AEG FAVORIT 55002 VI User Manual
Hide thumbs Also See for FAVORIT 55002 VI:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FAVORIT 55002 VI
EN DISHWASHER
IT LAVASTOVIGLIE
PL ZMYWARKA
USER MANUAL
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
23
45

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FAVORIT 55002 VI

  • Page 1 FAVORIT 55002 VI EN DISHWASHER USER MANUAL IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents CONTENTS 4 Safety information 7 Product description 8 Control panel 10 Use of the appliance 11 Setting the water softener 12 Use of dishwasher salt 13 Use of detergent and rinse aid 14 Multitab function 14 Loading cutlery and dishes 15 Washing programmes 16 Select and start a washing programme...
  • Page 4: Safety Information

    Safety information SAFETY INFORMATION Before the installation and use, read this manual carefully: • For your safety and the safety of your property. • To help the environment. • For the correct operation of the appliance. Always keep these instructions with the appliance also if you move or give it to a differ- ent person.
  • Page 5: Frost Precautions

    Safety information • Do not fill the rinse aid dispenser with other products than the rinse aid, (dishwasher cleaning agent, liquid detergent). This can cause damage to the appliance. • Make sure that the spray arms can move freely before you start a washing programme. •...
  • Page 6: Electrical Connection

    Safety information • The water inlet hose has a safety valve and a double sheath with an inner mains cable. There is pressure in the water inlet hose only when the water flows. If there is a leak in the water inlet hose, the safety valve interrupts the flow of water. –...
  • Page 7: Product Description

    Product description – Remove the door catch. This prevents children or pets to be closed in the appliance. There is a risk of suffocation. – Discard the appliance at the local waste disposal centre. WARNING! The dishwasher detergents are dangerous and can cause corrosion ! •...
  • Page 8: Visual Signal

    Control panel Visual signal • When the washing programme starts, a red visual signal shows on the floor below the appliance door. This red signal stays on until the washing programme is completed. • When the washing programme is completed , a green visual signal shows on the floor below the appliance door.
  • Page 9: Function Buttons

    Control panel Display The display shows: • The electronic adjustment of the level of the water softener • The activation and deactivation of the rinse aid dispenser (only with the multitab func- tion on) • The time of the washing programme •...
  • Page 10: Use Of The Appliance

    Use of the appliance • The display shows the time of the washing programme or of the delay start. – It is necessary to cancel the programme or the delay start to go back to the setting mode. Refer to 'Select and start a washing programme'. Acoustic signals You can hear the acoustic signals in these conditions: •...
  • Page 11: Setting The Water Softener

    Setting the water softener SETTING THE WATER SOFTENER The water softener removes minerals and salts from the water supply. These minerals and salts can cause damage to the appliance. Adjust the level of the water softener if this does not agree with the water hardness in your area.
  • Page 12: Use Of Dishwasher Salt

    Use of dishwasher salt 3. Press and hold function buttons (B) and (C) at the same time until the indicators of function buttons (A), (B) and (C) flash. 4. Release function buttons (B) and (C). 5. Press function button (A), •...
  • Page 13: Use Of Detergent And Rinse Aid

    Use of detergent and rinse aid USE OF DETERGENT AND RINSE AID Use of detergent To help the environment, do not use more than the correct quantity of detergent. Obey the instructions on the detergent packaging. How to fill the detergent dispenser: 1.
  • Page 14: Multitab Function

    Multitab function You can set the rinse aid dosage between position 1 (lowest dosage) and position 4 (high- est dosage). Turn the rinse aid selector to increase or decrease the dosage. MULTITAB FUNCTION The multitab function is for combi detergent tablets. These tablets contain agents as detergent, rinse aid and dishwasher salt.
  • Page 15: Hints And Tips

    Washing programmes Hints and tips • Do not put in the appliance items that can absorb water (sponges, household cloths). • Remove the remaining food from the items. • Make soft the remaining burned food on the items. • Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening down. •...
  • Page 16: Select And Start A Washing Programme

    Select and start a washing programme Consumption values Energy (kWh) Water (litre) Programme 0,9 - 1,7 8 - 15 1,5 - 1,6 13 - 14 0,9 - 1,0 9 - 11 1) The display shows the programme time. The water pressure and temperature, the variations of the mains supply and the quantity of dishes can change the consumption values.
  • Page 17: End Of The Washing Programme

    Select and start a washing programme Cancelling the delay start If the appliance door is open, and the countdown has not started 1. Press the delay button again and again until the display shows the time of the wash- ing programme. •...
  • Page 18: Care And Cleaning

