ENGLISH Install 2 pcs (LR03 AAA 1.5v) battery. Not included. Function 1. Calendar 2. Temperature 3. Timer 4. Alarm 1. Calendar Function In Calendar state, Press "SET" button to start setting. Setting sequence is: HOUR- MINUTE-MONTH-DATE-YEAR. Press " " to adjust the number.
Page 9
Setting range : Year: 2000-2099, Month: 1-12, Date 1-31,Hour:1-12 or 1-24, Minute:0-59. When the date is set, day of the week will be automatically set from MON to SUN. Press " " to switch between hour 1-12/1-24. 2. Temperature Function In the TEMPERATURE state, the LOC display can show the indoor temperature automatically, press "...
Page 10
3. Timer Function In Timer state, Press "SET" button to start setting, setting sequence is: MINUTE- SECOND-TIMER COUNT DOWN BEGIN. Press " " to adjust the number. Setting range: MINUTE: 00-99, SECOND: 00-59. When time arrives 00:00, it will beep for 1 minute.
4. ALARM Function In Alarm state, Press "SET" button to start setting, setting sequence is: HOUR-MINUTE- SWITCH ON ALARM-SWITCH OFF ALARM, press " " to adjust the number. When set time arrives, it will beep for 45 seconds. Beep can be stopped by pressing "SET".
DEUTSCH 2 Batterien (LR03AAA 1,5V) einsetzen. Nicht beigepackt. Funktionen 1. Kalender 2. Temperatur 3. Timer 4. Weckfunktion 1. Kalenderfunktion Zum Einstellen in der Kalenderanzeige den Einstellknopf (SET) drücken. Reihenfolge der Einstellung: Stunde-Minute-Monat-Datum- Jahr (HOUR-MINUTE-MONTH-DATE-YEAR).
Page 13
" " zum Einstellen der gewünschten Zahl drücken. Einstellbereich Jahre: 2000-2099, Monate: 1-12, Datum: 1-31, Stunden: 1-12, Minuten: 0-59. Beim Einstellen des Datums wird der Wochentag automatisch von Montag (MON) bis Sonntag (SUN) angezeigt. Zum Wechseln zwischen 12- Stunden- und 24-Stunden-Anzeige "...
Page 14
2. Temperaturfunktion In der Temperaturanzeige erscheint die Innentemperatur automatisch im LOC- Display. Durch Drücken auf " " kann zwischen Celsius- und Fahrenheitanzeige gewechselt werden. Einstellbereich: 0-50ºC oder 32-122ºF. 3. Timerfunktion Zum Einstellen den Einstellknopf (SET) in der Timeranzeige drücken. Reihenfolge der Einstellung: Minute - Sekunde -Zeit stoppen Anfang (MINUTE-SECOND-TIMER...
Page 15
COUNTDOWN BEGIN). " " zum Einstellen der gewünschten Zahl drücken. Einstellbereich Minute: 00-99, Sekunde: 00-59. Beim Annähern von 00:00 ertönt der Signalton 1 Min. lang. Der Signalton kann durch Drücken des Einstellknopfes (SET) abgestellt werden. 4. Weckfunktion Zum Einstellen der Weckzeit in der Weckanzeige den Einstellknopf (SET) drücken.
Page 16
aus (HOUR-MINUTE-SWITCH ON ALARM- SWITCH OFF ALARM). " " zum Einstellen der gewünschten Zahl drücken. Zur eingestellten Zeit ertönt der Signalton 45 Sekunden lang. Der Signalton kann durch Drücken des Einstellknopfes (SET) abgestellt werden.
FRANÇAIS Insérer 2 piles (LR03 AAA 1,5V) vendues séparément. Fonction 1. Calendrier 2. Température 3. Minuteur 4. Alarme 1. Fonction Calendrier En mode Calendrier, appuyer sur le bouton « SET » pour effectuer le réglage. La séquence de réglage est la suivante : HEURE –...
Page 18
MINUTE – MOIS – DATE – ANNÉE. Appuyer sur "..." pour régler le nombre. Intervalle de réglage : Année : 2000-2099, Mois : 1-12, Date : 1-31, Heure : 1-12 ou 1-24, Minute : 0-59. Une fois la date sélectionnée, le jour de la semaine sera automatiquement réglé...
Page 19
2. Fonction Température En mode TEMPERATURE, l’affichage LOC indique automatiquement la température intérieure. Appuyer sur " " pour choisir entre ºC/ºF. Intervalle d’affichage : de 0°C à 50 °C ou de 32°F à 122°F. 3. Fonction Minuteur En mode Minuteur, appuyer sur le bouton « SET »...
Page 20
Intervalle de réglage : MINUTE : 00-99, SECONDE : 00-59. Lorsque le minuteur arrive à 00:00, un signal est émis pendant 1 minute. Vous pouvez l’arrêter en appuyant sur « SET ».
Page 21
4. Fonction Alarme En mode Alarme, appuyer sur le bouton « SET » pour effectuer le réglage, la séquence de réglage est la suivante : HEURE – MINUTE - ALARME ON - ALARME OFF. Appuyer sur " " pour régler le nombre. A l’heure réglée, l’alarme sonne pendant 45 secondes.
NEDERLANDS Plaats 2 batterijen (LR03AAA1.5V). Niet inbegrepen. Functies 1. Kalender 2. Temperatuur 3. Timer 4. Wekken 1. Kalenderfunctie In de kalenderstand, druk op de instelknop (SET) om te beginnen met instellen. Instel- volgorde: uur-minuut-maand-datum-jaar...
Page 23
(HOUR-MINUTE-MONTH-DATE-YEAR). Druk op " " om de cijfers aan te passen. Instelgebieden: jaar 2000-2099, maand 1-12, datum 1-31, uur 1-12, minuut 0-59. Bij het instellen van de datum worden de weekdagen automatisch getoond van maan- dag (MON) tot zondag (SUN). Druk op "...
Page 24
2. Temperatuurfunctie In de temperatuurstand toont het LOC-dis- play automatisch de binnenhuistemperatuur. Druk op " " om te wisselen tussen Celsius en Fahrenheit. Instelgebieden: 0-50 ºC of 32-122 ºF. 3. Timerfunctie In de timerstand, druk op de instelknop (SET) om te beginnen met instellen. De instelvolgorde is minuut-seconde-aftellen timer begint (MINUTE-SECOND-TIMER COUNTDOWN BEGIN).
