Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

360
TM
BTE Guide
Guide
d'utilisation du
contour d'oreille
360
MC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Unitron 360 BTE

  • Page 1 BTE Guide Guide d’utilisation du contour d’oreille...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Your 360™ Hearing Instruments ........1 Practical Solutions to Everyday Problems ......2 Getting the Most Out of Your 360™ Hearing Instruments ............3 Using the 360™ BTE Guide ..........4 Putting Your 360™ Hearing Instruments on Your Ears ..............5 Turning Your 360™ Hearing Instruments On and Off ..............6 Feedback-Free Listening ..........7 Replacing the Battery .............7...
  • Page 3 Table des matières Vos appareils auditifs 360 .........27 Des solutions pratiques pour tous les jours ....28 Profitez pleinement de vos appareils auditifs 360 ..29 Utilisation du guide 360 ..........30 Ajuster vos appareils auditifs 360 sur vos oreilles............31 Mise en marche et arrêt de vos appareils auditifs 360 ..........32 Une écoute sans larsen ..........33...
  • Page 5: Your 360 Hearing Instruments

    ™ Your 360 Hearing Instruments Hearing Healthcare Professional: _________________________ _____________________________________________________ Telephone: ___________________________________________ Model:_______________________________________________ Serial Number: ________________________________________ Replacement Batteries: Size 675 Warranty: ____________________________________________ Program 1 is the program for: ____________________________ Program 2 is the program for: ___________________________ Program 3 is the program for: ___________________________ Program 4 is the program for: ___________________________ Date of Purchase:______________________________________...
  • Page 6: Practical Solutions To Everyday Problems

    Practical Solutions to Everyday Problems Congratulations on choosing your new 360™ BTE (Behind-the-Ear) hearing instruments. For over 40 years, Unitron Hearing has been committed to making life better for people with hearing loss. This means a commitment to developing high-quality hearing...
  • Page 7: Getting The Most Out Of Your 360 Hearing Instruments

    ™ Getting the Most Out of Your 360 Hearing Instruments Adjusting to your new 360 hearing instruments will take some time. Depending on your previous experience with hearing instruments, you may notice some differences in the way 360 sounds to you. The longer you wear these hearing instruments, the quicker you will adjust to everyday sounds around you.
  • Page 8: Using The 360™ Bte Guide

    ™ Using the 360 BTE Guide Refer to the table of contents for a complete listing of the topics covered in this guide. Hearing Instrument Style BTE with volume control BTE without volume control My hearing instrument has (check all that apply) Program Button Volume Control Legend...
  • Page 9: Putting Your 360 Hearing Instruments On Your Ears

    ™ Putting Your 360 Hearing Instruments on Your Ears Your BTE hearing instrument may be color-coded red for your right ear and blue for your left ear. This color indicator is located on the bottom of the battery door with a small colored dot. 1.
  • Page 10: Turning Your 360 Hearing Instruments On And Off

    ™ Turning Your 360 Hearing Instruments On and Off Your hearing instruments have a three-position battery door that acts as an off/on switch and that allows access to the battery compartment. To turn the hearing instrument on, close the battery door fully.
  • Page 11: Feedback-Free Listening

    Feedback-Free Listening Your 360 hearing devices have an optional start up delay that can be activated by your hearing healthcare professional. If the start up delay is activated, your hearing instruments will not turn on for 10-15 seconds after the battery door is closed fully. The hearing instruments return to the start up delay position each time you turn your hearing instruments on.
  • Page 12 4. Close the battery door. Press firmly on the battery door to ensure that it closes completely (Figure 4). Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Tamperproof Battery Compartment Your hearing instrument may have a tamperproof battery compartment. 1. Unlock the tamperproof battery compartment by pulling the white lever with your fingernail and lift the lever up to release...
  • Page 13 Low Battery Warning When you hear two long beeps, your hearing devices are warning you that their batteries are low. You will hear the warning approximately every 30 minutes until you change the batteries or the batteries die. After the first warning, you may experience some reduction in sound quality.
  • Page 14: Operating Instructions

