IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. 8.
Before switching the unit on, it is recommended ¼ or less that the unit be allowed to reach room temperature. Unauthorised modification of this equipment is expressly forbidden by Blackstar According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could Amplification Ltd.
Page 4
If you like what you hear and want to find out more about the Blackstar range of player in the way the overdrives clean up beautifully as the guitar volume is reduced.
Page 5
Front Panel Overdrive Channel 8. Crunch Mode Indicator 1. Input When the orange LED is on Crunch Mode is selected. Plug your guitar in here. Always use a good quality screened guitar lead. 9. Crunch Mode Select Clean Channel Press this switch to select Crunch Mode. 2.
Page 6
16. Treble In addition to reducing the output power of the S1-100, the DPR system actually controls the amount of power amplifier compression too. Power amplifier The Treble control allows exact adjustment of the treble frequencies within the compression is a key ingredient in the characteristics of low powered valve amplifier sound.
Page 7
22. Power Indicator Light Program Change Assignment The power indicator will light when the amplifier is switched on. To change the default assignments and set the amp up to respond to a different set of Program Changes: 23. Standby 1. The amp must be powered on with either the Standby switch set to on, a jack This switch applies the H.T.
Page 8
WARNING!: SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK MODEL: S1-100 SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
Technical Specification 7. Impedance Selector This control matches the amplifier’s impedance to that of the connected speakers. Power (RMS): 100 Watts Always ensure that the selected impedance matches that of the speaker cabinets Valves: 4 x EL34, 3 x ECC83, 1 x ECC82 connected.
Page 10
Auf der Innenseite eines Verstärkers kann sich Kondensationsnässe bilden, wenn er von einer kalten Umgebung an einen wärmeren Ort bewegt wird. Es wird empfohlen, dass das Gerät vor dem Einschalten Zimmertemperatur erreicht. Unerlaubte Änderungen an diesem Gerät sind ausdrücklich von Blackstar 1½ Amplification Ltd verboten.
Page 11
Qualität und KLANG absolut kompromisslose Ergebnisse liefern. AB-Sounds in der Betriebsart Warm zu erzeugen. Das hochflexible Design des S1-100 mit zwei Kanälen und vier Modi zeichnet Besondere Sorgfalt wurde während der Entwicklungsphase des S1-100 auf die sich zusätzlich durch die einzigartigen DPR- (Dynamic Power Reduction) und verfügbaren Overdrive-Stufen gelegt.
Page 12
Vorderseite Betriebsart Preamp-Charakter Endstufen-Dämpfung Geeignet für Bright Clean Knackige Bässe, offene Gering (Bässe und Höhen Durchdringende Clean- und 1. Eingang Mitten und Höhen werden stärker betont) treibende Rhythmus-Sounds Hier schließen Sie Ihre Gitarre an. Verwenden Sie in jedem Fall hochwertige Warm Clean Weniger Bässe, Mittel (knackiges...
Page 13
Der Mitten-Regler steuert den Anteil der Mittenfrequenzen im Gesamt-Sound. Die Mitten sind insbesondere für den Grundsound entscheidend. In der Minimalposition Mit dem DPR-Regler können Sie die Ausgangsleistung des S1-100 stufenlos im (komplett gegen den Uhrzeigersinn) ist der Sound sehr aggressiv und hohl, was sich Bereich von 100W (100%) bis hinunter auf 10W (10%) der angegebenen Leistung speziell für knackige Rhythmus-Parts eignet.
Page 14
DPR im Overdrive-Betrieb Die Voreinstellungen für jeden Programmwechselbefehl finden Sie in der Liste unten: Mit dem DPR-Regler können Sie exakt bestimmen, wie viel Röhrenverzerrung in Programm Kanal der Vorstufe erzeugt wird und wie stark zudem die EL34-Röhren in der Endstufe -wechsel übersteuert werden.
Page 15
Auswahl des MIDI-Empfangskanals MIDI Dump Out Wie erwähnt ist die Voreinstellung OMNI: Der Verstärker empfängt also MIDI- Bei Bedarf können Sie Ihre MIDI-Einstellungen extern sichern, um sie beispielsweise Programmwechsel auf allen MIDI-Kanälen. Vielleicht möchten Sie den Verstärker auf einen anderen Verstärker zu übertragen. Dazu benötigen Sie einen MIDI-Sysex- aber so einstellen, dass er nur auf Programmwechsel auf einem bestimmten MIDI- Librarian, der normalerweise in jeder PC- oder Mac-Software mit einem zugehörigen Kanal reagiert.
Page 16
WARNING!: SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK MODEL: S1-100 SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
Technische Spezifikationen 10. Effects Loop Level Mit dem Schalter Effects Loop Level können Sie den Effekt-Loop wahlweise mit Leistung (RMS): 100 Watt +4dBV oder -10dBV betreiben: Entsprechend können Sie professionelles Equipment (Einstellung +4dBV) oder Effektpedale mit einem für Gitarren ausgelegten Pegel Röhren: 4 x EL34, 3 x ECC83, 1 x ECC82 (Einstellung -10dBV) anschließen.
La modification non autorisée de cet appareil est expressément interdite par 1½ Blackstar Amplification plc. N’introduisez jamais d’objets dans les fentes de ventilation du boîtier de l’appareil. ½ N’exposez pas cet appareil à la pluie, à des liquides ni à aucune forme d’humidité.
Page 19
ET l’interaction entre le haut-parleur et l’ampli de puissance pour reproduire soit des sonorités Classe A Tous les produits Blackstar sont soumis à de vastes essais en laboratoire et sur le cristallines en mode Bright, soit des sons crunch en mode Warm.
Page 20
Panneau de Contrôle Canal Overdrive 8. Indicateur de mode Crunch 1. Entrée (Input) Quand la diode orange est allumée, le mode Crunch est activé Branchez votre guitare ici. Utilisez toujours un son lead de bonne qualité. Clean Channel 9. Sélecteur de mode Crunch Appuyez sur ce switch pour sélectionner le mode Crunch 2.
Page 21
10Watts. 19. Presence Le réglage Présence définit quant à lui la réponse globale en Aigues su S1-100. Les aigues Fonctionnement du DPR sur le canal Overdrive percutantes sont accentuées sur les sons clairs et leur niveau d’agressivité...
Page 22
22. Temoin incateur d’alimentation Les réglages par défaut pour chaque changement de programme sont reportés dans le tableau suivant : Ce témoin est allumé lorsque l’ampli est sous tension. Program Channel 23. Standby Change Ce switch apporte le voltage requis pour envoyer le son vers l’étage de puissance. BRIGHT CLEAN BRIGHT CLEAN BRIGHT CLEAN...
Page 23
MIDI Receive Channel Selection MIDI Dump Out Comme mentionné précédemment, le mode par défaut est OMNI et répondra donc Vous souhaiterez peut-être sauvegarder vos réglages de changement de canaux aux changements de programme MIDI sur tous les canaux MIDI. pour les transférer vers un autre ampli par exemple. Pour ce faire, vous aurez besoin d’un programme de librairie MIDI, qui fonctionnera sous PC ou MAC avec une Vous pouvez souhaiter de régler l’ampli afin qu’il ne réponde aux Program Changes interface MIDI appropriée.
WARNING!: SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK MODEL: S1-100 SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
Caractéristiques Techniques 11. Retour de boucle d’effets Connectez ici la sortie (mono) du module d’effets ici. Puissance (RMS): 100 Watts Connect the (mono) output of an external effects unit here. Lampes: 4 x EL34, 3 x ECC83, 1 x ECC82 12.
CALIDO O A LA INVERSA, DEJE UN RATO EL AMPLIFICADOR SIN ENCENDER PARA QUE ESTE ALCANCE LA TEMPERATURA MEDIA DEL NUEVO LUGAR. LAS MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS ESTÁN EXPRESAMENTE PROHIBIDAS POR BLACKSTAR AMPLIFICATIO LTD. 1½ NUNCA APOYE OBJETOS EN NINGUNO DE LOS AGUJEROS DE VENTILACIÓN ½...
Page 27
El diseño altamente flexible de dos canales y 4 modos del S1-100 incluye los potencia para reproducir tanto la cantarina actuación de la Clase A en modo Bright exclusivos controles DPR (Reductor Dinámico de Potencia) e ISF (Control de Forma...
Panel Frontal Canal Channel 8. Indicador de Modo Crunch 1. Input Cuando el LED naranja luce, el modo Crunch está seleccionado. Conecta tu guitarra aquí. Usa siempre un cable apantallado de calidad. 9. Selector de Modo Crunch Clean Channel Oprime este interruptor para selecionar el modo Crunch. 2.
Page 29
Aumentar el “drive” de la etapa y reducir la salida de potencia da un El control Resonance ajusta la respuesta general de graves del S1-100. En ajustes sonido limpio comprimido de forma bajos los limpios serán ajustados y “funky” y la saturación será enfocada en su natural y rico en armónicos inducidos...
Page 30
22. Luz de indicador de encendido Program Channel Change El indicador de encendido se ilumina cuando el ampli está conectado. BRIGHT CLEAN BRIGHT CLEAN BRIGHT CLEAN BRIGHT CLEAN WARM CLEAN WARM CLEAN WARM CLEAN WARM CLEAN 23. Standby CRUNCH CRUNCH CRUNCH CRUNCH SUPER CRUNCH...
Page 31
Volcado MIDI al amplificador 3. Después de dos segundos el LED de Super Crunch empezará a parpadear continuamente (dos flashes por segundos) para indicar que la unidad está en Para volcar asignaciones de cambio de programa previamente guardadas: modo de programar el canal de recepción MIDI. 1.
WARNING!: SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK MODEL: S1-100 SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
Page 37
Program Channel Change BRIGHT CLEAN BRIGHT CLEAN BRIGHT CLEAN BRIGHT CLEAN WARM CLEAN WARM CLEAN WARM CLEAN WARM CLEAN CRUNCH CRUNCH CRUNCH CRUNCH SUPER CRUNCH SUPER CRUNCH SUPER CRUNCH 100 SUPER CRUNCH BRIGHT CLEAN BRIGHT CLEAN BRIGHT CLEAN 101 BRIGHT CLEAN WARM CLEAN WARM CLEAN WARM CLEAN...
Page 38
WARNING!: SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK MODEL: S1-100 SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
Page 40
Manufacturer: Blackstar Amplification Date: 18-03-09 Model: Series One Version: 1.0 +------------------------------------------------------------------------+ Transmitted Recognized Remarks Function ... :---------------------+-----------------+----------------+---------------: :Basic Default : Omni :Channel Changed : 01-07 :---------------------+-----------------+----------------+---------------: :Mode Default Messages Altered :---------------------+-----------------+----------------+---------------: :Note :Number True Voice :---------------------+-----------------+----------------+---------------: :Velocity Note On Note Off...
Page 41
For the latest information go to: www.blackstaramps.com Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to our policy of constant improvement and development, Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifications without prior notice.
Need help?
Do you have a question about the S1-100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers