Page 1
SOFT WALK 8 ..........Serial number '20<26 62)7 :$/. 6HULDO QXPEHU SOFT WALK 8 MAXI 42 kg / 93 lbs 130 kg 130 x 67 x 109 cm 286 lbs...
Page 2
Console Safety key Handrail Master switch Treadmill belt Footrest Console Clé de sécurité Barre de maintien Interrupteur principal Bande de course Repose-pieds Consola Llave de seguridad Barra de sujeción Interruptor principal Cinta de correr Reposapiés Konsole Haltestange Hauptschalter Fußraste Sicherheitsschlüssel Lauffläche Console Chiave di sicurezza...
Page 3
SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID • SEGURANÇA • BEZPIECZEŃSTWO • BIZTONSÁG • МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • SIGURANŢĂ • BEZPEČNOSŤ • BEZPEČNOST • SÄKERHETSANVISN INGAR • БЕЗОПАСНСТ • GÜVENLİK • SIGURNOST • • • • 200 cm 79 in 100 cm 39 in...
Page 7
Alla våra bruksanvisningar finns på produktens informationssida på vår webbplats. На нашия сайт можете да намерите описание на продукта, включващо съвети за употреба. Bütün kullanım önerilerimizi, internet sitemizde bulunan ürün fişinde bulabilirsiniz. Savjete za korištenje možete pronaći u opisu proizvoda kojeg možete naći na našoj internetskoj stranici. www.domyos.com...
Thank you for choosing a DOMYOS product and for the trust this demonstrates. Whether you are a beginner or a high level athlete, DOMYOS is there to help you stay fit or increase your fitness. Our teams are always pushing themselves to create the best possible products for you to use.
Regular maintenance is necessary to maintain the performance of the machine and to extend the life of the product. Failure to comply with maintenance recommendations may result in premature wear, permanent damage and voiding of the guarantee. If you have any questions, please contact your local DECATHLON store or visit our website, www.domyos.com. Please note: The maintenance indicator appears every 200 kilometres.
Adjusting the tension of the walking belt: The walking belt is susceptible to wear and tear and can stretch over time. Re-tighten it as soon as it begins to slip (skidding feeling with sudden changes in speed). • Turn both adjusting screws by half a turn clockwise. •...
COMMERCIAL GUARANTEE DOMYOS guarantees this product in normal conditions of use, 5 years for the structure and 2 years for other parts and labour, from the date of purchase, the date on the receipt is binding. DOMYOS'S obligation with regards to this guarantee is limited to the replacement or repair of the product, at the discretion of DOMYOS.
Page 15
Besoin d’assistance ? Need help? Potrzebujesz pomocy? Имате нужда от помощ? Retrouvez-nous sur le site internet Find us on our website www.domyos. Znajdź nas na stronie internetowej Моля, посетете нашия сайт: www.domyos.com (coût d’une com (cost of an internet connection) www.domyos.com (koszt jednego...
Page 16
SOFT WALK 8 Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość...
Need help?
Do you have a question about the Soft Walk 8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers