Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Instruction Manual
GB
說明書
TC
SC
www.amcorgroup.com
www.amcorgroup.com
HD 2000HT
DEHUMIDIFIER
3000HT
抽濕 機
除湿 器

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HD 2000HT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Amcor HD 2000HT

  • Page 1 HD 2000HT 3000HT DEHUMIDIFIER 抽濕 機 除湿 器 Instruction Manual 說明書 www.amcorgroup.com www.amcorgroup.com...
  • Page 2: General Safety

    THANK YOU Thank you for choosing this innovative Amcor dehumidifier. The instruction manual describes the many benefits and advanced features that this unique product has to offer. Before you use your new dehumidifier you should carefully read the instruc- tions to get long lasting results from this excellent product. We suggest that you keep the manual in a safe place for future reference.
  • Page 3: How It Works

    HOW IT WORKS Your Amcor dehumidifier draws in air through the lower front panel onto a refriger- ated cold grill. As the air in the room passes over the cold surface, moisture con- denses and collects into a front loading removable high capacity 7-litre water tank.
  • Page 4: Positioning Your Dehumidifier

    For the most efficient use, outside doors and windows should be kept closed when the dehumidifier is operating. When positioning your Amcor dehumidifier, ensure that it is placed on a level sur- face clear of any obstacle that may limit the air movement.
  • Page 5 CONTROLS Control Panel Indicator: 1. POWER: indicating if the compressor is running- it will go off when in defrost mode and when the unit has achieved the requested relative humidity level. 2. TIMER: timer indication – to show that either the start or the stop or both tim- ers are set.
  • Page 6 Switches the unit on or off, while the compressor is running, the POWER light [1] is Fan SPEED Control The Amcor dehumidifier features a two-speed fan control. Press the button marked “SPEED” to illuminate the high fan speed indicator [3] for fast operation. For qui- eter operation press the”...
  • Page 7 Programming the 24 hour clock. A 4 digit LED display will constantly indicate the real time. The real time setting procedure: Press the “SET” button for 2 seconds. The 2 digits on the left of the display [10] will blink indicating it is now possible to change the hours setting on the clock. Repeatedly press the “UP”...
  • Page 8 Defrost Control Your Amcor dehumidifier is equipped with an intelligent defrost system which has an automatic de-icing mode to defrost the cold coil on which ice forms during low temperatures or low humidity operation. The defrost system will switch the com- pressor off and on periodically according to the condition of the cold coil and the room air temperature.
  • Page 9 Water Full Indicator [7] When the water tank is full, the “water full” indicator light [7] will illuminate and the unit will automatically shut off and beep repeatedly to indicate that the water tank is full. See instructions for emptying the water tank. The water full indicator light will also illuminate and the unit will beep if the water tank has not been properly inserted or if it has been removed.
  • Page 10 It is recommended to replace the carbon filter every 12 months, depending upon how frequently the unit is used. Replace the filter frame with the word front outside. For replacement filters please contact the dealer or Amcor hotline number. TECHNICAL DATA Model No.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If the product is used according to this manual you should enjoy trouble free use. In cases of difficulty please check the following points before contacting the dealer or Amcor help line. Symptom Check Action Product does not Is the “power” light on?
  • Page 12 謝謝 感謝您購買本創新的Amcor抽濕機。建議您妥善保存本說明書,以備將來參考 之用。本說明書中說明了這一獨特產品的許多優點及先進的技術。在使用本產 品之前,請仔細閱讀這些說明,以保證本產品發揮其最佳功能。 在過往的50多年裹,Amcor致力發展專業的、全面的的室内环境控制技術,生 產与銷售抽濕機、移動式冷氣機、冷風機、空气淨化機、离子发生器以及有芳 香療法的香芬機。結合了最先進的技术发展,提供世界級水平的產品。 一般安全手則 出於安全考慮,操作前請詳細閱讀本說明書。 不熟悉本說明書的人不應操作本產品。 建議保留本說明書,以備日後參考。 切勿在下列條件下使用本抽濕機:...
  • Page 13 您的AMCOR抽濕機通過前面板中部的入風口將空氣抽到冷卻器。當室內的空氣 通過冷凍的表面的時候,濕氣會凝結並��集到可移動水箱當中。之後,乾燥且 有一點溫暖的空氣通過產品控制面板後面的出風口排到房間內。 Amcor抽濕機抗室內凝結、黴變以及潮濕。 抽濕機產品也可以用於烘乾衣物! Amcor抽濕機可以配備了一個芳香器(可選擇),位於產品的背部。一旦明顯感覺 到沒有香氣了,則要更換一個新的芳香囊。如果要更換芳香囊,以逆時針方向 轉動位於產品後面的芳香器,並放入一個新的芳香囊。芳香囊可以通過代理商 或Amco熱線來訂購。 節能 您知道嗎?加熱乾燥的空氣所消耗的熱量較潮濕的空氣少! 只要一開動,AMCOR抽濕機就會開始對您的家居環境進行保護,防止因為過度 的潮濕而引發有害反應。 如果過量的潮氣在您的家中蔓延,就象烹飪的氣味在房子裏的每個房間裏蔓延 一樣。因此,應當把本抽濕機放置在房間中央的位置,這樣可以對房間平均及 有效地抽濕。溫暖的走廊以及樓梯平臺是放置抽濕機的理想位置。如果可能, 要把屋內的門打開,這樣便於空氣流通。如果房間內某一個區域內的濕度特別 高,您可以把抽濕機直接放置於這一區域,之後再把它移動到中心點去。不可 直接將本產品放置於加熱器或其他的熱源旁邊。 為了達到最佳抽濕效果,在抽濕機運作的時候,要保證外部的門窗都關閉。 在安裝AMCOR抽濕機的時候,請確保將其平穩地放置于水平表面上,上面不得 有阻礙空氣流動的障礙物。 為了方便移動(包括在樓梯上移動),AMCOR抽濕機上面裝有四個輪子。 如果您要移動產品,則應當先把它關閉,並清除水箱積水。 在產品的後面設有電源線存放位,當不使用產品的時候,可以用於存放電源 線。...
  • Page 14 連接到電源 在第一次使用本產品的時候,請確保在接上電源前,將產品直立兩個小時。 將本產品插入到接地的電源插座上。 這樣,您的Amcor抽濕機可以使用了。 請注意:如果電線損壞,則必須由經許可的維護代理或是具有同等資格的人員 對替換,以避免產生危險。 重要:本產品不得在低於5攝氏度的環境下加以使用。 控制 控制面板指示燈: 1. 電源(POWER):顯示壓縮機是否在工作。當產品處於除霜模式時以及當已 經達到了所要求的相對濕度水平的時候,這一指示燈熄滅。 2. 計時器(TIMER):計時器指示燈顯示啟動或者關閉計時己設定,或者兩者都 已經設定。 3. 高風速。 4. 低風速。 5. 所要求的濕度:顯示所選擇的相對濕度水平。 6. 連續(CONT):顯示本產品將持續運行,而不考慮空氣的相對濕度是多少。 7. 水滿(WATER FULL):水滿顯示,建議何時清空水箱。 8. 加熱指示燈:指示加熱器處於打開的狀態。 9. LED:相對濕度指示燈。 10. 時鐘。 11. 關閉(OFF):計時器“關閉”指示燈。 12. 打開(ON):計時器“打開”指示燈。...
  • Page 15 控制按鍵 開/關(ON/OFF0 - 速度(SPEED0 - 加熱(HEAT) - 設置(SET) -計時器(TIMER) - 上(UP) - 下(DOWN) 按下控制面板上的按鍵時,會聽到“畢”的聲音。 開/關按鍵 打開或關閉產品,而當壓縮機工作的時候,電源指示燈(1)亮。 風扇速度控制 AMCOR抽濕機具備雙風速控制功能。按下“速度”按鍵,高風速指示燈(3)會 亮,產品以高風速運作。如果要較安靜的運作,請按“速度”按鍵,低風速指 示燈(4)會亮。 相對濕度設置 反復按下“上”或“下”按鍵,則可以選擇一系列相對濕度設置: 持續 (6) – 50% (5) – 60% (5) – 70% (5) – 80% (5) 一般而言,當設置為50%-60%的時候,我們感覺最舒適。選擇你最中意的濕度 水平,則產品會一直運轉,直到室內的濕氣達到你所想要的水平。產品會重覆 打開以及關閉,從而保持所選擇的濕度水平。如果選擇“持續”(6),抽濕機會 持續運轉,而不論空氣有多麼乾燥。...
