Unplug cord from wall outlet. vapors as an explosion or flash fire may occur. – Use tie–down straps to secure machine to truck or trailer. – Unless trained and authorized. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
FIG. 6 FOR SAFETY: When using machine, follow mixing and handling instructions on chemical containers. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
NOTE: For first time users, practice with a polishing cord is properly grounded. Do not operate pad which is less aggressive. machine with damaged cord or plug. Do not operate machine with the use of an extension cord. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
8. Do not operate the machine in the same spot for a long period of time. Floor damage may result. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
2. Store machine in a dry area in the upright position. WARNING: Do Not Use Outdoors. Do Not Expose to Rain. Store Indoors. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Remove and reinstall pad. Machine circuit Heavily soiled pad/brush. Clean or replace pad/brush. breaker trips Improper pad/brush for application. Change to proper pad/brush. continuously. continuously. Defective circuit breaker. Contact Service Center. (2200/2260 models) 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
.56 N/cm .45 N/cm .43 N/cm .39 N/cm DECIBEL RATING AT OPERATOR’S 55dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 58dB(A) 65dB(A) EAR, INDOORS ON TILE FLOOR 59dB(A) Specifications are subject to change without notice. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
OPERATION MACHINE DIMENSIONS 2100 – 119 cm 2120/2140/2150/2200 123 cm 2260 – 132 cm 2100 – 24 cm 2120 – 23 cm 2140 – 32 cm 2150 – 33 cm 2200 – 31 cm 2260 – 42 cm 2100 – 45.5 cm 2100 –...
Page 13
Von der Maschine dürfen Sie hervorragende Bodenpflege– und Reinigungsergebnisse erwarten. Seriennummer: Beachten Sie jedoch zur Gewährleistung optimaler Ergebnisse bei minimalem Kostenaufwand die E 2002, 2003 Tennant Company Printed in the Czech Republic folgenden Hinweise: INHALT SICHERHEITSHINWEISE ....
Hersteller oder seinem Netzschnur aus der Steckdose. Kundendienst oder aber einem dafür – Achten Sie darauf, dass die Netzschnur ausgebildeten Techniker ersetzt werden, um nicht gespannt ist. jedwede Gefahr auszuschließen. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Setzen Sie zum Anheben der Maschine Hilfskräfte ein. – Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose. – Verwenden Sie Befestigungsbänder, um die Maschine auf dem Lastwagen oder auf dem Anhänger zu sichern. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Maschine in einem Bereich Hersteller oder seinem mit brennbaren Kundendienst oder aber einem Dämpfen/Flüssigkeiten oder dafür ausgebildeten Techniker feuergefährlichem Staub ersetzt werden, um jedwede verwendet wird. Gefahr auszuschließen. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
6. Netzkabel 7. Haken für das Netzkabel 8. Transporträder 9. Motor 10. Gehäuse 11. Hauptschutzschalter 12. Zwei–Geschwindigkeiten–Wahlschalter (2260 Modell) 13. Schrubbkopfsockel 14. Stoßstange ABB. 2 15. Frischwasser–Versorgungsanschluss bei optionalem Frischwassertank 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Explosionen führen kann, wenn die Maschine in einem Bereich mit brennbaren Dämpfen/Flüssigkeiten oder feuergefährlichem Staub verwendet wird. ABB. 6 VORSICHT: Beim Betrieb der Maschine müssen Sie die Misch– und Gebrauchsvorschriften auf den Behältern mit Chemikalien beachten. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Bereich mit brennbaren Dämpfen/Flüssigkeiten oder feuergefährlichem Staub verwendet wird. 1. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine geerdete Wandsteckdose (Abbildung 8). ABB. 10 Geerdete Steckdose Erdungskontakt ABB. 8 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Nähe von brennbaren rechts zu bewegen (B), heben Sie den Griff leicht. Flüssigkeiten/Dämpfen oder feuergefährlichem Fahren Sie die Maschine in Seitwärtsbewegungen Staub. über den Boden (Abbildung 13). 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Tuch, und wickeln Sie es nach jedem Gebrauch sorgfältig um den Griff und den Kabelhaken. 5. Prüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Scheibe/Bürste reinigen oder auswech- Maschine wird ständig seln. aktiviert. Falsche Scheibe/Bürste für die Anwendung. Bringen Sie eine geeignete Scheibe/ (Nur bei 2200, 2260) Bürste an. Schutzschalter defekt. Wenden Sie sich an den Kundendienst. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
.43 N/cm .39 N/cm AUF BEDIENUNGSPERSONAL 55dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 58dB(A) 65dB(A) EINWIRKENDER LÄRMPEGEL, 59dB(A) INNEN AUF FLIESEN – bei hoher/ niedriger Geschwindigkeit Änderungen der technischen Daten ohne weitere Benachrichtigung vorbehalten. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
BETRIEB ABMESSUNGEN DER MASCHINE 2100 – 119 cm 2120/2140/2150/2200 123 cm 2260 – 132 cm 2100 – 24 cm 2120 – 23 cm 2140 – 32 cm 2150 – 33 cm 2200 – 31 cm 2260 – 42 cm 2100 – 45.5 cm 2100 –...
