Plusmed pM-596 Manual

Plusmed pm-596 automatic blood pressure monitor-talking

Advertisement

Quick Links

pM-596
Model:
Automatic Blood Pressure Monitor-Talking
Konuşan Tansiyon Aleti
Kullanım
Kılavuzu
Instruction
Manual
‫بيتك‬
‫تاميلعتلا‬
‫راهنما‬
‫دستورالعمل‬
Rêbera
Bikaranînê
Klawûzê
Xebetnayişî
www.plusmed-health.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the pM-596 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Plusmed pM-596

  • Page 1 Model: Automatic Blood Pressure Monitor-Talking Konuşan Tansiyon Aleti Kullanım Kılavuzu Instruction Manual ‫بيتك‬ ‫تاميلعتلا‬ ‫راهنما‬ ‫دستورالعمل‬ Rêbera Bikaranînê Klawûzê Xebetnayişî www.plusmed-health.com...
  • Page 2 ‫نطاق الحدود الموصوفة من ق ِ ب َ ل المعيار الوطني األمريكي والخاصة بأجهزة قياس ضغط الدم الشرياني اإللكترونية أو اآللية. يجب‬ ‫ جهاز قياس‬pM-596‫استخدام هذه الوحدة من ق ِ ب َ ل أشخاص بالغين في المنزل. ال تستخدم هذا الجهاز لألطفال أو الرضع. جهاز‬...
  • Page 3 ‫فشار خون الکترونيک يا اتوماتيک صورت می گيرد. استفاده از اين دستگاه بايد از سوی مصرف کننده های بزرگسال و در‬ ‫ با ايجاد يک برنامه‬pM-596 .‫محيط خانه صورت گيرد. از استفاده اين دستگاه بر روی کودکان و نوزادان خودداری کنيد‬...
  • Page 4: Normal Blood Pressure Fluctuation

    ÖNEMLİ BİLGİ NORMAL TANSİYON DALGALANMALARI Her türlü fiziksel aktivite, heyecan, stres, yeme, içme, sigara kullanma, vücut duruşu ve birçok diğer aktiviteler veya faktörler (bir tansiyon ölçümü almak dahil olmak üzere), tansiyon değerinizi etkiler. Bu yüzden, birden fazla benzer tansiyon okuması genellikle olağan değildir.
  • Page 5 ‫وقد تتسبب عملية قياس ضغط الدم المستمر ولفترات قصيرة، بعد الراحة واالضطرابات بسبب الدورة الدموية. ومن اجل‬ ،‫عودة الدورة الدموية في ذراعكم الى حالتها الطبيعية، عليكم االنتظار لمدة دقيقة واحدة (1) او دقيقة ونصف (5,1) على االقل‬ .‫ثم القيام بالعملية الثانية الوصول الى ً انه من النادر جد ا ً او االخرى لقياس ضغط الدم. علما درجة واحدة او شبيهة لضغط الدم‬ ‫اطالعات...
  • Page 6: Name/Function Of Each Part

    İçerik ve Görüntüleme 1. Tansiyon seviyesi sınıflandırma göstergesi 2. Kaf 3. Kauçuk boru 4. Kaf boru girişi 5. Hoparlör 6. LCD Ekran 7. MEM (Hafıza) tuşu 8. START (Başlat) tuşu Name/Function of Each Part 1. Blood pressure level classification indicator 2.
  • Page 7 ‫اسم/وظيفة كل جزء‬ .۳ ‫نام/عملکرد هر بخش‬ ‫2. بازوبند‬ .۳ Navê her parçeyî/erka wê 1. Kafa Pî 2. Lûleya Hewayê û Konektorr 3. Bişkovka Hilbijartina Ziman 4. Bişkovka Bîrê 5. Bişkovka “VEKE/BIGIRE/DESTPÊK” 6. LCD Ekran 7. Devika Pîlê (Li pişta amûrê ye.) 8.
  • Page 8: Kullanım Amacı