Page 25
Instelgebied: minuut 00-99, seconde 00-59. Wanneer de timer op 00:00 komt, piept de klok gedurende 1 minuut. Het signaal kan worden gestopt door op de instelknop (SET) te drukken. 4. Wekfunctie In de wekstand, stuk op de instelknop (SET) om te beginnen met instellen. De instelvolg- orde is: uur-minuut-wekker aan-wekker uit (HOUR-MINUTE-SWITCH ON ALARM-SWITCH OFF ALARM).
Page 26
Op de ingestelde tijd piept de klok gedu- rende 45 seconden. Het signaal kan worden gestopt door op de instelknop (SET) te drukken.
DANSK Sæt 2 stk. (LR03 AAA 1,5V) batterier i. Medfølger ikke. Funktioner 1. Kalender 2. Temperatur 3. Timer 4. Alarm 1. Funktionen Kalender I funktionen Kalender skal du trykke på knappen SET for at foretage indstillinger. Rækkefølgen er: HOUR-MINUTE-MONTH-...
Page 28
DATE-YEAR (TIME-MINUT-MÅNED-DAG-ÅR). Tryk på " " for at indstille tallet. Indstillingsområde: År: 2000-2099, måned: 1-12, dag: 1-31, time: 1-12, minut: 0-59. Når datoen er indstillet, indstilles ugedagen automatisk fra MON (MAN) til SUN (SØN). Tryk på " " for at skifte mellem timevisning 1-12/1-24.
Page 29
2. Funktionen Temperatur I funktionen TEMPERATURE (TEMPERATUR) kan displayet vise indendørstemperaturen automatisk. Tryk på " " for at skifte mellem ºC/ºF. Visningsområde: 0ºC til 50ºC eller 32ºF til 122ºF. 3. Funktionen Timer I funktionen Timer skal du trykke på knappen SET for at foretage indstillinger. Rækkefølgen er: MINUTE-SECOND- TIMER COUNT DOWN BEGIN (MINUT-SEKUND-...
Page 30
TIMER BEGYND NEDTÆLLING). Tryk på " " for at indstille tallet. Indstillingsområde: MINUTE (MINUT): 00- 99, SECOND (SEKUND): 00-59. Når tiden når 00:00, bipper uret i 1 minut. Stop biplyden ved at trykke på "SET". 4. Funktionen Alarm I funktionen Alarm skal du trykke på knappen SET for at foretage indstillinger.
Page 31
MINUT-SLÅ ALARM TIL-SLÅ ALARM FRA). Tryk på " " for at indstille tallet. Når den indstillede tid nås, bipper uret i 45 sekunder. Stop biplyden ved at trykke på "SET".
ÍSLENSKA Setjið í 2 LR03 AAA 1.5V rafhlöður. Fylgja ekki. Virkni 1. Dagatal 2. Hitastig 3. Klukka 4. Vekjari 1. Dagatalsstilling Með stillt á dagatal, ýtið á "SET" takkann til að stilla. Röð stillinga er: KLST-MÍN-MÁN- DAGS-ÁR. Ýtið á " " til að stilla töluna.
Page 33
Svið: Ár: 2000-2099, Mánuður: 1-12, Dagsetning: 1-31, Klst: 1-12, Mín: 0-59. Þegar búið er að stilla dagsetningu, stillist vikudagurinn sjálfkrafa. Ýtið á " " til að skipta á milli 12 stunda og 24 stunda talningar. 2. Hitastig Með stillt á HITASTIG, getur skjárinn sýnt herbergishitann sjálfkrafa.
Page 34
3. Tímamælir Með stillt á Tímastilli, ýtið á "SET" takkann til að stilla. Stillingarröðin er: MÍNÚTUR- SEKÚNDUR-TALNING TÍMASTILLIS HEFST. Ýtið á " " til að stilla tölurnar. Tímasvið: MÍNÚTUR: 00-99, SEKÚNDUR: 00-59. Þegar talið hefur verið niður í 00:00, heyrist hljóðmerki í...
Page 35
4. Vekjari Með stillt á vekjara, ýtið á "SET" takkann til að hefja stillingu, röð stillingar er: KLST- MÍN-KVEIKJA Á VEKJARA-SLÖKKVA Á VEKJARA, ýtið á " " til að stilla tölurnar. Þegar valinn tími rennur upp, gefur klukkan frá sér hljóðmerki í 45 sekúndur. Ýtið á "SET"...
NORSK Sett i 2 stk batterier (LR03 AAA 1,5 V). Ikke inkludert. Bruk 1. Kalender 2. Temperatur 3. Nedtelling 4. Alarm 1. Kalender I kalenderfunksjonen, trykk "SET"-knappen for å stille inn. Innstillingsrekkefølgen er slik: TIME-MINUTT-MÅNED-DATO-ÅR. Trykk " " for å justere tallet.
Page 37
Innstillingsrekkevidde, år: 2000-2099, måned: 1-12, dato: 1-31, time 1-12 eller 1-24, minutt: 0-59. Når datoen er stilt inn, vises automatisk ukedag, fra MON til SUN. Trykk " " for å skifte mellom timer 1-12/1- 2. Temperatur Temperaturfunksjonen gjør at LOC-displayet kan vise innendørstemperaturen, trykk "...
Page 38
3. Timerfunksjon I timerfunksjonen, trykk "SET"- knappen for å begynne å stille inn. Nedtellingsrekkefølgen er: MINUTT-SEKUND START NEDTELLING. Trykk " " for å justere tallet. Rekkevidde - MINUTT: 00-99, SEKUND: 00-59. Når nedtellingen kommer til 00:00, vil alarmen pipe i ett minutt. Stopp alarmen ved å...
Page 39
4. Alarm I alarmfunksjonen, trykk "SET"-knappen for å begynne å stille inn. Rekkefølgen er: TIME - MINUTT - SLÅ PÅ ALARM - SLÅ AV ALARM. Trykk " " for å justere alarmtiden. Når alarmklokkeslettet nås, vil alarmen pipe i 45 sekunder. Slå av alarmen ved å trykke på...
SUOMI Tarvitsee kaksi 1,5 V:n LR03 AAA -paristoa. Eivät sisälly pakkaukseen.Tarvitsee kaksi 1,5 V:n LR03 AAA -paristoa. Eivät sisälly pakkaukseen. Toiminnot 1. Kalenteri 2. Lämpömittari 3. Ajastin 4. Herätys...
Page 41
1. Kalenteritoiminto Kalenteritilassa paina SET-painiketta säätääksesi asetuksia. Asetukset ovat järjestyksessä tunti-minuutti-kuukausi- päivä-vuosi (HOUR-MINUTE-MONTH-DATE- YEAR). Paina " " säätääksesi asetuksia. Mahdolliset arvot: Vuosi 2000–2099, Kuukausi 1–12, Päivä 1–31, Tunti 1–12 tai 1–24, Minuutti 0–59. Kun päivä on määritelty, viikonpäivä määrittyy automaattisesti maanantaista (MON) perjantaihin (SUN).
Page 42
2. Lämpömittaritoiminto Lämpömittaritoiminnossa LOC-näyttö näyttää sisälämpötilan automaattisesti. Paina " " vaihtaaksesi celsius- ja fahrenheitasteiden välillä. Mahdolliset arvot: 0–50 ºC tai 32–122 ºF. 3. Ajastintoiminto Ajastinnäytössä paina SET-painiketta säätääksesi asetuksia. Asetukset ovat järjestyksessä minuutti-sekunti-käynnistä ajastin (MINUTE-SECOND-TIMER COUNT DOWN BEGIN). Paina " " säätääksesi numeroita.
Page 43
Mahdolliset arvot: Minuutti 00–99, Sekunti 00–59. Kun ajastin saavuttaa arvon 00:00, kello piippaa 1 minuutin ajan. Piippaus voidaan lopettaa painamalla ”SET”. 4. Herätystoiminto Herätystoimintotilassa paina “SET” säätääksesi asetuksia. Asetukset ovat järjestyksessä tunti-minuutti-aseta herätys- sammuta herätys (HOUR-MINUTE- SWITCH ON ALARM-SWITCH OFF ALARM). Paina ” ” säätääksesi numeroita.
Page 44
Kun kello saavuttaa herätysajan, se hälyttää 45 sekunnin ajan. Hälytysääni voidaan lopettaa painamalla ”SET”.
SVENSKA Sätt i 2 batterier (LR03AAA1.5V). Ej inkluderade. Funktioner 1. Kalender 2. Temperatur 3. Timer 4. Väckning 1. Kalenderfunktion I kalendervisning, tryck på inställningsknappen (SET) för att börja inställningen. Inställningsföljd: timme- minut-månad-datum-år (HOUR-MINUTE-...
Page 46
MONTH-DATE-YEAR). Tryck på " " för att justera siffror. Inställningsområden: År 2000-2099, månad 1-12, datum 1-31, timme 1-12 eller 1-24, minut 0-59. Vid inställning av datum visas veckodagen automatiskt från måndag (MON) till söndag (SUN). Tryck på " " för att växla mellan timme 1-12 och timme 1-24.
Page 47
2. Temperaturfunktion I temperaturvisning visar LOC-displayen inomhustemperaturen automatiskt. Tryck på " " för att växla mellan Celsius och Fahrenheit. Inställningsområden: 0-50 ºC eller 32-122 ºF. 3. Timerfunktion I timervisning tryck på inställningsknappen (SET) för att börja inställningen. Inställningsföljden är minut-sekund-börja tidtagning (MINUTE-SECOND-TIMER...
Page 48
COUNTDOWN BEGIN). Tryck på " " för att justera siffrorna. Inställningsområden: minut 00-99, sekund 00-59. När tidtagningen når 00:00 piper klockan i 1 minut. Signalen kan stoppas genom att man trycker på inställningsknappen (SET).
Page 49
4. Väckningsfunktion I väckningsvisning tryck på inställningsknappen (SET) för att börja inställningen. Inställningsföljden är: timme- minut-sätt på väckning-stäng av väckning (HOUR-MINUTE-SWITCH ON ALARM-SWITCH OFF ALARM). Tryck på " " för att justera siffrorna. Vid den inställda tiden piper klockan i 45 sekunder.
ČESKY Instalujte 2 ks baterie (LR03 AAA 1.5v). Není přibalena. Funkce 1. Kalendář 2. Teplota 3. Čas 4. Budík 1. Funkce kalendář Nastavení začnete zmáčknutím tlačítka "SET". Pořadí nastavení je následující: HODINA-MINUTA-MĚSÍC-DATUM-ROK. Pro úpravu čísel stikněte " ".
Page 51
Pořadí nastavení: Rok: 2000–2099, Měsíc: 1 - 12, Datum 1–31, Hodina 1–12, Minuta 0–59. Jakmile se datum nastaví, dni v týdnu automaticky poběží od PO do NE. Stiskněte " " pro přepínání mezi režimem zobrazení času 1–12/1–24. 2. Funkce teplota V nastavení...
Page 52
3. Funkce stopky Pro spuštění funkce nastavení stiskněte tlačítko "SET". Pořadí nastavení je následující: MINUTA-VTEŘINA- ODPOČÍTÁVAČ. Stiskněte " " pro nastavení čísel. Rozpětí nastavení: HODINA: 00-99, MINUTA: 00-59. Když čas dospěje k 00:00, bude stroj po dobu 1 minuty pípat. Pípání lze zastavit stisknutím tlačítka "SET".
Page 53
4. Funkce budíku Proces nastavení začne stisknutím tlačítka "SET". Pořadí nastavení je:HODINA-MINUTA- ZAPNOUT BUDÍK - VYPNOUT BUDÍK. Pro úpravu čísel stiskněte " ". Jakmile nastane nastavený čas, stroj bude 45 vteřin pípat. Pípání lze zastavit stisknutím "SET".
ESPAÑOL Coloca 2 pilas (LR03 AAA de 1,5V). No se incluyen. Funciones 1. Calendario 2. Temperatura 3. Temporizador 4. Despertador 1. función calendario En modo Calendario, presiona el botón "SET" para iniciar la configuración. La secuencia de configuración es: HORA-MINUTOS-MES-DÍA- AÑO.
Page 55
Rango de la configuración: Año: 2000-2099, Mes: 1-12, Día 1-31, Hora:1-12 o 1-24, Minutos: 0-59. Cuando hayas fijado la fecha, automáticamente se configurará el día de la semana de MON a SUN. Pulsa " " para seleccionar Hora: 1-12 o 1-24.
Page 56
Rango del visor: 0ºC a 50ºC o de 32ºF a 122ºF. 3. Función Temporizador En modalidad Temporizador, presiona el botón "SET" para iniciar la configuración. La secuencia de configuración es: MINUTO- SEGUNDO-TEMPORIZADOR INICIO CUENTA ATRÁS. Presiona " " para ajustar el número. Rango de configuración: MINUTO: 00-99, SEGUNDO: 00-59.
Page 57
Cuando el temporizador vuelva a 00:00, emitirá una señal acústica durante 1 minuto. Para apagar la señal acústica, presiona "SET". 4. Función despertador En modalidad Alarma, presiona el botón "SET" para iniciar la configuración. La secuencia de configuración es: HORA- MINUTO- ACTIVAR ALARMA-DESACTIVAR ALARMA, presiona "...
Page 58
A su debida hora, se emitirá una señal acústica durante 45 segundos. Para apagar la alarma, presiona "SET".
ITALIANO Inserisci 2 batterie (LR03 AAA 1,5 V), non incluse. Funzioni 1. Calendario 2. Temperatura 3. Timer 4. Sveglia 1. Funzione Calendario In modalità Calendario, premi il pulsante "SET" per impostare la funzione. La sequenza delle impostazioni è: ORA-MINUTI-...
Page 60
MESE-GIORNO-ANNO. Premi " " per inserire il numero. Intervallo di impostazione: Anno: 2000- 2099; Mese: 1-12; Giorno: 1-31; Ora: 1-12 o 1-24; Minuti: 0-59. Una volta selezionato il giorno, viene impostato automaticamente il giorno della settimana da LUN a DOM. Premi "...
Page 61
2. Funzione Temperatura In modalità Temperatura, il display LOC mostra automaticamente la temperatura interna; premi " " per scegliere tra °C e ºF. Intervallo: da 0 ºC a 50 ºC o da 32 ºF a 122 ºF. 3. Funzione Timer In modalità...
Page 62
Intervallo di impostazione: MINUTI: 00-99, SECONDI: 00-59. Quando il timer arriva a "00:00", l'orologio emette un segnale acustico della durata di 1 minuto, che puoi interrompere premendo "SET".
4. Funzione Sveglia In modalità Sveglia, premi il pulsante "SET" per impostare la funzione. La sequenza delle impostazioni è: ORA-MINUTI- ACCENDI SVEGLIA-SPEGNI SVEGLIA. Premi " " per inserire il numero. Al raggiungimento dell'orario impostato, l'orologio emette un segnale acustico della durata di 45 secondi, che puoi interrompere premendo "SET".
MAGYAR 2 db (LR03 AAA 1.5v) elem szükséges. Nincs a csomagban. Funkciók 1. Naptár 2. Hőmérséklet 3. Időzítő 4. Ébresztő 1. Naptár funkció Naptár üzemmódban nyomd meg a "SET" gombot a beállítások elindításához. A beállítások sorrendje: ÓRA-PERC-HÓNAP-...
Page 65
NAP-ÉV. Nyomd meg a " " gombot a számok beállításához. A lehetséges beállítások: Év: 2000-2099, Hónap: 1-12, Nap: 1-31, Óra: 1-12 vagy 1-24, Perc: 0-59. Ha a dátumot beállítottad, a hét napja automatikusan meg fog jelenni. A " " megnyomásával választhatsz az 1-12 és 1-24 órás beosztás közül.
Page 66
2. Hőmérséklet funkció HŐMÉRSÉKLET állípotban, a LOC mutató fogja mutatni a belső hőmérsékletet automatikusan. Nyomd meg a " " gombot a ºC/ºF váltakoztatásához. Kijelzési skála: 0ºC - 50ºC vagy 32ºF -122ºF 3. Időzítő funkció Időzítő funkcióban nyomd meg a "SET" gombot a beállítások elkezdéséig, a beállítási lehetőségek: PERC-MÁSODPERC- IDŐZÍTÉS ELKEZDÉSE.
Page 67
Beállítási skála: PERC: 00-99, MÁSODPERC: 00-59. Amikor az időzítő eléri a 00:00-t, 1 percig jelezni fog. A jelző hangot a "SET" gomb megnyomásával leállíthatod. 4. JELZŐ funkció Jelző funkcióban, nyomd meg a "SET" gombot a beállítások elkezdéséhez, melyek lehetőségei: ÓRA-PERC-JELZÉS BEKAPCSOLÁSA - JELZÉS KIKAPCSOLÁSA.
Page 68
Amikor a jelzés ideje eljön, jelezni fog 45 másodpercig. A jelzés a "SET" gomb megnyomásával leállítható.
POLSKI Zainstaluj 2 baterie (LR03 AAA 1.5v). Nie ma w komplecie. Funkcja 1. Kalendarz 2. Temperatura 3. Timer 4. Alarm 1. Funkcja kalendarza Ustawienia kalendarza. Wciśnij przycisk “SET.” Kolejność ustawiania: Godzina- Minuty-Miesiąc-Data-Rok. Wciśnij „ ” aby wybrać odpowiednią wartość.
Page 70
Możliwości ustawienia: Rok:2000-2099, Miesiąc: 1-12, Data: 1-31, Godzina: 1-12, Minuty: 0 - 59. Po ustawieniu daty, dzień tygodnia, od MON do SUN zostanie ustawiony automatycznie. Naciśnij " " by zmienić godzinę 1-12/1-24. 2. Funkcja temperatury Ustawienia Temperatury. Wyświetlacz LOC może automatycznie pokazywać temperaturę...
Page 71
3. Funkcja timera Ustawienia Timera. Wciśnij przycisk “SET.” Kolejność ustawiania: Minuta – Sekunda – Odliczanie. Wciśnij „ ”, aby wybrać odpowiednią wartość. Możliwości ustawienia: MINUTY: 00-99, SEKUNDY: 00–59. Gdy upłynie ustawiony czas, zegar będzie sygnalizował to przez minutę. Dźwięk mozna wyłączyć...
Page 72
4. Funkcja alarmu Ustawienia alarmu. Wciśnij “SET” i rozpocznij ustawianie. Kolejność ustawiania: Godzina – Minuty – Włącz alarm – Wyłącz alarm. Wciśnij „ ”, aby wybrać odpowiednią wartość. Gdy nadejdzie ustawiona godzina, alarm odezwie się na 45 sekund. Dźwięk można wyłączyć, wciskając „SET.”...
LIETUVIŲ Įdėkite 2 baterijas (LR03 AAA 1,5 V). Nepri- dedamos. Funkcijos 1. Kalendorius 2. Temperatūra 3. Laikmatis 4. Žadintuvas 1. Kalendorius Būsenoje „Calendar", norėdami nustatyti ka- lendorių, spauskite mygtuką „SET“. Nusta- tymų seka: VALANDOS-MINUTĖS-MĖNUO-...
Page 74
DIENA-METAI. Norėdami nustatyti skaičių, spauskite " ". Nustatymų ribos: Metai: 2000-2099, Mėnuo: 1-12, Diena: 1-31, Valandos: 1-12 ar 1-24, Minutės: 0-59. Kai data nustatyta, savaitės diena nuo pir- madienio (MON) iki sekmadienio (SUN) bus nustatyta automatiškai. Norėdami nustatyti 1-12/1-24 val. ciklą, spustelėkite "...
Page 75
2. Temperatūra Būsenoje TEMPERATURE, LOC ekrane gali būti automatiškai rodoma kambario tempe- ratūra. ºC/ºF pasirinkite spausdami " ". Ribos: nuo 0ºC iki 50ºC arba nuo 32ºF iki 122ºF. 3. Laikmatis Būsenoje „Timer“, norėdami pradėti nustaty- mus, spauskite mygtuką „SET“. Nustatymų seka: MINUTĖS-SEKUNDĖS-LAIKO SKAIČIA- VIMO ATGAL PRADŽIA.
Page 76
Nustatymų ribos: MINUTĖS: 00-99, SEKUN- DĖS: 00-59. Kai nustatytas laikas baigsis (00:00), skambutis bus girdimas 1 minutę. Jis išjungiamas mygtuku „SET“. 1. ŽADINTUVAS Būsenoje „Alarm“, norėdami pradėti nusta- tymus, spauskite mygtuką „SET“. Nustaty- mų seka: VALANDOS-MINUTĖS-ĮJUNGTI ŽA- DINTUVĄ-IŠJUNGTI ŽADINTUVĄ. Norėdami nustatyti skaičių, spauskite "...
PORTUGUÊS Colocar 2 pilhas (LR03 AAA 1.5v). Não incluídas. Funções 1. Calendário 2. Temperatura 3. Cronómetro 4. Alarme 1. Função calendário No modo calendário, prima o botão "SET" para iniciar a configuração. A sequência de configuração é: HORA-MINUTOS-MÊS-DIA- ANO. Prima " " para ajustar o número.
Page 78
Amplitude da configuração: Ano: 2000- 2099, Mês: 1-12, Dia 1-31, Hora:1-12 ou 1-24, Minutos: 0-59. Depois de definir a data, o dia da semana será automaticamente definido de MON a SUN. Prima " " para alternar a hora entre 1-12/1- 2.
Page 79
Amplitude do visor: 0ºC a 50ºC ou de 32ºF a 122ºF. 3. Função cronómetro Na função Cronómetro, prima o botão "SET" para iniciar a configuração. A sequência de configuração é: MINUTO-SEGUNDO- CRONÓMETRO INICIO DA CONTAGEM PARA TRÁS. Prima " " para ajustar o número. Amplitude da configuração: MINUTO: 00-99, SEGUNDO: 00-59.
Page 80
4. Função ALARME Na função Alarme, prima o botão "SET" para iniciar a configuração. A sequência de configuração é: HORA-MINUTO- ACTIVAR ALARME-DESACTIVAR ALARME, prima " " para ajustar o número. À hora devida, será emitido um sinal sonoro durante 45 segundos. Para para o alarme, prima "SET".
ROMÂNA Instalaţi 2 baterii (de tip LR03 AAA 1.5v). Acestea se achiziţionează separat. Funcţie 1. Calendar 2. Temperatură 3. Cronometru 4. Alarmă. 1. Funcţia Calendar În funcţia Calendar, apăsaţi butonul “SETARE” pentru a începe să setaţi. Etapele setării sunt: ORĂ-MNUT-LUNĂ-...
Page 82
ZI-AN. Apăsaţi “ ”pentru a fixa numerele corespunzătoare. Nivel de setare: An: 2000-2099, Lună: 1-12, Zi: 1-31, Oră: 1-12, Minut: 0-59. După ce aţi fixat data, ziua săptămânii se va stabili automat de la LUN la DUM. Apasă " " pentru a schimba ora 1-12/1-24. 2.
Page 83
Intervalul acoperit: de la 0°C la 50°C sau de la 32°F la 122°F. 3. Funcţia Temporizator În statusul Temporizator, apasă butonul „SET” pentru a începe setarea, succesiunea fiind: MINUT- SECUNDA-START NUMĂRĂTOARE INVERSĂ. Apasă ” ” pentru a fixa numărul. Interval de setare: MINUT: 00-99; SECUNDA: 00-59.
Page 84
Când numărătoarea ajunge la 00:00, se declanşează alarma care durează 1 minut. Semnalul sonor poate fi oprit apăsând butonul „SET”. 4. Funcţia ALARMĂ În statusul Alarmă, apasă butonul “SET” pentru a începe setarea, succesiunea fiind: ORĂ-MINUT-ALARMĂ PORNITĂ-ALARMĂ OPRITĂ, apasă “ ” pentru a fixa numărul. La ora fixată, alarma va suna timp de 45 de secunde.
SLOVENSKY Nainštalujte 2 ks batérií (LR03 AAA 1.5v). Predávajú sa samostatne. Funkcie 1. Kalendár 2. Teplota 3. Časovač 4. Alarm 1. Funkcia Kalendár Nastavenie začnite stlačením tlačidla „SET“. Poradie nastavenie je nasledovné:...
Page 86
HODINA-MINÚTA-MESIAC-DÁTUM-ROK. Na upravenie čísel stlačte " ". Poradie nastavenia: Rok: 2000 – 2099, Mesiac: 1 -12, Dátum 1 – 31, Hodina 1 – 12, Minúta 0 – 59. Akonáhle sa datum nastaví, dni v týždni automaticky pobežia od PO do NE. V nastavení...
Page 87
Rozpätie displeja: 0ºC - 50ºC alebo 32ºF - 122ºF. 3. Funkcia Časovač Na spustenie funkcie nastavenia stlačte tlačidlo „SET“. Poradie nastavenia je nasledovné: MINÚTA-SEKUNDA-ČASOVAČ. Stlačte " " na nastavenie čísel. Rozpätie nastavenia: MINÚTA: 00 – 99, SEKUNDA: 00 – 59. Keď čas dosiahne 00:00, bude stroj pípať...
Page 88
4. Funkcia ALARM Proces nastavenia začnete stlačením tlačidla „SET“. Poradie nastavenia je: HODINA- MINÚTA-ZAPNÚŤ BUDÍK- VYPNÚŤ BUDÍK. Na úpravu čísel stlačte " ". Akonáhle nastane predvolený čas, stroj bude pípať 45 sekúnd. Pípanie sa dá zastaviť stlačením „SET“.
Page 89
БЪЛГАРСКИ Поставете 2 бр. батерии LR03 AAA 1.5V. Не са приложени. Функции 1. Календар 2. Термометър 3. Таймер 4. Аларма 1. Функция Календар В режим Календар, натиснете бутона "SET", за да въведете настройки, последователността е: ЧАС - МИНУТИ -...
Page 90
МЕСЕЦ - ДАТА - ГОДИНА. Натиснете " ", за да въведете числата. Граници за настройките: Година 2000- 2099, Месец 1-12, Дата 1-31, Час 1-12 или 1-24, Минути 0-59. При задаване на датата, денят от седмицата се настройва автоматично от MON (ПОН) до SUN (НЕД). Натиснете...
Page 91
2. Функция Термометър В режим ТЕМПЕРАТУРА LOC дисплеят може автоматично да покаже температурата в помещението, натиснете " ", за да превключите между ºC/ºF. Диапазон на измерване: от 0ºC до 50ºC или от 32ºF до 122ºF. 3. Функция Таймер В режим Таймер, натиснете бутона "SET", за...
Page 92
ОТБРОЯВАНЕ С ТАЙМЕРА. Натиснете " ", за да въведете числата. Граници за настройките: МИНУТИ 00-99, СЕКУНДИ 00-59. Когато таймерът стигне до 00:00, ще чуете пиукане в продължение на 1 минута. Можете да го спрете, като натиснете "SET". 4. Функция: АЛАРМА В...
Page 93
НА АЛАРМАТА, натиснете " ", за да въведете числата. При настъпване на въведения час, сигналът на алармата ще се включи за 45 секунди. Можете да го спрете, като натиснете "SET".
HRVATSKI Instalaţi 2 baterii (de tip LR03 AAA 1.5v). Acestea se achiziţionează separat. Funcţie 1. Calendar 2. Temperatură 3. Cronometru 4. Alarmă. 1. Funcţia Calendar În funcţia Calendar, apăsaţi butonul “SETARE” pentru a începe să setaţi. Etapele setării sunt: ORĂ-MNUT-LUNĂ-...
Page 95
ZI-AN. Apăsaţi “ ”pentru a fixa numerele corespunzătoare. Nivel de setare: An: 2000-2099, Lună: 1-12, Zi: 1-31, Oră: 1-12, Minut: 0-59. După ce aţi fixat data, ziua săptămânii se va stabili automat de la LUN la DUM. Apasă " " pentru a schimba ora 1-12/1-24. 2.
Page 96
Intervalul acoperit: de la 0°C la 50°C sau de la 32°F la 122°F. 3. Funcţia Temporizator În statusul Temporizator, apasă butonul „SET” pentru a începe setarea, succesiunea fiind: MINUT- SECUNDA-START NUMĂRĂTOARE INVERSĂ. Apasă ” ” pentru a fixa numărul. Interval de setare: MINUT: 00-99; SECUNDA: 00-59.
Page 97
Când numărătoarea ajunge la 00:00, se declanşează alarma care durează 1 minut. Semnalul sonor poate fi oprit apăsând butonul „SET”. 4. Funcţia ALARMĂ În statusul Alarmă, apasă butonul “SET” pentru a începe setarea, succesiunea fiind: ORĂ-MINUT-ALARMĂ PORNITĂ-ALARMĂ OPRITĂ, apasă “…” pentru a fixa numărul. La ora fixată, alarma va suna timp de 45 de secunde.
Page 98
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τοποθετήστε 2 μπαταρίες (LR03 AAA 1.5v). Δεν περιλαμβάνονται. Λειτουργία 1. Ημερολόγιο 2. Θερμοκρασία 3. Χρονομετρητής 4. Ήχος ξυπνητηριού 1. Λειτουργία Ημερολογίου Στη θέση Ημερολόγιο "Calendar", Πιέστε το πλήκτρο "SET" για να αρχίσετε τη ρύθμιση. Η σειρά της διαδικασίας της ρύθμισης είναι: ΩΡΑ-ΛΕΠΤΟ-ΜΗΝΑΣ-ΗΜΕΡΑ-ΕΤΟΣ, "HOUR-...