Page 25
Date d’installation - Toutefois, vous obtiendrez les meilleurs résultats pour Nº série - un prix de revient minimum si: E 2002, 2003 Tennant Company Printed in the Czech Republic TABLE DES MATIERES MESURES DE SECURITE ....
N’exposez pas la machine à la pluie. de la machine. Entreposez la machine à l’intérieur. – Signalez immédiatement tout dommage occasionné à la machine ou tout mauvais fonctionnement. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
– Demandez de l’aide pour soulever la machine. – Débranchez le cordon de la prise murale. – Utilisez des sangles pour arrimer la machine sur le camion ou la remorque. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
être remplacé par le une zone où des fabricant ou son agent de vapeurs/liquides maintenance ou toute autre inflammables ou des personne qualifiée, afin poussières combustibles, d’éviter tout danger. sont présents. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
12. Commutateur de sélection de double vitesse (2260 Modèle) FIG. 2 13. Base de la tête de brossage 14. Pare–chocs 15. Connecteur d’alimentation de solution pour le réservoir de solution en option 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
POUR VOTRE SECURITE : Quand vous utilisez la machine, suivez les instructions de mélange et de manipulation indiquées sur les conteneurs chimiques. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
N’utilisez pas la machine avec un câble ou une polissage qui est moins agressif. prise endommagés. N’utilisez pas la machine avec une rallonge. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Le levier de verrouillage de sécurité s’engage automatiquement. POUR VOTRE SECURITE : Quand vous utilisez la FIG. 14 machine, ne relâchez les poignées qu’après l’arrêt complet du patin. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
5. Vérifiez périodiquement le serrage de tous les sont identifiés clairement à l’aide d’un point précédant boulons et écrous. la description de la pièce, comme illustré (Figure 15). FIG. 15 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Nettoyez ou remplacez le patin/la brosse. de la machine se Patin/brosse impropre pour l’application. Placez le patin/la brosse adéquats. déclenche en permanence. Coupe–circuit défectueux. Contactez le service de dépannage. (Uniquement 2200 et 2260) 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
NOMBRE DE DECIBELS AU NIVEAU 55dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 58dB(A) 65dB(A) DE L’OREILLE DE L’OPERATEUR, A 59dB(A) L’INTERIEUR SUR UN SOL CARRELE – Vitesse rapide/Vitesse lente Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
FONCTIONNEMENT DIMENSIONS DE LA MACHINE 2100 – 119 cm 2120/2140/2150/2200 123 cm 2260 – 132 cm 2100 – 24 cm 2120 – 23 cm 2140 – 32 cm 2150 – 33 cm 2200 – 31 cm 2260 – 42 cm 2100 –...
Page 37
U zult merken dat deze machine uitstekend voldoet. U Serienummer:– bereikt echter het beste resultaat, tegen zo laag mogelijke kosten, wanneer u: E 2002, 2003 Tennant Company Printed in the Czech Republic INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ... . .
Stel de machine niet bloot aan – Kom niet met natte handen aan de stekker. regen. Sla de machine binnenshuis op. – Houd u aan de gebruiksaanwijzingen op de chemische containers. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Blijf uit de buurt van bewegende delen. Draag geen loshangend jasje, shirt of wijde mouwen. – Vervang versleten of beschadigde onderdelen alleen met onderdelen die door Tennant zijn geleverd of goedgekeurd. – Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door personeel dat hiervoor gekwalificeerd is. –...
Werk niet worden door de fabrikant, met de machine in of nabij diens dealers, of een ander ontvlambare daartoe gekwalificeerd dampen/vloeistoffen of een persoon. brandbare stof. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
8. Transportwielen 9. Motor 10. Huis 11. Reset–knop voor stroomonderbreker (2200, 2260) 12. Twee snelheden keuzeschakelaar (2260 Model) 13. Schrobkopbasis 14. Bumper AFB. 2 15. Vloeistoftoevoerverbinding voor de optionele schoonwatertank 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
(Afb. 6). N.B.: Vraag uw geautoriseerde leverancier welke zool en borstel u het best kunt gebruiken. Gebruik alleen de zoolaandrijfplaten en borstels die door Tennant zijn geleverd of goedgekeurd. AFB. 4 WAARSCHUWING: Gebruik geen ontvlambare vloeistoffen.
4. Zet, voordat u begint te werken, eerst de steel omhoog zodat de machine parallel aan de vloer Geaard stopcontact staat (Afbeelding 11). Dit geeft minder schokken bij het starten van de machine. Randaarde AFB. 8 AFB. 11 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Dit doet u tot de machine volledig tot stilstand is gekomen. De veiligheidshendel zal automatisch worden vastgezet. LET OP: Laat de handvaten niet los voordat de zool volledig tot stilstand is gekomen. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Raadpleeg de Onderdelenlijst. Bij onderdelen die u op 5. Controleer regelmatig of alle bouten en moeren voorraad dient te hebben, wordt de omschrijving goed vast zitten. voorafgegaan door een bullet (Afbeelding 15). AFB. 15 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Zeer vuile zool/borstel. Reinig of vervang de zool/borstel. machine wordt steeds Onjuiste zool/borstel toegepast. Vervangen door juiste zool/borstel. uitgeschakeld. uitgeschakeld. (Alleen 2200 en 2260) Stroomonderbreker defect. Neem contact op met de dealer. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
.39 N/cm AANTAL DECIBELS TER HOOGTE 55dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 58dB(A) 65dB(A) VAN HET OOR VAN DE GEBRUIKER, 59dB(A) BINNEN OP TEGELVLOER – Hoge/lage snelheid. Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
WERKING AFMETINGEN VAN DE MACHINE 2100 – 119 cm 2120/2140/2150/2200 123 cm 2260 – 132 cm 2100 – 24 cm 2120 – 23 cm 2140 – 32 cm 2150 – 33 cm 2200 – 31 cm 2260 – 42 cm 2100 –...
Page 49
Fecha de instalación: Sin embargo, los resultados serán óptimos a un coste mínimo si: Número de Serie – E 2002, 2003 Tennant Company Printed in the Czech Republic ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD ....
– Informe inmediatamente de las averías de PARA SU SEGURIDAD: la máquina o si el funcionamiento no es 1. No utilice la máquina: correcto. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
6. Al transportar la máquina: – Pida ayuda para levantar la máquina. – Desconecte el cable del enchufe de la pared. – Utilice las cintas para fijar la máquina al camión o remolque. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
12. Interruptor del selector de velocidad (2260 Modelo) FIG. 2 13. Base del cabezal de fregado 14. Parachoques 15. Conector de alimentación de disolución para el depósito opcional de disolución 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
FIG. 6 partículas combustibles. PARA SU SEGURIDAD: Siga las instrucciones de mezcla y manipulación indicadas en los envases de los productos químicos cuando utilice la máquina. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Salida con toma de tierra suelo (Figura 11). Esto reducirá el desplazamiento incontrolado al arrancar la máquina. Borde/orificio con toma de tierra FIG. 8 FIG. 11 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
La palanca de bloqueo de seguridad se activará automáticamente. PARA SU SEGURIDAD: Al utilizar la máquina, no suelte los mandos hasta que la almohadilla se haya detenido totalmente. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
2. Guarde la máquina en posición vertical en un lugar seco. ADVERTENCIA: No utilice la máquina al aire libre. No exponga la máquina a la lluvia. Guárdela en un lugar cerrado. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Limpiar o sustituir el cepillo/almohadilla. máquina se activa Cepillo/almohadilla incorrecta para la Sustituir por el cepillo/almohadilla correcto. constantemente. aplicación. (2200 y 2260 mode- Cortacircuitos defectuoso. Contactar con el Servicio Técnico los) 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
56dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 58dB(A) 65dB(A) A LA ALTURA DEL OPERARIO, EN 59dB(A) RECINTO CERRADO CON SUELO DE BALDOSA – Velocidad rápida/ Velocidad lenta Especificaciones sujetas a modificaciones sin aviso previo. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
FUNCIONAMIENTO DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 2100 – 119 cm 2120/2140/2150/2200 123 cm 2260 – 132 cm 2100 – 24 cm 2120 – 23 cm 2140 – 32 cm 2150 – 33 cm 2200 – 31 cm 2260 – 42 cm 2100 –...
Page 61
N. di serie – Questa macchina fornirà un servizio eccellente. Tuttavia, i migliori risultati ai minimi costi si otterranno E 2002, 2003 Tennant Company Printed in the Czech Republic la macchina viene adoperata con ragionevole cura; INDICE MISURE DI SICUREZZA .
Page 62
– impedite ai bambini di giocare con la macchina o nelle sue vicinanze; – comunicate immediatamente i danni o il cattivo funzionamento della macchina. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
– richiedete assistenza se è necessario alzare la macchina; – scollegate il cavo dalla presa a parete; – utilizzate fasce di imbracatura per assicurare la macchina all’autocarro o al rimorchio; 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
11. Pulsante di ripristino della termica (2200, 2260) 12. Selettore di due velocità (2260 Modello) 13. Base della testina di lavaggio FIG. 2 14. Paraurti 15. Connettore per alimentazione della soluzione per il serbatoio della soluzione opzionale 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
FIG. 6 PER SICUREZZA: quando usate la macchina, seguite le istruzioni relative alla miscelazione ed alla manipolazione riportati sui contenitori dei chimici. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Non adoperate la macchina con il cordone lucidatura che è meno aggressivo. o la spina danneggiati. Non usate la macchina con una prolunga. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
è completamente ferma. La leva del blocco di sicurezza si innesta automaticamente. FIG. 14 PER SICUREZZA: quando usate la macchina, non rilasciate le maniglie fino a che il cuscinetto non si è fermato completamente. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
2. Immagazzinate la macchina in un’area asciutta, in posizione eretta. ATTENZIONE: Non utilizzate la macchina all’aperto. Non esponete la macchina alla pioggia. Immagazzinate al chiuso. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Pulire o sostituire il cuscinetto/la spazzola macchina scatta Cuscinetto o spazzola non adatti all’applica- Sostituire con cuscinetto o spazzola adatti. continuamente. zione. (2200, 2260) La termica è guasta. Contattare il Servizio Assistenza. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
.45 N/cm .43 N/cm .39 N/cm DECIBEL ALL’ORECCHIO DELL’OP- 55dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 58dB(A) 65dB(A) ERATORE, IN UN AMBIENTE 59dB(A) CHIUSO, SU PIASTRELLE Si riserva il diritto di modifica senza preavviso. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
FUNZIONAMENTO DIMENSIONI DELLA MACCHINA 2100 – 119 cm 2120/2140/2150/2200 123 cm 2260 – 132 cm 2100 – 24 cm 2120 – 23 cm 2140 – 32 cm 2150 – 33 cm 2200 – 31 cm 2260 – 42 cm 2100 – 33 cm 2100 –...
Page 73
Reservdelar och tillbehör kan beställas per telefon från Serienummer alla auktoriserade servicecentrum, leverantör eller från tillverkarens dotterbolag. E 2002, 2003 Tennant Company Printed in the Czech Republic Maskinen ger goda prestanda. Bästa resultat till minimikostnader uppnås om maskinen: används med tillräcklig omsorg får regelbundet underhåll –...
FÖR SÄKERHET: 1. Använd inte maskinen: – med antändbara vätskor eller nära antändbara gaser som kan leda till explosion eller snabbt spridande brand. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Modifiera inte maskinens konstruktion. Jordningsuttag 6. Vid transport: – Be om hjälp när du vill lyfta maskinen. Jordningshål – Koppla av sladden från vägguttaget. – Fäst maskinen vid släpvagn eller trailer med band. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Om strömsladden är skadad bruk nära gaser/vätskor eller eller avbryten måste den om lättantändbart damm flyger ersättas med en slang från omkring. tillverkaren eller serviceagenten eller en motsvarande person för att undvika faror. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
7. Strömsladdhake 8. Hjul 9. Motor 10. Hus BILD. 2 11. Återställningsknapp för automatsäkring (2200, 2260) 12. Strömställare för hastighetsval (2260 Modell) 13. Skurhuvudenhet 14. Bumper 15. Vätsketillförselkoppling för tillvalsvätsketank 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
FÖR SÄKERHET: Följ alla blandnings– och hanteringsanvisningar på kemiska behållare när du använder maskinen. BILD. 6 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
FÖR SÄKERHET: Använd endast maskinen om sladden är väl jordad. Dra inte maskinen med OBS: Nybörjare kan starta med polerrondell som är sladden eller kontakten. Använd inte maskinen mindre aggressiv. med en förlängningssladd. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
5. Kontrollera att alla muttrar och bultar inte är lösa rondellen eller borsten. Rondellen/borsten kan ta med jämna mellanrum. skada av detta. 11. När du har skurat färdigt ska du underhålla maskinen på följande sätt. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Lagerartiklar är markerade med punkter 2. Lagra maskinen i ett torrt utrymme i upprätt läge. före beskrivningen (bild 15). VARNING: Använd inte utomhus. Utsätt inte för regn. Lagra inomhus. BILD. 15 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Ta bort och återinstallera rondellen. Maskinen automat Extra smutsig rondell/borste. Rengör eller byt rondell/borste. säkring går ständigt. Fel borste/rondell. Byt till rätt rondell/borste. (2200, 2260) (2200, 2260) Defekt automatsäkring. Kontakta Serviceavdelningen. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
DRIFT MASKINMÅTT 2100 – 119 cm 2120/2140/2150/2200 123 cm 2260 – 132 cm 2100 – 24 cm 2120 – 23 cm 2140 – 32 cm 2150 – 33 cm 2200 – 31 cm 2260 – 42 cm 2100 – 33 cm 2100 –...
Page 85
Reservedele og forbrugsstoffer Serienr. kan bestilles pr. telefon eller brev fra ethvert autoriseret reservedels– eller servicecenter eller fra E 2002, 2003 Tennant Company Printed in the Czech Republic enhver af producentens datterselskaber. Maskinen yder en fortrinlig service. Der opnås...
De følgende oplysninger angiver mulige faresituationer for brugeren eller udstyret: SIKKERHEDSHENSYN: 1. Betjen ikke maskinen: – Med brændbare væsker eller i nærheden af brændbare dampe, da der kan opstå eksplosion eller lynbrand. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Jordforbundet vægkontakt 6. Ved transport af maskinen: – Få hjælp til at løfte maskinen. Jordforbindelse/hul – Træk stikket ud af vægkontakten. – Spænd maskinen fast til lastvognen eller traileren med fastspændingsstropperne. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
10. Hus 11. Knap til genindstilling af kredsløbsafbryder (2200, FIG. 2 2260) 12. Omskifter til to hastigheder (2260 Model) 13. Skrubbehovedfod 14. Stødfanger 15. Forsyningsstik til vaskemiddel til den ekstra vaskemiddeltank 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
FIG. 6 brændbare dampe/væsker eller brændbart støv. SIKKERHEDSHENSYN: Følg instruktionerne på kemikaliebeholderne angående blanding og håndtering ved brug af maskinen. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
FIG. 11 Brug ikke maskinen med beskadiget ledning eller BEMÆRK! Førstegangsbrugere kan øve sig med en stik. Brug ikke forlængerledning til maskinen. polérpude, der er mindre besværlig. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
10. Når maskinen ikke bruges, må du ikke forlade den stående på puden/børsten. Puden/børsten kan blive beskadiget. 11. Når du er færdig med skrubningen, skal du udføre følgende vedligeholdelsesprocedurer på maskinen. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
2. Anbring maskinen på et tørt sted i opretstående (Figur 15). stilling. ADVARSEL: Brug den ikke udendørs. Udsæt ikke maskinen for regn. Opbevar maskinen indendørs. FIG. 15 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Fjern den, og installér den igen. Maskinens Meget snavset pude/børste. Rengør eller udskift puden/børsten. kredsløbsafbryder Forkert pude/børste til opgaven. Skift til korrekt pude/børste. udløses konstant. udløses konstant. Defekt kredsløbsafbryder. Kontakt servicecentret. (2200, 2260) 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
.56 N/cm .45 N/cm .43 N/cm .39 N/cm DECIBEL VED OPERAT∅RENS 55dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 58dB(A) 65dB(A) ∅RE, INDEND∅RS PÅ FLISEGULV – 59dB(A) Høj hastighed/lav hastighed Specifikationerne kan ændres uden varsel. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
BETJENING MASKINDIMENSIONER 2100 – 119 cm 2120/2140/2150/2200 123 cm 2260 – 132 cm 2100 – 24 cm 2120 – 23 cm 2140 – 32 cm 2150 – 33 cm 2200 – 31 cm 2260 – 42 cm 2100 – 45.5 cm 2100 –...
Page 97
Serienr.: tilgjengelig. Deler og forbruksartikler kan bestilles per telefon eller post fra alle autoriserte dele– og E 2002, 2003 Tennant Company Printed in the Czech Republic serviceleverandører, distributører eller fra noen av produsentens datterselskaper. Denne maskinen vil fungere svært godt. Du vil imidlertid oppnå...
– Maskinen må ikke modifiseres. – Med mindre du har fått opplæring i og er autorisert til å bruke den. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Støpslet må være koplet til et egnet uttak som er riktig installert i samsvar med alle lokale regler og bestemmelser. Jordet uttak Jordingskant/hull 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
AV SIKKERHETSHENSYN: Følg instruksjonene for FIG. 6 håndtering og blanding på beholderne med kjemikalier når du bruker maskinen. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
MERK: De som aldri har brukt maskinen før må øve med mindre ledningen er riktig jordet. Ikke bruk seg med poleringsputer som ikke er så kraftige. maskinen hvis kabel eller plugg er ødelagt. Ikke bruk maskinen med skjøteledning. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
10. Når maskinen ikke er i bruk skal du ikke forlate den stående på puten/børsten. Dette kan ødelegge puten/børsten. 11. Når skrubbingen er utført utfører man nødvendig vedlikehold i henhold til beskrevne rutiner. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
2. Oppbevar maskinen på et tørt sted i vannrett beskrivelsen av delen slik som vist (figur 15). stilling. ADVARSEL: Må ikke brukes utendørs. Må ikke utsettes for regn. Oppbevares innendørs. FIG. 15 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Ta av og monter puten på nytt. Motorvern–bryteren Svært skitten pute/børste. Rengjør eller skift pute/børste. løser ut kontinuerlig. Feil pute/børste i forhold til bruksområdet. Skift til riktig pute/børste. (2200, 2260) (2200, 2260) Defekt motorvern. Ring service. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
.39 N/cm ST∅YTRYKK PÅ ∅RET TIL OPERAT- 55dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 58dB(A) 65dB(A) ∅REN, INNEND∅RS PÅ FLISGULV – 59dB(A) Høy hastighet / lav hastighet Spesifikasjonene kan bli endret uten varsel. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
DRIFT MASKINENS DIMENSJONER 2100 – 119 cm 2120/2140/2150/2200 123 cm 2260 – 132 cm 2100 – 24 cm 2120 – 23 cm 2140 – 32 cm 2150 – 33 cm 2200 – 31 cm 2260 – 42 cm 2100 – 45.5 cm 2100 –...
