Page 1
MANUEL D’INSTRUCTION INSTRUCTION MANUAL Table à induction Induction cooker TI342...
Page 2
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires. A la pointe de l'innovation, BRANDT contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
SOMMAIRE 1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR A. Consignes de sécurité B. Consignes d’utilisation C. Données techniques D. Protection de l’environnement 2/ INSTALLATION DE L’APPAREIL A. Installation de votre table à induction B. Description de votre appareil C. Caractéristiques D. Récipients compatibles et incompatibles 3/ UTILISATION DE L’APPAREIL A.
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR A. Consignes de sécurité • Utilisez la table à induction à la température et au niveau d’humidité recommandés. • Ne touchez pas la surface après utilisation car elle est encore chaude. • Veuillez utiliser des récipients dotés d’un fond lisse. Dans le cas contraire, la température ne sera pas assez élevée et entraînera un dysfonctionnement de l’appareil.
Page 5
• A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs : Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur. Votre table de cuisson à induction répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionnement des autres appareils électriques dans la mesure où...
Modèle Tension/Fréquence puissance Poids net Dimensions nominale nominale TI342 220-240V~ 50/60Hz 3400W 900-2000W 5.5 Kg 600X350X64 mm D. Protection de l’environnement Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être mis au rebut dans une déchetterie ou confié...
B. Description de votre appareil Touche de sécurité enfant Touche de Touche de Réglage Réglage du Puissance puissance maximale temps temps maximale Réglage de la Réglage de la puissance puissance C. Caractéristiques • Principe de l'induction : A la mise en marche, dès qu’une puissance est sélectionnée, les circuits électroniques produisent des courants induits qui chauffent instantanément le fond du récipient qui cède cette chaleur aux aliments.
Page 8
• Efficacité et économie d’énergie : Utilisez l’induction électromagnétique pour chauffer rapidement et efficacement à l’aide de la ligne de force magnétique. • Sécurité et respect de l’environnement : La table à induction chauffera uniquement les récipients placés sur la plaque en verre cristallisé réfractaire noir, laquelle est isolée, étanche et résistante aux éclaboussures.
D. Récipients compatibles et incompatibles Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. Test récipient : poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4, si l’afficheur reste fixe votre récipient est compatible, s’il clignote votre récipient n’est pas utilisable en induction. Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant, s’il «...
3/ UTILISATION DE L’APPAREIL A. Utilisation de votre table à induction • Mise sous tension Branchez l’appareil. Un bip retentit puis l’appareil se met en mode arrêt. Appuyez sur la touche l’appareil passe alors en mode veille. • Fonctionnement Une fois en mode veille, appuyez sur la touche pour activer le mode marche.
C. Détection des pannes En cas de dysfonctionnement, le système interne contrôlera la table, un bip retentira et le code d’erreur correspondant sera affiché à l’écran comme suit : Code Dysfonctionnement Défaillance du circuit Surchauffe du transistor IGBT Surtension Sous-tension Circuit du détecteur ouvert Court-circuit du détecteur Surchauffe de la surface de chauffe...
4/ ENTRETIEN ET MAINTENANCE DE L’APPAREIL A. Vous devez Eviter les chocs avec les récipients: la surface verre est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. Eviter les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Page 14
You can also log on to our web site at www.brandt.com where you will find all our products, as well as additional, useful information.
Page 15
TABLE OF CONTENTS 1/ NOTICES TO THE USER A. Safety recommendations B. Use recommendations C. Technical data D. Protecting the environment 2/ INSTALLING YOUR APPLIANCE A. Installing your induction cooker B. Description of your appliance C. Features D. Suitable & unsuitable pots and containers 3/ USING YOUR APPLIANCE A.
1/ NOTICES TO THE USER A . Safety recommendations • Use the cooker in correct temperature and humidity. • Do not touch the surface after using as it is still hot. • Please use pots and containers with smooth bottom, if not, the temperature will not be high enough and may lead to malfunctioning.
C. Technical data Model Voltage/Frequency Rated power Rated range Net weight Dimensions TI342 220-240V~ 50/60Hz 3400W 900-2000W 5.5 Kg 600X350X64 mm D. Protecting the environment At the end of its working life, the product must not be disposed with household waste. It must be taken to a special local authority waste collection centre or to a company providing this service.
2/ INSTALLING YOUR APPLIANCE A. Installing your induction cooker Remove the appliance from its packaging. Remove and completely roll out the mains cable situated under the appliance. Keep a distance of 5 cm from all vertical partitions. Do not place your hob beneath a shelf or close to inflammable materials such as curtains, drapes, etc Connect your hob to a 16-amp socket with an earth connection.
C. Features • The principles of induction: When your induction hob is switched on and a heating power has been selected, the electronic circuits produce induced currents that instantaneously heat the bottom of the pan that transfers this heat to the food.
• METALLIC OBJECT safety A small object such as a fork, spoon or a ring placed on your induction hob by itself is not detected as a pan. There is no output of power. • Automatic-Stop Automatic stop is a safety function for your hob. It starts up automatically if ever you forget to turn off the hob.
3/ USING YOUR APPLIANCE A. Using your induction cooker • Switch on Plug in, the buzzer will sound, entering turning off mode. Press key, it will enter waiting mode. • Operation When in waiting mode, press key to enter working mode. You can press to adjust the power.
C . Troubleshooting If any malfunction occurs, the inner system will troubleshoot the problem. The buzzer will sound and corresponding code will be displayed on the screen as follows: Code Malfunction Circuit failure IGBT overheated Higher voltage Lower voltage Sensor open circuit Sensor short circuit Heating surface overheated IGBT sensor open circuit...
4/ CARING FOR AND MAINTAINING YOUR APPLIANCE A. Dos Avoid striking pans against the surface. The glass surface is highly resistant but not unbreakable. Avoid rubbing with any abrasive or with the base of pans etc. as in time this will deteriorate the markings on the top of your ceramic hob.
Need help?
Do you have a question about the TI342 and is the answer not in the manual?
Questions and answers