  • Page 16 設定24小時時鐘。 本產品的LED顯示屏會有4個數位持續顯示實際的時間。 實際時間設置步驟: 按下“設置”按鍵兩秒鐘。在顯示(10)左邊的兩位數字會開始閃爍,表明現在可 對時鐘的小時進行更改。 反復地按下“上”或“下”按鍵,直到顯示出正確的小時數。 第二次按下“設置”按鍵,直到在四位數的顯示(10)的右邊兩位數字開始閃爍, 表明現在可以對時鐘的分鐘設置進行更改。 反復地按下“上”或“下”按鍵,直到顯示出正確的分鐘數。 第三次按下“設置”按鍵。 確定時間設置完成,四位數的實際時間會持續顯示,直到按下“時間”按鍵 (11)來對計時器進行調整。 計時器設置 ﹣當產品處於關閉狀態時 在設置計時器之前,請熟悉本操作程序。如果設置的順序出現長時間的延誤, 計時器會返回到24小時的時鐘顯示。這樣就需要從頭再一次啟動設定程序。 當產品關閉的時候,按下“計時器”按鍵。 顯示屏四位數字左邊的兩位代表小時,這兩位數會閃爍,表明可以在計時器上 設定小時。此外“打開”(ON)顯示也會亮起。 反復按下“上”與“下”按鍵,直到在計時器上出現所需要的小時數。 再次按下“計時器”按鍵。 顯示屏四位數字右邊的兩位代表分鐘,會閃爍,可以在計時器上設定分鐘。 反復按下“上”與“下”按鍵,直到在計時器上出現所需要的分鐘數。 這時,你可以有兩種選擇。 按下“設置”按鍵,確定計時器的設定,計時器指示燈會亮。產品會在所設置 的時間打開,並持續運作。它會在上次使用的設定打開。 或者作為另一種選擇,設置“關閉”的時間 再次按下“計時器”按鍵,四位數顯示幕左邊的兩位數會閃爍,設定小時。同 時,“關閉”(OFF)會在顯示屏上亮起。按照設置“打開”計時器的步驟設定, 不過這次是設置“關閉”計時器。這一過程結束時,按下“設置”按鍵。計時 器的燈會點亮。現在,本產品會按照所設置的時間重覆打開或關閉。 在這兩種情況設定後,在十秒鐘之內,會返回顯示即時的時間,並且在視窗會 出現一個小鐘錶的圖示,顯示計時器已經設置完畢。 設置了計時器以後,在任何時間按下“計時器”或“設置”按鍵,都會取消設 置。...
  • Page 17 計時器設置 ﹣當產品處於打開狀態時 當產品在運作的時候可以按照上面所描述同樣的方式來對計時器進行設置。唯 一的區別在於將要設置的第一個計時器為“關閉”計時器。之後,再設置“打 開”計時器。 您有兩種選擇方案。 按下“設置”按鍵,設定產品在需要的時間關閉,並保持關閉的狀態。計時器 指示燈會亮,表明計時器已經設置。或者 再次按下“計時器”按鍵。四位數字左邊的兩位數會閃爍,設定小時。此 外,“打開”(ON) 會亮起。按照設置“關閉”計時器的步驟設定,不過這次是 設置“打開”計時器。這一過程結束時,按下“設置”按鍵。計時器的燈會點 亮。現在,本產品會按照所設置的時間重覆關閉或打開。 在這兩種情況設定後,在十秒鐘之內,會返回顯示即時的時間,並且在視窗會 出現一個小鐘錶的圖示,顯示計時器已經設置完畢。 設置了計時器以後,在任何時間按下“計時器”或“設置”按鍵,都會取消設 置。 除霜控制 本抽濕機配備智慧型的除霜功能,具有自動除霜模式,可以為冷卻器除霜。這 些霜是在低溫或低濕度工作的情況下形成的。除霜系統會根據冷卻器以及室內 空氣溫度的實際情況定期打開及關閉壓縮機。在除霜模式下,風扇會持續運 作,而電源指示燈(1)也會閃爍。 請記住,本除濕器不能在低於5攝氏度的情況下使用。 水滿指示燈(7) 當水箱滿的時候,“水滿”指示燈(7)會亮起,產品會自動關閉且發出畢畢的聲 音,表示水箱中的水滿了,需要清理。請參見有關清理水箱的說明。 如果水箱未能正確的擺放或者在已經取出的情況下,水滿的指示燈也會點亮。 一旦水箱清空且正確的放回,本產品便會重新啟動。 清理水箱 當水箱當中充滿了水時,水滿指示燈會亮起, 產品也會自動關閉。等待幾分鐘,以便水完成 流作水箱中。如果要取下水箱,先將產品前面 板底部的向前拉出。抓住把手,拉出水箱,並 清空。輕輕地放回水箱,並扣上前面板底部。 當正確放作水箱時,水箱中的入水孔以及浮標 會直接對著排水口,而水滿的指示燈也會熄 滅。...
  • Page 18 持續排水選項 本產品設有持續排水功能,操作如下: •從產品上取下水箱。 •如圖1中所示,將漏斗選擇器拉開到持續排 水位置A,並卡入排水口位置。這樣會避免 漏水。 •在本產品的背面底部排水口拉出膠塞(圖2), 並在排水口上插入一條直徑6毫米(1.5毫米 厚)的軟管。 •將排水管的另一端放入排水溝,確保其不會 扭結、折疊或其他對水流造成阻塞的情況。 •排水管的位置從連接點到排水溝要有一個逐 漸的向下的斜度。 •確保排水管的出水口不是處於排水溝的水位 之下。 • 裝回水箱及扣上前面板。 注意:在非常冷的天氣環境下,要採取預防措 施,防止排水管發生凍結。 如果要返回使用水箱收集排水,漏斗選擇器拉 出及推到位置B(圖1),並將膠塞插回產品背後 的排水口(圖2)。 清洗與更換過濾網 AMCOR抽濕機配備兩個過濾網:一個是可更換 的活性碳過濾網,用於去除異味,另一個是可 清洗高效隔塵網,用於清潔空氣。建議根據產 品實際使用的頻率定期對可可清洗高效隔塵網 進行清洗,至少每三個月清洗一次。 如果要這樣做,首先取下水箱。拉下並取出過 濾器,其包含了兩種過濾網。在過濾器的兩面 推上卡鎖,並取下過濾器框。將活性碳過濾網 取出。之後,就可以使用水清洗隔塵網,將其 放回產品裹之前,必須完全乾燥。活性碳過濾 網不可以進行清洗,不過可以用吸塵器進行清 潔。建議根據產品的使用頻率,每12個月更換 一次活性碳過濾網。更換過濾器框時,將有字 的一面向外。 需要過濾網,請致電代理商或AMCOR熱線訂 購。...
  • Page 19 技術規格 型號 HD2000HT HD3000HT 電源 220-240V / 50Hz 除濕量 - 在32攝氐度,90%室內濕度 升 / 24小時 在30攝氐度,70%室內濕度 水箱容量 升 制冷劑 R134A 工作温度范圍 攝氐度 5 - 35 功耗 — 除濕 瓦 功耗 — 加熱 瓦 最大氣流量 立方米 產品尺寸 (闊 x 高 x 深) 亳米...
  • Page 20 故障檢查 如果您按照本手冊的規定使用本產品,則不會出現任何問題。 如果出現問題,在聯繫代理商或AMCOR熱線之前,請先查看下表。 產品無法啟動 “電源”燈亮了嗎? 確保產品已經插入到了帶電的市線 插座中。 “水滿”燈亮了嗎? 確保容器中已經沒有水,並已經正 確安裝在相應的位置上。 恒溫器是否設定為較高 選擇較低的濕度設置(5)或持續運作 的相對濕度? 模式(4)。 水漏出了水箱 產品是否是在低於5攝氏 只能在空間溫度高於5攝氏度的情況 度以下的環境中運作? 下運行產品。 產品運作後,是否將水 等幾分鐘,確保關閉產品以後及取 箱立即取下進行清空? 下水箱之前,產品中的凝結的水流 入水箱中。 抽濕能力降低 恒溫器是否設定為較高 選擇一個較低的濕度產品(5)或持續 的相對濕度? 運行模式(4)。 過濾網是否被堵塞? 可洗的空氣過濾網可能須要進行清 洗。活性碳過濾網可能需要進行清 潔或更換。 空氣是否已經相對乾燥? 選擇一個較低的濕度設十一(5)或持 續運行模式。濕度水平降低後,抽 濕就會降低。 產品是否在很冷的房間 確保產品在高於5攝氏度的環境下運 內運行? 行。一般來說,空氣越冷,所能抽...
  • Page 22 您的AMCOR除湿机通过前面板中部的入风口将空气抽到冷却器。当室内的空气通 过冷冻的表面的时候,湿气会凝结并集到可移动水箱当中。之后,干燥且有一 点温暖的空气通过产品控制面板后面的出风口排到房间内。 Amcor除湿机抗室内凝结、霉变以及潮湿。 除湿机产品也可以用于烘干衣物! 本除湿机可以配备了一个芳香器(可选择),位于产品的背部。一旦明显感觉到 没有香气了,则要更换一个新的芳香囊。如果要更换芳香囊,以逆时针方向转 动位于产品后面的芳香器,并放入一个新的芳香囊。芳香囊可以通过代理商或 Amco热线来订购。 您知道吗?加热干燥的空气所消耗的热量较潮湿的空气少! 只要一开动,AMCOR除湿机就会开始对您的家居环境进行保护,防止因为过度的 潮湿而引发有害反应。 如果过量的潮气在您的家中蔓延,就象烹饪的气味在房子的每个房间蔓延一 样。因此,应当把本除湿机放置在房间中央的位置,这样可以对房间平均及有 效地除湿。温暖的走廊以及楼梯平台是放置除湿机的理想位置。如果可能,要 把屋内的门打开,这样便于空气流通。如果房间内某一个区域内的湿度特别 高,您可以把除湿机直接放置于这一区域,之后再把它移动到中心点去。不可 直接将本产品放置于加热器或其它的热源旁边。 为了达到最佳除湿效果,在除湿机运作的时候,要保证外部的门窗都关闭。 在安装AMCOR除湿机的时候,请确保将其平稳地放置于水平表面上,上面不得有 阻碍空气流动的障碍物。 为了方便移动(包括在楼梯上移动),AMCOR除湿机上面装有四个轮子。 如果您要移动产品,则应当先把它关闭,并清除水箱积水。在产品的后面设有 电源线存放位,当不使用产品的时候,可以用于存放电源线。...
  • Page 23 在第一次使用本产品的时候,请确保在接上电源前,将产品直立两个小时。 将本产品插入到接地的电源插座上。 这样,您的Amcor除湿机可以使用了。 请注意:如果电源线损坏,则必须由经许可的维护代理或是具有同等资格的人 员对替换,以避免产生危险。 本产品不得在低于5摄氏度的环境下加以使用。 1.电源(POWER):显示压缩机是否在工作。当产品处于除霜模式时以及当已经 达到了所要求的相对湿度水平的时候,这一指示灯熄灭。 2.定时器(TIMER):定时器指示灯显示启动或者停止计时己设定,或者两两者 都已经设定。 3.高风速。 4.低风速。 5.所要求的湿度:显示所选择的相对湿度水平。 6.连续(CONT):显示本产品将持续运行,而不考虑空气的相对湿度是多少。 7.水满(WATER FULL):水满显示,建议何时清空水箱。 8.加热指示灯:指示加热器处于打开的状态。 9.LED:相对湿度指示灯。 10.时钟。 11.关闭(OFF):定时器“关闭”指示灯。 12.打开(ON):定时器“打开”指示灯。控制按钮...
  • Page 24 开/关(ON/OFF0 - 速度(SPEED0 - 加热(HEAT) - 设置(SET) -定时器(TIMER) - 上(UP) - 下(DOWN) 按下控制面板上的按键时,会听到“毕”的声音。 开/关按键 打开或关闭产品,而当压缩机工作的时候,电源指示灯(1)亮。 AMCOR除湿机具备双风速控制功能。按下“速度”按键,高风速指示灯(3)会 亮,产品以高风速运作。如果要较安静的运作,请按“速度”按键,低风速指 示灯(4)会亮。 反复按下“上”或“下”按键,则可以选择一系列相对湿度设置: 持续 (6) – 50% (5) – 60% (5) – 70% (5) – 80% (5) 一般而言,当设置为50%-60%的时候,我们感觉最舒适。选择你最中意的湿度水 平,则产品会一直运转,直到室内的湿气达到你所想要的水平。产品会重复打 开以及关闭,从而保持所选择的湿度水平。如果选择“持续”(6),除湿机会持 续运转,而不论空气有多么干燥。 数字显示器(9)指示了空气中的实际相对湿度。在大多数情况下,几天内发现凝 结的水已减少。不过,在严重的情况下,可能要花费数周的时间来去除湿气, 达到可以接受的湿度水平。...
  • Page 25 本产品的LED显示屏会有4个数字持续显示实际的时间。 实际时间设置步骤: 按下“设置”按键两秒钟。在显示(10)左边的两位数字会开始闪烁,表明现在 可对时钟的小时进行更改。 反复地按下“上”或“下”按键,直到显示出正确的小时数。 第二次按下“设置”按键,直到在四位数的显示(10)的右边两位数字开始闪 烁,表明现在可以对时钟的分钟设置进行更改。 反复地按下“上”或“下”按键,直到显示出正确的分钟数。 第三次按下“设置”按键。确定时间设置完成,四位数的实际时间会持续显 示,直到按下“时间”按键(11)来对定时器进行调整。 定时器设置 ﹣当产品处于关闭状态时 在设置定时器之前,请熟悉本操作程序。如果设置的顺序出现长时间的延误, 定时器会返回到24小时的时钟显示。这样就需要从头再一次启动设定程序。 当产品关闭的时候,按下“定时器”按键。 显示屏四位数字左边的两位代表小时,这两位数会闪烁,表明可以在定时器上 设定小时。此外“打开”(ON)显示也会亮起。 反复按下“上”与“下”按键,直到在定时器上出现所需要的小时数。 再次按下“定时器”按键。 显示屏四位数字右边的两位代表分钟,会闪烁,可以在定时器上设定分钟。 反复按下“上”与“下”按键,直到在定时器上出现所需要的分钟数。 1.按下“设置”按键,确定定时器的设定,定时器指示灯会亮。产品会在所设 置的时间打开,并持续运作。它会在上次使用的设定打开。 2.再次按下“定时器”按键,四位数显示屏左边的两位数会闪烁,设定小时。 同时,“关闭”(OFF)会在显示屏上亮起。按照设置“打开”定时器的步骤 设定,不过这次是设置“关闭”定时器。这一过程结束时,按下“设置”按 键。定时器的灯会点亮。现在,本产品会按照所设置的时间重复打开或关 闭。 在这两种情况设定后,在十秒钟之内,会返回显示实时的时间,并且在窗口会 出现一个小钟表的图示,显示定时器已经设置完毕。 设置了定时器以后,在任何时间按下“定时器”或“设置”按键,都会取消设 置。...