Page 99
MINUTE-MONTH-DATE-YEAR". Πιέστε " " για να ρυμίσετε τον αριθμό. Κλίμακα ρύθμισης: Έτος: 2000-2099, Μήνας: 1-12, Ημέρα 1-31, Ώρα:1-12 ή 1-24, Λεπτό:0-59. Όταν έχει ρυθμιστεί η ημερομηνία, η ημέρα της εβδομάδας ρυθμίζεται αυτόματα από MON μέχρι SUN. Πιέστε " " για να αλλάξετε την ώρα μεταξύ 1-12/1-24.
Page 100
2. Λειτουργία Θερμοκρασίας Στην θέση ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ "TEMPERATURE", η οθόνη σας δείχνει αυτόματα την θερμοκρασία του συγκεκριμένου εσωτερικού χώρου. Πιέστε το πλήκτρο " " για να εναλλάσεσθε μεταξύ ºC/ºF. Κλίμακα εμφάνισης της θερμοκρασίας: 0ºC μέχρι 50ºC ή 32ºF μέχρι 122ºF. 3. Λειτουργία Χρονομετρητή Στην...
Page 101
ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΗΤΗ (HOUR-MINUTE-TIMER COUNT DOWN BEGIN). Πιέστε το πλήκτρο " " για να ρυθμίσετε τον αριθμό. Κλίμακα ρύθμισης: ΛΕΠΤΟ "MINUTE": 00-99, ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΟ "SECOND": 00-59. Όταν ο χρόνος φθάσει στο 00:00, θα ακουστεί ένας ήχος "μπιπ" για 1 λεπτό. Μπορείτε να διακόψετε τον ήχο "μπιπ", πιέζοντας...
Page 102
ρύθμισης είναι: ΩΡΑ-ΛΕΠΤΟ-ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΗΧΟΥ ΞΥΠΝΗΤΗΡΙΟΥ-ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΗΧΟΥ ΞΥΠΝΗΤΗΡΙΟΥ "HOUR-MINUTE- SWITCH ON ALARM-SWITCH OFF ALARM". Πιέστε το πλήκτρο" " για να ρυθμίσετε τον αριθμό. Όταν ο χρόνος τελειώσει, θα ακουστεί ένας ήχος "μπιπ" για 45 δευτερόλεπτα. Μπορείτε να διακόψετε τον ήχο "μπιπ" πιέζοντας το πλήκτρο...
Page 103
РУССКИЙ Установите две батарейка LR03 AAA 1.5В. Не прилагаются. Функции 1. Календарь 2. Температура 3. Таймер 4. Будильник 1. Календарь В режиме Calendar (Календарь) нажмите кнопку "SET", чтобы приступить к настройке. Последовательность настройки: ЧАС-МИНУТА-МЕСЯЦ-ЧИСЛО-...
Page 104
ГОД. Нажмите " " для установки нужных чисел. Диапазон установки: Год: 2000-2099, Месяц: 1-12, Дата: 1-31,Час: 1-12, Минута: 0-59. После установки даты день недели установится автоматически от MON (понедельник) до SUN (воскресенье). Нажмите " ", чтобы выбрать временной цикл: 1-12 или 1-24.
Page 105
2. Температура В режиме TEMPERATURE (температура) дисплей автоматически показывает температуру в помещении. Нажмите " ", чтобы переключать ºC/ºF. Диапазон: от 0ºC до 50ºC или от 32ºF до 122ºF. 3. Таймер В режиме Timer (таймер) нажмите кнопку "SET", чтобы приступить к настройкам. Последовательность...
Page 106
Диапазон установки – МИНУТА: 00-99, СЕКУНДА: 00-59. Когда время подойдет к "00:00", раздастся звуковой сигнал в течение 1 минуты. Отключить сигнал можно нажатием "SET".
Page 107
4. Будильник В режиме Alarm (будильник) нажмите кнопку "SET", чтобы приступить к настройкам. Последовательность настройки: ЧАС-МИНУТА-ВКЛЮЧИТЬ БУДИЛЬНИК-ОТКЛЮЧИТЬ БУДИЛЬНИК. Нажмите " " для установки нужных чисел. В заданное время раздастся звуковой сигнал в течение 45 секунд. Отключить сигнал можно нажатием "SET".
SRPSKI Postavite 2 baterije (LR03 AAA 1,5v), nisu date. Funkcije: 1. Kalendar 2. Temperaturu 3. Vreme/tajmer 4. Budilnik/alarm 1. Funkcija kalendara Kad izaberete Kalendar, pritisnite dugme SET/PODESITI da započnete podešavanja. Red podešavanja je: SAT-MINUT-MESEC- DAN-GODINA. Pritisnite „ ” da podesite broj.
Page 109
Podešavanja: Godina: 2000-2099, Mesec: 1-12, Datum: 1-31, Sat: 1-12 ili 1-24, Minut: 0-59. Kad podesite datum, dan u nedelji će se automatski podesiti od MON (ponedeljka) do SUN (nedelje). Pritisnite „ ” da podesite prikaz sata na 1-12 ili 1-24. 2.
Page 110
3. Vreme/tajmer: U funkciji vreme pritisnite „SET” da počnete podešavanje. Redosled podešavanja je: MINUT- SEKUNDA-TAJMER POČINJE DA ODBROJAVA. Pritisnite „ ” da podesite cifru. Raspon podešavanja: MINUTE: 00 - 99, SEKUNDE: 00 - 59. Kada odbroji do 00:00 oglasiće se zvukom u trajanju od 1 minuta.
Page 111
4. Budilnik/alarm: U funkciji budilnik/alarm pritisnite „SET” da počnete podešavanje. Redosled podešavanja je: SAT- MINUT - POČETAK BUĐENJA - KRAJ BUĐENJA. Pritisnite „ ” da podesite cifru. U podešeno vreme oglasiće se zvukom u trajanju od 45 sekundi. Pritisnite „SET” da zvuk utihne.
SLOVENŠČINA Vstavite 2 bateriji LR03 AAA 1,5LR03 AAA 1.5V. Nista priloženi. Funkcije 1. Koledar 2. Temperatura 3. Odštevalnik časa 4. Alarm 1. Funkcija koledar V meniju Koledar pritisnite tipko "SET" za spreminjanje nastavitev. Zaporedje nastavitev je: URA-MINUTA-MESEC-DAN- LETO. Pritisnite " " za nastavitev številke.
