Page 1
BKK 3020 HB Hand Blender User Manual Mixeur à main Manuel d’utilisation Ручной блендер Инструкция по эксплуатации...
Page 2
Read this manual prior to initial operation of the product! Dear Customer, We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure, will give you very good results. We advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference.
• Never clean the appliance with bare hands. Al- • Our BEKO Household Appliances meet appli- ways use a brush. cable safety standards, thus if the appliance • Do not touch any moving parts of the appliance.
Safety and set-up • Before using the appliance for the first time, • We do not recommend operating the appliance clean all parts which come into contact with food with dry or hard foods or for ice crushing as this carefully.
At a glance 2.1 Controls and parts Hanging loop Speed I button Speed II button Motor unit Blending attachment Measuring cup Values stated on your product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory in accordance with the relevant standards.
2006/95/EC, 2009/125/EC and culinary herbs, meat, fruits, nuts and cheese. 2011/65/EU. The BEKO Hand Blender BKK 3020 HB is equipped Power supply: 220-240 V~, 50/60 Hz with: • Powerful 700-watt motor Power: 700 W Technical and design modifications reserved.
Operation 3.1 Preparation 7. Release the Speed I button or Speed II button when you are finished and disconnect the 1. Remove all packaging and sticker materials and power plug from the wall socket. Remove the dispose of them according to the applicable mixture from the measuring cup legal regulations.
Information 4.2 Storage 4.1 Cleaning and care • If you do not plan to use the appliance for a long Caution period of time, please store it carefully. • Never use petrol, solvents or abrasive cleaners, metal objects or hard brushes to clean the app- •...
Page 10
Veuillez d’abord lire ce manuel! Chère cliente, cher client, Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures strictes d’assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux. Ce produit a été produit dans des installations modernes et écologiques...
• Ne nettoyez jamais l’appareil avec vos mains • Nos appareils ménagers de marque BEKO res- nues. Utilisez toujours une brosse. pectent les normes de sécurité applicables. En •...
Sécurité et installation • Cet appareil peut être utilisé par des enfants • Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains hu- de 8 ans et plus et des personnes dont les mides ou mouillées. capacités physiques, sensorielles ou mentales • Faites fonctionner l’appareil uniquement avec sont réduites ou n’ayant pas suffisamment les éléments fournis.
Aperçu 2.1 Commandes et pièces Boucle d’accrochage Bouton de Vitesse I Bouton de Vitesse II Unité du moteur Embout de mixage Verre doseur Toutes les valeurs affichées sur le produit et sur les notices ont été relevées suite à des mesures en laboratoire réalisées conformément aux normes en vigueur.
Alimentation : 220-240 V~, 50/60 Hz Le mixeur à main BEKO BKK 3020 HB est équipé : Puissance : 700 W • Moteur 700 watts puissant Modifications relatives à la technique et à la con- ception réservées.
Fonctionnement 3.1 Préparation 7. Lâchez le bouton Vitesse I ou le bouton Vitesse II lorsque vous avez terminé et 1. Retirez les emballages et autocollants avant de débranchez la prise de la prise murale. Enlevez les jeter selon les lois en vigueur. le mélange du verre doseur 2.
Informations 4.1 Nettoyage et entretien 4.2 Rangement Attention • Veuillez conserver soigneusement votre appareil • Ne jamais utiliser d’essence, de solvants ou de si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une nettoyants abrasifs, d’objets métalliques ou de période prolongée. brosses dures pour nettoyer l’appareil. •...
Page 18
Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации прибора! Уважаемый покупатель! Мы надеемся, что этот прибор, изготовленный на современном оборудовании и прошедший строгий контроль качества, будет служить вам наилучшим образом. Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочтите это руководство и сохраните его для использования в качестве справочника. Это...
Page 19
СОДЕРЖАНИЕ 1 Безопасность и установка 20-22 2 Общее описание 23-24 2.1 Описание прибора ....23 2.2 Специальные функции ...24 2.3 Технические...
Безопасность и установка Перед началом эксплуатации изделия вни- • Для дополнительной защиты данный мательно прочитайте эту инструкцию! Во электроприбор следует подключить к избежание повреждений в результате не- бытовому устройству защитного отклю- надлежащего использования соблюдайте чения с отключающим током не более инструкции...
Page 21
Безопасность и установка • Бытовые электроприборы BEKO со- вымойте все детали, непосредственно ответствуют действующим стандар- соприкасающиеся с пищевыми продук- там безопасности. В случае поврежде- тами. Подробные сведения см. в раз- ния электроприбора или шнура питания деле «Чистка и уход». во избежание опасных ситуаций ремонт...
Page 22
Безопасность и установка время работы прибора нельзя было слу- чайно потянуть за шнур питания или споткнуться об него. • Прибор следует располагать таким об- разом, чтобы штепсельная вилка была легко доступна. • Для удаления остатков пищи с мер- ного кувшина или чаши для измельче- ния...
Общее описание 2.1 Описание прибора Петля для подвешивания Кнопка I скорости Кнопка II скорости Блок электродвигателя Насадка для смешивания Мерный кувшин Значения, указанные на этикетках устройства и в сопроводительной документации, получены в лабораторных условиях со- гласно соответствующим стандартам. Данные значения могут изменяться в зависимости от режима эксплуатации и усло- вий...
шивания напитков и молочных коктейлей, Электропитание 220-240 В~, 50/60 Гц измельчения овощей, кулинарных трав, мяса, фруктов, орехов и сыра. Мощность: 700 Вт Характеристики ручного блендера BEKO Производитель оставляет за собой право BKK 3020 HB: на изменение технических характеристик и конструкции.
Эксплуатация 3.1 Подготовка к работе 6. Медленно поднимайте и опускайте блендер, а также делайте круговые 1. Удалите все упаковочные материалы движения, чтобы перемешать и наклейки. Утилизируйте их в ингредиенты. соответствии с действующими нормами Примечание и правилами. • Обязательно выключите электроприбор, 2.
Информация 4.2 Хранение 4.1 Чистка и уход • Если прибор длительное время не будет Внимание! использоваться, подготовьте его для • Не используйте для чистки электропри- хранения. бора бензин, растворители или абразив- ные чистящие средства, металлические • Прибор должен быть абсолютно сухим, и...
Page 28
تامولعملا 2.4 التخزين 1.4 التنظيف والعناية إذا لم تخطط الستخدام الجهاز لفترة طويلة من الوقت، يرجى • تحذير .تخزينه بعناية يحظر تما م ًا استخدام البنزين أو المذيبات أو المنظفات • الكاشطة أو األجسام المعدنية أو الفرش الصلبة في تنظيف .
Page 29
التشغيل 1.3 اإلعداد عندما تنتهي 2 أو زر السرعة 1 حرر زر السرعة وافصل قابس الطاقة من المقبس الحائطي. عليك إزالة الخليط عليك إزالة جميع العبوات ومواد الملصقات والتخلص منها من كأس القياس .وفق ا ً للتشريعات القانونية السارية بتدويره عكس اتجاه عقارب الساعة عليك...
Page 31
في نظرة سريعة 1 2 أدوات التحكم واألجزاء أنشوطة التعليق زر السرعة 2 زر السرعة وحدة الموتور مرفق الخلط كأس القياس .تم الحصول على القيم الموضحة على ملصقات منتجك أو في المستندات المصاحبة له معملي ا ً وفق ا ً للمعايير ذات الصلة. قد تتغير هذه القيم وفق ا ً للظروف التشغيلية والبيئية للمنتج / 9 AR خالط...
Page 32
السالمة واإلعداد .ضع الجهاز بطريقة يسهل من خاللها الوصول للقابس • ال تترك الجهاز بدون رقابة طالما أنه قيد االستخدام. يوصى • بتوخي الحذر البالغ عند استخدام الجهاز بالقرب من األطفال • يمكن استخدام ملعقة إلزالة الطعام من على إناء القياس أو إناء .أو...
Page 33
.ال تستخدم الجهاز إذا كان كابل الطاقة أو الجهاز به عطب ً ال تقم أب د ً ا بتنظيف الجهاز بيديك العاريتين. عليك دائم ا • المنزلية، وبالتاليBEKO تنطبق معايير السالمة على أجهزة • .استخدام فرشاه إذا فسد كابل الطاقة فيجب إصالحه أو استبداله عن طريق...
Page 35
!اقرأ هذا الدليل قبل بدء تشغيل المنتج ،عزيزي العميل .نأمل أن يعطيك المنتج الخص بك نتائج جيدة جد ا ً ، حيث أنه قد تم تصنيعه في مرافق حديثة ومر عبر إجراءات رقابة جودة صارمة .ننصحك بقراءة هذا الدليل بعناية قبل استخدام المنتج الخاص بك والحفاظ عليه كمرجع مستقبلي تم...