Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Instrucţiuni de Folosire
  • Ersatzteile und Sonderzubehör
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Nach der Arbeit
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Your Vacuum Cleaner
  • Pièces de Rechange Et Accessoires en Option
  • Description de L'appareil
  • Utilisation Conforme Aux Prescriptions Et À L'emploi Prévu
  • Consignes de Sécurité
  • Indication Pour la Mise Au Rebut
  • Avant la Première Utilisation
  • Mise en Service
  • Changement du Filtre
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Entretien
  • Parti DI Ricambio E Accessori Speciali
  • Utilizzo Conforme
  • Norme DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Avvertenze Per lo Smaltimento
  • Prima DI Utilizzare L'apparecchio Per la Prima Volta
  • Sostituzione Dei Filtri
  • Instructies Voor Recycling
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Na Het Werk
  • Filter Verwisselen
  • Beskrivelse Af Apparatet
  • Reservedele Og Ekstra Tilbehør
  • Anvisninger Om Bortskaffelse
  • Før Apparatet Tages I Brug Første Gang
  • Skift Af Filter
  • Beskrivelse Av Apparatet
  • Tiltenkt Bruk
  • Før Første Gangs Bruk
  • Ta Støvsugeren I Bruk
  • Etter Arbeidet
  • Beskrivning Av Produkten
  • Reservdelar Och Extratillbehör
  • Avsedd Användning
  • Laitteen Kuvaus
  • Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
  • Descripción de Los Aparatos
  • Consejos y Advertencias de Seguridad
  • Uso de Acuerdo con las Especificaciones
  • Primera Utilización
  • Puesta en Servicio
  • Indicaciones para Eliminar el Material de Embalaje
  • Tras el Trabajo
  • Cambio de Filtro
  • Cuidados y Limpieza
  • Descrição Do Aparelho
  • Colocação Em Serviço
  • Após O Trabalho
  • Troca Do Filtro
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Amaca Uygun KullanıM
  • Güvenlik Bilgileri
  • Giderme Bilgileri
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Wskazówki Dotyczące Utylizacji
  • Wymiana Filtru
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Útmutató
  • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • Üzembe Helyezés
  • A Munka Befejezése Után
  • Указания По Использованию
  • Инструкции По Утилизации
  • Descrierea Aparatului
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Instrucţiuni de Siguranţă

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Umschlag 730 861 A
02.12.2011
10:15 Uhr
Seite 1
Gedruckt auf Recyclingpapier
Printed on recycled paper
Imprimé sur papier recyclé
Stampato su carta riciclata
Gedrukt op recyclingpapier
6*
Trykt på genbrugspapir
Trykket på resirkulert papir
Tryckt på återvinningspapper
Painettu kierrätyspaperille
5*
Impreso en papel reciclado
Impresso em papel reciclado
Τυπωµένο σε ανακυκλωµένο χαρτί
Geri dönüştürülebilir kağıda basılmıştır
Wydrukowano na papierze z recyklingu
Újrahasznosított papírra nyomtatva
Отпечатано на рециклирана хартия
Отпечатано на бумаге вторичной переработки
Tipărit pe hârtie reciclabilă
Віддруковано на папері вторинної переробки
4
3
2*
1
A
D
7
Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich.
Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung gekennzeichnet.
8
The design of this product is environmentally friendly.
All plastic parts are marked for recycling.
Le design de ce produit est écologique.
9*
Toutes les pièces en matière plastique peuvent être recyclées.
Questo prodotto è stato ideato per essere in armonia con l'ambiente.
Tutte le parti in plastica sono contrassegnate per il loro riciclaggio.
10*
Het ontwerp van dit product is milieuvriendelijk.
Alle kunststof onderdelen zijn voor de recycling gekarakteriseerd.
Dette produkt er konstrueret under hensyntagen til miljøet.
Alle kunststofdele er mærket som egnet til genbrug.
11*
Produktets design er miljøvennlig.
Alle plastdeler er kjennetegnet for gjenvinning.
Produktdesignen är miljövänlig.
Alla plastdetaljer är märkta för återvinning.
12*
Tämän tuotteen muotoilussa on kiinnitetty huomiota ympäristöystävällisyyteen.
13
Kaikki muoviosat soveltuvat uusiokäyttöön, ja osissa on tästä merkintä.
El diseño de este producto es respetuoso con el medio ambiente.
14
Todas las partes de plástico están marcadas para su reciclaje.
O design deste produto não tem efeitos nocivos sobre o ambiente.
Todas as peças em material plástico estão identificadas para fins de reciclagem.
15*
Το ντιζάιν αυτού του προϊόντος είναι φιλικό προς το περιβάλλον.
16
Όλα τα πλαστικά µέρη είναι χαρακτηρισµένα για επαναξιοπποίηση.
Bu ürünün tasarımı çevre dostudur.
Tüm plastik parçalar yeniden değerlendirme için işaretlenmiştir.
Konstrukcja tego produktu jest przyjazna dla środowiska.
Wszystkie elementy z tworzyw sztucznych przeznaczone są do recyklingu.
A termék kialakítása környezetbarát.
Minden műanyag darab újrahasznosításra alkalmasnak minősített.
17
Конструкцията на този продукт не замърсява околната среда. Всички пластмасови
части са маркирани за вторично оползотворяване.
Конструкция прибора не наносит вреда окружающей среде. Все пластиковые
детали подлежат повторной переработке.
Designul acestui produs este ecologic.
22 21
20
19
18
Toate piesele din plastic pot fi reciclate.
Конструкція даного приладу є екологічно безпечною.
Усі пластикові деталі марковані для подальшої переробки.
Typ K
B
C
E
A
GA 9000 730 861 A
12/11
BSN1
de Gebrauchsanweisung
el Οδηγίες χρήσης
en Instruction manual
tr Kullanım kılavuzu
fr Notice d'utilisation
pl Instrukcja obsługi
it Istruzioni per l'uso
hu Használati utasítás
nl Gebruiksaanwijzing
bg Инструкция за ползване
da Brugsanvisning
ru Инструкция по
no Bruksanvisning
эксплуатации
sv Bruksanvisning
ro Instrucţiuni de folosire
fi Käyttöohje
uk Інструкція з експлуатації
es Instrucciones de uso
ar
pt Instruções de utilização

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch BSN1

  • Page 1 Minden műanyag darab újrahasznosításra alkalmasnak minősített. Конструкцията на този продукт не замърсява околната среда. Всички пластмасови части са маркирани за вторично оползотворяване. BSN1 Конструкция прибора не наносит вреда окружающей среде. Все пластиковые детали подлежат повторной переработке. Designul acestui produs este ecologic.
  • Page 2 Umschlag 730 861 A 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 2 CLICK!
  • Page 3: Instrukcja Obsługi

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 1 Οδηγίες χρήσης ..........38 Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás...
  • Page 4: Ersatzteile Und Sonderzubehör

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 2 Ersatzteile und Sonderzubehör A Austauschfilterpackung B Textilfilter (Dauerfilter) C TURBO-UNIVERSAL -Bürste für Polster ® D TURBO-UNIVERSAL -Bürste ® für Böden Bitte Bildseiten ausklappen! E Hartboden-Düse Gerätebeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Der Staubsauger darf nur bedient werden mit: Sicherheitshinweise...
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 3 Hinweise zur Entsorgung Verpackung Der Staubsauger darf nicht benutzt werden für: Altgerät Entsorgung Filter und Filterbeutel Bitte beachten...
  • Page 6: Nach Der Arbeit

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 4 Vor dem ersten Gebrauch Bild 10* Bild 1* Inbetriebnahme Bild 2 Bild 11 Bild 3 Bild 4 Bilder 12+13 Bild 5* Nach der Arbeit Bild 14 Bild 6 Bild 15 Bild 7 Bild 8 Filterwechsel...
  • Page 7: Your Vacuum Cleaner

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 5 Bild 21 Micro-Hygienefilter austauschen Bild 22 Fold out picture pages. Motorfilter reinigen Bild 23 Your vacuum cleaner Bild 24 Bild 25 Pflege...
  • Page 8: Replacement Parts And Accessories

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 6 Replacement parts and accessories A Paper filter pack B Textile filter (long-term filter) C TURBO-UNIVERSAL -upholstery brush ® The vacuum cleaner may not be used for: D TURBO-UNIVERSAL - floor brush ®...
  • Page 9: Before Using For The First Time

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 7 Before using for the first time Illustration 1* Starting up Illustration 2 Illustration 3 Disposal information Illustration 4 Packaging Illustration 5* Used vacuum cleaners Illustration 6 Illustration 7 Disposal of filters and dust bags Illustration 8 Suction Please note...
  • Page 10: After Work

