Page 1
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. 2-SLICE TOASTER STOCD 1000 A1 Operating instructions Page 2-SLICE TOASTER TOSTER PODWÓJNY...
This appliance is intended exclusively for the toasting of slices of bread, rolls and waffl es in domestic environments. It is not intended for use with other foods or other materials. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use the appliance for commercial applications! STOCD 1000 A1...
Lay the cable such that it cannot be clamped or otherwise damaged. After use, always remove the plug from the mains ► power socket, this prevents the unintentional switching on of the appliance. STOCD 1000 A1...
Page 7
Use the appliance only on a stable, non-slippery ► and level surface. Do not use an external timing switch or a ► separate remote control system to operate the appliance. Unwind the power cable completely from the ► cable winder before using the appliance. STOCD 1000 A1...
With this browning level light bread will scorch and become inedible. In addition, it may cause the generation of smoke. If this occurs, press the button “Stop” 9 immediately and disconnect the power cable from the mains power socket. STOCD 1000 A1...
“Stop” button 9 glows. 3) When the desired level of browning has been reached the toaster switches itself off automatically, the slices are ejected to the top and the control lamp goes out. STOCD 1000 A1...
3) As soon as the toaster switches itself off , turn the rolls over to toast the other side of them and then switch the toaster back on. 4) Return the bread roll holder 1 back into its starting position by sliding the lever for the bread roll holder 6 upwards. STOCD 1000 A1...
Clean the toaster as described in the section “Cleaning and Maintenance”. Wrap the power cable around the cable winder 4 on the underside of the ■ toaster and secure the end of the cable to the bracket. STOCD 1000 A1...
The plug is not inserted into Insert the plug into a a mains power socket. mains power socket. The operating slide 2 does not engage when it is pressed down. In this case, contact The appliance is defective. Customer Services. STOCD 1000 A1...
This applies also to replaced and repaired parts. Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest two days after the purchase date. Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. STOCD 1000 A1...
Użycie zgodne z przeznaczeniem Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do domowego zapiekania chleba, bułek i tostów. Nie nadaje się ono do przyrządzania innych artykułów spożywczych. Urządzenie jest przeznaczone włącznie do użytkowania w warunkach domowych. Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych! STOCD 1000 A1...
Uważaj, aby w trakcie użytkowania nie zamoczyć ► kabla sieciowego. Kabel układaj w taki sposób, aby nie został on zakleszczony lub uszkodzony w inny sposób. Aby uniknąć przypadkowego włączenia urzą- ► dzenia, po każdym użyciu wyciągaj wtyczkę z gniazdka zasilania. STOCD 1000 A1...
Page 19
Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj ► używać żadnych zewnętrznych zegarów sterujących ani żadnego innego systemu zdalnego sterowania. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, ► najpierw rozwiń do końca kabel zasilający. STOCD 1000 A1...
Jasny chleb na tym stopniu wypieczenia zawsze się przypali i nie będzie dobrze smakował. Poza tym chleb w razie zbyt dłu- giego przypiekania może zacząć dymić. W takim wypadku naciśnij szybko przycisk „Stop” 9 i wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazdka. STOCD 1000 A1...
► Gotowe bułki są bardzo gorące. 3) Po wyłączeniu tostera obróć bułki na drugą stronę i ponownie włącz toster. 4) Nasadkę 1 umieść ponownie w jej położeniu wyjściowym, przesuwając przycisk „Nasadka na bułki” 6 ponownie w górę. STOCD 1000 A1...
By uniknąć zagrożenia wywołania pożaru, regularnie usuwaj z kuwety 5. ■ Przechowywanie ■ Przechowuj toster w suchym pomieszczeniu. ■ Wyczyść urządzenie zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie i konser- wacja". Zwiń kabel sieciowy w schowku 4 pod tosterem i przymocuj koniec kabla ■ klamrą. STOCD 1000 A1...
3 na nieco się. stopień wypieczenia. wyższy zakres. Wtyczka nie jest podłączo- Podłącz wtyczkę do na do gniazdka sieciowego. gniazdka sieciowego. Przycisk 2 nie zatrzaskuje się po wciśnięciu. W takim przypadku zwróć Urządzenie jest uszkodzone. się do serwisu. STOCD 1000 A1...
Ma to również zastosowanie w przypadku naprawy lub wymiany części. Uszkodzenia i wady ewentualnie występujące w chwili zakupu należy zgłaszać niezwłocznie po rozpakowaniu produktu, najpóźniej w przeciągu dwóch dni od daty zakupu. Naprawy wykonywane po okresie gwarancji wykonywane są odpłatnie. STOCD 1000 A1...
Rendeltetésszerű használat A készülék kenyérszelet, zsemle, és toasztkenyér házi használatban történő pirítására szolgál. Nem alkalmas más élelmiszerekkel vagy anyagokkal való használatra. Ez a készülék kizárólag magánháztartásokban való használatra alkalmas. Ne használja a készüléket kereskedelmi célokra! STOCD 1000 A1...
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne legyen ► vizes vagy nedves üzemeltetés közben. Tárolja úgy, hogy ne szorulhasson be és más módon se sérülhessen meg. Használat után mindig húzza ki a csatlakozót az ► aljzatból a véletlenszerű bekapcsolás elkerülése érdekében. STOCD 1000 A1...
Page 31
Ezért csak a kezelőelemeket fogja meg. A készüléket stabil, csúszásmentes és egyenes ► felületen üzemeltesse. Ne használjon külső kapcsolóórát vagy külön ► távműködtető rendszert a készülék üzemeltetésére. Teljesen tekerje le a hálózati kábelt a ► kábelcsévélőről, mielőtt használná a készüléket. STOCD 1000 A1...
A pirításszabályzón 3 lévő legmagasabb fokozatot csak sötét fajtájú nagy ■ szelet kenyérhez használjuk. Világos kenyér ezen a fokozaton megégne és élvezhetetlenné válna. Ezenkívül füst is képződhet. Ebben az esetben azonnal nyomja meg a „Stop“ gombot 9 és húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. STOCD 1000 A1...
2) Nyomja le a kezelőgombot 2. Az automatikus kenyércentírozó középre igazítja a behelyezett kenyeret a pirítómélyedésbe 7. Pirítás közben a „Stop“ gombba 9 beépített ellenőrzőlámpa világít. 3) Ha elérte a kívánt barnítási fokot, akkor a kenyérpirító automatikusan lekapcsol és kiadja a kenyérszeleteket. STOCD 1000 A1...
3) Ha a kenyérpirító kikapcsol, fordítsa meg a zsemlét, hogy a másik oldala is megpiruljon és kapcsolja be újra a kenyérpirítót. 4) Ismét helyezze vissza a zsemletartót 1 kiindulási helyzetbe, mégpedig a zsemletartó gombjának 6 felfele nyomásával. STOCD 1000 A1...
égésveszélyt. Tárolás ■ A kenyérpirítót száraz helyen tároljuk. ■ A kenyérpirítót a "Tisztítás és ápolás" fejezetben leírtak szerint tisztítsa meg. Csavarja a hálózati kábelt a kenyérpirító alján lévő kábelcsévélőre 4 és ■ csipesszel rögzítse a kábel végét. STOCD 1000 A1...
Túl alacsony pirításfok van Állítsa magasabbra a pirításszabályzót 3. meg. beállítva. A hálózati csatlakozó nincs Dugja a hálózati dugaszt benne a dugaljban. egy konnektorba. A kezelőgomb 2 nem pattan be a helyére, ha lenyomom. Forduljon ügyfélszolgála- A készülék meghibásodott. tunkhoz! STOCD 1000 A1...
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a kicserélt vagy javított részekre is vonatkozik. Az esetlegesen már megvételkor meglévő károkat és hiányosságokat azonnal kicsomagolás után, de legkésőbb két nappal a vásárlás dátuma után jelezni kell. A garancia lejárta után esedékes szerelés térítésköteles. STOCD 1000 A1...
Tento přístroj je určen výhradně pro opékání plátků chleba, housek a topinek pro použití v domácnosti. Přístroj není určen k použití pro jiné potraviny či jiné materiály. Tento přístroj je určen výlučně pro použití v oblasti soukromých domácností. Nepoužívejte přístroj pro komerční účely! STOCD 1000 A1...
Dbejte na to, aby přívodní kabel během provo- ► zu nikdy nenavlhnul. Veďte jej tak, aby se nikde nemohl zachytit nebo jinak poškodit. Po použití přístroje vždy vytáhněte síťovou zástrčku ► ze zásuvky, aby nedošlo k neúmyslnému zapnutí přístroje. STOCD 1000 A1...
