LG LDS4821BB Owner's Manual

LG LDS4821BB Owner's Manual

Semi-integrated diswasher with digital status display
Hide thumbs Also See for LDS4821BB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
OWNER'S MANUAL
DISHWASHER
WASHING MACHINE
Please read this manual carefully before operating
Please read this manual carefully before operating
your dishwasher. Retain it for future reference.
your set and retain it for future reference.
LDS4821WW
WM0642H*
LDS4821BB
LDS4821ST
P/No. : MFL30149777
P/NO : MFL31245123
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LDS4821BB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LG LDS4821BB

  • Page 1 Please read this manual carefully before operating Please read this manual carefully before operating your dishwasher. Retain it for future reference. your set and retain it for future reference. LDS4821WW WM0642H* LDS4821BB LDS4821ST P/No. : MFL30149777 P/NO : MFL31245123 www.lg.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Before Calling for Service WARRANTY Product Registration Information 3, 4 THANK YOU! Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Dishwasher combines 8, 9 quiet, efficient operation with advanced cleaning technology. By following the operating and care...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
  • Page 4: Electrical Safety

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: For a permanently connected dishwasher: This appliance must be connected to a grounded...
  • Page 5: Before Using The Dishwasher

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BEFORE USING THE DISHWASHER Before using the dishwasher, please read the Important Safety Instructions.
  • Page 6: Parts And Features

    PA RT S A N D F E AT U R E S FEATURES LARGE CAPACITY LG dishwashers allow you to load very large items in both the upper and lower racks. The tall tub provides extra overall capacity and...
  • Page 7: Parts

    PARTS CONTROL PANEL FRONT DISPLAY DOOR HANDLE POWER BUTTON FRONT COVER LOWER COVER BASE SPECIFICATIONS • Power Supply: 120V, 60 Hz AC only, minimum 15A circuit breaker • Water Pressure: 20–120 psi (140–830 kPa) • Size (WxDxH): 23 3/4” x 24 5/8” x 33 1/2” (603 mm x 625 mm x 851 mm) •...
  • Page 8: Control Panel

    PA RT S A N D F E AT U R E S CONTROL PANEL WASH, RINSE and DRY lamps twinkle while each phase of washing process. The CLEAN lamp turns on after all procedure is ended for 4 minutes. PROCESS INDICATOR (SignaLight Indicates current program phase.
  • Page 9 CYCLE OPTIONS/DISPLAY CYCLES Press the cycle that corresponds to your desired wash cycle. POWER SCRUB This cycle is for very heavily soiled dishes. NORMAL This cycle is for normally soiled, everyday loads. QUICK This cycle is for a quick wash of lightly soiled, recently used dishes and silverware.
  • Page 10: Operating Instructions

    O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S QUICK START LOAD THE DISHES Remove any scraps of food in advance. Pull the lower rack out and load the dishes and silverware and push it all the way back in.
  • Page 11: Selecting A Cycle

    SELECTING A CYCLE Wash CYCLE Pre-Wash Main Wash 131°–145°F Power 55°–63°C Scrub 95°–140°F 35°–60°C Normal 115°F Quick 46°C Rinse Only *Actual water consumption will vary depending on soil level. **Actual cycle times will vary depending on soil levels and water temperature. Power Scrub This cycle is for very heavily soiled loads such as cookware.
  • Page 12 NON-DISHWASHER-SAFE ITEMS The combination of high water temperature and dishwasher detergents may damage certain items. LG does not recommend washing the following items in the dishwasher: • Hand painted silver or gold leaf dishes • Wood or bone handled utensils •...
  • Page 13: Loading The Lower Rack

    LOADING THE LOWER RACK The extra tall tub allows loading of dishes, pans, or other utensils up to 14 inches high. NOTE: Make sure large items do not interfere with the rotation of the spray arms, and do not prevent the detergent dispenser from opening. The lower rack is recommended for dinner plates, soup bowls, dishes, pots, pans, lids, and grill trays.
  • Page 14: Loading The Silverware Basket