    Kullanım Amacı Otomatik Tansiyon Aleti, sağlık profesyonellerinin kullanımı veya evde kullanım içindir ve bir yetişkin bireyin diastolik ve sistolik tansiyonlarını ve nabız sayısını; kolun etrafına şişirilebilen bir kaf takılarak invazif olmayan bir teknik kullanılarak ölçmek üzere tasarlanmış bir tansiyon ölçme sistemidir. Kontraendiksiyonlar Bu cihaz, tansiyonunuzu saptamak için osilometrik yöntemi kullanır.
  • Page 9: Product Description

    Pintended Use Fully Automatic Electronic Sphygmomanometer is for use by medical professionals or at home and is a non-invasive blood pressure measurement system intended to measure the diastolic and systolic blood pressures and pulse rate of an adult individual by using a non-invasive technique in which an inflatable cuff is wrapped around the upper arm or wrist.
  • Page 10 ‫الغايـة من االستعمـال‬ ‫ان جهاز قياس ضغط الدم االوتوماتيكي، هو جهاز يستخدم من قبل المهنيين الطبيين في المستشفيات والمراكز الصحية، ويستخدم في . ويتم عبر‬ ‫هذا الجهاز، قياس ضغط الدم االنبساطي ًالمنازل ايضا واالنقباضي وقياس نبض االنسان البالغ، وذلك بواسطة حزام يتم لفه حول الذراع/المعصم‬ .‫ويتم...
  • Page 11 ‫هدف از استفاده‬ ‫افراد متخصص در رشته های پزشکی و افرادی که در خانه ميباشند ميتوانند با استفاده از سيستم اندازه گيری بيرونی برای روش تکنيکی‬ – ‫اندازه گيری فشار خون از روی پوست بدن توسط باد کردن بازوبند ويا مچ بند با اين دستگاه اتوماتيک فشار خون، فشار خون پايين‬ .‫سيستوليک...
  • Page 12 Armanca Bıkaranînê Ev cîhaza tansîyona otomatîk jibo bikaranîna pisporên bijîjkî û ji bo bikaranîna mal de ye. Mirovekî gihişti tansîyonê diatolik û sistolil û hejmara nebzê; derdora zend/mil ku bê te pif kirin, ev pergal ku mildank/ berzendik teknîkeke bê invazîf bê bikaranîn jibo pivanê hatiye amade kirin. Pergaleke pîvana invizaf tansiyon e.
  • Page 13 Mexsedê Bıkarardışî Cîhazo Otomatîk ê Tansîyonî, qey bikarardişê profesyonelanê tipî an zî keyede bikarardişê hûmareyê nebzê tansîyonê keso dîastolîk û sîstolîk; dorê milî/zendî pê bêro nepexnayişî milek/ zendek perode- yo teknîkêkew învazîf nêbo bêro bikarardişî demê tesewirkerdişê yew non-învazîf sîstemê pêmawitişê tansîyonî...
  • Page 14 Uyarı 1. Cihazı çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. 2. Tansiyon ölçümün- den önce 5 dakika boyunca sabit ve sakin kalınız ve dinleniniz. 3. Kaf, kalp hizasında olmalıdır. 4. Ölçüm esnasında, konuşmayınız, vücudunuzu ve kolunuzu hareket ettirmeyiniz. 5. Her bir ölçümü...
  • Page 15 Notice 1. Read all of the information in the operation guide and any other literature in the box before operating the unit. 2. Stay still, calm and rest for 5 minutes before blood pressure measurement. 3. The cuff should be placed at the same level as your heart. 4. During measurement, neither speak nor move your body and arm.
  • Page 16 ‫رــــــــــيذحت‬ ‫ذراعكم. استشيروا طبيبكم عند الحاالت المدونة ادناه: • عند شد حزام الذراع/المعصم على منطقة فيها جروح او التهابات. • عند شد حزام‬ ‫الذراع/اقرأوا نشرة دليل المستخدم بشكل جيد قبل استخدام الجهاز. قبل قيامكم بعملية قياس ضغط الدم، ابقوا في مطرحكم بثبات وسكون وهدوء‬ ‫ولمدة...
  • Page 17 ‫. .درصورت حرکت با يک وسيله نقيله از اين دستگاه استفاده نکنيد 9 احتمال بدست آوردن نتايج نادرست ميباشد . .نتايج به دست آماده از‬ ‫اين دستگاه فشار خون با روش اندازه 1۰ گيری فشار خون از طريق گوش دادن توسط مشاهده گر آموزش ديده مطابق بوده و بامحدوديت‬ ‫های...
  • Page 18 Sinyala IHB du cure xwe nîşan dide: 1) periyoda nebzê hejmara rêberdanê (CV) >25%. 2) ferka peryoda nebzê bi hevrayî ≥0.14s, û hejmara van nebzan serhevyê hejmara nebzan %53’yan zêde be. 13. Aliyê fîrmayê hilberînêr de berzendik û bermilik kû aliyê fîrmayê hilberînêr de hatiye dayîn ji kerema xwe bi amûrekî...
  • Page 19: Pi̇l Deği̇şi̇mi̇

