Page 1
To contact LG Electronics: 1-888-542-2623 (Canada) Or visit us on the Web at: ca.lge.com Pour contacter LG Electronics, appelez le : 1-888-542-2623 (Canada) DISHWASHER Ou visitez-nous sur le Web à l’adresse : ca.lge.com USER’S GUIDE Please retain this owner’s manual for future reference.
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: For a permanently connected dishwasher: Tip Hazard...
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BEFORE USING THE DISHWASHER Before using the dishwasher, please read the When loading the dishwasher, observe the Important Safety Instructions.
PA RT S A N D F E AT U R E S FEATURES LARGE CAPACITY LG dishwashers allow you to load very large items in both the upper and lower racks. The tall tub provides extra overall capacity and...
PA RT S A N D F E AT U R E S PARTS TOP SPRAY ARM CONTROL PANEL UPPER SPRAY ARM FRONT DISPLAY DOOR HANDLE LOWER SPRAY ARM POWER BUTTON DETERGENT & RINSE AID DISPENSER FRONT COVER VAPOR VENT COVER LOWER COVER UPPER RACK BASE...
PA RT S A N D F E AT U R E S CONTROL PANEL PROCESS INDICATOR (SignaLight ™ RINSE OPTIONS Indicates current program phase. Pressing Rinse Options repeatedly will select Sanitary, Extra Rinse, or both. INDICATOR • If you select the Sanitary feature, the Sanitary light will blink until the water temperature meets CHILD LOCK the sanitary temperature level, and glows...
Page 9
PA RT S A N D F E AT U R E S CYCLE OPTIONS/DISPLAY CYCLES CANCEL AND CHILD LOCK Press the cycle that corresponds to your desired • To cancel a running cycle, open the door and wash cycle. then press and hold the Power Scrub and Normal buttons together for 3 seconds.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S QUICK START LOAD THE DISHES SETTING THE CYCLE Remove any scraps of food in advance. Pull Select the desired cycle and options. Before the lower rack out and load the dishes and starting, the display window will show the silverware and push it all the way back in.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S SELECTING A CYCLE Wash Rinse *Water **Cycle CYCLE Heated Usage Time Pre-Wash Main Wash Rinse 1 Rinse 2 Rinse 131°–145°F 154°F Power 55°–63°C 68°C...
Page 12
NON-DISHWASHER-SAFE ITEMS The combination of high water temperature and dishwasher detergents may damage certain items. LG does not recommend washing the following items in the dishwasher: • Hand painted silver or gold leaf dishes • Wood or bone handled utensils •...
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S LOADING THE LOWER RACK The extra tall tub allows loading of dishes, pans, and large bowls must be turned so that the or other utensils up to 14 inches high.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S LOADING THE SILVERWARE BASKET The silverware basket has separators to avoid scratching and tarnishing of delicate silverware. The basket can be divided into three separate modules that can be used in both the upper and lower racks.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACK The upper rack adjusts up to allow you to place NOTE: After adjusting, make sure that dishes in tall and oversized items up to 14 inches high in the upper and lower racks do not interfere with the lower rack.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER • Detergent must be put into the detergent compartment before starting any cycle except Dispenser Latch Rinse Only.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER The use of rinse aid products is recommended to prevent spots on dishes from water droplets remaining after the completion of the wash cycle, and to enhance the performance of the dry cycle.
C A R E & C L E A N I N G For best results, it is important to periodically check and care for the spray arms. WARNING To prevent injury during care and maintenance/cleaning, wear gloves and/or protective clothing. CLEANING METALLIC PARTS Some exterior and interior parts can be cleaned with a damp cloth or sponge.
C A R E & C L E A N I N G CLEANING THE TOP SPRAY ARM Make sure that the water jet holes are not Then pull the spray arm out. blocked by food particles. When cleaning is necessary, use a screw driver to release the retainer clip from the bracket that holds the top spray arm assembly to the tub.
T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Dishwasher does not Door is not completely closed. Make sure the door is completely closed and latched. operate Power supply or power cord is Connect the power supply or cord properly.
T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Causes Solutions Cloudiness on glassware Combination of excessive detergent and Use less detergent and use a rinse aid to minimize soft water.
DISHWASHER LIMITED WARRANTY — USA Should your LG Dishwasher prove to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below, effective from the date of original consumer purchase of the product, LG Electronics will replace the defective part(s). Replacement parts will meet intended fit and function of the original part.
Page 24
INSTRUCTIONS D’UTILISATION bienvenue au sein de la famille LG. Démarrage rapide ......32 Sélectionner le programme .
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUS DES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION Votre sécurité ainsi que celle des autres est très importante. Nous fournissons dans ce manuel de nombreuses mises en garde de sécurité...
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUS DES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Afin de réduire tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures infligées aux utilisateurs de cet appareil, veillez à...
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUS DES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE LAVE-VAISSELLE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, veuillez lire les Lorsque vous chargez le lave-vaisselle, veillez à...
P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S CARACTÉRISTIQUES UNE GRANDE CAPACITÉ Les lave-vaisselle LG permettent le chargement d’objets très volumineux que ce soit sur le pannier supérieur ou inférieur.
P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S PIÈCES BRAS D’ASPERSION DE PLAFOND PANNEAU DE COMMANDES BRAS D’ASPERSION SUPÉRIEUR ÉCRAN D’AFFICHAGE FRONTAL BRAS D’ASPERSION INFÉRIEUR POIGNÉE DE PORTE BAC À...
P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S PANNEAU DE COMMANDE INDICATEUR D’ÉTAT (SignaLight™) OPTION RINÇAGE Indique la phase du programme en cours. Appuyez plusieurs fois sur Rinse Options (Option rinçage) pour sélectionner Stérilisation, Extra INDICATEUR Rinse (Rinçage supplémentaire) ou les deux...
Page 31
P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S OPTIONS DE PROGRAMME/INDICATEUR PROGRAMMES CANCEL ET CHILD LOCK (Annuler et Vérrou enfant) Appuyez sur le programme qui correspond au programme de lavage souhaité.
I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N DÉMARRAGE RAPIDE PLACER LA VAISSELLE SÉLECTIONNER LE PROGRAMME Avant de procéder au chargement, retirez tout Sélectionnez le programme et les options reste de nourriture.
I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N SÉLECTIONNER LE PROGRAMME Lavage Rinçage *Eau **Durée du Séchage PROGRAMME Lavage Température utilisée programme Prélavage Rinçage 1 Rinçage 2 du rinçage principal Power...
Page 34
AU LAVE-VAISSELLE La combinaison d’une eau à haute température et de liquides vaiselle risquent d’endommager certains objets. LG vous recommand de ne pas laver les objets suivants dans le lave-vaisselle : de la vaisselle peinte à la main en feuille d’argent •...
I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N CHARGER LE PANIER INFÉRIEUR La cuve haute supplémentaire permet de ranger casseroles, les couvercles et même les plateaux la vaisselle, des casserolesou d’autres ustensiles grill.
I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N CHARGER LE PANIER À COUVERTS Le panier à couverts comporte des diviseurs qui permettent d’éviter les rayures et le ternissement des couverts délicats.
I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur se règle vers le haut afin de REMARQUE : Une fois le réglage terminé, vois permettre de placer les objets encombrants assurez-vous que les plats placés dans les de 14 pouces de hauteur dans la panier...
I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N AJOUTER DU DÉTERGENT Vous devez verser le detergent dans le • compartiment prévu à cet effet avant de lancer Loquet du distributeur un programme, sauf Rinse Only (rinçage seulement).
I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N AJOUTER DU LIQUIDE DE RINÇAGE L’utilisation de produits de rinçage est recommandée afin d’éviter les taches d’eau sur la vaisselle une fois le programme de lavage terminé...
E N T R E T I E N E T N É T TOYAG E Pour de meilleurs résultats, il est important de vérifier régulièrement et de procéder à un entretien régulier des bras d’aspersion. AVERTISSEMENT Afin d’éviter les blessures pendant l’entretien et le nettoyage, munissez-vous de gants et/ou de vêtements de protection.
E N T R E T I E N E T N É T TOYAG E NETTOYER LE BRAS D’ASPERSION DU PLAFOND Assurez-vous que les orifices des jets d’eau Puis retirez le bras d’aspersion. ne sont pas bloqués par des particules d’aliments.
G U I D E D E D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Problème Raisons Mesures Le lave-vaisselle La porte n’est pas bien fermée. Vérifiez si la porte est bien fermée et verrouillée. ne fonctionne pas Le cordon électrique n’est pas branché.
Page 43
G U I D E D E D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE (suite) Problème Raisons Mesures Bruit Le lavage produit un bruit qui n’a rien Ouverture du couvercle du distributeur de détergent. d’anormal. Videz la pompe au début du programme de vidange.
Si le produit présente un défaut de matériaux ou de fabrication dans des conditions d’utilisation normales pendant la période de garantie indiquée ci- dessous, laquelle période de garantie est en vigueur à partir de la date d’achat d’origine, LG Electronics réparera ou remplacera les pièces défectueuses.
Need help?
Do you have a question about the LDS4821WW and is the answer not in the manual?
Questions and answers