Page 43
Proto se vždy dotýkejte pouze obslužných prvků. Přístroj provozujte pouze na stabilní a rovné ► ploše, která není kluzká. K provozu spotřebiče nepoužívejte externí ► minutník ani zvláštní dálkové ovládání. Před použitím přístroje odviňte napájecí kabel ► úplně z navíjení kabelu. STOCD 1000 A1...
Maximální stupeň regulátoru zhnědnutí 3 byste měli použít pouze pro velké ■ plátky tmavého chleba. Bílý chléb tímto stupněm zhnědnutí se připálí a je pak nepoživatelný. Kromě toho se může vytvořit kouř. V takovém případě stiskněte okamžitě tlačítko „stop“ 9 a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. STOCD 1000 A1...
3) Po dosažení požadovaného stupně zhnědnutí se topinkovač automaticky vypne a plátky chleba jsou znovu vysunuty nahoru, kontrolní světlo zhasne. Přerušení opékání Pokud chcete opékání přerušit, stiskněte tlačítko „stop“ 9. Toustovač se vypne a plátky chleba se vysunou nahoru. STOCD 1000 A1...
3) Po vypnutí toustovače housky ihned otočte k opečení ještě na druhé straně a toustovač znovu zapněte. 4) Držák na housky 1 uveďte znovu do jeho výchozí polohy tak, že tlačítko „držák na housky“ 6 znovu posunete nahoru . STOCD 1000 A1...
Uložení ■ Uchovávejte toustovač na suchém místě. ■ Toustovač vyčistěte tak, jak je pospáno v kapitole "Čištění a údržba". Síťový kabel 4 oviňte kolem kabelového ovinutí na spodní straně toustovače ■ a konec kabelu upevněte svorkou. STOCD 1000 A1...
Je nastaven příliš nízký nutí 3 nastavte o stupeň neopečou. stupeň zhnědnutí. výš. Zástrčka není zastrčená Zapojte zástrčku do do zásuvky. zásuvky. Ovládací tlačítko 2 nezaskočí při zatlačení dolů. Obraťte se na zákaznický Přístroj je vadný. servis. STOCD 1000 A1...
Záručním plnění se záruční doba neprodlouží. Toto platí také i pro nahrazené a opravené díly. Případná poškození a závady, existující už při koupě přístroje, se musí nahlásit okamžitě po jeho vybalení, nejpozději však do dvou dnů od data nákupu. Provedené opravy po uplynutí záruční doby se musí zaplatit. STOCD 1000 A1...
Brötchen und Toast für den privaten Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! STOCD 1000 A1...
► kabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Ziehen Sie nach Gebrauch immer den ► Netzstecker aus der Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. STOCD 1000 A1...
Page 55
Stellfl äche. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein ► separates Fernwirksystem um das Gerät zu be- treiben. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig von der ► Kabelaufwicklung ab, bevor Sie das Gerät benut- zen. STOCD 1000 A1...
Brotes verwenden. Helles Brot wird mit dieser Bräunungsstufe anbrennen und ungenießbar. Außerdem kann es zu Rauchentwicklung kommen. Drücken Sie in diesem Fall sofort die Taste „Stop“ 9 und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. STOCD 1000 A1...
Brot im Röstschacht 7. Während des Röstvor- ganges leuchtet die in der Taste „Stop“ 9 integrierte Kontrollleuchte. 3) Ist der gewünschte Bräunungsgrad erreicht, schaltet sich der Toaster automa- tisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben, die Kontrollleuch- te erlischt. STOCD 1000 A1...
3) Betätigen Sie die Taste „Auftauen“ leuchtet. 4) Wenn der Auftau- und Röstvorgang beendet ist, schaltet sich der Toaster 8 integrierte Kontrollleuch- automatisch ab, die in der Taste „Auftauen“ te erlischt und die Brotscheiben kommen wieder nach oben. STOCD 1000 A1...
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkei- ten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie den Toaster vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr! STOCD 1000 A1...
Stecken Sie den Netzste- Der Netzstecker steckt nicht cker in eine Netzsteck- Die Bedientaste in der Netzsteckdose. dose. 2 rastet nicht ein, wenn sie nach unten gedrückt Wenden Sie sich an den wird. Das Gerät ist defekt. Kundendienst. STOCD 1000 A1...
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. STOCD 1000 A1...