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 8 Illustration 10* Illustration 21 Changing the microfilter Illustration 11 Illustration 22 Illustrations 12 + 13 After work Cleaning the motor filter Illustration 14 Illustration 23 Illustration 15 Illustration 24 Illustration 25 Changing the filter Maintenance Replace the dust bag...
  • Page 11: Pièces De Rechange Et Accessoires En Option

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 9 Pièces de rechange et accessoires en option A Paquet de sac interchangeables en papier B Sac textile (filtre permanent) C Brosse TURBO-UNIVERSAL -pour coussins ® Veuillez déplier les pages d’images! D Brosse TURBO-UNIVERSAL -pour sols ®...
  • Page 12: Indication Pour La Mise Au Rebut

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 10 Indication pour la mise au rebut L'aspirateur ne doit pas être utilisé pour : Emballage Appareil usagé Mise au rebut des filtres et des sacs aspirateurs Important...
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 11 Avant la première utilisation Figure 10* Figure 1* Mise en service Figure 2 Figure 11 Figure 3 Figures 12 + 13 Figure 4 Figure 5* Lorsque le travail est terminé Figure 14 Figure 6 Figure 15...
  • Page 14: Descrizione Dell'apparecchio

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 12 Figure 21 Changement du microfiltre Figure 22 Aprire le pagine illustrate! Nettoyage du filtre du moteur Figure 23 Descrizione dell’apparecchio Figure 24 Figure 25 Entretien...
  • Page 15: Parti Di Ricambio E Accessori Speciali

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 13 Parti di ricambio e accessori speciali A Confezione di filtri intercambiabili di carta B Filtro di tessuto (filtro perenne) C TURBO-UNIVERSAL ® Spazzola per imbottiture L'aspirapolvere non deve essere utilizzato: D TURBO-UNIVERSAL -Spazzola per pavimenti ®...
  • Page 16: Messa In Funzione

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 14 Messa in funzione Figura 2 Figura 3 Avvertenze per lo smaltimento Figura 4 Imballaggio Figura 5 * Apparecchio dismesso Figura 6 Figura 7 Smaltimento del filtro e del sacchetto filtro Figura 8 Attenzione Aspirare...
  • Page 17: Sostituzione Dei Filtri

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 15 Figura 10* Figura 21 Figura 11 Sostituzione del microfiltro Figura 22 Figure 12 + 13 Dopo aver fatto uso dell’aspirapolvere Figura 14 Pulire il filtro del motore Figura 23 Figura 15 Figura 24 Figura 25 Sostituzione dei filtri...
  • Page 18 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 16 Onderdelen en extra toebehoren A Papierfilterverpakking B Textielfilter (continu filter) C TURBO-UNIVERSAL ® borstel voor kussensr Gelieve de pagina’s met afbeeldingen uit te klappen! D TURBO-UNIVERSAL ® borstel voor vloeren Beschrijving van het apparaat E Mondstuk voor harde vloeren Gebruik volgens de voorschriften...
  • Page 19: Instructies Voor Recycling

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 17 Instructies voor recycling Verpakking De stofzuiger mag niet worden gebruikt voor: Oude toestellen Afvoer van filter en filterzakken Let op...
  • Page 20: Voor Het Eerste Gebruik

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 18 Voor het eerste gebruik Afbeelding 10* Afbeelding 1* Ingebruikname Afbeelding 2 Afbeelding 11 Afbeelding 3 Afbeelding 4 Afbeeldingen 12+13 Afbeelding 5* Na het werk Afbeelding 14 Afbeelding 6 Afbeelding 15 Afbeelding 7 Afbeelding 8 Filter verwisselen...
  • Page 21: Beskrivelse Af Apparatet

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 19 Afbeelding 21 Microfilter vervangen Afbeelding 22 Fold siderne med figurerne ud! Beskrivelse af apparatet Motorfilter reinigen Afbeelding 23 Afbeelding 24 Afbeelding 25 Reiniging Reservedele og ekstra tilbehør A Pakning med udskiftelige papirfiltre B TEKSTIL-FILTER (Permanent filter)
  • Page 22: Anvisninger Om Bortskaffelse

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 20 C TURBO-UNIVERSAL ® børste til møbler D TURBO-UNIVERSAL - børste til gulv ® E Mundstykke til hårde gulve Anvendelse iht. formål Støvsugeren må kun bruges med: Sikkerhedsanvisninger Anvisninger om bortskaffelse Emballage Kasserede støvsugere Støvsugeren må...
  • Page 23: Før Apparatet Tages I Brug Første Gang

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 21 Støvsugning Bortskaffelse af filtre og filterposer Billede 9 > Bemærk venligst > Bemærk! Fare for elektrisk stød! Billede 10* Før apparatet tages i brug første gang Billede 1* Billede 11 Ibrugtagning af støvsugeren Billede 2 Billede 12 + 13...
  • Page 24: Beskrivelse Av Apparatet

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 22 Billede 19 Billede 20 Billede 21 Brett ut bildesidene! Skift af mikrofilter Billede 22 Beskrivelse av apparatet Rensning af motorfiltret Billede 23 Billede 24 Billede 25 Pleje...
  • Page 25: Tiltenkt Bruk

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 23 Ekstra tilbehør og reservedeler A Pakke utskiftbare papirfiltre Støvsugeren må ikke brukes til: B Tekstilfilter (varig filter) C TURBO-UNIVERSAL ® fbørste for polstring D TURBO-UNIVERSAL ® børste for gulv E Dyse for harde gulv Tiltenkt bruk Støvsugeren må...
  • Page 26: Før Første Gangs Bruk

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 24 Suging Gammelt apparat Bilde 9 Kassering av filter og filterpose OBS! Obs! Bilde 10* Før første gangs bruk Bilde 1* Bilde 11 Ta støvsugeren i bruk Bilde 2 Bilder 12 + 13 Bilde 3 Etter arbeidet Bilde 4...
  • Page 27: Beskrivning Av Produkten

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 25 Bilde 19 Bilde 20 Bilde 21 Fäll ut bildsidorna! Skifte ut mikrofilter Bilde 22 Beskrivning av produkten Rengjøre motorfilter Bilde 23 Bilde 24 Bilde 25 Stell...
  • Page 28: Reservdelar Och Extratillbehör

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 26 Reservdelar och extratillbehör A En packning pappersdammpåsar B Textilpåse (permanent filter Du får inte använda dammsugaren för att: C TURBO-UNIVERSAL -Munstycke med borste ® för stoppade möbler o. likn D TURBO-UNIVERSAL -Munstycke med ®...
  • Page 29 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 27 Återvinningstips Dammsugning Förpackningen Fig. 9 > > Varning! Uttjänt enhet Slänga filter och dammsugarpåse Fig. 10* Obs! Före första användning Fig. 1* Fig. 11 Att ta dammsugaren i bruk Fig. 2 Fig.
  • Page 30: Laitteen Kuvaus

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 28 Fig. 17 o. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Avaa kuvasivut! Byte av mikrofilter Laitteen kuvaus Fig. 22 Rengöring av motorfilter Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Skötsel...
  • Page 31 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 29 Varaosat ja lisävaruste A Pölypussipakkaus B Tekstiilipölypussi (kestosuodatin) Pölynimuria ei saa käyttää: C TURBO-UNIVERSAL -harja pehmus tetuille ® pinnaille D TURBO-UNIVERSAL -harja textiilipintaisille ® lattioille E Kovien lattioiden suutin Määräystenmukainen käyttö Pölynimurin käyttö...
  • Page 32: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 30 Imurointi Käytöstä poistettu laite Kuva 9 => => Suodattimien ja pölypussien hävittäminen Huomio! Muista Kuva 10* Ennen ensimmäistä käyttökertaa Kuva 1* Käyttöönotto Kuva 2 Kuva 11 Kuva 3 Kuvat 12+13 Kuva 4 Käytön päätyttyä...
  • Page 33: Descripción De Los Aparatos

    Seite 31 Kuvat 17+18 Avaa kansi kääntämällä avauspainiketta nuolen suuntaan ja ota kansi pois. Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la Kuva 19 serie BSN. Sulje pölypussi vetämällä kielekkeestä ja ota se pois. En estas instrucciones de uso se presentan diferentes modelos BSN.
  • Page 34: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 32 Piezas de repuesto y accesorios Consejos y advertencias de seguridad opcionales A Paquete de filtros recambiables de papel B Filtro para telas (filtro permanente) C CEPILLO-TURBO-UNIVERSAL -para acolchados ® D CEPILLO-TURBO-UNIVERSAL -para suelos ®...
  • Page 35: Primera Utilización

