Operating Instructions - Grundig M 14 Service Manual

Hide thumbs Also See for M 14:
Table of Contents

Advertisement

M 14
Cassettenwiedergabe
Wiedergabe einer Cassette mit Deck A oder Deck B
• Drücken Sie TAPE, um das Cassettendeck zu
selektieren.
• Drücken Sie auf STOP/EJ. von Deck A oder
Deck B, um das Cassettenfach zu öffnen.
• Legen Sie eine bespielte
Cassette ein mit der offenen
Bandseite nach unten und
der vollen Spule nach links.
• Zum Starten des Abspielens
auf PLAY drücken.
• Die Lautstärke mit VOLUME einstellen.
– Am Bandende der aktuellen Seite stoppt die
Wiedergabe.
• Für kurzzeitige Unterbrechungen auf PAUSE
drücken.
• Erneut auf PAUSE drücken, wenn die
Wiedergabe fortgesetzt werden soll.
• Zum Stoppen auf STOP/EJ. von Deck A oder
Deck B drücken.
– Am Bandende wird die PLAY-Taste entriegelt.
Gestaffeltes Abspielen (Deck B gefolgt von Deck A)
• Beide STOP/EJ.-Tasten drücken und in beide
Decks eine bespielte Cassette einlegen.
• Drücken Sie auf PLAY von Deck B und auf
PAUSE und PLAY von Deck A.
– Deck B startet mit der Wiedergabe.
– Im Moment, wo Deck B stoppt (am Band-
ende), rastet PAUSE aus und Deck A startet mit
der Wiedergabe.
• Zum Stoppen auf STOP/EJ. von Deck A und
Deck B drücken.
– Das Gerät wird damit ausgeschaltet.
Hinweis
Wenn auf STOP/EJ. auf Deck B gedrückt wird,
startet Deck A das Abspielen.
Operating Hints
This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part
number of which is indicated in the relevant spare parts list.
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
2
3
1
CD CHANGER
ON/OFF y
ON/OFF
SOURCE
STANDBY
M14
TIME/SLEEP
3 CD MULTICHANGER
TIME/SLEEP
HI-SPEED
DUBBING
TIMER ON
TIMER ON
TIMER OFF
TIMER OFF
CD/RADIO
CONTROL
TAPE A
REC/PLAYBACK
RECORD
PLAY
TAPE A
GRUNDIG Service
CASSETTENDECK
Aufnahme (nur Deck A)
Aufnahme vom CD-Spieler
• Öffnen Sie das Cassettenfach von Deck A mit
STOP/EJ..
• Legen Sie eine Leercassette ein.
• Durch zweimaliges Drücken von PLAY/PAUSE B;
am CD wird die Betriebsart "Pause" gewählt.
• Drücken Sie die Taste RECORD.
– Der CD-Spieler startet automatisch.
– Wenn das Bandende erreicht ist, werden die
Recorder-Tasten freigegeben.
• Die Taste STOP/EJ. drücken, wenn die Aufnahme
vor Erreichen des Bandendes gestoppt werden
soll.
Aufnahme vom Radio
• Öffnen Sie das Cassettenfach von Deck A mit
STOP/EJ..
• Legen Sie eine Leercassette ein.
• Drücken Sie die Taste TUNER.
• Auf den gewünschten Radiosender abstimmen.
• Drücken Sie auf PAUSE und RECORD von Deck A.
– Die PLAY-Taste senkt sich automatisch.
• Lösen Sie PAUSE, um die Aufnahme zu beginnen.
– Wenn das Bandende erreicht ist, werden die
Recorder-Tasten freigegeben.
• Die Taste STOP/EJ. drücken, wenn die Aufnahme
vor Erreichen des Bandendes gestoppt werden
soll.
Automatische Aussteuerungskontrolle
Dieses Gerät ist ausgestattet mit einer automatischen
Pegelaussteuerungskontrolle, die elektronisch den
Aufnahmepegel von jeder Signalquelle anpaßt.
Deshalb werden Aufnahme oder Kopieren nicht von
den Einstellungen der Lautstärke, PRESET EQ oder
von UBS beeinflußt.
FRONT PANEL CONTROLS
DISC SELECT
DISC 1
DISC 2
DISC 3
1 BIT D/A CONVERTER
AUX
TAPE
CD
TUNER
VOLUME
HI-SPEED
DUBBING
PRESET
PLAY/PAUSE
TUNING/SKIP/SEARCH
2;
9
Q
R
S
T
CD STOP
PLL SYNTHESIZER TUNER
CD SYNCHRO RECORDING
FULL AUTO STOP
AUTO RECORD LEVEL CONTROL
NORMAL/HIGH SPEED DUBBING
REWIND
F.FWD
STOP/EJ.
PAUSE
PLAY
REWIND
DUBBING - Kopieren von Deck B nach A
• Drücken Sie die Taste TAPE.
• Beide STOP/EJ.-Tasten
drücken und eine bespielte
Cassette in Deck B und eine
bespielbare Cassette in
Deck A einlegen.
• Für das Kopieren in hoher
Geschwindigkeit drücken Sie die Taste HIGH
SPEED DUBBING bis '
erscheint.
– Um eine höhere Qualität zu erzielen, drücken
Sie erneut die Taste HIGH SPEED DUBBING.
'
HIGH SPEED
• Drücken Sie an Deck A die Taste PAUSE und
dann RECORD.
– PLAY senkt sich automatisch.
• Drücken Sie PLAY an Deck B; PAUSE an Deck A
wird automatisch gelöst und der Kopiervorgang
beginnt.
– Am Bandende der ersten Seite stoppt Deck A.
– Das Band in Deck B spielt eine Seite der
Cassette ab und stoppt.
• Zum vorzeitigen Stoppen beide STOP/EJ.-Tasten
drücken.
Vollautomatischer Stop
• Deck A und B haben einen eingebauten voll-
automatischen Stopmechanismus. Dieser stoppt
das Band, wenn das Ende erreicht wird in
jedem Modus.
• Ein vorzeitiges Beenden wird durch Drücken der
Taste STOP/EJ. herbeigeführt.
Amplifier controls
ON/OFF y – Switches the unit on or to standby
the standby LED 6 (below the ON/OFF
always lights up when the unit is connected to
the mains).
DISC
DISC CHANGE
SOURCE: AUX/TAPE/CD/TUNER – To activate
CHANGE
the set and select the desired programme source.
When CD is pressed, playback will start
immediately in case a CD is inserted.
VOLUME – To adjust the volume level.
UBS (Ultra Bass System) – To enhance the bass
PROGRAM
PROGRAM
response.
REPEAT
REPEAT
PRESET EQ – To select the desired sound effect:
ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC or turned off.
RANDOM
RANDOM
p – Connection for headphones.
VOLUME
Radio controls
PRESET EQ
TUNER – To switch on the radio and to select the
UBS
waveband FM or MW.
ULTRA BASS SYSTEM
PRESET Q R – To select preset stations.
TUNING/SKIP/SEARCH S T – Press the
T utton to tune to higher frequencies and the
S button to tune to lower frequencies.
PROGRAM –To program preset stations.
Clock/Timer controls
PRESET Q R – To set the hour and minutes
TAPE B
for the clock or timer.
PLAYBACK
TIME/SLEEP – Press once to set or display the
clock, or timer.
STOP/EJ.
PAUSE
F.FWD
TAPE B
TIMER ON – To activate the timer.
TIMER OFF – To de-activate the timer.
PROGRAM – To program the clock time and the
timer settings.
Allgemeiner Teil / General Section
' im Display
HIGH SPEED
' verschwindet vom Display.
y
key)
1 - 7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents