Download Print this page
IKEA FNURRA Manual
Hide thumbs Also See for FNURRA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FNURRA

Advertisement

loading

Summary of Contents for IKEA FNURRA

  • Page 1 FNURRA...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 中文 繁中 한국어 日本語 BAHASA INDONESIA BAHASA MALAYSIA ‫عربي‬ ไทย...
  • Page 6: English

    ENGLISH Getting started Remove light lens (1) and open lid (2) and insert AA Ni-MH batteries with correct polarity and/or connect USB cord into connector (3). Setting time After USB cable or battery is inserted, hours will start blinking. Increase and decrease hours and minutes Set value.
  • Page 7 Waking up with alarm 20 minutes before the alarm goes off the main light starts from minimum brightness level. During this 20 minutes cycle the brightness gradually increases until it reaches 100% at the alarm set off time. If the sound is not muted sound starts playing at zero volume at the alarm time and increases slowly during 2 minutes until it reaches 100%.
  • Page 8 Recommended power supply: 5V DC, min 2A (not included). Recommended battery types: 3 x IKEA LADDA 2450 (AA, 1.2V, 2450mAh, Ni-MH) (not included). Use only Ni-MH type batteries. Do not use Alkaline, Carbon Zink, etc, battery types. Do not mix batteries of different capacities, types or date stamps.
  • Page 9 By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
  • Page 10 中文 开始使用 取下灯光透镜(1) ,打开盖子(2)并根据极性,正确插入AA Ni-MH电池,和/或将USB数据线插入连接器(3)。 设置时间 插入USB数据线或电池之后,小时数值开始闪烁。 增加和减少小时和分钟数值 设置数值。 短按切换12小时制和24小时制。 长按开启时钟设置顺序。 设置闹钟 长按设置闹钟。 增加和减少小时和分钟数值。 设置数值。 短按开关闹钟。 闹钟激活后,将显示闹钟标识。 选择闹钟铃声或静音。 声音预览使用50%的音量。 显示标识 闹钟已激活。 贪睡模式已激活。 静音。 闪烁:电池电量不足。 持续亮起:正在充电。 灯光熄灭:电已 充满。 睡眠定时器已激活。...
  • Page 11 闹钟唤醒 闹钟响起前20分钟,主灯具以最低亮度亮起。 在这个20分钟的时长周期内,灯具亮度逐渐增加,在到达闹钟设定 时间时达到100%亮度。 如果未选择静音模式,则音量在到达闹钟设定时间时为零,然后在 随后的两分钟内逐渐增加,达到100%。 轻触产品顶部的(4)按钮,则闹钟进入贪睡模式。 按下任何按钮均可关闭闹钟。 设置贪睡时间 长按设置贪睡时间。 增加或减少分钟值。 设置数值。 默认贪睡时间是7分钟。 睡眠灯光定时器 短按激活睡眠灯光定时器,通过按压定时器可在5、 10、 15 、 20、 30、 45分钟之间切换。 灯光调节 短按开关灯光。 短按改变亮度。 显示亮度 短按调节显示亮度,共有10%、 50%和100%三种亮度选择。 充电 当电池电量不足时,电池指示灯会闪烁。 将电源连接至USB-C连接 器(3)。 仅可使用Ni-MH Aa充电电池进行充电。 严禁使用或尝试为 其他类型电池充电,如碱性电池、 碳锌电池等。 这款唤醒灯具内置 保护机制, 可检测错误的电池类型。...
  • Page 12 推荐电池类型: 3节宜家 LADDA 拉达 2450(AA,1.2伏,2450毫安时,Ni-MH) ( 须另购)。 仅限使用Ni-MH电池。 严禁使用其他类型的电池,如碱性电池、 碳锌电池等。 请勿混合使用不同型号、 不同电容和不同生产日期的电池。 如果灯具需要长时间存放或丢弃,应将电池取出。 操作前,请先将设备断开电源,然后安全地取出及处理电池。 技术数据 型号:E1803 输入直流电5伏,1安,5瓦或3节AA电池 最大流明输出:130流明 IP类别:IP44 工作温度:0 °C至40 °C(32 °F至104 °F)。 预计电池持续时间: 灯光和显示器最大亮度:10小时。 • 灯光和显示器50%亮度:17小时。 • 显示器最小亮度,灯光关闭: 7天。 • 制造商:IKEA of Sweden AB 地址:Box 702,SE-343 81 Älmhult,SWEDEN...