Page 109
Voit tilata varaosia ja tarvikkeita puhelimitse Sarjanumero – tai postitse mistä tahansa valtuutetusta varaosa– ja huoltoliikkeestä, jälleenmyyjiltä tai valmistajan E 2002, 2003 Tennant Company Printed in the Czech Republic tytäryhtiöiltä. Tämän laitteen suorituskyky on erinomainen. Parhaat tulokset saadaan pienimmin mahdollisin kustannuksin, kun: Laitetta käytetään huolellisesti.
TURVALLISUUS: 1. Konetta ei saa käyttää: – Helposti syttyvillä nesteillä tai helposti syttyvien höyryjen läheisyydessä, koska siitä voi olla seurauksena räjähdys tai nopeasti leviävä tulipalo. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Vaihdosta räjähdyksen, jos konetta huolehtii valmistaja tai käytetään alueella, jolla on tämän huoltoedustaja tai herkästi syttyviä muu samoin koulutettu höyryjä/nesteitä tai henkilö. paloherkkää pölyä. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Kuva 6 paloherkkää pölyä. TURVALLISUUS: Noudata konetta käyttäessäsi kemiallisten aineiden säilytysastioissa olevia sekoitus– ja käsittelyohjeita. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
TURVALLISUUS: Älä käytä konetta, jos hyvä harjoitella kiillotustyynyn kanssa, joka ei ole yhtä liitäntäjohto ei ole asianmukaisesti maadoitettu. agressiivinen. Älä käytä konetta viallisen johdon tai pistorasian kanssa. Älä käytä konetta jatkojohdon kanssa. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
10. Älä jätä konetta seisomaan tyynyn/harjan päälle, kun kone ei ole käytössä. Se voi johtaa tyynyn/harjan vaurioitumiseen. 11. Kun lattiapesu on valmis, tee koneelle seuraavat huoltotoimenpiteet. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Irrota ja asenna tyyny uudelleen. Koneen Pahoin likaantunut tyyny/harja. Puhdista tai vaihda tyyny/harja. virrankatkaisin Vaihda tilalle oikea tyyny/harja. Vaihda tilalle oikea tyyny/harja. laukeaa jatkuvasti. Viallinen virrankatkaisin. Ota yhteyttä huoltokeskukseen. (2200, 2260) 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
.45 N/cm .43 N/cm .39 N/cm NIMELLISDESIBELI KULJETTAJAN 55dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 58dB(A) 65dB(A) KORVIIN, SISÄTILOISSA KAAKELI- 59dB(A) LATTIALLA – korkea nopeus/alhainen nopeus Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
KÄYTTÖ KONEEN MITAT 2100 – 119 cm 2120/2140/2150/2200 123 cm 2260 – 132 cm 2100 – 24 cm 2120 – 23 cm 2140 – 32 cm 2150 – 33 cm 2200 – 31 cm 2260 – 42 cm 2100 – 45.5 cm 2100 –...
Page 119
Esta máquina prestará um serviço excelente. Nº de série– Contudo, obterá os melhores resultados com os menores custos, se: E 2002, 2003 Tennant Company Printed in the Czech Republic A máquina for utilizada com cuidados razoáveis. ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURANÇA .
– Nunca permita que crianças brinquem com afectar o utilizador ou o equipamento: a máquina nem em volta dela. – Participe imediatamente qualquer mau funcionamento ou avaria da máquina. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Circuitos (2200, 2260) 12. Comutador de duas velocidades (2260 Model) FIG. 2 13. Base da cabeça do esfregão 14. Amortecedor 15. Conexão de fornecimento da solução ao tanque de solução opcional 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
FIG. 6 POR RAZÕES DE SEGURANÇA: Quando usar a máquina, siga as instruções de manuseamento e mistura disponíveis nos recipientes dos produtos químicos. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
à terra (Figura 8). chão (Figura 11). Esta acção reduz o solavanco repentino ao accionar a máquina. Tomada eléctrica c/ ligação à terra Contacto de ligação à terra FIG. 8 FIG. 11 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Se 9. Para trabalhar em soleiras e grelhas, interrompa o apresentar sinais de desgaste ou danos, funcionamento da máquina e incline–a para trás substitua–o imediatamente. nas rodas de transporte. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
FIG. 15 cabo até ao punho da haste. 2. Armazene num local seco, em posição vertical. AVISO: Não usar ao ar livre. Não expor à chuva. Arrumar em ambientes interiores. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
Pastilha/escova imprópria para a aplicação. Substitua pela pastilha/escova correcta. acciona–se acciona–se Defeito no interruptor de circuitos. Entre em contacto com o Centro de As- continuamente. sistência. (2200, 2260) 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
NÍVEL DE DECIBÉIS NO OUVIDO 55dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 56dB(A) 58dB(A) 65dB(A) DO UTILIZADOR, EM AMBIENTES 59dB(A) INTERNOS SOBRE PISO DE CERÂMICA – Alta velocidade/Baixa velocidade As especificações podem ser modificadas sem aviso prévio. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03) Home Find... Go To.. Home Find... Go To..
FUNCIONAMENTO DIMENSÕES DA MÁQUINA 2100 – 119 cm 2120/2140/2150/2200 123 cm 2260 – 132 cm 2100 – 24 cm 2120 – 23 cm 2140 – 32 cm 2150 – 33 cm 2200 – 31 cm 2260 – 42 cm 2100 – 33 cm 2100 –...
PARTS LIST - ERSATZTEILLISTE - LISTE DES PIÈCES - ONDERDELENLIJST - LISTA DE REPUESTOS 2100, 2120, 2150, & 2260 HANDLE GROUP – DEICHSELEINHEIT – GROUPE POIGNÉE HENDELGROEP – GRUPO DEL ASA Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03)
Page 131
PARTS LIST - ERSATZTEILLISTE - LISTE DES PIÈCES - ONDERDELENLIJST - LISTA DE REPUESTOS 2100, 2120, 2150, & 2260 HANDLE GROUP – DEICHSELEINHEIT – GROUPE POIGNÉE HENDELGROEP – GRUPO DEL ASA REF PART # DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESIGNATION OMSCHRIJVING DESCRIPIÓN ∇...
PARTS LIST - ERSATZTEILLISTE - LISTE DES PIÈCES - ONDERDELENLIJST - LISTA DE REPUESTOS 2140 & 2200 HANDLE GROUP – DEICHSELEINHEIT – GROUPE POIGNÉE HENDELGROEP – GRUPO DEL ASA Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03)
Page 133
INCLUDED IN ASSEMBLY/IM BAUGRUPPE INBEGRIFFEN/Y COMPRIS EN ENSEMBLE/ BIJ SAMENSTELLING INBEGREPEN/INCLUIDO A CONJUNTA RECOMMENDED STOCK ITEM/ EMPFOHLENER VORRATSARTIKEL/ ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS/ AANBEVOLEN ARTIKELEN OP VOORRAAD/ PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03)
PARTS LIST - ERSATZTEILLISTE - LISTE DES PIÈCES - ONDERDELENLIJST - LISTA DE REPUESTOS 2100 BASE GROUP – MASCHINENEINHEIT – GROUPE BASE – FRAMEGROEP – GRUPO BASE Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03)
Page 135
PARTS LIST - ERSATZTEILLISTE - LISTE DES PIÈCES - ONDERDELENLIJST - LISTA DE REPUESTOS 2100 BASE GROUP – MASCHINENEINHEIT – GROUPE BASE – FRAMEGROEP – GRUPO BASE REF PART # DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESIGNATION OMSCHRIJVING DESCRIPIÓN 99915532 KAPPE COURONNEMENT KAPJE TAPA...
PARTS LIST - ERSATZTEILLISTE - LISTE DES PIÈCES - ONDERDELENLIJST - LISTA DE REPUESTOS 2120 BASE GROUP – MASCHINENEINHEIT – GROUPE BASE – FRAMEGROEP – GRUPO BASE Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03)
PARTS LIST - ERSATZTEILLISTE - LISTE DES PIÈCES - ONDERDELENLIJST - LISTA DE REPUESTOS 2140 BASE GROUP – MASCHINENEINHEIT – GROUPE BASE – FRAMEGROEP – GRUPO BASE Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03)
PARTS LIST - ERSATZTEILLISTE - LISTE DES PIÈCES - ONDERDELENLIJST - LISTA DE REPUESTOS 2150 BASE GROUP – MASCHINENEINHEIT – GROUPE BASE – FRAMEGROEP – GRUPO BASE Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03)
PARTS LIST - ERSATZTEILLISTE - LISTE DES PIÈCES - ONDERDELENLIJST - LISTA DE REPUESTOS 2200 BASE GROUP – MASCHINENEINHEIT – GROUPE BASE – FRAMEGROEP – GRUPO BASE Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03)
Page 143
CHAVETA 801116 TIGHTENER FESTSTELLER TENDEUR SPANNER TENSOR 801144 TUBE ROHR TUBE BUIS TUBO RECOMMENDED STOCK ITEM/ EMPFOHLENER VORRATSARTIKEL/ ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS/ AANBEVOLEN ARTIKELEN OP VOORRAAD/ PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03)
PARTS LIST - ERSATZTEILLISTE - LISTE DES PIÈCES - ONDERDELENLIJST - LISTA DE REPUESTOS 2200 MOTOR BREAKDOWN – MOTOREINHEIT – PANNE DU MOTEUR – MOTOR DEFECT – AVERÍA DEL MOTOR Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03)
Page 145
MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR 801417 MOTOR, UNIT (220V/60HZ) MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR 801427 MOTOR, UNIT (250V/50HZ) MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR 608136 DECAL, TENNANT LOGO AUFKLEBER DÉCALQUE PLAKPLAATJE CALCOMANÍA 801308 HAUBE CHAPE KAPJE TAPA 99926704 SCREW SCHRAUBE SCHROEF TORNILLO 99921186 SCREW...
