Dirt Devil Evo Operating Manual

Dirt Devil Evo Operating Manual

Sweeping robot
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Royal Appliance International GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Germany
℡ +49 (0) 2131 - 60 90 0
+49 (0) 2131 - 60 90 60 95
info@dirtdevil.de
www.dirtdevil.de
Bedienungsanleitung
DE
Wischroboter
Operating Manual
GB
Sweeping robot
Mode d'emploi
FR
Robot laveur de sol
Roya-14227 • A5 (ohne AS) • 21.10.2010
Bedieningshandleiding
NL
Schoonmaakrobot
Manual de instrucciones
ES
Robot fregasuelos
Istruzioni per l'uso
IT
Robot puliscipavimenti

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Evo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dirt Devil Evo

  • Page 1 Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding Wischroboter Schoonmaakrobot Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 Operating Manual Manual de instrucciones 41468 Neuss Sweeping robot Robot fregasuelos Germany ℡ +49 (0) 2131 - 60 90 0 +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 Mode d'emploi Istruzioni per l'uso info@dirtdevil.de Robot laveur de sol...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ..............3 - 22 Operating Manual ................23 - 42 Mode d‘emploi ................. 43 - 62 Bedieningshandleiding..............63 - 82 Manual de instrucciones ............... 83 - 102 Istruzioni per l'uso ................103 - 122...
  • Page 3: Table Of Contents

    Es freut uns, dass Sie sich für den Wischrobo- Die vorliegende Bedienungsanleitung soll Ih- Vielen Dank! ter EVO entschieden haben! Wir danken Ih- nen dabei helfen, Ihren neuen Wischroboter nen für den Kauf und das entgegengebrachte kennenzulernen und in der Folge sicher und Vertrauen.
  • Page 4: Übersicht

    1 Übersicht 1.1 Lieferumfang Übersicht Type C 1,5 V 1 Wischroboter EVO 10 Batterien für Steuerwürfel (2 Stück, Typ C, 1,5 V) 2 Sensor für Steuerwürfelsignal 11 Staubwischtuch elektrostatisch (2 Stück) 3 Tasten des Wischroboters, Kapitel 1.2, „Leuchten und beleuchtete Tasten“...
  • Page 5 1 Übersicht 1.2 Leuchten und beleuchtete Tasten Ein-/Aus-Tas- leuchtet dauerhaft blau der Wischroboter ist eingeschaltet te am Wisch- blinkt rot die Akkuleistung geht zur Neige roboter leuchtet dauerhaft rot die Akkus müssen geladen werden Taste „Staub- leuchtet dauerhaft blau der Modus „Staubwischen“ wurde angewählt, wischen“...
  • Page 6: Funktionsweise

    2 Funktionsweise Funktionsweise Sie haben mit dem Wischroboter EVO einen ultraflachen, vollautomatisch arbeitenden Bo- denreiniger auf Basis neuester Roboter-Tech- nologie erworben. Je nach gewähltem Modus und ange- brachtem Bodentuch wischt Ihr EVO ebene Hartböden jeder Art trocken oder feucht. Durch sein Indoor-GPS orientiert er sich mit- tels Infrarot-Projektion im Raum.
  • Page 7 2 Funktionsweise Der EVO merkt sich jedes Hindernis auf sei- nem Weg. Hier wischt er nach Reinigung der Gesamtfläche noch einmal gezielt nach (Abb. 6). Dank seiner integrierten Logik und der damit verbundenen Lernfähigkeit wischt er mit zu- nehmender Dauer schneller und energiespa- render.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    3 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise 3.1 zur Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise sind besonders gekenn- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollstän- zeichnet: dig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie WARNUNG: das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit auch die Bedienungsanleitung mit.
  • Page 9: Zur Stromversorgung

    3 Sicherheitshinweise 3.4 zu den eingebauten Akkus Der EVO enthält wiederaufladbare Akkus. Bei Verwenden Sie ausschließlich das mitge- falschem Umgang mit Akkus besteht Verlet- lieferte Netzteil zum Aufladen der Akkus. La- zungs- und Explosionsgefahr. den Sie die Akkus keinesfalls mit einem ande- ren Netzteil.
  • Page 10: Vor Dem Ersten Gebrauch

