Chamberlain 1355CM-1/2HP Owner's Manual
Chamberlain 1355CM-1/2HP Owner's Manual

Chamberlain 1355CM-1/2HP Owner's Manual

Liftmaster garage door opener owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GARAGE DOOR OPENER
Models 1355CM – 1/2HP
1345CM – 1/3HP
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the front panel of your opener.
®
®
is connected and properly aligned.
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chamberlain 1355CM-1/2HP

  • Page 1 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® GARAGE DOOR OPENER Models 1355CM – 1/2HP 1345CM – 1/3HP For Residential Use Only Owner’s Manual ■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 23-25 Safety symbol and signal word review ....2 Adjust the travel limits ......23 Preparing your garage door .
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if • Remove any ropes connected to garage door. garage door binds, sticks or is out of balance. An •...
  • Page 4: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation. Additional materials may be required. You may fi nd it helpful to refer back to this page and the accompanying illustrations as you proceed with the installation of your opener.
  • Page 5: Carton Inventory

    Carton Inventory If anything is missing, carefully check the packing Your garage door opener is packaged in two cartons which material. Parts may be stuck in the foam. Hardware for contain the motor unit and all parts illustrated below. installation is also listed below. Accessories will depend on the model purchased.
  • Page 6: Assembly

    ASSEMBLY STEP 1 Attach the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, To avoid installation diffi culties, do not run the garage use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. door opener until instructed to do so. •...
  • Page 7: Tighten The Chain

    Figure 1 Lock ASSEMBLY STEP 3 Washer Outer Nut Inner Nut To Tighten Outer Nut Tighten the Chain • Spin the inner nut and lock washer down the trolley To Tighten Inner Nut threaded shaft, away from the trolley. • To tighten the chain, turn outer nut in the direction shown (Figure 1).
  • Page 8: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP 1 OPTIONAL Unfi nished CEILING Ceiling Determine the Header Bracket Location MOUNT HEADER BRACKET Header Wall Vertical Centerline To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: of Garage Door • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to Structural structural support on header wall or ceiling, Supports otherwise garage door might NOT reverse when required.
  • Page 9: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket Wall Mounting Holes The nail hole is for positioning only. You can attach the header bracket either to the wall above You must use lag screws to mount the the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions header bracket.
  • Page 10: Attach The Rail To The Header Bracket

    Header Wall INSTALLATION STEP 3 Header Bracket Attach the Rail to the Header Bracket Header Chain Pulley Bracket Bracket • Position the opener on the garage fl oor below the Ring header bracket. Use packing material as a protective Fastener base.
  • Page 11: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural Three representative installations are shown. Yours may supports of the garage. Concrete anchors MUST be be different. Hanging brackets should be angled used if installing any brackets into masonry.
  • Page 12: Install The Door Control

    INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate the door control within sight of the door at a • Be sure power is NOT connected BEFORE installing minimum height of 5 feet (1.5 m) where small children door control.
  • Page 13: Install The Light

    INSTALLATION STEP 7 Install the Light To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: INSTALL THE LIGHT • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. • Install a 75 watt maximum light bulb in the socket. •...
  • Page 14: Electrical Requirements

    INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fi re: To avoid installation diffi culties, do not run the opener • Be sure power is NOT connected to the opener, and at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover To reduce the risk of electric shock, your garage door to establish permanent wiring connection.
  • Page 15: Install The Protector System

    INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System ® Be sure power is NOT connected to the garage door The safety reversing sensor must be connected and opener BEFORE installing the safety reversing sensor. aligned correctly before the garage door opener will To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a move in the down direction.
  • Page 16 INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than Door Track 6"...
  • Page 17 Figure 5 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING SENSORS Wing Nut Mounting: 1/4"-20 • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door.
  • Page 18 Connect to garage door opener: • Strip 1/4" (6 mm) of insulation from each set of wires. Separate white and white/black wires suffi ciently to connect to the opener terminal screws: white to 2 and white/black to 3 (Figure 10). Connect Wire to Figure 10 Opener Terminal Screws...
  • Page 19: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE Follow instructions which apply to your door type as installation of door bracket. Contact your door illustrated below or on the following page. manufacturer for reinforcement kit.
  • Page 20 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 21 Figure 1 INSTALLATION STEP 12 Inner Trolley Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as Outer Trolley illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY Clevis Pin • Make sure garage door is fully closed. Pull the Ring 5/16"x1"...
  • Page 22: Connect The Door Arm To The Trolley

    ALL ONE-PIECE DOORS Figure 5 1. Assemble the door arm, Figure 5: CORRECT INCORRECT IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm (Figure 5). Straight Straight Door Arm • Fasten the straight and curved door arm sections Door Arm together to the longest possible length (with a 2 or 3 Curved...
  • Page 23: Adjustment

    ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, Limit adjustment settings regulate the points at which the persons (particularly small children) could be door will stop when moving up or down. SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.
  • Page 24: Adjust The Force

    ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Force adjustment controls are located on the back panel SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage of the motor unit. Force adjustment settings regulate the door.
  • Page 25: Test The Safety Reversal System

    ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be TEST SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board door.
  • Page 26: Operation

    OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of 10.
  • Page 27: Using The Wall-Mounted Door Control

    Using the Wall-Mounted Door Control To Open the Door Manually Press the push button to open or close the door. Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it's opening. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: •...
  • Page 28 Care of Your Opener THE REMOTE CONTROL BATTERY LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause FORCE CONTROLS some minor changes in door To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: operation requiring some • NEVER allow small children near batteries. re-adjustments, particularly during •...
  • Page 29: Having A Problem

    Having a Problem? Bell Wire 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. •...
  • Page 30: Diagnostic Chart

    Bell Wire Diagnostics Installed Located On Safety Reversing Motor Unit Sensor “Learn” Button Your garage door opener is programmed with self-diagnostic LED or capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will fl ash a Safety Reversing Sensor Diagnostic number of times then pause signifying it has found a potential issue.
  • Page 31: Programming

    PROGRAMMING NOTICE: If this Security ✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 32: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON To change an existing, known PIN If the existing PIN is known, it may be changed by one person without using a ladder.
  • Page 33: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts KEY PART DESCRIPTION 1A995 Master link kit 41A4813 Chain pulley bracket 41A3489 Complete trolley assembly 1707LM One-piece rail 41D3484 Full chain assembly 83A11-2 Rail grease Installation Parts KEY PART DESCRIPTION 41A4166 Door control button 371LMC Single-button remote control 10A20 3V2032 Lithium battery...
  • Page 34: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts (Down) LIMIT SWITCH Brown Contact ASSEMBLY Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire KEY PART KEY PART DESCRIPTION DESCRIPTION 31D380 Sprocket cover 41A3583-11 Cover (Model 1355CM) 41C4220A Gear and sprocket assembly 41A3583-15 Cover (Model 1345CM) Complete with: Spring washer,...
  • Page 35: Accessories

    ACCESSORIES Remote Light Control: 335LMC Enables homeowner to turn on a 1702LMC Outside Quick Release: lamp, television or other appliance from their car with their garage door Required for a garage with NO access opener remote or from anywhere door. Enables homeowner to open in their home with an additional garage door manually from outside by ®...
  • Page 36: Warranty

    48 MONTHS (4 YEARS) & 24 MONTHS (2 YEARS) MOTOR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the fi rst retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase [and that the motor is free from defect in materials and/or workmanship for a period of 48 months (4 years) for model 1355CM and 24 months (2 years) for model 1345CM from the date of purchase].
  • Page 37 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèles 1355CM – 1/2HP 1345CM – 1/3HP Pour résidences seulement Manuel d’instructions ■ Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ultérieurement.
  • Page 38 TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 23-25 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses....... 23 de signalement .
  • Page 39: Préparation De Votre Porte De Garage

    Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : • Désactiver les serrures. Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. LA MORT : • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes •...
  • Page 40: Planification

    Planifi cation Identifi er le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à...
  • Page 41: Inventaire De La Boîte D'emballage

    Inventaire de la boîte d’emballage d’emballage. Les pièces peuvent être coincées dans la Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes qui mousse. Les ferrures de montage sont également indiquées contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées ci-après. ci-après.
  • Page 42: Montage

    ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Fixation du rail au moteur Afi n d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre- Pour éviter les diffi cultés pendant la pose, ne faire porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fonctionner l’ouvre-porte de garage que lorsque cela est fi...
  • Page 43: Tension De La Chaîne

    Figure 1 Écrou MONTAGE - 3 OPÉRATION Rondelle-frein extérieur Pour visser Écrou intérieur l’écrou extérieur Tension de la chaîne • Dévisser l’écrou intérieur de la tige fi letée du chariot et Pour visser éloigner la rondelle. l’écrou intérieur • Pour tendre la chaîne, tourner l’écrou extérieur dans le sens illustré.
  • Page 44: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    POSE – 1 OPÉRATION Plafond MONTAGE non fi ni DU SUPPORT Déterminer l’emplacement du support de DE LINTEAU linteau AU PLAFOND EN OPTION Linteau AVERTISSEMENT Ligne du centre vertical de la porte de garage Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : Solives •...
  • Page 45: Pose Du Support De Linteau

    POSE – 2 OPÉRATION Le trou du clou n’est Pose du support de linteau Trous de fi xation au mur prévu que pour le positionnement Le support de linteau peut être fi xé soit sur le mur, au-dessus seulement. Des de la porte, soit au plafond.
  • Page 46: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    Linteau POSE - 3 OPÉRATION Support de linteau Fixation du rail sur le support de linteau Support Support de de linteau poulie de • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, chaîne Anneau juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d’arrêt d’emballage pour le protéger.
  • Page 47: Accrochage De L'ouvre-Porte

    AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fi xer l’ouvre-porte Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut SOLIDEMENT aux solives du garage. On DOIT utiliser toutefois être différente.
  • Page 48: Pose De La Commande De Porte

    AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Placez le contrôle de porte en vue de la porte à une hauteur • S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la minimum de 5 pieds (1,5 m) hors d’atteinte des enfants en commande de porte.
  • Page 49: Pose Des L'ampoule

    ATTENTION POSE - 7 OPÉRATION Pose de l’ampoule et du diffuseur Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage : POSE DE L’AMPOULE • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de • Visser une ampoule de 75 watts maximum dans chaque forme spéciale.
  • Page 50: Exigences Électriques

    AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : Pour éviter les diffi cultés pendant la pose, ne pas faire fonctionner l’ouvre-porte pour le moment. • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour Afi...
  • Page 51: Pose Du Système Protector

    AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION ® Pose du Système Protector S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par branchés et bien alignés avant que l’ouvre-porte de garage suite d’une porte de garage qui se ferme : puisse fermer la porte.
  • Page 52: Boulon À Tête Bombée Et Collet Carré De

    MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) POSE DES SUPPORTS Figure 1 S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Guide Poser et aligner les supports de manière à ce que les de porte détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 53 MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS Figure 5 INVERSEURS DE SÉCURITÉ Écrou à oreilles 1/4 de po x 20 Montage : • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
  • Page 54 Connexion à l’ouvre-porte de garage : • Enlever 1/4 po (6 mm) d’isolation de chaque série de fi ls. Séparer les fi ls blanc et blanc/noir suffi samment pour leur raccordement aux vis des bornes á raccordement rapide de l’ouvre-porte. Torsader les fi ls de même couleur. Insérer les fi...
  • Page 55: Fixation Du Support De La Porte

    ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du Support de Porte Les portes de garage en fi bre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, fi...
  • Page 56 PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
  • Page 57: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    Figure 1 Chariot intérieur POSE - 12 OPÉRATION Fixation de la biellette au chariot Chariot extérieur Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. Axe de chape de PORTE ARTICULÉE SEULEMENT 5/16 po x Anneau 1 po...
  • Page 58 POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Figure 5 MAUVAIS 1. Assemblage des biellettes, Figure 5 : IMPORTANT : La rainure sur la biellette droite DOIT faire face a Biellette Biellette l’oppose de la biellette courbée (Figure 5). droite droite • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus Biellette (Rainure Biellette...
  • Page 59: Réglages

    AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture et Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, de fermeture des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par Le réglage de ces courses fi xe les points où la porte s’arrêtera une porte de garage qui se referme.
  • Page 60: Réglage De La Force

    AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) Les commandes de réglage de la force sont situées sur le pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par panneau arrière du moteur.
  • Page 61: Essai Du Système Protector

    AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, ESSAI des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par • La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de une porte de garage qui se referme.
  • Page 62: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 9. Après avoir réglé une commande (force ou course), il INSTRUCTIONS. peut être nécessaire de régler l’autre commande. 2.
  • Page 63: Utilisation De La Commande De Porte Murale

    Utilisation de votre ouvre-porte de garage Ouverture manuelle de la porte (Suite) AVERTISSEMENT L’éclairage de l’ouvre-porte de garage s’allumera dans les cas suivants : lorsque l’on branche l’ouvre-porte de garage pour la première fois sur le courant; lorsque le courant est Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou interrompu;...
  • Page 64: Entretien De Votre Ouvre-Porte De Garage

    Entretien de l’ouvre-porte de garage LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE : AVERTISSEMENT Les conditions climatiques COMMANDES DE FORCE risquent de causer de Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA petites modifi cations dans le MORT : fonctionnement de la porte •...
  • Page 65: Défauts De Fonctionnement

    Défauts de fonctionnement 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage Fil de sonnerie du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame la procédure de fermeture.
  • Page 66: Fiche Diagnostique

    Fil de sonnerie Montage du Diagnostic détecteur inverseur situé sur le de sécurité moteur Bouton Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre “Learn” ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de Voyant LED ou diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire Détecteur inverseur de sécurité...
  • Page 67: Programmation

    PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fi xe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
  • Page 68: Pour Ajouter, Reprogrammer Ou Modifier Un Nip D'entrée Sans Clé

    Pour ajouter, reprogrammer ou modifi er un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » Pour modifi er un NIP connu, existant Si le NIP existant est connu, il peut être modifi...
  • Page 69: Pièces D'assemblage Du Rail

    PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 1A995 Maillon de raccord 41A4813 Support de poulie de chaîne 41A3489 Chariot complet 1707LM Rail rigide 41D3484 Chaîne dans un carton distributeur 83A11-2 Graisse à rail Pièces pour la pose N°...
  • Page 70 Motor Unit Assembly Parts INTERRUPTEUR DE Contact (fermeture) FIN DE COURSE Fil brun Fil Gris Pignon menant Contact de fi n de Contact Fil jaune course central (d’ouverture) N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 31D380 Carter du pignon 41A3583-11 Couvercle (Modèle 1355CM) 41A3583-15...
  • Page 71: Accessoires

    ACCESSOIRES Commande d’éclairage : 335LMC Permet d’allumer une lampe, un 1702LMC Détachement rapide d’extérieur : téléviseur ou un autre appareil à partir de la voiture avec l’ouvre-porte ou à Nécessaire pour un garage SANS porte partir de n’importe où dans la maison d’accès.
  • Page 72: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE 48 MOIS ( 4 ANS) ET 24 MOIS (2 ANS) SUR LE MOTEUR The Chamberlain Group, Inc. (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce produit est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour une période de un an à...

This manual is also suitable for:

1345cm-1/3hp

Table of Contents