Hitachi PH-65A Handling Instructions Manual

Hitachi PH-65A Handling Instructions Manual

Demolition hammer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Demolition Hammer
Martillo demoledor
電動鎚
Máy đục phá
เครื ่ อ งสกั ด คอนกรี ต
PH-65A

Handling instructions

Instrucciones de manejo
使用說明書
Hướng dẫn sử dụng
คู ‹ ม ื อ การใชŒ ง าน
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
使用前務請詳加閱讀
Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.
โปรดอ‹ า นโดยละเอี ย ดและทํ า ความเขŒ า ใจก‹ อ นใชŒ ง าน

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi PH-65A

  • Page 1: Handling Instructions

    Demolition Hammer Martillo demoledor 電動鎚 Máy đục phá เครื ่ อ งสกั ด คอนกรี ต PH-65A Handling instructions Instrucciones de manejo 使用說明書 Hướng dẫn sử dụng คู ‹ ม ื อ การใชŒ ง าน Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Page 2 a mm 17 mm 3 mm 43 Z...
  • Page 3 English Español 中國語 Hold the tool with its fl atted part Sujete la herramienta con la parte 握住朝下的平坦部分。 directed upward. plana dirigida hacia abajo. Front cover Cubierta delantera 前罩 Stop lever Palanca de parada 停止桿 Oil gauge Indicador de aceite 油量計...
  • Page 4 English d) Remove any adjusting key or wrench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the WARNING! power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach.
  • Page 5: Specifications