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 33 Primera utilización Imagen 1* Puesta en servicio Imagen 2 Imagen 3 Imagen 4 Indicaciones para eliminar el material de embalaje Imagen 5* Embalaje Imagen 6 Aparatos usados Imagen 7 Imagen 8 Eliminación de filtros y bolsas filtrantes Aspirar Observaciones...
  • Page 36: Tras El Trabajo

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 34 Imagen 10* Imagen 21 Substitución del microfiltro Imagen 11 Imagen 22 Imágenes 12 y 13 Limpiar el motor Tras el trabajo Imagen 23 Imagen 14 Imagen 24 Imagen 15 Imagen 25 Cuidados y limpieza ¡Cambio de filtro! Substitución de la bolsa de polvo...
  • Page 37: Descrição Do Aparelho

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 35 Peças sobresselentes e acessórios especiais A Pacote de filtros de papel de reposição B Filtro têxtil (filtro duradouro) C TURBO-UNIVERSAL ® escova para almofadas Desdobre, por favor, as páginas com figuras! D TURBO-UNIVERSAL -escova para pisos ®...
  • Page 38 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 36 Não é permitida a utilização do aspirador para: Recomendações de eliminação Embalagem Aparelho antigo Eliminação dos filtros e sacos de filtro Atenção...
  • Page 39: Colocação Em Serviço

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 37 Antes da primeira utilização Figura 10* Figura 1* Colocação em serviço Figura 2 Figura 11 Figura 3 Figura 4 Figura 12 + 13 Figura 5* Após o trabalho Figura 14 Figura 6 Figura 15 Figura 7...
  • Page 40 τα περιγραφόµενα χαρακτηριστικά και όλες οι λειτουργίες στο δικό σας µοντέλο. Πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο τα γνήσια αξεσουάρ και εξαρτήµατα της Bosch, τα οποία έχουν εξελιχθεί ειδικά για την ηλεκτρική σας σκούπα, για να πετύχετε το Trocar o micro-filtro καλύτερο δυνατό αποτέλεσµα αναρρόφησης.
  • Page 41: Υποδείξεις Ασφαλείας

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 39 Ανταλλακτικά και ειδικ ς ε πλισµ ς H συσκευή µπορεί vα χρησιµοποιηθεί από παιδιά από 8 χροvώv και πάvω και από A Συσκευασία άρτινων ίλτρων άτοµα µε µειωµένες oωµατικές, Περιε µεν...
  • Page 42 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 40 Έναρ η της λειτ υργίας Η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση σε εργοτάξια. => Η αναρρόφηση µπάζων µπορεί να οδηγήσει σε Απεικ νιση 2 ζηµιά της συσκευής. α) ελαστικ...
  • Page 43 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 41 Απεικ νιση 10* Απεικ νιση 21 Απ ρρ ηση µε ε άρτηµα ταν κλείνετε τ καπάκι να πρ σέ ετε, ώστε ι δύ (να τ π θετείται είτε στη ειρ λα ή είτε µύτες...
  • Page 44: Amaca Uygun Kullanım

    Seite 42 Ek parçalar ve özel aksesuarlar A De ˘ g iștirilebilir ka ˘ g ıt filtre paketi BBZ41FK Bosch BSN serisi bir elektrikli süpürge almaya karar Yçindekiler: 4 Adet kilitleme tertibatlı ka ˘ g ıt vermeniz bizi memnun etti.
  • Page 45: Giderme Bilgileri

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 43 yeteneklerinde eksiklikler olan veya Elektrikli süpürge inşaat alanında kullanıma uygun değildir. tecrübe ve/veya bilgi eksikliği bulunan => Hafriyatın süpürülmesi cihaza zarar verebilir. kişiler taraf ndan ancak, g zetim alt nda Süpürmediğinizde cihazı...
  • Page 46 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 44 lk kullan∂mdan önce Șekil 10* Șekil 1* Tutamaπ∂ emme hortumuna tak∂n∂z ve oturtunuz. ș ș Çalıștırma ș ș Șekil 2 ș ș ș Șekil 11 ș Șekil 3 Șekil 4 Șekil 12+13 ș...
  • Page 47 Șekil 21 Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo ș na zakup odkurzacza marki Bosch serii BSN. W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały różne modele BSN. W związku z tym istnieje możliwość, że nie wszystkie opisane elementy wyposażenia oraz funkcje dotyczą...
  • Page 48: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 46 W żadnym wypadku nie wolno odkurzać bez worka Części zamienne i wyposażenie specjalne filtrującego. => Może to spowodować uszkodzenie urządzenia! A Paczka papierowych filtrów wymiennych Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w ść...
  • Page 49: Wskazówki Dotyczące Utylizacji

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 47 W celu uniknięcia zagrożeń, naprawy urządzenia oraz Przed pierwszym użyciem wymiana części w odkurzaczu mogą być wykonywane przez autoryzowany serwis. Rys. 1* Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników Wsunąć i zatrzasnąć uchwyt na wężu ssącym. atmosferycznych, wilgocią...
  • Page 50: Wymiana Filtru

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 48 Rys. 10* Rys. 21 ą ę ż ć ę ł ł ż ć ę ą ą ę ł ś ś ę ł ą ł ś ć ć Wymiana mikrofiltru ł ż...
  • Page 51: Rendeltetésszerű Használat

    02.12.2011 10:15 Uhr Seite 49 Pótalkatrészek és megvásárolható tartozékok A Cserélhetõ papírszűrőcsomag Köszönjük, hogy a Bosch BSN sorozat porszívóját ű ő választotta. ű ő Ebben a használati utasításban különböző BSN-os modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem B Textilszűrő (tartós szűrő) minden tartozék és funkció...
  • Page 52: Környezetvédelmi Tudnivalók

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 50 A készüléket 8 év feletti gyerekek és A kiselejtezett készüléket azonnal tegye használhatatlanná, ezután végezze el szakszerű csökkent fizikai, érzékszervi vagy ártalmatlanítását. szellemi képességű, ill. tapasztalatlan A műanyag zacskókat és fóliákat kisgyermekek által nem személyek csak felügyelet mellett hozzáférhető...
  • Page 53: Üzembe Helyezés

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 51 10. ábra* Az első használat előtt elvégzendő tennivalók ő 1. ábra* Húzza rá a fogantyút a szívótömlőre és reteszelje. Üzembe helyezés 2. ábra ő ő 11. ábra ő 3. ábra ő...
  • Page 54 Радваме се, че сте решили да закупите A fedél, a lezárása után, a nyíl irányába való прахосмукачка от серията BSN на Bosch. lenyomásánál hallhatóan bekattan В тези указания за употреба са представени различни модели BSN. Затова е възможно да се...
  • Page 55 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 53 êÂÁÂ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆˇÎÌË Никога не работете без филтърна торба. ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË => Прахосмукачката може да се повреди! Уредът може да се ползва от лица нa A éÔ‡Íӂ͇ ı‡ÚËÂÌË ÒÏÂÌflÂÏË ÙËÎÚË пoвеце...
  • Page 56 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 54 Изключвайте уреда, когато не се работи с него. èÂ‰Ë ‰‡ Á‡ÔÓ˜ÌÂÚ ‡·ÓÚ‡ Á‡ Ô˙‚Ë Направете веднага неизползваеми излезлите от Ô˙Ú употреба уреди, след това ги предайте за унищожаване на отпадъци съобразно ÙË„.
  • Page 57 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 55 ÙË„. 10* ÙË„. 21 á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌÂ Ò ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË èË Á‡Ú‚‡flÌ ̇ ͇ԇ͇ ÒΉÂÚ Á‡ ÚÓ‚‡, ˜Â ‰‚‡Ú‡ (‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ÌÛʉ‡Ú‡ Ò˙˘ËÚ Ò ‚Ó‰Â˘Ë ËÁ‰‡Ú˙͇ ̇ ͇ԇ͇ ‰‡ Á‡ı‚‡Ì‡Ú ‚ ËÁÂÁËÚ ÔÓÒÚ‡‚flÚ...
  • Page 58: Указания По Использованию

    á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË A Komplekt smennyx bumaΩnyx fil´trov Мы рады, что Вы остановили свой выбор на пылесосе Bosch серии BSN. SoderΩimoe: 4 smennyx bumaΩnyx В этой инструкции по эксплуатации представлены fil´trovs zatvorom 1 smennyj bumaΩnyj различные модели BSN. Поэтому возможно, что...
  • Page 59: Инструкции По Утилизации