    14. Monîtor, di qisimê taybetmendîyande mîyanberê germî û neminîya ku ameya belîkerdişî teberê enî şertande bêrowedartişî an zî bikarardişî, bena ku performansê taybetmendîyan bica nîyaro û bibo sebebê talûkeyê ewletî. Bi qey ku enfeksîyonê-çeprastî ra dûrî ko keremê xo ra ku nêweşîke biletemîyo şima ê...
  • Page 20 When disconnect the AC Adapter: Remove the AC Adapter from the electrical outlet; Remove the AC Adapter plug from the monitor socket. Do not plug or unplug the power cord into the electrical outlet with wet hands. Do not overload power outlets. Plug the device into the appropriate voltage outlet. If the AC adapter is abnor- mal, please change the adapter.
  • Page 21 RÊ Û RÊZANÊN XEBAT Û SAZ PROSEDÛRÊY SAZKERDIŞÎ Û KİRİN XEBETNAYÎŞÎ 1.BARKİRİNA BATERYAYÊ Û GİRÊDANA 1. BARKERDIŞÊ BATARYA Û GIRÊDAYÎŞÊ ADAPTORÊ ADEPTORÎ (adaptor taybet jibo mil e) (adeptor tenê bi qey tîpê milî yo) a. Devka pişta Monîtorê de vekin. b. Çar hep bi fi- a.
  • Page 22: Clock And Date Adjustment

    d. Monitör 1 dakika çalışma olmadığında otomatik olarak kapanacaktır ve tarih ve saat değişmeyecektir. e. Pilleri değiştirdiğinizde, saat ve tarihi yeniden ayarlamanız gerekmektedir. 2. CLOCK AND DATE ADJUSTMENT a. Once you install the battery or turn off the monitor, it will enter Clock Mode, and LCD will display time and date.
  • Page 23 ۲ ‫الشكل‬ ۱ – ۲ ‫الشكل‬ ۲ – ۲ ‫الشكل‬ 3– ۲ ‫الشكل‬ 4 – ۲ ‫الشكل‬ ‫۲.تنظيم ساعت و تاريخ‬ ‫آ. درصورتی که باتری ها را بيرون آوريد ويا نمايشگر را خاموش‬ “MEM” ‫را فشار دهيد تا اعداد افزاايش پيدا کنند. درصورتی که فشار‬ ‫...
  • Page 24 3. SES AYARI SES DİL AYARI: Saat modunda, ses dilini “MEM” tuşuna basmaya devam ederek seçebilirsiniz. Şimdi LCD yanıp sönecektir: “L0”, “L1”, “L2” … “Ln” (Bkz. Resim 3 & 3-1). “L0” ses fonksiyonunu kapatmayı temsil eder, “L1” dil 1’i temsil eder, “L2” dil 2’yi temsil eder 2,…,“Ln” dil n’i temsil eder ve böyle gider. İstenilen dili, “MEM”...
  • Page 25 :‫تنظيم الصوت‬ ‫توصلا ةغل رايتخا نوعيطتست :توصلا ةغل ميظنت‬ ‫ىلع “ةركاذلا” رز ربع ريشأتلا دعب كلذو اهنوبلطت‬ ‫طغضلا ةطساوب‬ ‫.ةبولطملا ةغللا‬ ‫،ةبولطملا ةغللا رايتخاب مكمايق دنع :توصلا ةدح ميظنت‬ ‫وا دصارلا نوكي امدنع لصاوتم لكشب “ةركاذلا” رز ىلع‬ ‫ىلع زاهجلا‬ ‫ىلع...
  • Page 26 3 ‫شکل‬ ۱ – 3 ‫شکل‬ ۲ – 3 ‫شکل‬ 3– 3 ‫شکل‬ 3. EYARÊ VENGÎ a. Eyarê ziwanê vengî : Modê saete de, ziwanê vengî bi dewamkerdişê payrocinayîşê boûdê “MEM” şima eşkenê weçînê. enka LCD tako û bitefîyo: “L0”, “L1”, “L2” … “Ln” (Bkz. Resim 3 & 3-1). “L0” gireotişê fonksiyonê...
  • Page 27: Connecting The Cuff To The Monitor

    Resim 3 Resim 3-1 Resim 3-2 Resim 3-3 4. KAFI MONİTÖRE BAĞLAMA Kaf boru bağlantısını monitörün sol tarafındaki sokete yerleştirin. Tan- siyon ölçümü sırasında hava kaçırmasını engellemek için bağlantının tamamen yerleştiğinden emin olun. 4. CONNECTING THE CUFF TO THE MONITOR Insert the cuff tubing connector into the socket in the left side of the monitor.
  • Page 28: Applying The Cuff

    4. GIRÊDANA MIL Û ZENDÊ BI MONÎTORÊ Girêdana borîya mildankê bikin aliyê milê cepa monîtorê dema pî- vana tansîyonê ji bo ku hewa nefilite fiş xistına soketê ewle bibin. 4. GIRÊDAYÎŞÊ MONÎTORÎWA Bazbend/zendek Girêdayîşê borîya milî soketê hetê çepê monîtorîrodê. Wextê pê- mawitişê...
  • Page 29 c. While seated, place palm upside in front of you on a flat surface such as a desk or table. Position the air tube in the middle of your arm in line with your middle finger. d. The cuff should fit comfortably, yet snugly around your arm. You should be able to insert one finger between your arm and the cuff.
  • Page 30 5. TETBÎK KIRINA LI MIL Û ZENDAN MILDANK a. Bğ girêdana metalve mildankê aliyê dawiyê ve bikêşînin (mildank bi vê şiklê amade kiri ye), aliyê devre bizivîrînin (durê bedena xwe ) û bi guvêşin û girêdana Velcro bigrin. b. Mildankê 1-2 cm ji guzeka milê xwe dur bikin. c.
  • Page 31: Body Posture During Measurement

    6. BODY POSTURE DURING MEASUREMENT Arm type Sitting Comfortably Measurement Be seated with your feet flat on the floor, and don’t cross your legs. Place palm upside in front of you on a flat surface such as a desk or table. The middle of the cuff should be at the level of the right atrium of the heart.
  • Page 32 6. SEKNA ESASA PÎVANÊ Pivana Rûniştinê Pêyê w eli ser zemîneke duz bi rûnin û pêyê xwe çeprast nekin. nav lepê xwe ser zemîneke duz (wekî mese)pêşiya xwe aliyê jor de bigrin. . Berzendik/bermil pêwiste tanga dil de be. Pivana Dirêj kirinê Ser pêştê...
  • Page 33 Resim 7 Resim 7-1 Resim 7-2 Resim 7-3 Resim 7-4 Resim 7-5 f. Ölçümden sonra, monitör otomatik olarak 1 dakika çalışma olmadığı takdirde kapanacaktır. Alterna- tif olarak, “BAŞLAT” tuşuna basarak monitörü kapatabilirsiniz. g. Ölçüm esnasında, “BAŞLAT” tuşuna basarak monitörü kapatabilirsiniz. 7.
  • Page 34 ‫7.مدال طغض ةءارق‬ ‫اوطغضا ،حيرم لكشب سولجلا دعبو عارذلا مازح طبر دعب‬ 2. ‫ةروصلا ىلا اورظنا - “ليغشتلا” رز ىلع طغضلابو‬ ‫رز ىلع‬ ‫7 مقر‬ ”‫ةشاشلا ىلع ماقرالا ةفاك روهظ نوظحالتسو ،“ليغشتلا‬ ‫مايقلا مدع ةلاح يفو اذه .مكرايتخا تيبثت نوعيطتست‬ ‫لجا...
  • Page 35 7. XWENDİNA TANSİYONÊ a. Pêştê giridana mildankê bedena xwe bînin posizyonekî rehet dû re pişkoka ‘’destpêk’’ ‘ê karekterê testa dîmenên xuya di be. Lêbinêr Wêne 7. Heke segmentekwinda be bi navenda serwîsê re kevne têkiliyê. b. Hebuna hefîzê (U1 veya U2) dide nîşandan Lêbinêr wêne 7-1. Pişkoka “MEM”ê lê din derbazê banke- yekê...
  • Page 36 Resim 7 Resim 7-1 Resim 7-2 Resim 7-3 Resim 7-4 Resim 7-5 d. Eger fonksîyonê vengî akerdebose, monîtor go pêmawitişanê delîlan biwano. e. Dimara, bazbendê monîtorî, hetaku biqey pêmawitişêkey fişarêkew bes virazîyo nepexneno. Badêcoy monîtor hewayê bazbendî hîdî verano û pêmawitiş bica ano. Dima ra, pêmawitişê...
  • Page 37 Resim 8 Resim 8-1 Resim 8-2 Resim 8-3 Resim 8-4 Resim 8-5 Resim 8-6 c.Ortalama değer görüntülenirken “MEM” butonuna basarak son sonuç tarih ve saat etiketiyle göste- rilecektir. Bkz. Resim 8-4. Düzensiz kalp atışı sembolü (eğer varsa) ve tansiyon sınıflandırma göstergesi aynı...
  • Page 38: Displaying Stored Results

    8. DISPLAYING STORED RESULTS a. In Clock Mode, press “MEM” button, the current memory bank and the amount of results in this bank will be displayed. See picture 8. Press “START” button to change over to other bank. See picture 8-1. Confirm your selection by pressing “MEM”...
  • Page 39 ‫8.ةلجسمال جئاتنال ةدهاشم‬ ،‫اضغطوا على زر “الذاكرة” عندما يكون الجهاز على وضع الساعة‬ 8 ‫4. وفي حال لو كانت ضربات القلب غير - انظروا الى الصورة رقم‬ ‫وستظهر على الشاشة مصرف الذاكرة الموجودة والنتائج الموجودة‬ ‫اعتيادية، فيتم ظهور مؤشر ضربات القلب على الشاشة، كما ويتم‬ ‫ظهور...
  • Page 40 ‫8.نمايش نتايج ضبط شده‬ ‫نوع بازويی نوع بازويی‬ ‫باشد(، نوع فشار خون بصورت عالمت روی نمايشگر روشن و‬ ‫“ آ.در حالت ساعت، دکمه‬MEM” ‫را فشار دهيد، بانک حافظه‬ ‫خاموش ميشود. درصورتی که در حافظه موجود در نمايشگر دارای‬ .‫موجود و نتايج درون آن نمايش داده ميشوند. به شکل 8 نگاه کنيد‬ ‫...
  • Page 41 8. TOMARKIRINA DAWÎYÊ DÎMENAN a. Moda saet de li pişkoka “MEM”ê bixin. Hebuna bankaya hefîzeyê û vê bankayê de di mêjera encamê de nîşan dide. Lêbinêr wêne Resim 8.Lİ PİŞKOKA “DESTPÊK” Ê bidin. Û derbazê bankayê bibin. Lêbinêr wêne 8-1. Li pişkoka “MEM” ê hilbijêrin bijartina xwe jî bi pejîrînin hebuna hefizeya bankayê nav 5 saniyê de heke ne şixula otomatîk tê...
  • Page 42 8. RAMOJNAYÎŞÊ ENCAMÊ QEYDKERDEYAN a. Di saetey modî dê, payro binê boûdê “MEM” î, mewcûdê bankay hafizî û ena banka de mîqdarê en- caman go bieysê. Bkz. Resim 8. şima eşkekenê payro binê “DESTPÊKE” derbasê bankaya bîne bibê. Bkz. Resim 8-1. payro binê boûdê “MEM” î weçînayîşê xo erê bikerê. Mewcûd bankay hafizî heta 5 sanîyey ku xebate çinêbo ew gav xo vero biotomatik yeno erêkerdişî.
  • Page 43: Deleting Measurements From The Memory

    9.HAFIZADAN ÖLÇÜMLERİN SİLİNMESİ Herhangi bir sonuç gösterilirken, (ortalama değer gösterilmesi haricinde) 8 saniye boyunca “MEM” butonuna basmaya devam ediniz, mevcut hafıza bankasındaki tüm sonuçlar silinecektir ve sonra sonuç olmayan moda gelecektir. Bkz. Resim 9 & 9-1. “MEM” veya “BAŞLAT” tuşuna basınız, monitor kapanacaktır. Resim 9 Resim 9-1 9.
  • Page 44 ‫9.پاک کردن حافظه از نتايج اندازه گيری ها‬ ‫درصورتی که هر نوع نتيجه ای روی نمايشگر نشان داده شود )به جز‬ ‫“ مقاديرمتوسط(با فشار مداوم دکمه‬MEM” ‫طی مدت زمان 8 ثانيه‬ ‫تمامی نتايج ضبط شده دربانک حافظه موجود پاک ميشوند. سپس‬ 1 ‫9 نگاه...
  • Page 45: Assessing High Blood Pressure For Adults

    10. YETİŞKİNLERDE YÜKSEK TANSİYON Yüksek tansiyonu (yaşa veya cinsiyete bakılmaksıızın) değerlendirmek için olan aşağıdaki rehber Dün- ya Sağlık Örgütü (WHO) tarafından geliştirilmiştir. Lütfen diğer faktörlerin (örneğin, diyabet, obezite, sigara kullanmak, vb.) göz önünde bulundurulması gerektiğini unutmayın. Tam doğru değerlendirme için hekiminize başvurun ve asla tedavinizi kendi kendinize değiştirmeyin. Yetişkinler için tansiyon sınıflandırması...
  • Page 46 .۱0 ‫رابكال نيغالبال دنع مدال طغض عافترا‬ ‫من اجل تقييم حالة ارتفاع ضغط الدم عند الكبار )بغظ النظر عن‬ ،‫في ارتفاع ضغط الدم. ومن اجل الوصول الى النتائج الصحيحة‬ ‫االعمار والجنس( لقد تم تطوير الدليل المدون ادناه من قبل منظمة‬ ‫يرجى...
  • Page 47 10. DI MIROVÊ GİHİŞTÎ DE TANSÎYONA BILIND Tansiyona bilind (temen û cinsî nayê tamaşekirin) jibo nirxandina jêrîn aliyê Rêxistina Tenduristiya Cîhanê (WHO) ve hatiye bervfireh kirin.ji kerema xwe pêkerê din (mînak:, diyabet, obezite, vexwarina cixarê, hwd.) ji ber berçav bunê ji bîr nekên. Ji bo nirxandina rastîyê serî li bijîjkê xwe bikin tedawiya xwe qet neguherînin.Hişyarî: rengê...
  • Page 48: Technical Alarm Description

    11. TEKNİK ALARM TANIMLAMASI Eğer özellikler kısmında belirtilen değerlerin dışında bir ölçüm alınırsa(sistolik veya diyastolik) monitör teknik alarm olarak ve hiç beklemeden LCD ekranda “HI” yada “LO” gösterecektir. Bu durumda doktorunuza danışmalısınız yada ölçüm talimatlarını gözden geçirmelisiniz. Teknik alarm özelliği (belirlenen aralık dışında ölçüm) fabrikada ayarlanan bir özelliktir. Değiştirilemez yada iptal edilemez.
  • Page 49: Sorun Giderme

    11. TERÎFKERDIŞÊ ALARMÊ TEKNÎKÎ Eger di qisimê taybetmendîyande degerêku ameyê belî kerdişî teberê enîyande pêmawitişêke bêro girotişî (sîstolîk an zî dîyastolîk) teknîk alarmê monîtorî û qet bêvindertiş ıcd ekrande “HI” an zî “LO” go nîşan bido. Enî rewşîde gere şima bi doxtorê xo bişêwirîyê an zî telîmatanê verê çiman ro derbas bikerê. Taybetmendîyey teknîk alarmî...
  • Page 50: Troubleshooting