    ○ Scoop oil tank is built in, it contains only a small volume of oil (for digging ground in various foundation work) when shipped from the Hitachi Works.) 6. Mounting a tool NOTE When handling bull point, cold chisel and other...
  • Page 6 CAUTION minutes in order to warm it up. Repair, modifi cation and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service OIL FEEDING Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to...
  • Page 7 Español b) Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre una NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD protección ocular. El equipo de seguridad como máscara para el ¡ADVERTENCIA! polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco Lea todas las instrucciones o protección para oídos utilizado para condiciones Si no se siguen las instrucciones de abajo podría producirse adecuadas reducirá...
  • Page 8 Español f) Mantenga las herramientas de corte afi ladas y ADVERTENCIA DE SEGURIDAD AL UTILIZAR EL limpias. MARTILLO DEMOLEDOR Las herramientas de corte correctamente mantenidas con los bordes de corte afi lados son más fáciles de 1. Utilice protectores de oídos. controlar.
  • Page 9 Como accesorio opcional se vende aparte aceite para Antes de utilizar la herramienta eléctrica, quite el el martillo eléctrico Hitachi (un litro). Utilice este aceite indicador de aceite y rellene el depósito de aceite con el cuando se vacíe el depósito. También podrá utilizar aceite suministrado.
  • Page 10 Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi, para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento. En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos...
  • Page 11 中國語 c) 避 免 意 外 地 啟 動 。 在 插 電 前 確 認 開 關 是 在 一般安全規則 “off”的位置。 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 警告! 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 閱讀所有說明 意外發生。 未遵守下列之說明可能導致電擊、火災及/或嚴重傷 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 害。 或扳手。 「電動工具」一詞在下列警告中,關係到電源操作 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 (有線)之電動工具或電池操作(無線)之電動工 能導致人員傷害。 具。 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平 衡。 記住這些說明...
  • Page 12 中國語 5) 維修 2. 使用工具附帶的輔助把手。 a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的 失去控制會導致人身傷害。 維修零件更換。 3. 應戴上安全眼鏡,以保護眼睛。 如此可確保電動工具的安全得以維持。 4. 臉部朝上作業時,要帶上防護面罩。 5. 鑽頭夾持器應妥予安裝。 注意事項 6. 作業時鑽頭處在灼熱狀態,應十分注意。 不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。 7. 好的作業姿勢,才能落實安全作業。 應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及的 8. 開始作業時,要先確認油脂是否正常供應,螺釘 地方。 類是否妥善扭緊。 9. 在高處作業時,應充分注意下面的東西和行人安 手提電動鎚鑽安全注意事項 全。 10. 鑽鑿墻壁、天花板、地板時,應先確認有無埋設 1. 佩戴護耳罩。 電纜或電管道類。 噪音會導致聽力喪失。 11. 穿上保護靴,以保護腳。 規 格 電...
  • Page 13 中國語 這並不是因電動鎚的故障所致。這說明防止空撞 用 途 擊的安全防護機構已啟動。 2. 在使用電動鎚時,請利用其自身的重量進行鑽 混凝土破碎、鑿平、挖掘、切屑。 鑿。因為即使將電動鎚用力按在工作面上並用力 應用例: 推動,作業效果也不會太好。請僅用足以抵銷反 裝配管道、敷設線纜、衛生設備安裝、機械安裝、給 作用力的力氣來抓住電動鎚即可(圖 3)。 排水設施建設、室內裝修、港口設施建設、其它土木 注意 工程施工。 由於油變稠,即使電動機轉動電動鎚有時也不會 開始沖擊行程。在低溫下,或者長期不用後使用 作 業 之 前 電動鎚時,電動鎚要先運轉 5 分鐘,暖機後再使 用。 1. 電 源 確認所使用的電源與工具銘牌上標示的規格是否 注 油 相符。 2. 接 地 這個工具在使用時一定要接地以防操作者受到電 注意 擊。工具是配備有三導線和接地式插銷以適應正 注油之前,應先從電源插座折卸插頭。 常接地插座。在電纜中的綠色(或綠和黃)導線是 接地線。千萬不要把綠地(或綠和黃)線接到火線 電動鎚內部裝有油箱,因此即使不補給油液,若每 上。 天作業時間為 3 ∼ 4 小時,則可連續使用 20 天左 3.
  • Page 14 中國語 2. 檢查安裝螺釘 要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善。若發現螺釘 鬆了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事 故。 3. 電動機的維護 電動機繞線是電動工具的心臟部。應仔細檢查有 無損傷,是否被油液或水沾濕。 4. 檢查碳刷(圖 6) 電動機裏的碳刷是一種消耗品。碳刷一旦使用到 磨損極限,電動機就會出現各種障礙;如果所使 用的碳刷是“自停式”,電動機將自動地停止轉 動。遇到上述情況,應立即換上與圖上代號一致 的新碳刷。 此外,碳刷應經常保持乾淨狀態,以保證能在刷 握裏自由滑動。 5. 更換碳刷 鬆開炭刷蓋罩的螺絲,然後取下蓋罩。拆下炭刷 蓋後便可取下炭刷。 更換炭刷後,要擰緊炭刷蓋,然後再牢牢地安上 炭刷蓋罩。 6. 維修部件目錄 A: 項目號碼 B: 代碼號碼 C: 所使用號碼 D: 備注 注意 日立電動工具的修理、維護和檢查必須由日立所 認可的維修中心進行。 當尋求修理或其他維護時,將本部件目錄與工具 一起提交給日立所認可的維修中心會對您有所幫...
  • Page 15 Tiếng Việt d) Tháo mọi khóa điều chỉnh hoặc chìa vặn đai ốc ra CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG trước khi bật dụng cụ điện. Chìa vặn đai ốc hoặc chìa khóa còn cắm trên một bộ CẢNH BÁO! phận quay của dụng dụ...
  • Page 16 (dù ng để đà o nề n tạ i công trườ ng nề n mó ng khá c nhau) nhưng nó chỉ chứ a mộ t lượ ng dầ u nhỏ khi đượ c chuyể n từ Hitachi Works.) Tổ ng chiề u dà i: 380 mm Mã...
  • Page 17 được thực hiện bởi một Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền Vì khoang chứ a dầ u có sẵ n trong Má y Đụ c Điệ n Hitachi nà y nên nó có thể đượ c dù ng trong khoả ng 20 ngà y mà không của Hitachi.
  • Page 18 ไทย d) เอาสลั ก ปรั บ แต‹ ง หรื อ ประแจออกก‹ อ นเป ด สวิ ท ซ ไฟฟ‡ า กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป สลั ก หรื อ ประแจที ่ ต ิ ด กั บ ส‹ ว นหมุ น ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ‡ า อาจทํ า ใหŒ คํ...
  • Page 19 ไทย 6. เนื ่ อ งจากหั ว กระแทกรŒ อ นจั ด ขณะทํ า งาน ใหŒ ใชŒ ค วามระมั ด ระวั ง คํ า เตื อ นความปลอดภั ย ของเครื ่ อ งสกั ด คอนกรี ต ใหŒ ม าก 1. สวมจุ ก ป ด หู 7.
  • Page 20 ไทย คํ า แนะนํ า ก‹ อ นการใชŒ ง าน การเติ ม น้ ํ า มั น 1. แหล‹ ง ไฟฟ‡ า ขŒ อ ควรระวั ง ตรวจดู ใ หŒ แ หล‹ ง ไฟฟ‡ า ที ่ จ ะใชŒ ต รงกั บ รายละเอี ย ดจํ า เพาะบนแผ‹ น ป‡ า ย ก‹...
  • Page 21 ไทย 6. รายการอะไหล‹ ซ ‹ อ ม A: หมายเลขอะไหล‹ B: หมายเลขรหั ส C: จํ า นวนที ่ ใชŒ D: หมายเหตุ ขŒ อ ควรระวั ง ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไดŒ ร ั บ อนุ ญ าตของฮิ ต าชิ เ ท‹ า นั ้ น เปš น ผู Œ ซ ‹ อ ม ดั...
  • Page 22 Hitachi " " " " Hitachi Hitachi Hitachi Hitachi 4 – 3 HITACHI Hitachi Shell Oil Co. ROTELLA #40...
  • Page 23 1240 1400 ○ ....................... ( 410 .......................... 957154 ○ 955009 ○ 944964 ○ 944962 ○ 944965 944966...
  • Page 24 " "...
  • Page 28 Hitachi Koki Co., Ltd. Code No. C99014137 M Printed in Malaysia...

Table of Contents