Download Print this page

GE GDF410 Owner's Manual

Stainless steel tub with front controls
Hide thumbs


Safety Instructions

. . . . . . . . . 2-5
Owner's Manual

Operating Instructions

Stainless Steel
Control Panel and Settings. . . . . . 6-7
Tub with Front
Using the Dishwasher . . . . . . . . . . 8-9
Loading the
Dishwasher Racks . . . . . . . . . . . . . . . 10
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . 11-12
. . . 13-14
Consumer Support
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 16
Write the model and serial
numbers here:
Model # ___________________
Serial # ____________________
You can find them on a label on the
tub wall just inside the door.
-1 03 4
/1 MC



  Summary of Contents for GE GDF410

  • Page 1: Table Of Contents Safety Instructions ..2-5 Owner’s Manual Operating Instructions Stainless Steel Control Panel and Settings..6-7 Tub with Front Using the Dishwasher ..8-9 Controls Loading the Dishwasher Racks .
  • Page 2: Save These Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING — SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WARNING! WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used...
  • Page 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR— GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, debe cumplirse con la información de este manual a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Page 4 Detergents, and and Cascade Crystal Clear ® when opening or closing door due to the possibility rinse agents) have been approved for use in all GE of small fingers being pinched in door. dishwashers. n Do not discard a dishwasher without first removing...
  • Page 5 No permita que los niños jueguen alrededor del han sido aprobados para el uso en todos los lavaplatos cuando abra o cierre la puerta debido a lavaplatos GE.. la posibilidad de pellizcar sus dedos con la puerta. n Ubique los elementos filosos de modo que no n No deseche el lavaplatos sin antes quitar la puerta dañen el sellado de la puerta.
  • Page 6 The control panel (appearance, cycles and options may vary) Note : you can find your dishwasher model number on Carton box label, rating plate and product registration card. Model GDF410 Start Programs Child Lock Power Heated Dry Cancel Models M F400...
  • Page 7: Control Settings Control Settings Power Press the POWER button to turn on the unit to be operated. The LED will be displayed when the dishwasher is on. Programs When the dishwasher is turned on, you can press the PROGRAMS button to select the wash cycle. A light on the display will indicate which cycle has been selected.
  • Page 8: Using The Dishwasher

    Using the dishwasher. Check the Water Temperature The entering water should be at least 49°C (120°F) thermometer. Turn on the hot water faucet nearest and not more than 65°F (150°F) for effective the dishwasher, place the thermometer in a glass cleaning and to prevent dish damage.
  • Page 9: Proper Use Of Detergent Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Cascade Automatic ® Open Dishwashing Detergent has been approved. Keep your detergent fresh and dry. Don’t put detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes. The amount of detergent to use depends on For heavily-soiled loads, use the HEAVY wash cycle whether your water is hard or soft.
  • Page 10: Dishwasher Racks

    Loading the Dishwasher Racks. For best performance of the dishwasher,follow these loading guidelines.Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. How to use the Upper Rack The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cup and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans(as long as they are not too dirty).
  • Page 11: Cleaning The Exterior

    GE Cleaning the Spray Arms and the Filters The dishwasher will flush away all normal food soils. However, objects (fruit pits, bones, etc.) may collect in openings and should be removed occasionally to avoid clogging the drain system.
  • Page 12: Care Instructions

    Caring for the dishwasher. Cleaning the Spray Arms and the Filters (Continued) Cleaning the Filters main filter and cup under running water. To remove the filter assembly, follow the 3 steps shown below. To clean the main For best performance and results, the filter assembly must filter and fine filter, use a cleaning brush.
  • Page 13: Troubleshooting Tips

    Cascade Dishwashing Detergent has been ® approved for use in all GE dishwashers. • To remove suds from the tub, open the dishwasher and let suds evaporate. Add 3.8 liters of cold water to the tub. Close and latch the dishwasher. Repeat if necessary.
  • Page 14: Before You Call For Service

    Cascade ® Automatic Dishwashing Detergent has been approved for use in all GE dishwashers. Dishes don’t dry Low inlet water temperature • Make sure inlet water temperature is correct (see page 6).
  • Page 15: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 16: Consumer Support

