Alarma; Iluminación De La Pantalla; Reinicio; Mantenimiento - Oregon Scientific WMR300 User Manual

Ultra-precision professional weather system
Hide thumbs Also See for WMR300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ALARMA

Se pueden utilizar las alarmas meteorológicas para avisar de ciertas condiciones
meteorológicas. Una vez activada, la alarma se disparará cuando se cumplan
ciertos criterios. La alarma no parpadea y vuelve al modo normal hasta que el
ajuste ya no está por debajo del ajuste de la alarma.
Área
Reloj
Alarma diaria
Temperatura interior y exterior actual
Índice de calor
Temperatura
Punto de condensación
Sensación de frío por viento
Humedad
Humedad interior y exterior actual
Viento
Velocidad de ráfaga de viento
Barómetro
Presión barométrica
Indicador de lluvia
Lluvia
Precipitación de las últimas 24 horas
*La alarma de presión barométrica es una alarma por bajada repentina de la presión
Cómo configurar la alarma:
1. Seleccione qué área desea activar
2. Alterne
para mostrar la lectura actual y la alarma
3. Pulse
y manténgalo pulsado.
4. Pulse
o
para seleccionar el valor.
5. Pulsar
para confirmar y continuar al siguiente ajuste,
O BIEN
Toque cualquier área de panel (excepto la barra de herramientas o el área
) para confirmar y salir.
Para activar o desactivar alarmas:
1. Seleccione qué área desea activar.
2. Pulse
para mostrar la alarma
3. Pulse
para encender o apagar la alarma.
NOTA - - indica que la alarma no está configurada / está desactivada.
NOTA El sonido de la alarma del reloj es distinta de las alarmas meteorológicas
para que el usuario pueda diferenciarlas.
Para silenciar la alarma:
Pulse cualquier punto de la pantalla táctil.
O bien
La alarma se desactivará automáticamente al cabo de 2 minutos.
NOTA Cuando la alarma está encendida, el canal de la alarma activada parpadeará
y la alarma sonará durante 2 minutos.
ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA
Pulse cualquier punto del panel táctil para activar la retroiluminación durante 8
segundos.
O bien
Si la unidad principal está activada mediante un adaptador de corriente, ponga
el interruptor LIGHT del compartimiento de la unidad principal en ON. La luz se
encenderá hasta que lo ponga en OFF.
NOTA Para ello deberá retirar la tapa del compartimiento para pilas.

REINICIO

Unidad principal:
Pulse RESET para volver a la configuración
predeterminada.
NOTA Para ello deberá retirar la tapa del
compartimiento para pilas.
Caja de transmisión:
Pulse RESET para borrar el registro de velocidad
calibrada del viento.
Tipo de alarma
HI
LO
HI
HI
LO
LO
HI
LO
HI
*
HI
HI
HI /
LO.
HI /
LO configurada.
RESET
KEY

MANTENIMIENTO

Todos los sensores de este kit llevan una carcasa de plástico duradero que debería
mantenerlos en buen estado durante muchos años. Para que los sensores no
pierdan precisión, es recomendable hacer un mantenimiento regular cada seis
meses. Límpielos con un paño suave ligeramente humedecido con agua caliente
o un jabón suave. Use destornilladores o una llave inglesa para retirar elementos
si es necesario.
Las tormentas eléctricas pueden provocar subidas de tensión que pueden provocar
daños a los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, vaya con cuidado
cuando utilice la unidad principal o haga el mantenimiento durante una tormenta.
Cómo hacer el mantenimiento del sensor de temperatura y humedad (THGN300)
1. Cómo hacer el mantenimiento del sensor
de temperatura y humedad (THGN300)
2. Desatornille los tres tornillos de tipo B en
el medidor de lluvia.
3. Desatornille los tres tornillos de la base
de la carcasa del sensor de
temperatura / humedad.
4. Retire la cubierta protectora blanca del
sensor ejerciendo presión en ambos
lados de la misma.
5. Extraiga la cubierta interna y la pantalla
del filtro de la cubierta exterior.
6. Limpie la pantalla del filtro y la carcasa con agua.
7. Instale todos los componentes cuando estén totalmente secos.
NOTA Si las lecturas de temperatura y humedad siguen siendo raras e
inexactas, debería cambiar de sensor. Póngase en contacto con nuestro servicio
de asistencia al cliente.
Cómo hacer el mantenimiento del medidor de lluvia (PCR300)
Es muy importante limpiar el orificio del
colector de lluvia y el cubo para que no
pierda precisión.
1. Por favor, compruebe regularmente el
filtro y asegúrese de que no quede
totalmente cubierto de hojas u otros
objetos. Limpie con agua el orificio del
colector de lluvia.
2. Tire un poco de la sujeción del cubo
para retirarlo y limpiar la suciedad con
agua. Asegúrese de que no quede
ninguna gota en la superficie del cubo
antes de volver a colocarlo para que
no pierda precisión.
3. Limpie los orificios de drenaje de la
base del medidor de lluvia.
NOTA El usuario debería desenchufar el sensor de lluvia antes de limpiarlo; de
lo contrario, el cubo seguirá recogiendo datos.
Cómo hacer el mantenimiento del sensor eólico (WGR 300)
Si el colector de viento no gira, o no gira tan rápido como debería
1. Retire el colector y limpie todos los bichos, telarañas o residuos.
2. Asegúrese de que la anilla que rodea el eje tenga una holgura de 0,3 mm
respecto del plástico. Si hay alguna fricción o interferencia entre la anilla y el
plástico, el colector de viento girará más lentamente y afectará la precisión de
lectura de la velocidad del viento.
NOTA No aplique ningún lubricante fluido al eje ni al cojinete; podría estropear
los componentes electrónicos internos.
11

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wmr300a

Table of Contents