PARTS LIST - ERSATZTEILLISTE - LISTE DES PIÈCES - ONDERDELENLIJST - LISTA DE REPUESTOS 2260 BASE GROUP – MASCHINENEINHEIT – GROUPE BASE – FRAMEGROEP – GRUPO BASE Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03)
Page 147
ASSEMBLAGE, DISPOSITIF ANTRIEBSEINHEIT (OPTIONEEL) LA ALMOHADILLA D'ENTRAÎNEMENT (OPTIONAL) (OPCIONAL) DU PATIN (EN OPTION) RECOMMENDED STOCK ITEM/ EMPFOHLENER VORRATSARTIKEL/ ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS/ AANBEVOLEN ARTIKELEN OP VOORRAAD/ PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03)
PARTS LIST - ERSATZTEILLISTE - LISTE DES PIÈCES - ONDERDELENLIJST - LISTA DE REPUESTOS 2260 MOTOR BREAKDOWN – MOTOREINHEIT – PANNE DU MOTEUR – MOTOR DEFECT – AVERÍA DEL MOTOR 22 23 Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03)
Page 149
RELAIS RELÈ ∇ ASSEMBLY/BAUGRUPPE/ENSEMBLE/SAMENSTEL/CONJUNTO INCLUDED IN ASSEMBLY/IM BAUGRUPPE INBEGRIFFEN/Y COMPRIS EN ENSEMBLE/ BIJ SAMENSTELLING INBEGREPEN/INCLUIDO A CONJUNTA RECOMMENDED STOCK ITEM/ EMPFOHLENER VORRATSARTIKEL/ ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS/ AANBEVOLEN ARTIKELEN OP VOORRAAD/ PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03)
ELECTRICAL DIAGRAM - ELEKTRISHES SYSTEM - SYSTÈM ÉLECTRIQUE - ELEKTRISCH SYSTEEM - ESQUEMA ELÉCTRICO 2100 MODEL English Deutsch Français Nederlands Español REF LEGEND SCHLÜSSEL LÉGENDE LEGENDE LEYENDA CA = Capacitor Kondensator Condesateur Condensator Condensador J1 = Connection Verbindung, Anschluß Connexion Verbinding Conexión...
Page 151
M1 = Motor Motor Moteur Motor Motor S1 = Switch, Roll Schalter Interrupteur Schakelaar Interruptor S2 = Switch, Roll Schalter Interrupteur Schakelaar Interruptor X1 = Binding Post Klemmleiste Cosse Montagesteun Borna Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (07–03)
Page 152
Bouchon Plug Tapón Motor Motor Moteur Motor Motor S1 = Switch Schalter Interrupteur Schakelaar Interruptor S2 = Switch Schalter Interrupteur Schakelaar Interruptor X1 = Binding Post Klemmleiste Cosse Montagesteun Borna Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02)
OPTIONAL EQUIPMENT - SONDERAUSRÜSTUNG - ÉQUIPEMENT AU CHOIX - EXTRA UITRUSTING - EQUIPO OPCIONAL SOLUTION TANK GROUP – FRISCHWASSERTANK GRUPPE – ENSEMBLE DU RÉSERVOIR DE SOLUTION – SCHOONWATERTANKSYSTEEM – GRUPE DEL DEPÓSITO DE DISOLUCIÓN Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02)
Page 155
CADENA 19 99941446 FITTING BESCHLAG MONTAGE FITTING MONTAJE 20 801166 HOSE SCHLAUCH DURITE SLANG MANGUERA ∇ ASSEMBLY/BAUGRUPPE/ENSEMBLE/SAMENSTEL/CONJUNTO INCLUDED IN ASSEMBLY/IM BAUGRUPPE INBEGRIFFEN/Y COMPRIS EN ENSEMBLE/ BIJ SAMENSTELLING INBEGREPEN/INCLUIDO A CONJUNTA Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02)
REPLACEMENT BRUSHES AND PAD DRIVER GROUP - BÜRSTEN UND SCHEIBENANTRIEBS AUSWECHSELEINHEIT - GROUPE REMPLACEMENT DES BROSSES ET DU PIGNON MENANT DE PATIN - VERVANGENDE BORSTELS EN ZOOLAANDRIJVINGEN GROEP - SUSTITUCIÓN DEL CONJUNTO DEL IMPULSOR DE LA ALMOHADILLA Y CEPILLOS 2100 MODEL PART # DESCRIPTION BEZEICHNUNG...
Page 157
63248-3 PAD, BUFF RED 41CM 16"D POLSTER COUSSIN BLOK ALMOHADILLA 63248-4 PAD, POLISH WHITE 41CM 16"D POLSTER COUSSIN BLOK ALMOHADILLA 992495 PAD, CARPET WHITE 41CM 16"D POLSTER COUSSIN BLOK ALMOHADILLA Home Find... Go To.. Home Find... Go To.. 2100/2120/2140/2150/2200/2260 (12–02)
Need help?
Do you have a question about the 2100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers