mabe RM04Y04RM43U Owner's Manual
mabe RM04Y04RM43U Owner's Manual

mabe RM04Y04RM43U Owner's Manual

Semiautomatic refrigerators
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

refrigeradores semiautomáticos/manuales
modelos
RM04Y04RM43U
RM04Y04Ex
RM43S04
RM54Y04Ex
RM43U04
RM57Y04Ex
RM44W04
No. de parte 200D4591P001 REV.9
instructivo
lea este instructivo antes de instalar su refrigerador

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for mabe RM04Y04RM43U

  • Page 1 RM04Y04RM43U RM04Y04Ex RM43S04 RM54Y04Ex RM43U04 RM57Y04Ex RM44W04 No. de parte 200D4591P001 REV.9...
  • Page 3 diagrama control de temperatura. cajón y tapa transparentes para legumbres. puerta de media profundidad. enfriador. parrilla de alambrón. congelador. anaquel inferior.
  • Page 4: Table Of Contents

    220 V Tensión nominal Tensión nominal Tensión nominal Centroamérica 115 V hecho en méxico por: MABE MÉXICO, S. de R.L. de C.V. Avenida 5 de Febrero No. 1325 Nte. Apdo. postal 262, c.p. 76120, Quéretaro, Qro. Tel: (442) 21146 00...
  • Page 5: Antes De Conectar Su Refrigerador

    antes de conectar su refrigerador indicaciones generales Retire las bases, empaque y demás aditamentos del mismo. Para quitar el pegamento dejado por las cintas adhesivas de sujeción, se debe de utilizar un trapo humedecido con agua y jabón neutro. Seleccione el área para ubicar el refrigerador, ésta debe mantenerse limpia y sin humedad para evitar problemas de oxidación.
  • Page 6 requisitos mínimos de la instalación eléctrica: 3 4 5 Características: 127 V ~ 60 Hz de uso residencial. Provista preferentemente con un interruptor general y circuitos independientes balanceados, protegidos por listón fusible y/o pastilla termornagnética de 15 a 20 Amperes Máx. Su refrigerador está...
  • Page 7: Primera Conexión

    • Pida que un electricista calificado verifique el enchufe de la pared y el circuito, para asegurarse que la salida esté debidamente conectada a tierra. • Para efectuar la conexión a tierra, siga las normas de puesta a tierra y llame a un electricista calificado. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personal calificado para evitar cualquier riesgo.
  • Page 8: Cómo Descongelar El Refrigerador Modelos Semiautomáticos

    enfriador, se debe girar la perilla hacia la posición deseada. La perilla de control de temperatura del refrigerador está ubicada en el interior de dicho compartimiento, en algunos casos será necesario el uso de una moneda para hacer girar la perilla. Temperatura Situaciones de uso Pocos alimentos almacenados...
  • Page 9: Cómo Descongelar El Refrigerador Modelos Manuales

    notas importantes: • Gracias a la cubierta antiadherente, la escarcha se elimina con facilidad por lo que no tendrá que utilizar objetos afilados ni puntiagudos, pues podría dañar el evaporador y su cubierta. • Al término del deshielo asegúrese de cerrar la aleta que se encuentra en la parte trasera de la charola de carnes dejándola en su posición inicial y lista para el enfriamiento.
  • Page 10: Charola De Carnes/De Deshielo

    accesorios charola de carnes/de deshielo: Para almacenar alimentos que requieran temperaturas cercanas a la congelación, como es el caso de carnes frías, lo puede hacer en esta charola. Además, esta charola tiene la función de recibir el agua que se genera de descongelar su refrigerador. parrillas: Las parrillas del refrigerador cuentan con un diseño de lado a lado que permiten dar seguridad en el almacenamiento de todo tipo de alimentos.
  • Page 11: Anaqueles

    anaqueles: Los anaqueles del refrigerador permiten almacenar diferentes tipos de productos con base a sus necesidades. Existen anaqueles de barra metálica, anaqueles de alambrón o coextruídos (plástico). Importante: No force los anaqueles con los alimentos encima. recomendaciones de conservación Se recomienda guardar los alimentos en recipientes con tapa, empacados o utilizando materiales que permitan mantenerlos sellados, tales como papel aluminio, papel plastificado o portaviandas.
  • Page 12: Limpieza Del Refrigerador

    Observe siempre la fecha de caducidad de los productos congelados indicada por el fabricante. Una vez descongelado un alimento no podrá ser congelado nuevamente. Los líquidos aumentan su volumen cuando son congelados. Por eso torne la precaución de no llenar hasta el borde con sustancias líquidas los recipientes.
  • Page 13: Información General

    información general viajes y ausencias: En ausencias prolongadas, desconecte la clavija del enchufe. Deje su refrigerador limpio y vacío, incluyendo, los cubitos de hielo. Deje la puerta entreabierta, colocando algún objeto que impida su cierre, para facilitar la renovación del aire y evitar la concentración de malos olores.
  • Page 14: Precaución

    precaución No toque las paredes interiores del congelador con las manos mojadas. Evite que los niños se cuelguen de las puertas y/o jueguen cerca del refrigerador cuando tenga la puerta abierta, ya que pueden lastimarse, golpearse o quedar atrapados. preguntas frecuentes Antes de llamar a nuestro Centro de Servicio Autorizado, realice una verificación previa consultando la siguiente tabla.
  • Page 15: Centros De Servicio Serviplus