  • Page 26 当产品在运作的时候可以按照上面所描述同样的方式来对定时器进行设置。唯 一的区别在于将要设置的第一个定时器为“关闭”定时器。之后,再设置“打 开”定时器。 您有两种选择方案。 1.按下“设置”按键,设定产品在需要的时间关闭,并保持关闭的状态。定时 器指示灯会亮,表明定时器已经设置。或者 2.再次按下“定时器”按键。四位数字左边的两位数会闪烁,设定小时。此 外,“打开”(ON) 会亮起。按照设置“关闭”定时器的步骤设定,不过这 次是设置“打开”定时器。这一过程结束时,按下“设置”按键。定时器的 灯会点亮。现在,本产品会按照所设置的时间重复关闭或打开。 在这两种情况设定后,在十秒钟之内,会返回显示实时的时间,并且在窗口会 出现一个小钟表的图示,显示定时器已经设置完毕。 设置了定时器以后,在任何时间按下“定时器”或“设置”按键,都会取消设 置。 本除湿机配备智能型的除霜功能,具有自动除霜模式,可以为冷却器除霜。这 些霜是在低温或低湿度工作的情况下形成的。除霜系统会根据冷却器以及室内 空气温度的实际情况定期打开及关闭压缩机。在除霜模式下,风扇会持续运 作,而电源指示灯(1)也会闪烁。 请记住,本除湿器不能在低于5摄氏度的情况下使用。 当水箱满的时候,“水满”指示灯(7)会亮起,产品会自动关闭且发出毕毕的声 音,表示水箱中的水满了,需要清理。请参见有关清理水箱的说明。 如果水箱未能正确的摆放或者在已经取出的情况下,水满的指示灯也会点亮。 一旦水箱清空且正确的放回,本产品便会重新启动。 当水箱当中充满了水时,水满指示灯会亮起,产品 也会自动关闭。等待几分钟,以便水完成流作水箱 中。如果要取下水箱,先将产品前面板底部的向前 拉出。抓住把手,拉出水箱,并清空。轻轻地放回 水箱,并扣上前面板底部。当正确放作水箱时,水 箱中的入水孔以及浮标会直接对着排水口,而水满 的指示灯也会熄灭。...
  • Page 27 持续排水选项 本产品设有持续排水功能,操作如下: ·从产品上取下水箱。 ·如图1中所示,将漏斗选择器拉开到持续排水位 置A,并卡入排水口位置。这样会避免漏水。 ·在本产品的背面底部排水口拉出胶塞(图2),并 在排水口上插入一条直径6毫米(1.5毫米厚)的软 管。 ·将排水管的另一端放入排水沟,确保其不会扭 结、折迭或其它对水流造成阻塞的情况。 ·排水管的位置从连接点到排水沟要有一个逐渐的 向下的斜度。 ·确保排水管的出水口不是处于排水沟的水位之 下。 · 装回水箱及扣上前面板。 :在非常冷的天气环境下,要采取预防措施, 防止排水管发生冻结。 如果要返回使用水箱收集排水,漏斗选择器拉出及 推到位置B(图1),并将胶塞插回产品背后的排水口 (图2)。 AMCOR除湿机配备两个过滤网:一个是可更换的活 性碳过滤网,用于去除异味,另一个是可清洗高效 隔尘网,用于清洁空气。建议根据产品实际使用的 频率定期对可可清洗高效隔尘网进行清洗,至少每 三个月清洗一次。 如果要这样做,首先取下水箱。拉下并取出过滤 器,其包含了两种过滤网。在过滤器的两面推上 卡锁,并取下过滤器框。将活性碳过滤网取出。之 后,就可以使用水清洗隔尘网,将其放回产品裹之 前,必须完全干燥。活性碳过滤网不可以进行清 洗,不过可以用吸尘器进行清洁。建议根据产品的 使用频率,每12个月更换一次活性碳过滤网。更换 过滤器框时,将有字的一面向外。 需要过滤网,请致电代理商或AMCOR热线订购。...
  • Page 28 HD2000HT HD3000HT 220-240V / 50Hz R134A 5 - 35 — — 345 x 722 x 325 21.5...
  • Page 30 Tel: +44 20 8560 4141 Heng Li Town, Dongguan City, Fax: +44 20 8232 8814 Guangdong Province, China Email: amcoruk@amcorgroup.com Plant One – Amcor (China) Ltd The Netherlands Tel: +86 769 83721090 Amcor B.V. Fax: +86 769 83721790 Anton Philipsweg 9-11, Email: amcorcn@amcorgroup.com...

This manual is also suitable for:

Hd 3000ht