  • Page 13 警告: • 请勿将本产品安装于封闭空间。 为便于通风,请在产品周围至少 留出5毫米的间隙。 • 产品和电池(电池组或预安装电池)不应暴露在日照、 火烤或类 似过热环境中。 该设备上不得摆放无遮盖明火火源,如蜡烛。 • 该灯具中包含的光源只能由制造商或其服务代理人或类似的合 格人员替换。 仅通过安全特低电压(SELV)供电。 • 仅限于干燥环境中使用充电器。 注意: • 如果更换的电池型号有误,则存在爆炸风险。 • 废电池的处理应符合相关说明。 • 请勿自行尝试修理此产品,因为打开或揭开外盖可能会造成危险 电压触电或其他风险。 带十字的垃圾桶标志代表该产品必须与家用垃圾分开处理。 同时 对产品的处理必须符合当地关于废物处理的相关规定。 每做一次 分类,就减少了送入焚烧炉和垃圾填埋场垃圾的数量,进而将不利 于人类身体健康和环境的负面影响最小化。 想了解更多 ,请联系当 地宜家商场。...
  • Page 14 繁中 開始使用 移開燈罩(1)及打開蓋子(2), 正確地裝入AA鎳氫電池,再將USB線連 接到連接孔(3) 設定時鐘 連接USB線或安裝電池後,時的位置開始閃爍。 增加或減少時、分、日的數字。 設定值 短按AM/PM和24小時切換鈕。 長按開始時鐘設定次序。 鬧鈴設定 長按啟動鬧鈴設定 增加或減少時及分 設定值 短按切換鈕,選擇鬧鈴開/關 鬧鈴啟動後鬧鈴符號會顯示在顯示器上 選擇鬧鈴或靜音。預覽時只會以一半音量播放 顯示器符號 啟動鬧鈴 啟動貪睡模式 靜音 閃爍:低電量;開:充電中;關:充電完畢 睡眠計時功能已啟動...
  • Page 15 鬧鈴 鬧鈴停止前20分鐘, 主燈的光度會由最暗開始調光 於20分鐘內, 主燈會續漸調光, 並於鬧鈴響起時調到最光 若非調至靜音 ,鬧鈴會在鬧鈴設定時間由零音量續漸變大 ,在2分鐘 後調到最大聲 輕拍產品頂部(4)啟動貪睡功能 按任何按鈕停止鬧鈴 設定貪睡功能時間 長按啟動貪睡功能設定。 增加或減少分的數字。 設定值。預設貪睡功能時間為7分鐘 淺睡鬧鈴 短按切換鈕啟動淺睡鬧鈴,選擇5, 10, 15, 20,30,45分鐘的 鬧鈴 燈光調整 短按切換鈕,選擇燈光開/關。 短按調整光暗。 顯示器光暗 短按調整顯示器,設有3個選項, 10%,50%及100%光度。 充電說明 電量變低時,電池符號即亮起。將電源供應器連接USB-C連接器(3)。 只能使用AA鎳氫充電電池,以便充電。不可替鹼性、碳鋅等其他電池 充電。鬧鐘內建保護裝置 , 可偵測錯誤的電池類型。...
  • Page 16 建議電源供應: 5Vdc, min 2A (不含) 建議電池類型: 3個IKEA LADDA 2450 (AA, 1.2V, 2450mAh, 鎳氫) (不含)只可使 用鎳氫電池 不可使用鹼性、碳鋅等其他電池 不可混合使用不同容量、類型或製造日期的電池。 若燈具已存放一段長時間,或在它損壞前把電池棄置。 拆除電池前請先把裝置關掉,再安全棄置電池。 技術規格: 型號nr:E1803 輸入:5V DC, 1A, 5W or 3xAA 最高流明輸出:130lm IP等級:IP144 操作溫度:0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) 估計電池可用時間: 燈及顯示器使用最光亮度:10小時 燈及顯示器使用一半亮度:17小時 燈及顯示器使用最低亮度: 7天 委製商:IKEA of Sweden AB 地址: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 警告: • 請勿將產品安裝在狹窄地方。產品周圍務必保留至少5公厘的距 離,使空氣流通。...
  • Page 17 • 產品及電池(電池組或安裝的電池)務必遠離火源、陽光直射或其他 熱源。裝置上方不可放置燭火等火源。 • 此燈具使用的燈泡只能由專業人員更換。只能用SELV電路供應電 源。 • 充電器僅適合乾爽地方使用。 警告: • 如果更換錯誤型號的電池, 可能造成爆炸的危險。 • 請依照說明丟棄使用過的電池。 • 請勿自行維修產品,以免因打開或拆下蓋子而暴露在高電壓和其 他危險中。 注意 ! 依據 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可 ,公司、商號或使 用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經 發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合 法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作家庭廢棄物丟棄。產品須依當地廢 棄物規定丟棄處理。與家庭廢棄物分開擺放 , 可幫助減少送往焚化爐 或掩埋場的廢棄物數量, 並降低可能危害人體健康和環境的機會。請 向IKEA客服部取得更多相關資訊。...
  • Page 18: 한국어

    한국어 시작하기 라이트 렌즈(1)를 제거하고 덮개(2)를 연 뒤 AA Ni-MH 배터리를 올바른 방향으로 삽입하거나 USB 코드를 커넥터(3)에 연결하세오. 시간 설정 USB 케이블을 연결하거나 배터리를 삽입하면 시간이 깜박이기 시작합 니다. 시간, 분, 요일을 높이거나 낮춥니다. 시간 값을 설정합니다.짧게 누르면 AM/PM과 24시간 모드 에...
  • Page 19 알람 알람이 울리기 20분 전에 메인 조명이 최소 밝기부터 켜지기 시작합니 다. 알람을 설정한 시간에 20분 동안 밝기가 점차 밝아집니다. 음소거 모드가 아닐 경우 알람의 볼륨이 0에서 최대 볼륨에 도달할 때 까지 2분 동안 소리가 커집니다. 제품 상단의 (4)를 누르면 알람이 잠시 꺼집니다. 알람을...
  • Page 20 권장 배터리 유형 : 5V DC, 최소 2A (포함되지 않음) 권장 배터리 유형 : 3 x IKEA LADDA 2450 (AA, 1.2V, 2450mAh, Ni-MH) (포함되지 않음). Ni-MH 타입 배터리만 사용하세요. 알카라인, 카본 징크 유형의 배터리를 사용하지 마세요. 용량, 종류 또는 날짜 스탬프가 다른 배터리를 혼용하지 마세요.
  • Page 21 경고: • 밀폐된 공간에 제품을 설치하지 마세요. 언제나 환기를 위해 제품 주 변에 최소 5mm의 공간을 남겨두세요. • 제품과 배터리(배터리 팩 또는 설치된 배터리)는 태양빛, 화재 등의 과 도한 열에 노출되어서는 안 됩니다. 양초 등의 노출된 화염원을 기구 위에 놓으시면 안 됩니다. •...
  • Page 22 日本語 ご使用になる前に ライトレンズ (1) を取り外し、 ふた (2) を開けて単3形 (AA) Ni-MH電池を正 しい向きで入れるか、 USBコードをコネクター (3) に接続します。 時刻の設定 USBケー ブルの接続後またはバッテリーの挿入後、 時間が点滅します。 時間・分を増減します。 値を設定します。 短押しでAM/PM表示と24時間表示が切り替わります。 長押しでクロックの設定手順が開始します。 アラームの設定 長押しでアラームの設定モードを起動します。 時間・分を増減します。 値を設定します。 短押しでアラームのオン/オフが切り替わります。 アラームが起動しているときは、 ディスプレイにアラームのマークが表 示されます。 アラーム音かミュートを選択します。 サウンドプレビューの音量は50 %です。 ディスプレイのマーク アラーム起動中 スヌーズ起動中 サウンドミュート 点滅:電池残量低下 点灯 :充電中 消灯 :満充電 スリー...
  • Page 23 アラームで起床する アラームが鳴る20分前に、 メインライトが最小輝度レベルから点灯し始め ます。 20分間かけてライトが徐々に明るくなっていき、 アラームの設定時間に100% の明るさになります。 ミュートにしていなければ、 アラーム時間にサウンドが音量0で鳴り始め、 ゆ っくりと大きくなって2分後に音量100%になります。 製品上部の (4) をタップすると、 アラームがスヌーズになります。 アラームを止めるには、 いずれかのボタンを押します。 スヌーズ時間設定 長押しでスヌーズ時間設定を起動します。 分を増減します。 値を設定します。 スヌーズの初期設定値は7分です。 スリープライトタイマー 短押しでスリー プライトタイマーを起動します。 短押しするごとにタイ マーが5分、 10分、 15分、 20分、 30分、 45分に切り替わります。 ライトの調整 短押しでライトのオン/オフが切り替わります。 短押しで明るさが変わります。 ディスプレイの明るさ 短押しでディスプレイの明るさを10%、 50%、 100%の3段階に調整で きます。...
  • Page 24 充電 バッテリー残量が少なくなると、 バッテリーマークが点滅します。 電源を USB-Cコネクター (3) に接続してください。 充電には必ずNi-MH (ニッケル 水素) 単3形 (AA) 充電池を使用してください。 アルカリ電池やマンガン電 池など、 違う種類の電池を使用したり、 充電しようとしたりしないでくださ い。 目覚ましランプは保護回路を内蔵しており、 誤った電池の種類を検出し ます。 推奨電源: 5V DC、 最小2A (付属していません) 推奨電池: イケアのLADDA/ラッダ 2450 (AA、 1.2V、 2450mAh、 Ni-MH) 3本 (付属し ていません) 。 必ずNi-MH型の電池を使用してください。 アルカリ電池やマンガン電池などは使用しないでください。 容量や種類、 日付印の違う電池を交ぜて使用しないでください。 照明を長期間保管する場合や廃棄する前には、 電池を取り出してください。 電池は電源を切断してから取り外し、...
  • Page 25 製造業者:IKEA of Sweden AB 住所:Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 警告: • 狭い密閉空間には絶対に設置しないでください。 周囲に必ず5mm以上の 通気用スペースをあけてください。 • 本製品と電池 (バッテリーパックや搭載型バッテリー) を、 日なたや火の近 くなど、 高温になる場所に置かないでください。 本製品の上にキャンドルの 火など、 裸火を置かないでください。 • 本製品の光源の交換は、 必ず製造元もしくは代理店、 または同等の有資格 技術者に依頼してください。 安全特別低電圧 (SELV) 仕様。 • 充電器は必ず湿気や水気のない乾燥した場所でご使用ください。 注意: • 指定以外の電池を使用すると、 爆発するおそれがあります。 •...
  • Page 26: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA Mulai Lepaskan lensa lampu (1) dan buka tutup (2) dan masukkan baterai AA Ni-MH dengan polaritas yang benar dan/atau sambungkan kabel USB ke konektor (3). Pengaturan jam Setelah kabel USB atau baterai dimasukkan, jam akan mulai berkedip. Tambah dan kurangi jam dan menit Tetapkan nilai.
  • Page 27 Bangun dengan suara alarm 20 menit sebelum alarm mati, lampu utama akan mulai menyala dari tingkat kecerahan minimum. Selama 20 menit ini, tingkat kecerahan secara bertahap meningkat hingga mencapai 100% saat waktu alarm berbunyi. Jika suara tidak dimatikan, nada alarm akan mulai berbunyi pada suara rendah dan meningkat perlahan selama 2 menit hingga mencapai 100%.
  • Page 28 Catu daya yang disarankan: 5V DC, min 2A (tidak termasuk) . Jenis baterai yang disarankan: 3 x IKEA LADDA 2450 (AA, 1.2V, 2450mAh, Ni-MH) (tidak termasuk). Gunakan hanya baterai tipe Ni-MH. Jangan gunakan tipe baterai Alkaline, Carbon Zink, dll. Jangan mencampur baterai dengan kapasitas, tipe atau cap tanggal yang berbeda .
  • Page 29 Dengan memisahkan item yang ditandai dari limbah rumah tangga, anda akan membantu mengurangi volume sampah yang dikirim ke insinerator atau isi tanah dan meminimalkan potensi dampak negatif terhadap kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan hubungi toko IKEA.
  • Page 30: Bahasa Malaysia

    BAHASA MALAYSIA Langkah permulaan Tanggalkan kanta cahaya (1) dan buka penutup (2) dan masukkan bateri AA Ni-MH dengan kekutuban yang betul dan/atau sambungkan kord USB pada penyambung (3). Seting masa Selepas kabel atau bateri dimasukkan, jam akan mula berkelip-kelip. Tambah dan kurangkan masa dan minit. Mengeset nilai.
  • Page 31 Bangun tidur dengan penggera 20 minit sebelum penggera berbunyi cahaya utama akan mula memancar pada tahap kecerahan minimum. Semasa kitaran 20 minit ini, kecerahan beransur-ansur bertambah sehingga ia mencapai 100% pada masa penggera berbunyi. Jika bunyi tidak disenyapkan, bunyi mula bermain pada tahap bunyi sifar pada masa penggera dan bertambah perlahan-lahan selama 2 minit sehingga ia mencapai 100%.
  • Page 32 Bekalan kuasa yang disyorkan 5V DC, min 2A (tidak termasuk). Jenis bateri yang disyorkan: 3 x IKEA LADDA 2450 (AA, 1.2V, 2450mAh, Ni-MH) (tidak termasuk). Guna hanya bateri jenis Ni-MH. Jangan guna bateri jenis Alkali, Karbon Zink, dll. Jangan campur bateri daripada kapasiti, jenis atau cop tarikh yang berbeza-beza.
  • Page 33 Dengan mengasingkan item bertanda daripada bahan buangan isi rumah, anda akan membantu mengurangkan jumlah bunagan yang dihantar ke tapak pelupusan dan meminimumkan kesan negatif yang berpotensi ke atas kesihatan manusia serta alam sekitar. Untuk maklumat lanjut, hubungi gedung IKEA anda.
  • Page 34 ‫عربي‬ ‫منبه االستيقاظ‬ ‫قبل 02 دقيقة من اطفاء المنبه يبدأ الضوء الرئيسي من الحد األدنى‬ .‫لمستوى السطوع‬ ‫خالل هذه الدورة التي تستغرق 02 دقيقة، يزداد السطوع تدريجي ا ً حتى‬ .‫يصل إلى ٪001 عند انطالق المنبه‬ ‫إذا لم يتم كتم الصوت، يبدأ الصوت عند مستوى صفر في وقت التنبيه‬ .100٪...
  • Page 35 ‫البدء‬ AA Ni-MH ‫قم بإزالة العدسة المضيئة (1) وافتح الغطاء (2) وأدرج بطاريات‬ .)3( ‫ بالموصل‬USB ‫وفق األقطاب الصحيحة و/أو قم بتوصيل سلك‬ ‫ضبط الوقت‬ ‫ أو البطارية، ستبدأ الساعات بالوميض‬USB ‫بعد إدراج سلك‬ .‫المتقطع‬ ‫زيادة وخفض الساعات والدقائق‬ :‫تحديد القيمة‬ .‫...
  • Page 36 ‫الشركة المصنعة: ايكيا السويد‬ Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN :‫العنوان‬ :‫تحذير‬ ‫• ال تضع المنتج مطل ق ًا في مساحة ضيقة. أترك دائم ا ً مساحة ال تقل عن‬ .‫5 ملم حول المنتج لغرض التهوية‬ ‫• يجب أال يتعرض المنتج والبطاريات (سواء بطاريات شحن مدمجة أو‬ ‫بطاريات...
  • Page 37 ‫ القابلة إلعادة الشحن. ال تستخدم أو تحاول شحن بطاريات‬AA ‫نوعية‬ ‫من نوعية أخرى مثل البطاريات القلوية أو كربون الزنك وغيرها. مصباح‬ .‫االستيقاظ مزود بحماية، وسوف يكتشف نوع البطارية إذا كان خاطئ‬ :‫الطاقة الموصى بها‬ )‫5 فولت تيار مستمر، بحد أدنى 2 أمبير (غير متضمنة‬ :‫أنواع...
  • Page 38: ไทย

    ไทย เริ ่ ม ใช ้ ง าน ถอดเลนส ์ ค รอบไฟ )1( ออก เปิ ด ฝา )2( และใส ่ แ บตเตอรี AA Ni-MH ลงไปให ้ ถู ก ขั ้ ว และ/หรื อ ต่ อ สาย USB เข ้ากั บ ตั ว เช ื ่ อ มต่ อ )3( ต...
  • Page 39 ตื ่ น ด้ ว ยเส ี ย งนาฬ ิ กาปลุ ก 20 นาที ก ่ อ นนาฬ ิ ปลุ ก ดั ง แสงไฟหลั ก จะสว่ า งขึ ้ น โดยให ้ความสว่ า งเพี ย งขั ้ น ต� ่ า เท่...
  • Page 40 5V DC, min 2A )แยกจ� า หน่ า ย( แบตเตอรี ป ระเภทที ่ แ นะน� า IKEA LADDA 2450 )AA, 1.2V, 2450mAh, Ni-MH( 3 ก ้อน )แยกจ� า หน่ า ย( ใช ้ เฉพาะแบตเตอรี ช นิ ด Ni-MH เท่ า นั ้ น...
  • Page 41 ประเภทนี ้ อ อกจากขยะอื ่ น ๆ จะช ่ ว ยลดปริ ม าณขยะที ่ จ ะส ่ ง ไปยั ง โรงเผาหรื อ พื ้ น ที ่ ฝั ง กลบ และยั ง ช ่ ว ยลดผลกระทบด ้านสุ ข อนามั ย และส ิ ่ ง แวดล ้อม หากต ้องการ ข ้อมู ล เพิ ่ ม เติ ม กรุ ณ าติ ด ต่ อ IKEA...
  • Page 44 Complies with IMDA Standards DA106634 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-2212382-1...