    & manual refrigerators models read this guide before installing your refrigerator RM04Y04RM43U RM04Y04Ex RM43S04 RM54Y04Ex RM43U04 RM57Y04Ex RM44W04...
  • Page 17 diagram temperature control. fresh food compartment drawer. middle deep door. fresh food compartment. wire shelves. freezeer. lower bin.
  • Page 18 Nominal T ension 220 V Nominal T ension Central America 115 V manufactured in mexico by: MABE MÉXICO, S. de R.L. de C.V. Avenida 5 de Febrero No. 1325 Nte. Apdo. postal 262, C.P. 76120, Querétaro, Qro. Tel.: (442) 211 46 00...
  • Page 19: Before Connecting Your Refrigerator

    before connecting your refrigerator general instructions Remove the bases, packaging and accessories. Remove the adhesive tape residue with a cloth soaked in water and neutral soap. Choose the location of the refrigerator. This area should be kept clean and dry to avoid rust. placement Allow the following minimum space to ensure adequate air circulation, especially if the appliance is going to be...
  • Page 20 minimum requirements of the electrical installation: 3 4 5 Characteristics: 127 V ~, 60 Hz for residential use. Ideally equipped with a main switch and separate balanced circuits, protected by fuses and/or a circuit breaker of 15 to 20 Amperes Max. Your refrigerator comes equipped with an AC power cord, a polarized Y-type cable or integrated grounding.
  • Page 21: First Connection

    • Ask a qualified electrician to inspect the wall outlet and the electrical circuit, to ensure that the circuit is properly grounded. • To ground the circuit, follow the grounding regulations and call a qualified electrician. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, your service agent or qualified personnel to avoid any risk.
  • Page 22: Defrosting The Refrigerator Semiautomatic Models

    temperature control is found inside the compartment. It may be necessary to use a coin to turn the control. Temperature Only a few food items stored. refrigerator doors seldom opened. Minimum position 1 to 3. Normal use. Media position 4 to 6 Many food items stored.
  • Page 23: Defrosting The Refrigerator Manual Models

    important notes: • Thanks to the antistick cover, the frost is easily eliminated so you won’t have to use sharp or pointed objects, as they can damage the evaporator and cover. • When the defrost is completed make sure you close the fin located at the rear of the meat tray leaving it in its original place and ready for cooling.
  • Page 24: Meat Tray/Defrost Tray

    accessories meat/defrost tray: This tray can be used to store food that requires temperatures near freezing, like processed meats. Another function of this tray is to receive water generated from the defrost process. shelves: The shelves of the unit have a side to side design that gives the support in all kind of food storing.
  • Page 25: Door Bin

    door bin: The refrigerator shelves allow you to storage many different kinds of produce, depending on your needs. There are metallic bar bins, wire bins or coextruded bins (plastic). note: Do not overload the bins with food. conservation recommendations We recommend storing food in containers with lids, wrapped in or stored in airtight materials such as aluminum foil, plastic containers or plastic wrap.
  • Page 26: Cleaning Your Refrigerator

    Once food has been defrosted, it cannot be refrozen. Liquids increase in volume when frozen. For this reason, do not fill recipients up to the brim with liquids. Do not store closed glass recipients containing liquids in the freezer. The breakage of glass recipients could badly damage the freezer.
  • Page 27: General Information

    general information trips and absences: On prolonged absences, disconnect the plug from the wall outlet. Leave your refrigerator empty and clean. This includes the ice trays. Leave the door ajar, placing an object behind it to prevent it from closing. This facilitates air circulation and stops bad odors from forming.
  • Page 28: Safety Instructions

    safety instructions Do not touch the interior walls of the Freezer with wet hands. Do not allow children to hang from the doors and/or play near the refrigerator when the door is open as they could get injured or trapped inside. frequent questions Before calling our Authorized Service Center, carry out an investigation by consulting the following table.
  • Page 29 Antes de solicitar un servicio de garantía: 1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo. 2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o bien la factura, nota o comprobante de compra. Este documento es indispensable para hacer válida la garantía.
  • Page 30: Serviplus Service Centers

    2) Mabe Mexico S. de R.L. de C.V. undertakes to repair or replace any part of the product found to be defective, at the home of the client and at no charge to the customer for labor, spare parts or transportation of the product.
  • Page 32 www.serviplus.com.mx Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329 1322 Lada sin costo: 01800 9029 900...

This manual is also suitable for:

Rm43u04Rm44w04Rm04y04exRm54y04exRm57y04exRm43s04

Table of Contents