Page 113
Razpon nastavitev: Leto: 2000-2099; Mesec: 1-12; Datum: 1- 31; Ura: 1-24; Minuta: 0-59. Ko nastavite datum, se bo dan v tednu samodejno nastavil od ponedeljka (MON) do nedelje (SUN). Pritisnite " " za izbiro prikaza ure 1-12/1-24. 2. Funkcija temperatura V meniju Temperatura se na zaslonu samodejno pojavi prikaz temperature v prostoru.
Page 114
Razpon prikaza temperature: 0ºC - 50ºC ali 32ºF - 122ºF. 3. Odštevalnik časa V meniju Odštevalnik časa, pritisnite tipko "SET" za začetek nastavtev. Zaporedje se vrsti: MINUTA-SEKUNDA-ZAČETEK ODŠTEVANJA ČASA. Pritisnite " " za nastavitev številke. Razpon nastavitve: MINUTE: 00-99, SEKUNDE: 00-59. Ko se čas odšteje do 00:00, začne piskati 1 minuto.
Page 115
4. Funkcija alarma V meniju Alarm pritisnite tipko "SET" za začetek nastavitev, zaporedje nastavitev je: URE-MINUTE-VKLOP ALARMA-IZKLOP ALARMA, pritisnite " " za nastavitev številke. Ko pride nastavljen čas, bo alarm zvonil 45 sekund. Zvonenje lahko ustavite s pritiskom na "SET."...
TÜRKÇE 2 adet (LR03 AAA 1.5v) pil yerleştiriniz. Ürüne dahil değildir. Fonksiyonlar 1. Takvim 2. Sıcaklık 3. Zamanlayıcı 4. Alarm 1. Takvim Fonksiyonları Takvim konumunda "SET" düğmesine basarak ayarlamaya başlayabilirsiniz. Ayarlama sıralaması: HOUR-MINUTE- MONTH-DATE-YEAR (SAAT-DAKİKA-AY-GÜN-...
Page 117
YIL). " "düğmesine basarak rakam ayarlarını yapabilirsiniz. Ayar dağılımı: Yıl: 2000-2099, Ay: 1-12, Gün 1-31, Saat: 1-12 veya 1-24, Dakika: 0-59. Gün ayarları yapıldığında, haftanın günü MON-SUN (PAZRTSİ – CUMA) bölümünde otomatik olarak ayarlanacaktır. " "düğmesine basarak 1-12/1-24 saatleri arasında geçiş yapabilirsiniz.
Page 118
2. Sıcaklık Fonksiyonu TEMPERATURE (SICAKLIK) konumunda, LOC ekranı iç mekandaki sıcaklık seviyesini otomatik olarak gösterir, " " düğmesine basarak ºC/ºF arasında tercih yapabilirsiniz. Gösterge dağılımı: 0ºC - 50ºC arası ya da 32ºF - 122ºF arası. 3. Zamanlayıcı Fonksiyonu Zamanlayıcı konumunda "SET" (AYAR) düğmesine basarak ayarlamalara başlayabilirsiniz, ayarlama sıralaması: MINUTE-SECOND-TIMER COUNT DOWN...
Page 119
GERİ SAYIM BAŞLATMA) " " düğmesine basarak rakamları ayarlayabilirsiniz. Ayar dağılımı: MINUTE (DAKİKA): 00-99, SECOND (SANİYE): 00-59. Saat 00:00 olduğunda 1 dakika süresince bip sesi ile çalacaktır, "SET" (AYAR) düğmesine basarak bu sesi kapatabilirsiniz. 4. ALARM Fonksiyonu Alarm konumunda "SET" (AYAR) düğmesine basarak ayarlamalara başlayabilirsiniz, ayarlama sıralaması: HOUR-MINUTE- SWITCH ON ALARM-SWITCH OFF ALARM...
Page 120
KAPAMA), " " düğmesine basarak rakamları ayarlayabilirsiniz. Ayarlanan zaman gelince, 45 saniye bip sesi ile çalacaktır, "SET" (AYAR) düğmesine basarak bu sesi kapatabilirsiniz.
Page 121
عربي فولط). غير متضمنةLR03 AAA 1,5(( ر ك ّب بطاريتين الوظيفة 1. التقويم 2. درجة الحرارة 3. المؤقت 4. المن ب ّه 1. وظيفة التقويم ." للبدء في الضبطSET " في وضعية التقويم، اضغط زر HOUR-MINUTE-MONTH-DATE- :ترتيب الضبط كالتالي (ساعة-دقيقة-شهر-يوم-سنة). اضغط " " لتعديلYEAR .الرقم...
Page 122
،1-31 مدى الضبط: سنة: 9902-0002، شهر: 21-1، يوم .0-59 :ساعة: 21-1 أو 42-1، دقيقة عند ضبط تاريخ اليوم، سيتم ضبط اليوم تلقائي ا ً من اإلثنين .إلى األحد .1-12/1-24 اضغط " " للتبديل بين ساعة 2. وظيفة درجة الحرارة في وضعية درجة الحرارة، تعرض الشاشة درجة الحرارة .الداخلية...
Page 123
3. وظيفة المؤقت ،" للبدء في الضبطSET " في وضعية المؤقت، اضغط زر MINUTE-SECOND-TIMER :ترتيب الضبط كالتالي (ساعة-دقيقة-مؤقت-بدء العدCOUNT DOWN BEGIN .تنازلي). اضغط " " لتعديل الرقم .00-59 :مدى الضبط: دقيقة: 99-00، ثانية عندما يحين الوقت 00:00، سيرن جرس لمدة دقيقة ."SET "...
Page 124
4. وظيفة المنبه ،" للبدء في الضبطSET " في وضعية المنبه، اضغط زر HOUR-MINUTE- SWITCH ON :ترتيب الضبط كالتالي (ساعة-دقيقة-تشغيلALARM-SWITCH OFF ALARM .المنبه-إطفاء المنبه)، اضغط " " لتعديل الرقم .عندما يحين وقت الضبط، سيرن جرس لمدة 54 ثانية ."SET " يمكن إيقاف الجرس بالضغط على زر...
Need help?
Do you have a question about the KLOCKIS and is the answer not in the manual?
Questions and answers