A cooking zone suddenly The preset time has ended. Switch the bleep off by stops working and you hear pressing the + or - button of a signal. the timer. The hob is not working There is no power supply Check the fuses or the and nothing appears in the...
  • Page 67: Technical Details

    TECHNICAL DETAILS Technical details This appliance complies with all relevant CE directives. Hob type HI6271M HI6271MI HI6271MV HI6272MV Induction Connection 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz Phases Maximum capacity cooking zones Middle left Front left 3,7 kW (Ø210) 3,7 kW (Ø210) 3,7 kW (180x220)
  • Page 68 TECHNICAL DETAILS Hob type HI7271M HI8271MT Induction Connection 230V - 50Hz 230V - 50Hz Phases Maximum capacity cooking zones Middle left 3,7 kW (Ø260) Front left 3,7 kW (Ø210) 3 kW (Ø180) Rear left 2,2 kW (Ø145) 3 kW (Ø180) Rear right 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180)
  • Page 69 TECHNICAL DETAILS Hob type HI9271M HI9271MV HI3271MV Induction Connection 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz Phases Maximum capacity cooking zones Front left 3,7 kW (Ø260) 3,7 kW (180x220) Rear left 3 kW (Ø180) 3,7 kW (180x220) Front middle 3 kW (Ø180)
  • Page 70: Environmental Aspects

    ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of packaging and appliance In the manufacturing of this appliance durable materials were used. Make sure to dispose of this equipment responsibly at the end of its lifecycle. Ask the authorities for more information regarding this. The appliance packaging is recyclable. The following may have been used: •...

Table of Contents