    Care and cleaning CARE AND CLEANING To remove and clean the filters Dirty filters decrease the washing results. Although the maintenance is very low with these filters, make a check at intervals and if necessary, clean them. 1. Turn the filter (A) counterclockwise and remove it out from filter (B).
  • Page 19: What To Do If

    What to do if… If the holes in the spray arms become clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. To clean the external surfaces Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a moist soft cloth. Only use neutral detergents.
  • Page 20: The Washing Results And Drying Results Are Not Satisfactory

    What to do if… Malfunction Possible cause Possible solution The mains plug is not connec- Connect the mains plug. ted in the mains socket. The fuse in the fuse box is dam- Replace the fuse. aged. The delay start is set. •...
  • Page 21: Technical Data

    Technical data Problem Possible cause Possible solution There are streaks, whitish The rinse aid quantity is too Decrease the rinse aid quantity. stains, or a bluish layer on high. glasses and dishes. Dry water drop stains on The rinse aid quantity is too Increase the rinse aid quantity.
  • Page 22: Environment Concerns

    Environment concerns Cold water or hot water maximum 60 °C Water supply Capacity Place settings 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. The rating plate on the inner edge of the appliance door shows the electrical connection data.
  • Page 23 ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati...
  • Page 24 Indice INDICE 25 Informazioni per la sicurezza 29 Descrizione del prodotto 30 Pannello dei comandi 32 Uso dell'apparecchiatura 32 Regolazione del decalcificatore dell’acqua 34 Uso del sale per lavastoviglie 34 Uso del detersivo e del brillantante 35 Uso di pastiglie combinate 36 Sistemazione di posate e stoviglie 37 Programmi di lavaggio 38 Selezione e avvio di un...
  • Page 25: Informazioni Per La Sicurezza

    Informazioni per la sicurezza INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso: • Per la propria sicurezza e per la sicurezza dei propri oggetti. • Per motivi ecologici. • Per il buon funzionamento dell’apparecchiatura. Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimen- to o di vendita dell'apparecchio stesso.
  • Page 26: Pulizia E Cura

    Informazioni per la sicurezza • Non introdurre nel contenitore del brillantante altre sostanze (detergenti per lavastovi- glie, detersivi liquidi). Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio. • Prima di avviare un programma di lavaggio, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare liberamente. • L'apparecchio può rilasciare vapore caldo se si apre lo sportello durante un program- ma di lavaggio.
  • Page 27: Collegamento Elettrico

    Informazioni per la sicurezza • Non collegare l'apparecchio a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per molto tempo. Lasciar scorrere l’acqua per alcuni minuti prima di collegare il tubo di carico dell'acqua. • Accertarsi di non schiacciare o danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua quando si installa l'apparecchio.
  • Page 28 Informazioni per la sicurezza Centro assistenza • Le riparazioni o i lavori all'apparecchio devono essere svolti esclusivamente da una per- sona qualificata. Contattare il centro assistenza. • Devono essere utilizzati esclusivamente ricambi originali. Per smaltire l'apparecchio • Per evitare il rischio di danni o lesioni: –...
  • Page 29: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Cestello superiore Selettore durezza dell'acqua Contenitore del sale Contenitore del detersivo Contenitore del brillantante Targhetta di identificazione Filtri Mulinello inferiore Mulinello superiore Mulinello sul cielo vasca Segnale visivo • Con l'avvio del programma di lavaggio un segnale luminoso rosso viene proiettato sul pavimento in prossimità...
  • Page 30: Pannello Dei Comandi

    Pannello dei comandi PANNELLO DEI COMANDI I comandi si trovano sul lato superiore del pannello dei comandi. Per utilizzare i comandi lasciare lo sportello dell'apparecchiatura socchiuso. Tasto on/off Display tasto Partenza ritardata Tasti Selezione programmi Indicatori Tasti funzione Indicatori Spia del sale. La spia si accende quando è necessario riempire il contenitore del sale.
  • Page 31: Tasti Funzione

    Pannello dei comandi • Il tempo dell'avvio ritardato • I codici allarme • L'attivazione/disattivazione dei segnali acustici. Tasto avvio ritardato Premere ripetutamente questo tasto per ritardare l'avvio del programma di lavaggio da 1 a 24 ore. Tasti Selezione programmi Premere uno di questi tasti per selezionare un programma di lavaggio. La spia pertinente si accende.
  • Page 32 Uso dell'apparecchiatura • Il programma di lavaggio è terminato. • Il livello del decalcificatore dell'acqua è regolato elettronicamente. • L'apparecchio presenta un problema. Impostazioni di fabbrica: attive. Disattivazione dei segnali acustici 1. Attivare l'apparecchiatura. 2. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione. 3.
  • Page 33: Impostazione Manuale

    Regolazione del decalcificatore dell’acqua Contattare l'ente locale di erogazione idrica per informarsi circa la durezza dell'acqua nel- la propria area. Regolazione della du- Durezza dell'acqua rezza dell'acqua gradi tedeschi gradi francesi mmol/l gradi Clarke Manuale Elet- tronica 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88...
  • Page 34: Uso Del Sale Per Lavastoviglie

    Uso del sale per lavastoviglie • Vengono riprodotti i segnali acustici. • Il display visualizza l'impostazione del decalcificatore dell'acqua (ad esempio: e sono riprodotti cinque segnali acustici = livello 5). 6. Premere ripetutamente il tasto funzione (A) per modificare l'impostazione. 7.
  • Page 35: Uso Del Detersivo

    Uso di pastiglie combinate Uso del detersivo Per contribuire alla protezione dell’ambiente, non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccomandata. Attenersi alle raccomandazioni del produttore riportate sulla confezione del detersivo. Come riempire il contenitore del detersivo: 1. Premere il tasto di sgancio per aprire il coperchio del contenitore del detersivo.
  • Page 36: Sistemazione Di Posate E Stoviglie

    Sistemazione di posate e stoviglie La funzione Multitab disattiva le spie del brillantante e del sale. La durata del programma può aumentare se si usa la funzione Multitab a seguito dell'a- dattamento automatico dei tempi per garantire lo scioglimento della pastiglia. Attivare o disattivare la funzione Multitab prima di avviare un programma di lavaggio.
  • Page 37: Programmi Di Lavaggio

    Programmi di lavaggio • Disporre gli oggetti piccoli nel cestello portaposate. • Collocare i cucchiai insieme ad altri tipi di posate per evitare che aderiscano tra loro. • Quando si inseriscono le stoviglie nei cestelli, assicurarsi che l'acqua raggiunga tutte le superfici.
  • Page 38 Selezione e avvio di un programma di lavaggio Valori di consumo Energia elettrica (kWh) Acqua (in litri) Programma 0,9 - 1,7 8 - 15 1,5 - 1,6 13 - 14 0,9 - 1,0 9 - 11 1) Il display indica la durata del programma. I valori di consumo possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell’ac- qua, delle variazioni dell’alimentazione elettrica e della quantità...
  • Page 39 Selezione e avvio di un programma di lavaggio Annullamento della "partenza ritardata" Se lo sportello dell'apparecchio è aperto e il conto alla rovescia non è iniziato 1. Premere ripetutamente il tasto dell'avvio ritardato fino a quando il display visualizza il tempo del programma di lavaggio. •...
  • Page 40 Pulizia e cura • Sulle pareti laterali e sulla porta della lavastoviglie può formarsi della condensa perché l'acciaio inox si raffredda più velocemente della ceramica. PULIZIA E CURA Rimozione e pulizia dei filtri I filtri sporchi riducono i risultati di lavaggio. Nonostante richiedano poca manutenzione, controllarli con regolarità...
  • Page 41: Cosa Fare Se

    Cosa fare se… Pulire i mulinelli Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine. Pulire le superfici esterne Pulire le superfici esterne dell’apparecchiatura e il pannello dei comandi con un panno morbido inumidito.
  • Page 42 Cosa fare se… Malfunzionamento Possibile causa Possibile soluzione Il dispositivo antiallagamento Chiudere il rubinetto dell’ac- è attivo. qua e contattare il centro di as- sistenza. Il programma di lavaggio non Lo sportello dell'apparecchia- Chiudere lo sportello dell'appa- si avvia. tura è aperto. recchiatura.
  • Page 43 Cosa fare se… Problema Possibile causa Possibile soluzione Ci sono depositi di calcare sul- Il contenitore del sale è vuoto. Riempire il contenitore del sale. le stoviglie. Regolazione errata del livello Regolare correttamente il de- del decalcificatore dell'acqua. calcificatore dell'acqua. Il tappo del contenitore del sa- Assicurarsi che il tappo del con- le non è...
  • Page 44: Dati Tecnici

    Dati tecnici DATI TECNICI Dimensioni Larghezza 596 mm Altezza 818 - 898 mm Profondità 550 mm Pressione di carico dell'acqua Minima 0,5 bar (0,05 MPa) Massima 8 bar (0,8 MPa) Acqua fredda o calda massimo 60 °C Collegamento dell'acqua Capacità Coperti 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
  • Page 45 Prosimy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia. AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do utrzymania urządzeń AEG w doskonałym stanie technicznym i wizualnym. Wśród szerokiej gamy akcesoriów, zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z wysokimi standardami jakości, oferujemy...
  • Page 46 Spis treści SPIS TREŚCI 47 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 51 Opis urządzenia 52 Panel sterowania 54 Eksploatacja urządzenia 54 Ustawianie zmiękczacza wody 56 Wsypywanie soli do zmywarki 56 Używanie detergentu i płynu nabłyszczającego 57 Uniwersalna tabletka do zmywarki 58 Wkładanie sztućców i naczyń 59 Programy zmywania 60 Wybór i uruchamianie programu zmywania...
  • Page 47 Informacje dotyczące bezpieczeństwa INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i eksploatacją urządzenia należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi: • Ze względu na własne bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo mienia. • Mając na uwadze ochronę środowiska. • Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia. Instrukcję należy przechowywać wraz z urządzeniem, również w przypadku przeprowadzki lub odstąpienia urządzenia innemu użytkownikowi.
  • Page 48 Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Noże i wszystkie przedmioty z ostrymi końcówkami umieszczać w koszu na sztućce, os‐ trym końcem skierowanym w dół. Można je również układać w pozycji poziomej w gór‐ nym koszu lub koszyku na noże. (nie wszystkie modele są wyposażone w kosz na noże). •...
  • Page 49 Informacje dotyczące bezpieczeństwa – Aby podłączyć doprowadzenie i spust wody. • Należy zadbać o zainstalowanie urządzenia w meblach spełniających odpowiednie wymo‐ gi bezpieczeństwa. Środki ostrożności w przypadku mrozu • Nie instalować urządzenia w miejscach, w których temperatura jest niższa niż 0°C. •...
  • Page 50 Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce zna‐ mionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. • Należy zawsze używać prawidłowo zamontowanych gniazd sieciowych z uziemieniem. • Nie używać rozdzielaczy ani przedłużaczy. Istnieje ryzyko pożaru. •...
  • Page 51 Opis urządzenia OPIS URZĄDZENIA Kosz górny Regulacja ustawienia twardości wody Pojemnik na sól Dozownik detergentu Dozownik płynu nabłyszczającego Tabliczka znamionowa Filtry Dolne ramię spryskujące Górne ramię spryskujące Sufitowe ramię spryskujące Wskaźnik wizualny • Po rozpoczęciu programu zmywania na podłodze pod drzwiami urządzenia pojawia się czerwony wskaźnik wizualny.
  • Page 52: Panel Sterowania

    Panel sterowania PANEL STEROWANIA Elementy sterowania znajdują się na górnej krawędzi panelu sterowania. Aby obsługiwać elementy sterowania, należy uchylić drzwi urządzenia. Przycisk wł./wył. Wyświetlacz Przycisk opóźnionego rozpoczęcia programu Przyciski wyboru programu Wskaźniki Przyciski funkcyjne Wskaźniki Wskaźnik soli. Włącza się, gdy należy napełnić zbiornik soli. Po napełnieniu zbiornika wskaźnik soli może nadal być...
  • Page 53 Panel sterowania • Włączanie i wyłączanie sygnałów dźwiękowych. Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu Naciskać ten przycisk, aby ustawić opóźnienie rozpoczęcia programu zmywania w zakresie od 1 do 24 godzin. Przyciski wyboru programu Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby wybrać program zmywania. Włączy się odpowiedni wskaźnik.
  • Page 54 Eksploatacja urządzenia • Nieprawidłowe działanie urządzenia. Ustawienie fabryczne: włączone. Wyłączanie sygnałów dźwiękowych 1. Włączyć urządzenie. 2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w trybie ustawiania. 3. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przycisk funkcyjny (B) i przycisk funkcyjny (C), aż zaczną migać wskaźniki przycisków funkcyjnych (A), (B) i (C). 4.
  • Page 55 Ustawianie zmiękczacza wody Ustawienie poziomu Twardość wody zmiękczania wody Stopnie niemiec‐ Stopnie francu‐ mmol/l Stopnie Clar‐ ręczne elektro‐ kie (°dH) skie (°TH) niczne 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42...
  • Page 56 Wsypywanie soli do zmywarki • Wyświetlacz pokazuje ustawienie zmiękczacza wody (przykład: i słychać pięć syg‐ nałów dźwiękowych = poziom 5). 6. Nacisnąć kilka razy przycisk funkcyjny (A), aby zmienić ustawienie. 7. Wyłączyć urządzenie w celu potwierdzenia. Jeśli funkcja zmiękczania wody jest ustawiona elektronicznie na poziomie 1, wskaźnik soli nie włącza się.
  • Page 57 Uniwersalna tabletka do zmywarki Stosowanie detergentu Aby chronić środowisko, nie należy używać większych ilości detergentu niż zalecane. Należy przestrzegać zaleceń producenta podanych na opakowaniu detergentu. Napełnianie dozownika detergentu: 1. Nacisnąć przycisk zwalniający w celu otwarcia pokrywy dozownika detergentu. 2. Umieścić detergent w dozowniku 3.
  • Page 58 Wkładanie sztućców i naczyń Należy sprawdzić, czy dane tabletki są odpowiednie do stopnia twardości wody doprowadza‐ nej do zmywarki (patrz instrukcja podana na opakowaniu produktu). Włączenie funkcji Multitab powoduje zatrzymanie dozowania płynu nabłyszczającego i soli. Włączenie funkcji Multitab powoduje wyłączenie wskaźników soli i płynu nabłyszczającego. Po wybraniu funkcji Multitab czas trwania programu może ulec wydłużeniu.
  • Page 59 Programy zmywania • Wymieszać łyżki z innymi sztućcami, aby nie przylegały do siebie. • Naczynia należy wkładać do koszy w taki sposób, aby woda miała dostęp do wszystkich powierzchni. • Lekkie elementy umieścić w koszu górnym. Upewnić się, że naczynia się nie przemie‐ szczają.
  • Page 60 Wybór i uruchamianie programu zmywania Parametry eksploatacyjne Zużycie energii (kWh) Zużycie wody (litry) Program 0,9 - 1,7 8 - 15 1,5 - 1,6 13 - 14 0,9 - 1,0 9 - 11 1) Czas trwania programu jest pokazywany na wyświetlaczu. Podane parametry eksploatacyjne mogą...
  • Page 61 Wybór i uruchamianie programu zmywania Anulowanie funkcji opóźnienia uruchomienia Jeśli drzwi urządzenia są otwarte i odliczanie nie rozpoczęło się 1. Nacisnąć kilka razy przycisk opóźnionego rozpoczęcia, aż na wyświetlaczu pojawi się czas programu zmywania. • Na wyświetlaczu zacznie migać czas trwania. 2.
  • Page 62 Konserwacja i czyszczenie KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Wyjmowanie i czyszczenie filtrów Brudne filtry pogarszają wyniki zmywania. Mimo że tego typu filtry nie wymagają częstej konserwacji, zaleca się ich okresowe spraw‐ dzanie i w razie potrzeby oczyszczanie. 1. Obrócić filtr (A) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie wy‐...
  • Page 63 Co zrobić, gdy… Jeżeli otwory w ramionach spryskujących ulegną zatkaniu, zabrudzenia należy usunąć przy pomocy cienkiego i zaostrzonego przedmiotu. Czyszczenie zewnętrznych powierzchni Oczyścić zewnętrzne powierzchnie urządzenia oraz panel sterowania wilgotną miękką ście‐ reczką. Używać wyłącznie neutralnych środków do czyszczenia. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania ani rozpuszczalników (np. acetonu). CO ZROBIĆ, GDY…...
  • Page 64 Co zrobić, gdy… Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Program zmywania nie urucha‐ Drzwi urządzenia są otwarte. Zamknąć drzwi urządzenia. mia się. Wtyczka przewodu zasilające‐ Włożyć prawidłowo wtyczkę go nie została prawidłowo wło‐ przewodu zasilającego do żona do gniazdka. gniazdka. Uszkodzony bezpiecznik w Wymienić...
  • Page 65 Co zrobić, gdy… Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Ślady kamienia na naczyniach. Zbiornik soli jest pusty. Napełnić zbiornik soli solą do zmywarek. Nieprawidłowa regulacja pozio‐ Prawidłowo ustawić poziom mu zmiękczacza wody. zmiękczania wody. Nieprawidłowe zamknięcie po‐ Upewnić się, czy zbiornik soli krywy zbiornika soli.
  • Page 66: Dane Techniczne

    Dane techniczne DANE TECHNICZNE Wymiary Szerokość 596 mm Wysokość 818 - 898 mm Głębokość 550 mm Ciśnienie doprowadzanej wody Wartość minimalna 0,5 bara (0,05 MPa) Wartość maksymalna 8 barów (0,8 MPa) Zimna lub ciepła woda maksimum 60°C Dopływ wody Pojemność Liczba standardowych nakryć...
  • Page 68 117941750-00-262010...

This manual is also suitable for:

Favorit 65000 vi

Table of Contents