    12. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION LCD Display shows battery Low Battery Change the batteries symbol Re-test taking care to not move Arm or blood pressure monitor your arm or the blood pressure was moved during testing monitor LCD Display The cuff does not inflate proper- Make certain the plugs and bra- shows...
  • Page 51 ‫۲۱ .استكشاف االخطاء واصالحها‬ ‫لحلا‬ ‫ةعقوتملا بابسالا‬ ‫أطخلا وا ةلكشملا‬ ‫ةيراطبلا ةراشا روهظ‬ ‫تايراطبلا رييغت‬ ‫ةئطاو ةيراطبلا ةوق‬ ‫ةشاشلا ىلع‬ ‫وا عارذلا كيرحت مت‬ ‫وا صحف ةيلمع اوديعا‬ ‫نم مدلا طغض سايق‬ ‫ةيلمعب مايقلا دنع زاهجلا‬ ‫زاهجلا وا عارذلا كيرحت نود‬ ‫مدلا...
  • Page 52 ‫۲۱.رفع اشکال‬ ‫لاکشا لح‬ ‫نآیلامتحا تلع‬ ‫لاکشا‬ ‫یرتاب دامن‬ ‫نک ضوع ار یرتاب‬ ‫فیعض یرتاب‬ .‫دهدیمن ناشن‬ ‫راشف هاگتسد ایو تسد‬ ‫هاگتسد ایو دوخ تسد‬ ‫ناکت ار نوخ راشف‬ ‫هزادنا ماگنه نوخ‬ ‫دیهدن‬ ‫تسا هدرک تکرح یریگ‬ ‫دنبوزاب یاه یدورو‬ ‫یور...
  • Page 53 12. TÊKÛZ KIRINA PIRSGIRÊK PIRSGIRÊK SEBEBA MUHTEMEL ÇARESER Sembola Bater- yeya LCD nîşan Bateryaya daxistî Pîlan bi guherînin dide Mil an jî dema amûra pîvana tansi- Milê xwe û amûra tansiyonê he- yonê de hereket têkirin. reket nekin û disa test bikin. Ekrana LCD Berzendik/bermil rast nayê...
  • Page 54 12. WEDARTIŞÊ PIRSGIRÊKÎ PROBLEM MUHTEMEL SEBEB ÇARESERÎ LCD sembolê batarya nîşan Bataryaya kemî Pîlan bibedelnê dano Milê xo û cîhazê tansîyonî bi qey Mil an zî cîhazê tansîyonî wextê ku nêlebetîyo pûte nîşan bidê pêmawitişîde lebetîya newera test bikerê. LCD Ekrande Bazbend/zendek ku rast nênepexê- Cikewtişanê...
  • Page 55: Maintenance

    BAKIM 1.Bu aleti düşürmeyiniz yada sert bir darbeye maruz bırakmayınız. 2.Yüksek sıcaklık ve güneş ışığından kaçınınız. Montiörü suya batırmayınız; bu montiörünüze zarar verir. 3.Eğer bu alet soğutucuların yanında depolanıyor / saklanıyorsa, kullanmadan önce oda sıcaklığına alışması için biraz bekleyiniz 4.Monitörü sökmeye çalışmayınız. 5.Eğer aleti uzun süre kullanmayacaksanız, lütfen pilleri çıkartınız.
  • Page 56 ‫ةنايصال‬ ‫ال تسقطوا هذا الجهاز باالرض، وال تجعلوه يتعرض للضربات‬ .‫الموضوع‬ .‫الخارجية‬ ‫لو اتسخ الجهاز والشاشة، يرجى تنظيف الجهاز بواسطة قطعة من‬ ‫احفظوا الجهاز في مكان مناسب بعيد عن اشعة الشمس ودرجة‬ .‫القماش الجاف‬ .‫الحرارة العالية. ال تغمسوا الجهاز في الماء‬ ‫ال...
  • Page 57 XWEYTÎ 1. Evî amûrê nexin anjî bila ber derbekî hişk nekeve. 2. Germahiyakî bilind û ji ber tîrê rojê muhefeze bikin.monîtorê nekin nav avê av zerarê dibe monîtore we. 3. Heke ev amûr li hemberên serdemanîyan hatibe veşartin. Pêşiya şixulandınê jibo germahiye menzelê nindek bisekinin 4.
  • Page 58 www.plusmed-health.com...

Table of Contents

Save PDF