Euro-Pro OM077 Use And Care Instructions Manual
Euro-Pro OM077 Use And Care Instructions Manual

Euro-Pro OM077 Use And Care Instructions Manual

Bagless canister compact canister vacuum / aspirateur traîneau

Advertisement

Quick Links

Bagless Canister
Compact Canister Vacuum / Aspirateur Traîneau
Models OM077/OM077EF
Modèles OM077/OM077EF
Use and Care Instructions
Directives d'Utilisation et d'Entretien
For information or assistance:
Pour des renseignements supplémentaires ou de l'aide:
USA: Euro-Pro Operating LLC
94 Main Mill Street, door 16
Plattsburgh, NY 12901
Tel.: 800-798-7398
www.euro-pro.com
Canada: Euro-Pro Operating LLC
4400 Bois Franc
St. Laurent, QC H4S 1A7
Tel.: 514-842-8691

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Euro-Pro OM077

  • Page 1 Modèles OM077/OM077EF Use and Care Instructions Directives d’Utilisation et d’Entretien For information or assistance: Pour des renseignements supplémentaires ou de l’aide: USA: Euro-Pro Operating LLC Canada: Euro-Pro Operating LLC 94 Main Mill Street, door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St.
  • Page 3: Important Safeguards

    Do not use with damaged cord or plug. Do not use vacuum cleaner if it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water. Return appliance to Euro-Pro Operating for examination, repair or adjustment. Do not pull or carry by cord. Do not use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
  • Page 4: Main Components

    English Bagless Canister Model OM077/OM077EF 120 V~, 60Hz., 1200 W. Main Components Deluxe Air Driven Turbo Brush (Optional) Strap Dust Brush Crevice Tool...
  • Page 5: Precautionary Measures

    à Euro-Pro Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7. Si l’appareil est jugé par Euro-Pro Operating LLC comme étant défectueux en matériel ou de fabrication, Euro-Pro Operating LLC le réparera ou le remplacera gratuitement.
  • Page 6: Assembling Your Vacuum Cleaner

    Connect the flexible hose into the air intake ou pour rejoindre le Service à la Clientèle, appeler le Service à la duct. Push in until you hear a “click”, indicating Clientèle d’ Euro-Pro Operating LLC aux numéros suivants: it is in its position. Aux E.U. Tél.: 800-798-7398 Canada: Tél.: 800-361-4639...
  • Page 7 Français English Using the Cleaning Tools Crevice Tool Position de rangement à plat et à la verticale For radiators, crevices, corners, baseboards and between cushions. Veuillez noter que votre aspirateur peut être rangé en position verticale et en position de rangement à plat. 1.
  • Page 8: Instructions For Use

    English Français Instructions for Use Installation de la bandoulière de l’aspirateur NOTE: Before using the appliance, unwind a sufficient length of cable and Fixer la bandoulière à l’aspirateur au moyen des crochets. Insert the plug into the wall socket. A yellow mark on the power cord shows the ideal cable length.
  • Page 9 Français English Changement du filtre Micro-Fibre Removing the Dust Cup Filter Push the Power On/Off switch to disconnect the power. Remove the flexible hose (see page 5). Push the dust cup lock and open the dust cup. Dust Cup Filter Pull up the dust cup filter and shake down and up.
  • Page 10 English Français Changing and Cleaning the Filter Changer et nettoyer le filtre • Le filtre devrait être nettoyé au moins 2 fois par année ou lorsqu’il est • Filter should be cleaned at least twice a year or when it becomes visible solid. visiblement sale.
  • Page 11: Motor Thermostat

    Français English Retirer le filtre à poussière Changing the Micro-Exhaust Filter 1. Appuyer sur l ’interrupteur marche/arrêt pour couper le contact. 2. Retirer le tuyau flexible (voir page 5). 3. Pour ouvrir le couvercle, poussez le levier vers l’avant pour déverrouiller le couvercle. 4.
  • Page 12: Attaching The Shoulder Strap

    English Français Attaching the Shoulder Strap Instructions d ’utilisation Use the hooks to attach the shoulder strap to the vacuum cleaner. Note: Avant d ’utiliser l ’aspirateur, pour dérouler le cordon d ’alimentation, saisir la fiche à l ’arrière et tirer doucement jusqu’à l ’obtention de la longueur désirée.
  • Page 13 Français English Flat & Upright Parking Position Utilisation des accessoires de nettoyage 1. Suçoir plat Please note that your vacuum cleaner can be conveniently placed in a Pour radiateurs, fentes, coins, plinthes. space saving vertical parking position or in a convenient flat parking position.
  • Page 14 Raccorder l ’attache du boyau à l’entrée d ’air en other accessories or for Customer Service: la poussant jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Pour retirer le tuyau flexible, faire l’opération inverse. Call EURO-PRO Customer Service: In U.S.: 800-798-7398 In Canada: 800-361-4639 2.
  • Page 15: Mesures De Précaution

    The liability of Euro-Pro Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
  • Page 16: Mesures De Sécurité Importantes

    ’il est tombé, est brisé a séjourné à l extérieur ou a été en contact avec l ’eau. Retourner (Optionnel) l ’appareil à Euro-Pro Operating LLC pour vérification, réparation ou réglage. Ne pas tire sur le cordon, ni transporter l ’appareil au moyen de celui-ci. Ne pas utiliser le cordon comme poignée, le coincer dans une porte, ni l ’enrouler autour d ’objets à...

This manual is also suitable for:

Om077ef

Table of Contents