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 57 Подсоединение к электросети и включение Во избежание опасности все работы по ремонту и пылесоса должно производиться только с учётом замене деталей пылесоса следует выполнять только данных типовой таблички. в авторизованной сервисной службе. Не...
  • Page 60 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 58 èÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ твёрдых напольных покрытий, таких, как паркет или линолеум. Производитель не несёт ответственности за возможные повреждения, которые вызваны Ris. 1* изношенной насадкой для пола. ÇÒÚ‡‚¸Ú ÛÍÓflÚÍÛ Ì‡ ¯Î‡Ì„ Ë Á‡˘ÂÎÍÌËÚ ÂÂ. Ris.
  • Page 61: Descrierea Aparatului

    çasti Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi pylesosa. un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSN. Pri nadavlivanii na zakrytuü kry‚ku v În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate napravlenii, ukazannom strelkoj, ona so diferite modele BSN.
  • Page 62: Utilizare Conform Destinaţiei

    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 60 Copiii nu au voie şi se joace cu aparatul. C TURBO-UNIVERSAL ® fPerie pentru perne Curăţarea şi întreţinerea curentă ș efectuată de utilizator nu sunt permise ţ copiilor fără supraveghere. Aspiratorul de praf nu are voie să...
  • Page 63 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 61 Foto 8 Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi a aparatului scos din uz ă ţ Ambalajul Ambalajul protejează aspiratorul împotriva deteriorării pe timpul transportului. Ambalajul este Aspirarea fabricat din materiale ecologice şi este de aceea reciclabil.
  • Page 64 В цій інструкції з експлуатації представлено різні моделі BSN. Тому можливо у Вашої моделі не буде всіх описаних характеристик обладнання та функцій. Foto 20 Використовуйте лише оригінальне приладдя фірми ș ă Bosch, спеціально розроблене для отримання ă ă максимального результату прибирання з Вашим Foto 21 пилососом. ţ...
  • Page 65 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 63 B í͇ÌËÌÌËÈ Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ Дітям зaбopoнeнo гpaтиcя з прилaдoм. (٥θÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ ÚË‚‡ÎÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl) Дітям зaбopoняєтьcя бeз нaглядy пpoвoдити oчищeння або кopиctyвaцькy î¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ ·‡„‡ÚÓ‡ÁÓ‚Ó„Ó oбcлyгoвyвaння. ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á Í¥ÔÎÂÌÌflÏ Ì‡ ‚ÂθÍÓ. ®...
  • Page 66 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 64 óˢÂÌÌfl Утилізація Упаковка êËÒ. 9 Упаковка захищає пилосос від пошкодження під час èÂÂÏË͇˜ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë: транспортування. Вона виготовлена з екологічно äËÎËÏÓ‚Â ÔÓÍËÚÚfl Ú‡ ÍËÎËÏË чистих матеріалів та може перероблюватися. Непотрібні...
  • Page 67 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 65 êËÒ. 19 èÓÚfl„ÌÛ‚¯Ë Á‡ Û˜ÍÛ-Á‡ÒÛ‚ÍÛ, ÏÓÊ̇ Á‡ÍËÚË Ú‡ ‚ËÚfl„ÌÛÚË Ô‡ÍÂÚ ‰Îfl ÔËÎÛ. êËÒ. 20 ÇÒÛ̸Ú ÌÓ‚ËÈ Ô‡ÍÂÚ ‰Îfl ÔËÎÛ ‚ ÚËχ˜ ‰Ó ÛÔÓÛ. êËÒ. 21 襉 ˜‡Ò Á‡ÍË‚‡ÌÌfl Í˯ÍË ÒÚÂÊÚ Á‡ ÚËÏ, ˘Ó·...
  • Page 68 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 66...
  • Page 69 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 67...
  • Page 70 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 68...
  • Page 71 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 69...
  • Page 72 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 70...
  • Page 73 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 71...
  • Page 74 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 72 DE Garantie SE Konsumentbestämmelser Ausland: Takuuaika GB Conditions of guarantee PT Condições de Garantia FR Conditions de garantie ES Condiciones de garantia Condizioni di garanzia TR Garanti Șartları ș ș ș...
  • Page 75 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 73 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ...
  • Page 76 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 74...
  • Page 77 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 75...
  • Page 78 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 76 "Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelv (waste electrical and electronic equipment WEEE) szerinti jelöléssel látta el. Az irányelv előírja a berendezések hulladékainak visszavételére és hasznosítására vonatkozó, egész Európára érvényes kereteket.
  • Page 79 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 77...
  • Page 80 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 78...
  • Page 81 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 79...
  • Page 82 9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 80...

Table of Contents