    4 Vor dem ersten Gebrauch 4.1 Auspacken Vor dem ersten Gebrauch 1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. ACHTUNG: 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrt- Heben Sie die Verpackung für die Lagerung heit und Vollständigkeit (Abb. 1). des Geräts oder für einen sicheren Versand HINWEIS: des Gerätes auf.
  • Page 11 4 Vor dem ersten Gebrauch 4.3 Akkus im Gerät laden WARNUNG: ACHTUNG: Verletzungsgefahr durch unsachgemäßes Achten Sie auf einen vollständigen ersten Aufladen! Verwenden Sie ausschließlich Lade- und Entladezyklus. Anderenfalls ver- die mitgelieferte Ladestation sowie das mit- kürzt sich die Lebensdauer der Akkus. gelieferte Netzteil zum Aufladen der Akkus.
  • Page 12: Vor Jedem Gebrauch

    4. Wählen Sie ein Staubwischtuch oder ein Feuchtwischtuch. HINWEIS: Es empfiehlt sich, vor dem Feuchtwischen erst mit dem EVO Staub zu wischen. HINWEIS: Wenn Sie ein Feuchtwischtuch verwenden wollen, befeuchten Sie es vor dem Anbrin- gen leicht mit Wasser. Von der Beigabe von Reinigungszusätzen raten wir Ihnen ab.
  • Page 13 Bodenwischsohle Ihres EVO gelangen. ACHTUNG: HINWEIS: Ihr EVO besitzt einen kraftvollen Antrieb. Ihr EVO ist kein Staubsauger und kann mit Unterschätzen Sie die Kraft nicht, die von Hilfe des Bodenwischtuchs nur geringe ihm ausgeht. Bringen Sie zerbrechliche Staubmengen aufnehmen. Reinigen Sie Gegenstände und solche, die kippen oder...
  • Page 14: Gebrauch

    6 Gebrauch 6.1 Gerät einschalten Gebrauch ACHTUNG: ACHTUNG: Obschon Wischroboter Abgründe Betreiben Sie den Wischroboter nie ohne erkennt, raten wir dringend davon ab, das angebrachtes Bodentuch. Anderenfalls Gerät auf Möbeln und dergleichen einzu- könnten Oberflächen beschädigt werden. setzen. Es ist für diese Art von Anwendung 1.
  • Page 15 Gehen auf das Gerät treten und in der Folge stür- Sie dann vor wie unter Kapitel 4.3, „Akkus zen können. im Gerät laden“ beschrieben. HINWEIS: Falls der EVO nicht arbeitet wie er soll, siehe Kapitel 8, „Problembehebung“.
  • Page 16: Nach Dem Gebrauch

    Sie den Steuerwürfel an dessen Ein-/Aus-Taste aus (Abb. 24). 7.2 Transportieren und Aufbewahren Transportieren Sie Ihren EVO an dessen Tragegriff am Heck des Geräts (Abb. 25). ACHTUNG: Stellen Sie das Gerät nie direkt neben Wär- mequellen ab (z. B. Heizung, Ofen). Ver- meiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
  • Page 17 7 Nach dem Gebrauch 7.3 Gerät reinigen Kontrollieren Sie gelegentlich die Gummi- ACHTUNG: räder des Geräts. Falls Sie Verschmutzungen Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts erkennen, beseitigen Sie diese. ausschließlich ein trockenes, fusselfreies Reinigen Sie die Bodentücher wie nach- Tuch. Anderenfalls beschädigen Sie das folgend beschrieben, Kapitel 7.4, „zu den Gerät.
  • Page 18: Problembehebung

    Kapitel 6.1, „Gerät einschalten“. Der Wischroboter Der Steuerwürfel ist nicht eingeschaltet. ist zwar eingeschal- Sie können den EVO auch ohne Steuerwürfel einsetzen. Wenn Sie den Steu- tet, aber keine der erwürfel für effizientes Reinigen jedoch einsetzen möchten, schalten Sie den Status-Anzeige- Steuerwürfel ein,...
  • Page 19 8 Problembehebung Problem mögliche Ursache / Lösung Die LED am Steu- Die Batterien im Steuerwürfel sind leer. erwürfel leuchtet rot Ersetzen Sie die leeren Batterien durch neue, Kapitel 4.2, „Batterien in oder der Steuer- Steuerwürfel einsetzen“. würfel lässt sich gar nicht erst einschal- ten.
  • Page 20 Wischen ähnlich gut über den Boden gleiten. Nur so ist gewährleistet, dass das Bodentuch nach dem Anbringen eben an der Bodenwischsohle anliegt und die Fahrt Ihres EVO nicht beeinträchtigt. Wenn Sie Bodentücher anderer Hersteller einsetzen, beachten Sie auch deren Anwendungshin- weise.
  • Page 21 8 Problembehebung 8.4 Akkus ausbauen WARNUNG: WARNUNG: Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Verletzungsgefahr durch unsachgemäßes Umgang mit den Akkus! Austauschen der Akkus! Bevor Sie damit beginnen, die Akkus Sollte es erforderlich sein, die Akkus auszubauen, stellen Sie sicher, dass das auszutauschen, wenden Sie sich an einen Netzteil aus der Steckdose gezogen ist.
  • Page 22: Garantie