    O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S LOADING THE SILVERWARE BASKET The silverware basket has separators to avoid scratching and tarnishing of delicate silverware. The basket can be divided into three separate modules that can be used in both the upper and lower racks.
  • Page 15: Height-Adjustable Upper Rack

    HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACK The upper rack adjusts up to allow you to place tall and oversized items up to 14 inches high in the lower rack. Or, you can adjust the upper rack down to allow placement of large dishes up to 12 inches high in the upper rack.
  • Page 16: Adding Detergent To The Dispenser

    O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER • Detergent must be put into the detergent compartment before starting any cycle except Rinse Only. •...
  • Page 17: Adding Rinse Aid To The Dispenser

    ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER The use of rinse aid products is recommended to prevent spots on dishes from water droplets remaining after the completion of the wash cycle, and to enhance the performance of the dry cycle. NOTE: Only use liquid rinse aid in this dishwasher.
  • Page 18: Care And Cleaning

    C A R E & C L E A N I N G For best results, it is important to periodically check and care for the spray arms. WARNING gloves and/or protective clothing. CLEANING METALLIC PARTS Some exterior and interior parts can be cleaned with a damp cloth or sponge.
  • Page 19: Cleaning The Top Spray Arm

    CLEANING THE TOP SPRAY ARM Make sure that the water jet holes are not blocked by food particles. When cleaning is necessary, use a screw driver to release the retainer clip from the bracket that holds the top spray arm assembly to the tub.
  • Page 20: Troubleshooting

    T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Dishwasher does not operate Dishwasher operates too long Odor Water remains in tub after completion of cycle Spots and filming on dishes If you have followed this troubleshooting guide and the problem persists, or if the problem you are experiencing is not listed here, please call LGE Customer Service at 1-800-243-0000 (US), 1-888-542-2623 (Canada).
  • Page 21: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Food soil remains on Improper cycle selection. dishes Water temperature is too low. Dishwashing detergent was not used. Low inlet water pressure. Water jet holes on spray arms blocked. Improper loading of dishes. Noise Some level of noise is normal during operation.
  • Page 22: Product Registration Information

    DISHWASHER LIMITED WARRANTY — USA Should your LG Dishwasher prove to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below, effective from the date of original consumer purchase of the product, LG Electronics will replace the defective part(s). Replacement parts will meet intended fit and function of the original part.
  • Page 23 WARRANTY : Should your LG Dishwasher (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase.
  • Page 24 GARANTÍA Información sobre registro de producto 25, 26 ¡GRACIAS! Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia de LG. Su nuevo lavaplatos LG combina un funcionamiento silencioso y eficiente con una tecnología de limpieza avanzada. Siguiendo las instrucciones de operación y cuidado de este manual, su lavaplatos le brindará...
  • Page 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico.
  • Page 26: Seguridad Sobre Electricidad

    I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA o lesiones a personas cuando utilice este artefacto, deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:...
  • Page 27: Antes De Utilizar El Lavaplatos

    I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ANTES DE UTILIZAR EL LAVAPLATOS Antes de utilizar el lavaplatos, tenga a bien leer las Instrucciones importantes de seguridad.
  • Page 28: Piezas Y Características

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CARACTERÍSTICAS CAPACIDAD GRANDE Los lavaplatos LG le permiten cargar elementos muy grandes en las bandejas superior e inferior. El tambor alto...
  • Page 29: Especificaciones

    PIEZAS PANEL DE CONTROL PANTALLA FRONTAL MANIJA DE LA PUERTA BOTÓN DE ENCENDIDO TAPA FRONTAL TAPA INFERIOR BASE ESPECIFICACIONES • Suministro de energía: 120V, 60 Hz AC solamente, interruptor de circuitos mínimo 15A • Presión de agua: 20–120 psi (140–830 kPa) •...
  • Page 30: Panel De Control

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PANEL DE CONTROL Los indicadores luminosos de LAVADO, ENJUAGUE y SECADO parpadean durante cada etapa del proceso de lavado. El indicador luminoso LIMPIO se ilumina durante 4 minutos una vez acabado cualquier proceso.
  • Page 31 OPCIÓNS DE CICLO/PANTALLA CICLOS Presione el ciclo que corresponda a su ciclo de lavado deseado. POWER SCRUB (Fregado fuerte) Este ciclo es para platos muy sucios. NORMAL Este ciclo es para cargas de todos los días con suciedad normal. QUICK (Rápido) Este ciclo es para un lavado rápido de vajilla y cubiertos recientemente usados y poco sucios.
  • Page 32: Instrucciones De Operación

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN INICIO RÁPIDO CARGUE LOS PLATOS Retire los restos de alimentos con anterioridad. Tire de la bandeja inferior, cargue los platos y cubiertos y empújela por completo hacia adentro.
  • Page 33: Seleccione Un Ciclo

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R A CIÓN SELECCIONE UN CICLO Lavado CICLO Lavado Pre-lavado principal Enjuague 1 Enjuague 2 Power 131°–145°F Scrub 55°–63°C (Fregado fuerte) 95°–140°F 35°–60°C Normal 115°F Quick...
  • Page 34 LAVAPLATOS La combinación de una elevada temperatura del agua y los detergentes para lavaplatos puede dañar ciertos elementos. LG no recomendáis lavar los siguientes elementos en el lavaplatos: • Vajilla de loza pintada a mano con plata u oro. • Utensilios de madera o hueso •...
  • Page 35: Carga De La Bandeja Inferior

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R A CIÓN CARGA DE LA BANDEJA INFERIOR El tambor extra alto permite la carga de platos, ollas u otros utensilios de una altura de hasta 14 pulgadas.
  • Page 36: Carga De La Canasta De Cubiertos

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN CARGA DE LA CANASTA DE CUBIERTOS La canasta para cubiertos cuenta con separadores para que los cubiertos delicados no se rayen u oscurezcan. La canasta puede dividirse en tres módulos separados que pueden utilizarse tanto en la bandeja inferior como la superior.
  • Page 37: Bandeja Superior De Altura Ajustable

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN BANDEJA SUPERIOR DE ALTURA AJUSTABLE La bandeja superior se ajusta hacia arriba para permitirle colocar elementos altos y de grandes dimensiones hasta una altura de 14 pulgadas en la bandeja inferior.
  • Page 38: Cómo Agregar Detergente Al Dispensador

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN CÓMO AGREGAR DETERGENTE AL DISPENSADOR Debe colocarse detergente en el • compartimento de detergente antes de comenzar cualquier ciclo con excepción de Rinse Only (sólo enjuague).
  • Page 39: Cómo Agregar Agente De Enjuague Al Dispensador

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN CÓMO AGREGAR AGENTE DE ENJUAGUE AL DISPENSADOR Se recomienda el uso de agentes de enjuague para evitar la presencia de manchas en los platos debido a las gotas de agua que quedan después de finalizado el ciclo de lavado, y para mejorar el desempeño del ciclo de secado.
  • Page 40: Cuidado Y Limpieza

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A Para mejores resultados, resulta importante controlar y cuidar los brazos de pulverización en forma periódica. ADVERTENCIA y mantenimiento/limpieza, use guantes y/o vestimenta de protección. LIMPIEZA DE LAS PIEZAS METÁLICAS Algunas piezas exteriores e interiores pueden limpiarse con un paño o esponja húmedos.
  • Page 41: Limpieza Del Brazo De Pulverización Más Elevado

    LIMPIEZA DEL BRAZO DE PULVERIZACIÓN MÁS ELEVADO Asegúrese de que los orificios de chorros de agua no se encuentren bloqueados con partículas de alimentos. Cuando la limpieza sea necesaria, utilice un destornillador para liberar el gancho de retención del soporte que sostiene el montaje del brazo de pulverización más elevado al tambor.
  • Page 42: Detección De Problemas

    DETECCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Problema El lavaplatos no funciona El lavaplatos funciona durante mucho tiempo Olor Queda agua en el tambor después de finalizar el ciclo Manchas y película grasosa en los platos Quedan residuos en los platos Si usted ha seguido esta guía de detección de problemas y aún así...
  • Page 43 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles Quedan residuos en los Los orificios de chorros de agua de los platos brazos de pulverización se encuentran bloqueados. Carga inadecuada de los platos. Un nivel de ruido es normal durante Ruido el funcionamiento.
  • Page 44: Información Sobre Registro De Producto

    GARANTÍA LIMITADA DEL LAVAPLATOS – EE.UU. Si su lavaplatos LG llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal durante el período de garantía establecido a continuación, vigente desde la fecha original de compra del producto, LG Electronics reemplazará las piezas defectuosas. Las piezas de reemplazo tendrán las mismas características y funciones de la pieza original.
  • Page 45 GARANTÍA LIMITADA PARA LAVAPLATOS DE LG - Canadá GARANTÍA : En caso de que su lavaplatos de LG (en lo sucesivo, el "Producto”) falle debido a un defecto en el material o en la mano de obra bajo condiciones de uso normal en su casa y durante el periodo de garantía establecido a continuación, LG Canadá, a su discreción, reparará...
  • Page 46 à l'enregistrement du produit 47, 48 MERCI ! Nous vous félicitons pour votre acquisition et vous souhaitons la. bienvenue au sein de la famille LG. 52, 53 Votre nouveau lave-vaisselle LG combine silence, facilité d'utilisation ainsi qu'une nouvelle technologie de lavage. En suivant les instructions d'utilisation et de maintenance décrites dans ce guide,...
  • Page 47: Consignes De Sécurité Importantes

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUS DES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION Votre sécurité ainsi que celle des autres est très importante. Nous fournissons dans ce manuel de nombreuses mises en garde de sécurité...
  • Page 48 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUS DES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT de blessures infligées aux utilisateurs de cet appareil, veillez à respecter les précautions élémentaires d'utilisation et les instructions suivantes : Pour un lave-vaisselle branché...
  • Page 49: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUS DES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION AVANT D'UTILISER LE LAVE-VAISSELLE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, veuillez lire les Consignes importantes de sécurité.
  • Page 50: Caractéristiques

    P I È C E S E T C A R AC T É R I S T Q U E S CARACTÉRISTIQUES UNE GRANDE CAPACITÉ Les lave-vaisselle LG permettent le chargement d'objets très volumineux que ce soit sur le pannier supérieur ou inférieur.
  • Page 51: Pièces

    P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S PIÈCES PANNEAU DE COMMANDES ÉCRAN D’AFFICHAGE FRONTAL POIGNÉE DE PORTE BOUTON DE MISE EN MARCHE COUVERCLE FRONTAL COUVERCLE INFÉRIEUR BASE SPÉCIFICATIONS...
  • Page 52: Panneau De Commande

    P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S PANNEAU DE COMMANDE Affichage frontal Indicateur d'état(SignaLight™) (LAVAGE) (RINÇAGE) (SÉCHAGE) Les témoins LAVAGE, RINÇAGE et SÉCHAGE s'allument chacune leur tour selon la phase en cours du cycle de lavage.
  • Page 53 OPTIONS DE PROGRAMME/INDICATEUR PROGRAMMES Appuyez sur le programme qui correspond au programme de lavage souhaité. POWER SCRUB (Lavage-Récurage) Ce programme est destiné à la vaisselle très sale. NORMAL Ce programme est destiné à la vaisselle normalement sale, pour toutes les charges. QUICK (Rapide) Ce programme est destiné...
  • Page 54: Instructions D'utilisation

    I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N DÉMARRAGE RAPIDE PLACER LA VAISSELLE Avant de procéder au chargement, retirez tout reste de nourriture. Tirez vers vous le panier inférieur, placez la vaisselle et les couverts puis poussez le panier pour le remettre dans sa position de départ.
  • Page 55: Sélectionner Le Programme

    SÉLECTIONNER LE PROGRAMME Lavage PROGRAMME Lavage Prélavage principal Power 131°–145°F Scrub 55°–63°C (Lavage- Récurage) 95°–140°F 35°–60°C Normal 115°F Quick 46°C (Rapide) Rinse Only (Rinçage seulement) *La consommation réelle d’eau va varier en fonction du niveau de saleté. **La durée du cycle va varier en fonction du niveau de saleté et de la température de l’eau. Power Scrub (Lavage-Récurage) Ce programme est destiné...
  • Page 56 AU LAVE-VAISSELLE La combinaison d’une eau à haute température et de liquides vaiselle risquent d’endommager certains objets. LG vous recommand de ne pas laver les objets suivants dans le lave-vaisselle : • de la vaisselle peinte à la main en feuille d’argent ou d’or...
  • Page 57: Charger Le Panier Inférieur

    CHARGER LE PANIER INFÉRIEUR La cuve haute supplémentaire permet de ranger la vaisselle, des casserolesou d’autres ustensiles d’une hauteur pouvant atteindre jusqu’à 14 pouces. REMARQUE : Assurez-vous que la vaisselle de grande taille n’entrave pasla rotation des bras d’aspersion, et n’empêche le distributeur de détergent de s’ouvrir.
  • Page 58: Charger Le Panier À Couverts

    I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N CHARGER LE PANIER À COUVERTS Le panier à couverts comporte des diviseurs qui permettent d’éviter les rayures et le ternissement des couverts délicats.
  • Page 59: Ajuster La Hauteur De Panier Supérieur

    AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur se règle vers le haut afin de vois permettre de placer les objets encombrants de 14 pouces de hauteur dans la panier inférieur. Ou vous pouvez abaisser le panier pour pouvoir placer des objets d’une hauteur de 12 pouces dans le panier supérieur.
  • Page 60: Ajouter Du Détergent

    I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N AJOUTER DU DÉTERGENT • Vous devez verser le detergent dans le compartiment prévu à cet effet avant de lancer un programme, sauf Rinse Only (rinçage seulement).
  • Page 61: Ajouter Du Liquide De Rinçage

    AJOUTER DU LIQUIDE DE RINÇAGE L’utilisation de produits de rinçage est recommandée afin d’éviter les taches d’eau sur la vaisselle une fois le programme de lavage terminé et afin d’améliorer les performances du programme de séchage. REMARQUE : Seuls les liquides de rinçage liquids peuvent être utilisés dans ce lave- vaisselle.
  • Page 62: Entretien Et Néttoyage

    E N T R E T I E N E T N É T TOYAG E Pour de meilleurs résultats, il est important de vérifier régulièrement et de procéder à un entretien régulier des bras d’aspersion. AVERTISSEMENT et le nettoyage, munissez-vous de gants et/ou de vêtements de protection. NETTOYER LES PARTIES MÉTALLIQUES Certains composants extérieurs ou intérieurs peuvent être nettoyés avec un chiffon doux ou une...
  • Page 63: Nettoyer Le Bras D'aspersion Du Plafond

    NETTOYER LE BRAS D’ASPERSION DU PLAFOND Assurez-vous que les orifices des jets d’eau ne sont pas bloqués par des particules d’aliments. Lorsque le nettoyage s’avère nécessaire, utilisez un tournevis pour dévisser le collier de fixation du support qui maintient le bras d’aspersion supérieur en place sur la cuve.
  • Page 64: Guide De Dépannage

    G U I D E D E D É PA N N AG E Eau extrêmement dure La meilleure manière d'éliminer les taches sur vos plats est d'installer un adoucisseur d'eau dans votre maison. Si vous en avez déjà un ou si vous ne prévoyez pas d'en installer un, essayez d'ajouter un cycle "Rinçage+"...
  • Page 65 G U I D E D E D É PA N N AG E...
  • Page 66 GARANTIE LIMITÉE DU LAVE-VAISSELLE LG - Canada GARANTIE : Si votre lave-vaisselle LG (le « produit ») s'avère défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 67 N OTA S...
  • Page 68 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

This manual is also suitable for:

Lds4821stLds4821wwLds4821

Table of Contents