    Operating Instructions ™ Changing Programs on Your 360 Hearing Instruments Your 360 hearing instruments may have an automatic program and up to three additional manual programs. 360’s automatic program will satisfy most of your listening needs by adjusting to different listening environments without requiring manual adjustments.
  • Page 15: Adjusting The Volume

    professional can adjust the pitch and loudness of the program beep or turn it off entirely. Program 1 (e.g. Automatic Program) 1 beep Program 2 (e.g. Group/Party Noise) 2 beeps Program 3 (e.g. Easy-t/Telephone) 3 beeps Program 4 (e.g. Music) 4 beeps Easy-t/Telephone short melody...
  • Page 16 control lever up to increase the volume and pressing the volume control lever down to decrease the volume. Note that your volume control may be disabled by your hearing healthcare professional and, therefore, could be inactive. As you change the volume level, your hearing instruments will beep.
  • Page 17 environment, the wind noise manager will not be active and desirable sounds, such as speech, will once again become louder. Listening in Quiet and Noisy Environments The 360 + hearing instruments have a directional microphone system to meet your listening needs in different environments.
  • Page 18 replaced by your hearing healthcare professional approximately every three months to ensure optimal sound quality. ™ Using 360 with the Telephone 360 has the ability, depending on hearing loss and vent size to provide feedback-free phone use without program changes. When the phone rings, pick up the telephone and place it next to your hearing instrument’s microphone.
  • Page 19 coil varies among phone manufacturers, it may be necessary to move the telephone receiver next to the hearing instrument’s microphone for the best reception. If the hearing instrument does not switch to the telephone program automatically when the telephone receiver is placed in proximity, the magnet for easy-t hearing instruments should be attached to the telephone receiver.
  • Page 20 Warnings • Be sure the magnet is securely affixed to the telephone. • Keep loose magnets out of reach of children and pets. • If the magnet falls into your ear, contact your hearing healthcare professional. • If the magnet is swallowed, contact your physician immediately.
  • Page 21: Assistive Listening Devices

    Assistive Listening Devices Listening in Public Places 360’s telecoil can also help you listen in public places equipped with telecoil compatible assistive listening devices such as a loop system. If your hearing devices do not operate when the telecoil is on, the loop system may not be operating or you may be in a “dead”...
  • Page 22 hearing instruments must be in the automatic program (eg. progam 1 ) for easy-DAI to function as described above. You will need to purchase the direct audio input system and a connector cord from your hearing healthcare professional before you can connect to external audio sources.
  • Page 23: Caring For Your 360 Hearing Instruments

    With some infrared systems you may need to remove your hearing instruments and wear the system’s headset receiver. If the volume on the infrared receiver is not loud enough, use your hearing instruments instead. See also “Connecting to External Audio Sources.” ™...
  • Page 24: Cleaning Your 360 Hearing Instruments

    ™ Cleaning Your 360 Hearing Instruments Ear wax is natural and common. Ensuring your hearing instruments and earmolds are free of ear wax is an important step in your daily cleaning and maintenance routine. • Never use alcohol to clean your hearing devices or earmolds.
  • Page 25 earmolds. If the earmolds become plugged, clear the opening with a wax loop or pipe cleaner. If your physician prescribes eardrops, clean any moisture that may get into the earmolds or tubing to prevent plugging. Cleaning the Earmolds If the earmolds require further cleaning, disconnect the plastic tube from the hook of the hearing devices.
  • Page 26: Warnings

    Warnings • Hearing devices should only be used as directed by your physician or hearing healthcare professional. • Hearing devices will not restore normal hearing and will not prevent or improve a hearing impairment resulting from organic conditions. • Do not use your hearing devices in explosion hazard areas.
  • Page 27 output of your hearing devices is suitable for your particular hearing loss. Precautions • The use of hearing insturments is only part of hearing rehabilitation; auditory training and lip reading instruction may be required as well. • In most cases, infrequent use of hearing instruments does not provide full benefit.
  • Page 28: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide CAUSE POSSIBLE REMEDY No sound • Turn on. Ensure battery door is completely • Not turned on closed • Replace battery • Low/dead battery • Consult your hearing healthcare professional • Poor battery contact • Insert battery plus (+) side up •...
  • Page 29 CAUSE POSSIBLE REMEDY Two long beeps • Replace battery • Low battery Whistling • Remove and reinsert carefully • Earmolds not inserted properly • Remove hand/clothing from ear • Hand/clothing near ear • Consult your hearing healthcare professional • Poorly fitting earmolds Not clear, distorted •...
  • Page 30 CAUSE POSSIBLE REMEDY Weak on the telephone • Telephone not • Move telephone receiver around ear for positioned properly clearer signal. See “Using 360 with the Telephone” and “Easy-t for the Telephone or Cell/Mobile Phone”. • Hearing device requires • Consult your hearing healthcare professional adjustment For any problems not listed in the guide, contact your hearing healthcare professional.
  • Page 31: Warning To Hearing Instrument Dispensers

    Vos appareils auditifs 360 Audioprothésiste:______________________________________ _____________________________________________________ Téléphone: ___________________________________________ Modèle:______________________________________________ Numéro de série: ______________________________________ Piles de remplacement: Taille 675 Garantie : ____________________________________________ Le programme 1 est le programme automatique: ____________ Le programme 2 est le programme manuel pour: ____________ Le programme 3 est le programme manuel pour: ____________ Le programme 4 est le programme manuel pour: ____________ Date de l'achat: _______________________________________...
  • Page 32: Des Solutions Pratiques Pour Tous Les Jours

    Des solutions pratiques pour tous les jours Nous vous félicitons d’avoir choisi un nouveau contour d’oreille 360. Depuis plus de 40 ans, Unitron Hearing se consacre à l'amélioration de la qualité de vie des personnes concernées par une perte auditive. C’est pourquoi nous mettons tout en oeuvre pour mettre au point des solutions d’écoute de grande qualité...
  • Page 33: Profitez Pleinement De Vos Appareils Auditifs 360 Mc

    Profitez pleinement de vos appareils auditifs 360 Il vous faudra quelque temps pour vous adapter à vos nouvel appareils auditives. Vous remarquerez peut-être des différences dans l'expérience auditive que vous procurera 360 par rapport aux aides auditives que vous pouviez porter précédemment. Plus longtemps vous porterez vos nouvelles aides auditives, plus rapidement vous vous y habituerez.
  • Page 34: Utilisation Du Guide 360 Mc

    Utilisation du guide 360 Consultez la table des matières pour une liste complete des thèmes abordés dans ce guide. Type d'appareil auditif Contour avec potentiometer Contour sans potentiomètre Mon appareil auditif intègre (cochez les cases concernées) Bouton de programmation Contrôle du volume (potentiomètre) Légende 1 Coude auriculaire 2 Microphone et...
  • Page 35: Ajuster Vos Appareils Auditifs 360

    Ajuster vos appareils auditifs 360 vos oreilles Votre contour comporte un code couleur rouge pour l'oreille droite et un code couleur bleu pour l'oreille gauche. Cet indicateur de couleur est situé en bas du couvercle du compartiment à pile sous la forme d'un petit point coloré.
  • Page 36: Mise En Marche Et Arrêt De Vos Appareils Auditifs 360 Mc

    Mise en marche et arrêt de vos appareils auditifs 360 Vos appareils auditifs intègrent un couvercle de compartiment à pile à trois positions qui agit comme un interrupteur marche/arrêt et permet l'accès au compartiment à pile. Pour mettre votre appareil auditif en marche, fermez complètement le couvercle du compartiment à...
  • Page 37: Une Écoute Sans Larsen

    Une écoute sans larsen Vos appareils auditifs 360 intègrent une option de délai de mise en marche qui peut être activée par votre audioprothésiste. Si le délai de mise en marche est activé, vos appareils auditifs ne s'allumeront qu'au bout de 10 à 15 secondes après la fermeture totale du couvercle du compartiment à...
  • Page 38 4. Fermez le tiroir pile. Appuyez bien sur le couvercle du compartiment à pile pour complètement le fermer (Figure4). Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Compartiment à pile inviolable Votre appareil auditif peut être doté d'un compartiment à pile inviolable.
  • Page 39 Avertisseur de pile faible Deux longs bips sonores indiquent que les piles de vos appareils auditifs sont presque épuisées. Cet avertissement sera répété à intervalles de 30 minutes environ, jusqu’à ce que vous changiez les piles ou que celles-ci s’épuisent. Après le premier signal, il se peut que vous remarquiez une réduction de la qualité...
  • Page 40: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Changement des programmes de vos appareils auditifs 360 Vos appareils auditifs 360 possède un programme automatique et jusqu'à 3 programmes manuels supplémentaires. Le programme automatique de 360 traitera la plupart de vos besoins d’écoute en s’ajustant aux différentes ambiances sonores sans intervention manuelle de votre part.
  • Page 41 audioprothésiste peut régler le ton et le volume du bip de programmation ou encore le supprimer. Programme 1 (Programme automatique) 1 bip Programme 2 (Bruits de groupe/réceptions) 2 bips Programme 3 (Easy-t/téléphone) 3 bips Program 4 (e.g. Music) 4 bips Easy-t/Téléphone courte mélodie Easy-DAI...
  • Page 42 Votre contrôle de volume peut être désactivé par votre audioprothésiste et, par conséquent, être inactif. Lorsque vous changerez le volume, vos appareils auditifs émettront des bips sonores. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour en apprendre davantage sur les différents bips sonores du volume. Votre audioprothésiste peut vous aider à...
  • Page 43 Ecoute dans des environnements tranquilles et bruyants Vos appareils auditifs 360+ possèdent un système de microphones directionnels pour répondre à vos besoins d'écoute dans différents environnements. Le système directionnel se concentre sur les sons qui sont émis devant vous (c.-à-d. la conversation) tout en réduisant les sons qui sont émis à...
  • Page 44 appareils en sera réduite. Il est conseillé de faire remplacer les protège-micros par votre audioprothésiste tous les trois mois environ, afin d’assurer une qualité sonore optimale. Utilisation de 360 avec le téléphone Selon le type de perte auditive et selon la taille d'évent, 360 a la capacité...
  • Page 45 sera doté d'une bobine magnétique et la bobine téléphonique easy-t s'activera automatiquement lorsque vous tiendrez le téléphone près de votre oreille. Quand le téléphone sera éloigné de l’oreille, l’appareil auditif se remettra en mode normal. Comme l'emplacement et la force de la bobine magnétique varient selon la marque du téléphone, il peut être nécessaire de rapprocher le récepteur du téléphone vers les appareils auditifs pour obtenir la meilleure réception.
  • Page 46 3. Placez l’adhésif double face sur la position optimale de l'écouteur (figure 2) et fixez ensuite l’aimant à l’adhésif (figure 3). Mises en garde • Assurez-vous que l’aimant est bien fixé au téléphone. • Tenez les aimants hors de portée des enfants et des animaux.
  • Page 47: Dispositifs Techniques Pour Malentendants

    Dispositifs techniques pour malentendants L'écoute dans les lieux publics La bobine téléphonique optionnelle de 360 contribue aussi à votre écoute dans des lieux publics équipés de dispositifs d'amplification sonore compatibles avec les bobines téléphoniques, par exemple un système de boucle magnétique. Si vos appareils auditifs ne fonctionnent pas lorsque la bobine téléphonique est en marche, il est possible que le système de boucle magnétique ne fonctionne pas ou que vous soyez dans...
  • Page 48 DAI est activée. Lorsque vous déconnectez l'appareil, vos appareils auditifs repassent au programme utilisé avant le raccordement à cet appareil. Remarque : vos appareils auditifs doivent être en mode automatique (programme 1 par ex.) pour que l'option Easy-DAI fonctionne comme décrit ci-dessus. L'option easy-DAI peut également être utilisée pour installer un dispositif d'amplification sonore sur vos appareils auditifs, comme un système FM, que vous pourrez vous...
  • Page 49: Entretien De Vos Appareils Auditifs 360 Mc

    certains systèmes infrarouges, vous devrez peut-être retirer vos appareils auditifs et porter le casque d'écoute du système. Si le volume du récepteur infrarouge n'est pas assez fort, utilisez vos appareils auditifs à la place. Consultez aussi « Se connecter à des sources audio externes ». Entretien de vos appareils auditifs 360 •...
  • Page 50: Nettoyage De Vos Appareils Auditifs 360 Mc

    Nettoyage de vos appareils auditifs 360 Le cérumen est une matière naturelle. Vérifier que vos appareils auditifs et embouts auriculaires ne contiennent pas de cérumen est une étape importante de la routine quotidienne de nettoyage et d'entretien. • N'utilisez jamais d'alcool pour nettoyer vos appareils auditifs ou embouts auriculaires.
  • Page 51 Assurez-vous que les embouts sont toujours propres et exempts de cérumen et d'humidité. N'utilisez pas d'alcool pour les nettoyer. Si l'extrémité des embouts est obstruée, enlevez le dépôt à l'aide de la boucle à cérumen fournie avec votre appareil auditif, ou encore à l’aide d’un cure-pipe.
  • Page 52: Mises En Garde

    Mises en garde • Les appareils auditifs doivent être utilizes conformément aux instructions de votre médecin ou audioprothésiste. • Les appareils auditifs ne restaurent pas une audition normale et n'empêchent pas, ou n'améliorent pas, une perte auditive due à des problèmes organiques. •...
  • Page 53 vérifier que le niveau de sortie maximal de vos appareils auditifs convient à votre perte auditive. Précautions • L'utilisation d'appareils auditifs n'est qu'une étape dans le processus de réadaptation liée aux troubles de l'audition. Des exercices d’écoute et de lecture labiale peuvent aussi être nécessaires.
  • Page 54: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage SYMPTÔME SOLUTION POSSIBLE Aucun son • Mettre en marche. Appuyez bien sur le • Pas en marche couvercle du compartiment à pile pour complètement le fermer. • Remplacer la pile • Pile faible ou à plat • Consulter votre audioprothésiste •...
  • Page 55 SYMPTÔME SOLUTION POSSIBLE Deux bips longs • Remplacer la pile • Pile faible Sifflement • Retirer et mettre en place de nouveau • Embouts auriculaires mal insérés • Éloigner la main/le vêtement de l'oreille • Main/vêtement près de l'oreille • Consulter votre audioprothésiste •...
  • Page 56 Pour tout autre problème ne figurant pas dans ce guide, prenez contact avec votre audioprothésiste. Si vous êtes à la recherche d'un audioprothésiste, veuillez prendre contact avec l'agence Unitron Hearing la plus proche, dont les coordonnées figurent au dos de ce livret.
  • Page 59 5, rue Maryse Bastié - BP 15 69671 WA1 1PD Bron Cedex, France U.S.A. Netherlands Suite A, 2300 Berkshire Lane North, Ir. D.S. Tuijnmanweg 10, Plymouth, MN 55441 4131 PN VIANEN Manufacturer Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada...
  • Page 60 D i st r i b u to r / D i st r i b u t e u r www.unitron.com A/09-013 029-5689...

Table of Contents