    9 Garantie 9.1 Garantiebedingungen Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autori- Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kauf- sierte Stelle oder bei Verwendung anderer als datum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseiti- original Royal Appliance Ersatzteile erlischt gen wir nach unserer Wahl durch Reparatur die Garantie.
  • Page 23: Technical Data

    We are pleased that you have chosen the This operating manual should help you get to Thank you! EVO sweeping robot! Thanks for your pur- know your new sweeping robot so you can chase and your confidence in us. use it safely and efficiently.
  • Page 24: Overview

    1 Overview 1.1 Scope of delivery Overview Type C 1,5 V 1 EVO sweeping robot 10 Batteries for control cube (set of 2, type C, 1.5 V) 2 Sensor for control cube signal 11 Electrostatic dust cloth (set of 2) 3 Sweeping robot buttons, Chapter 1.2,...
  • Page 25 1 Overview 1.2 Lights and illuminated buttons On/off button continuous blue light the sweeping robot is on on sweeping flashes red the battery is running low robot continuous red light the batteries have to be charged ‘Dusting’ continuous blue light the ‘dusting’...
  • Page 26: Mode Of Function

    You have purchased the EVO sweeping robot – an ultra-slim, fully automatic floor cleaner that uses state-of-the-art robotic technology. Your EVO removes dust from or washes all types of flat hard floors, depending on the mode and cloth selected. Its indoor GPS allows is to orientate itself us- ing infrared light projection.
  • Page 27 2 Mode of function The EVO registers every obstacle in its path. So after cleaning the whole area, it returns to target certain parts (Fig. 6). Thanks to its internal logic and the associated ability to learn, it cleans faster and more ener- gy efficiently over time.
  • Page 28: Safety Instructions

    3 Safety instructions 3.1 About the operating manual Safety instructions Important instructions are specially marked: Read this operating manual completely be- fore using the appliance. WARNING: Keep the operating manual in a safe place. If Warning concerning health hazards you pass the appliance on to someone else, describing possible risks of injury.
  • Page 29: About Appropriate Use

    3 Safety instructions 3.4 About the integrated rechargeable batteries The EVO contains rechargeable batteries. Only use the mains adapter supplied with Wrong handling of the batteries can cause in- the appliance to charge the batteries. Never jury and explosion. charge the batteries with another mains adapter.
  • Page 30: Before First Use

    4 Before first use 4.1 Unpacking Before first use 1. Unpack the appliance and all its accesso- ATTENTION: ries. Keep the packaging for storing the appli- 2. Check the contents for completeness and ance, or for it to be transported safely. possible damage (Fig.
  • Page 31 4 Before first use 4.3 Charging the batteries in the appliance WARNING: ATTENTION: Danger of injury due to incorrect charging! Make sure you charge the batteries fully Only use the charging station and mains and then discharge them fully before using adapter supplied to charge the batteries.
  • Page 32: Before Every Use

    (Fig. 12). 4. Select a dust cloth or a washing cloth. NOTE: We recommend wiping up the dust with the EVO before washing. NOTE: If you decide to use a washing cloth, dampen it slightly with water before attach- ing it.
  • Page 33 EVO. NOTE: ATTENTION: Your EVO is not a vacuum cleaner and its Your EVO has a powerful drive. Do not floor cloth can only remove a small amount underestimate its power. Put into a safe of dust.
  • Page 34: Use

    6 Use 6.1 Switching on the appliance ATTENTION: ATTENTION: Although your sweeping robot recognises Never operate the sweeping robot without a drops in elevation, we strongly advise floor cloth attached. Otherwise, surfaces against using it on furniture and similar might be damaged. objects.
  • Page 35 Then proceed as described under Chapter 4.3, "Charging the batteries in the appliance". NOTE: If the EVO does not work as it should, see Chapter 8, "Troubleshooting".
  • Page 36: After Use

    4. If the control cube has not turned itself off, switch it off at its on/off switch (Fig. 24). 7.2 Transport and storage Carry your EVO by the carrying handle on the tail (Fig. 25). ATTENTION: Never store the appliance next to heat sources (e.g.
  • Page 37: Cleaning The Appliance

    7 After use 7.3 Cleaning the appliance Occasionally check the rubber wheels of ATTENTION: the appliance. If they are dirty, clean them. Only use a dry, lint-free cloth to clean the Clean floor cloths follows, appliance. Otherwise you will damage it. Chapter 7.4, "About the floor cloths".
  • Page 38: Troubleshooting

    The control cube is not switched on. is switched on but You can also use the EVO without the control cube. However, if you want to none of the status use the control cube for efficient cleaning, switch it on, Chapter 5.2, "Posi-...
  • Page 39 8 Troubleshooting Problem Possible cause / solution The control cube The sweeping robot is out of range. switches off before Switch off the appliance, put it close to the control cube in the room to be the room has been cleaned and switch it back on.
  • Page 40: If The Appliance Is Defective

    Only in this way can it be guaranteed that the floor cloth is flat on the floor cleaning panel and that the movement of your EVO is unimpeded. If you use floor cloths of other manufacturers, comply with their...
  • Page 41 8 Troubleshooting 8.4 Removing the integrated batteries WARNING: WARNING: Danger of injury by improper handling of Improper charging of the batteries can batteries! cause injury! Before removing the batteries, ensure If it becomes necessary to replace the that the mains adapter has been removed batteries, contact a specialist dealer or Roy- from the socket.
  • Page 42: Warranty

    9 Warranty 9.1 Warranty conditions Warranty We offer a warranty of 24 months from the Intervention by unauthorised parties or the date of purchase for the appliances we sell. use of parts other than Original Royal Appli- Within this warranty period, we will correct all ance Spare Parts cause the warranty to be- defects free of charge that are due to material come null and void.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Le mode d'emploi ci-joint va vous aider à dé- Merci beaucoup ! mi les utilisateurs du robot laveur de sol EVO ! couvrir votre nouvel robot laveur de sol et à Nous vous remercions de cet achat et de vo- l'utiliser de manière sûre et efficace.
  • Page 44: Vue D'ensemble

    1.1 Matériel fourni à la livraison Vue d’ensemble Type C 1,5 V 1 Robot laveur de sol EVO 10 Piles du cube de commande (2 pièces, type C, 1,5 V) 2 Capteur du signal de commande du cube de commande 11 Torchon d'enlèvement électrostatique de...
  • Page 45 1 Vue d’ensemble 1.2 Voyants et touches allumés Interrupteur est continûment allu- le robot laveur de sol est enclenché ON/OFF sur le mée en couleur bleue robot laveur de clignotement de cou- la puissance de l'accumulateur décline leur rouge est continûment allu- les accumulateurs doivent être rechargés mée en couleur rouge Touche "enlè-...
  • Page 46: Mode De Fonctionnement

    à la technologie robotique la plus récente. En fonction du mode sélectionné et du tor- chon de sol mis en place, votre EVO nettoie à sec ou sous forme humide les sols durs de tout type. Son GPS pour lieux fermés lui permet de s'orienter au moyen d'une projection infrarou- ge dans l'espace.
  • Page 47 2 Mode de fonctionnement L'EVO détecte les obstacles se trouvant sur son itinéraire de déplacement. Après le net- toyage de l'ensemble d'une surface, il nettoie encore une fois de manière ciblée (Ill. 6). Grâce à sa logique intégrée et sa capacité...
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    3 Consignes de sécurité 3.1 concernant ce mode d'emploi Consignes de sécurité Les informations importantes sont particuliè- Veuillez lire intégralement ce mode d'emploi rement mises en évidence : avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. AVERTISSEMENT: Remettez toujours le mode d'emploi à...
  • Page 49 3 Consignes de sécurité 3.4 concernant les accumulateurs intégrés L'EVO contient des accumulateurs rechar- Utilisez pour le chargement des accumula- geables. En cas d'utilisation inappropriée des teurs uniquement le bloc d'alimentation fourni accumulateurs, il existe un risque de blessu- à la livraison. Ne rechargez en aucun cas les res et d'explosion.
  • Page 50: Avant La Première Utilisation

    4 Avant la première utilisation Avant la première utilisation 4.1 Déballage 1. Déballez l'appareil ainsi que les accessoi- ATTENTION: res. Conservez l'emballage pour l'entreposage 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et de l'appareil ou pour expédier celui-ci de ne présente aucuns dommages (Ill.
  • Page 51 4 Avant la première utilisation 4.3 Mettre en charge les accumulateurs dans l'appareil AVERTISSEMENT: ATTENTION: Une mise en charge non conforme peut Prenez garde à ce que le cycle initial de causer des blessures ! Utilisez exclusive- recharge et décharge soit complet. C'est ment le dispositif de mise en charge ainsi sinon la longévité...
  • Page 52: Avant Chaque Utilisation

    REMARQUE: Il est recommandé, avant de procéder au nettoyage humide, d'enlever d'abord la poussière avec l'EVO. REMARQUE: Si vous voulez utiliser un torchon de net- toyage humide, humectez-le légèrement avec de l'eau avant de le mettre en place.
  • Page 53 EVO. ATTENTION: REMARQUE: Votre EVO est équipé d'un entraînement L'EVO n'est pas un aspirateur et ne peut puissant. Ne sous-estimez pas la force dont recueillir qu'une quantité de poussière limi- il est doté. Mettez en lieu sûr les objets fra- tée au moyen d'un torchon de nettoyage de...
  • Page 54: Utilisation De L'appareil

    6 Utilisation de l'appareil 6.1 Mise en marche de l'appareil Utilisation de l'appareil ATTENTION: ATTENTION: Même si votre robot laveur de sol sait Ne faites jamais fonctionner le robot laveur reconnaître les zones de vide, nous décon- de sol sans avoir placé un torchon de net- seillons instamment de l'utiliser sur des toyage de sol.
  • Page 55 Agissez alors comme décrit sous risquer alors de chuter. Chapitre 4.3, "Mettre en charge les accu- mulateurs dans l'appareil". REMARQUE: Si l'EVO ne fonctionne pas comme il devrait, référez-vous à Chapitre 8, "Élimi- nation des anomalies".
  • Page 56: Après Utilisation

    éteindre le cube de commande au moyen de sa touche ON/FF (Ill. 24). 7.2 Transport et rangement Transportez votre EVO par sa poignée pla- cée sur la partie arrière de l'appareil (Ill. 25). ATTENTION: Ne posez jamais l'appareil à proximité...
  • Page 57 7 Après utilisation 7.3 Nettoyage de l'appareil Contrôlez de temps à autre les roues en ATTENTION: caoutchouc de l'appareil. Si des salissures Nettoyez l'appareil uniquement avec un apparaissent, retirez-les. chiffon sec ne feutrant pas. Vous endom- Nettoyez les torchons de nettoyage du sol magez sinon l'appareil.
  • Page 58: Élimination Des Anomalies

    Le robot laveur de Le cube de commande n'est pas enclenché. sol est bien enclen- Vous pouvez aussi utiliser l'EVO sans cube de commande. Si vous souhaitez ché, mais aucune cependant vous servir du cube de commande pour un nettoyage plus ration-...
  • Page 59 8 Élimination des anomalies Problème Cause possible / solutions Le cube de com- Le robot laveur de sol est hors de portée. mande se déclen- Arrêtez l'appareil, placez le dans la pièce à nettoyer à proximité du cube de che avant que la commande et enclenchez-le à...
  • Page 60 EVO. Si vous utili- sez des torchons de nettoyage de sol d'autres fabricants, veuillez vous référer à 0678003 1 cube de commande leurs consignes d'utilisation.
  • Page 61: Retrait Des Accumulateurs

    8 Élimination des anomalies 8.4 Retrait des accumulateurs AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Il existe un risque de se blesser en cas de Il y a un risque de blessures en cas manipulation non conforme des accumula- d'échange inapproprié des accumulateurs ! teurs ! S'il est nécessaire de remplacer les ac- Assurez-vous que le cordon est retiré...
  • Page 62: Garantie

    9 Garantie 9.1 Conditions de garantie Garantie Nous assurons une garantie de 24 mois sur En cas d'intervention d'une personne ou d'un votre appareil à compter de la date d'achat. service non habilité ou lors de l'utilisation de Pendant la garantie, nous nous réservons le pièces détachées ne provenant pas de Royal droit de réparer ou de remplacer l'appareil ou Appliance, les droits de garantie deviennent...
  • Page 63 Bluepoint-Service SAGL Le Cygne electronic service spol. s r.o. Royal Appliance Espana, SL Via Cantonale 14 Jablonecká 722/8 Royal, Dirt Devil, Stellar 6917 Barbengo 190 00 Praha 9 C/Cronos, Nº 20 , Portal 2 ,3º 13 SWITZERLAND ČESKÁ REPUBLIKA 28037 Madrid Tel.
  • Page 64 Certificado de garantía ▪ ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! Tagliando di garanzia ▪ VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! EVO Sweeping robot Name • Name • Nom • Naam • Nombres y apellidos • Nome Straße und Hausnummer • Street and house number • Rue et numéro de maison • Straat en huisnummer • Calle y número • Via e numero civico PLZ und Ort •...

This manual is also suitable for:

Evo m678

Table of Contents