    Contact Us In the U.S. : If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada:, or write to:...
  • Page 17 Consignes de sécurité ..2-3 Manuel d‘utilisation Directives de fonctionnement Cuve en acier Tableau de commande et réglage des commandes ....4-5 inoxydable avec Utilisation du lave-vaisselle .
  • Page 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D‘UTILISER L‘APPAREIL – CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d‘incendie, d‘explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Ne laissez pas les enfants jouer à proximité du rinçage Cascade Crystal Clear® est approuvée lave-vaisselle lorsque vous ouvrez ou fermez dans tous les lave-vaisselle GE. la porte afin d‘éviter que leurs petits doigts se n Placez les articles coupants de manière à ce qu‘ils coincent dans la porte.
  • Page 20: Programmes De Lavage

    Tableau de commande du lave-vaisselle (l'apparence, cycles et options peuvent différer) Modèle GDF410 Start Programs Child Lock Power Heated Dry Cancel Normal Light Control Lock Modèles Heated Dry Rinse Heavy MDF400 et HDF400 Start Delay Programs Options Cancel Wash Réglage des commandes Pouvoir Appuyez sur le bouton POWER pour mettre l’appareil en MARCHE afin qu’il commence à...
  • Page 21 S chage avec chaleur é Lorsque le cycle de lavage a été sélectionné, vous pouvez choisir cette option en appuyant sur le bouton HEATED DRY Appuyez sur le bouton HEATED DRY , l’option “Séchage Avec Chaleur” (Heated Dry) se ra sélectioné...
  • Page 22: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Utilisation du lave-vaisselle Vérification de la température de l‘eau L‘eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une thermomètre à bonbons ou à viande. Ouvrez le température d‘au moins 49 °C (120 °F) et d‘au robinet d‘eau chaude le plus près du lave-vaisselle, plus 65 °C (150 °F) pour que l‘action de lavage placez le thermomètre dans un verre et laissez l‘eau soit efficace et pour prévenir tout dommage à...
  • Page 23 Cascade® a été approuvée pour tous les lave- puis fermez-le. vaisselle GE. Conservez votre détergent dans un Godet endroit frais et sec. Ne versez pas de détergent ouvert dans le distributeur avant d‘être prêt à mettre l‘appareil en marche.
  • Page 24 Chargement des paniers du lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l‘apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour les verres, les tasses et les soucoupes.
  • Page 25 Pour nettoyer le tableau de commande, commande. utilisez un chiffon légèrement humide, puis Contre-porte et cuve intérieure en offrir un lave-vaisselle GE. Si la cuve ou la contre-porte du lave-vaisselle est égratignée ou acier inoxydable bosselée lors d’une utilisation normale, elles ne rouilleront pas.
  • Page 26: Protection Contre Le Gel

    Arrêtez le lave-vaisselle et enlevez le Une coupure anti-refoulement protège votre lave- couvercle chromé. vaisselle contre des refoulements d’eau lors d’un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie Enlevez le capuchon en plastique et du lave-vaisselle.
  • Page 27 L’utilisation du détergent pour lave-vaisselle Cascade® est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE. • Pour faire disparaître la mousse dans la cuve, ouvrez la porte du lave-vaisselle et laissez la mousse s’évaporer. Versez 4,5 litres (1 gallon) d’eau froide dans la cuve.
  • Page 28: Chargement Des Paniers

    N’utilisez aucun autre type de produit afin d’éviter la formation de mousse. L’utilisation des détergents pour lave-vaisselle automatiques Cascade® est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE. La vaisselle ne sèche pas Basse température de l’eau. • Assurez-vous que la température de l’eau qui alimente le lave-vaisselle est correcte (reportez-vous à...
  • Page 29 Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle ne Le fusible est grillé ou le • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. fonctionne pas disjoncteur est déclenché. Débranchez tous les autres électroménagers du circuit. L’alimentation électrique est • Dans certaines installations, l’alimentation électrique du lave-vaisselle coupée.
  • Page 30 Remarques.
  • Page 31: Garantie

    Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre.à partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée, GE fournira, gratuitement, toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 32 Service de réparations GE tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Conception réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l‘aménagement d‘une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. crivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.

This manual is also suitable for: