Lervia KH 4421 Operating Instructions Manual

Cordless hand-held vacuum cleaner
Table of Contents
  • Suomi

    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Toimituksen Piiriin Kuuluvat Osat
    • Tärkeitä Turvallisuustietoja
    • Ennen Ensimmäistä Käyttöä
    • Kokoaminen
    • Lataaminen
    • Seinätelineen Asentaminen
    • Hävittäminen
    • Käyttö
    • Puhdistus
    • Pölysuodattimen Vaihtaminen Ja Puhdistaminen
    • Maahantuoja
    • Takuu & Huolto
  • Svenska

    • Föreskriven Användning
    • Leveransomfång
    • Tekniska Specifikationer
    • Viktiga Säkerhetsanvisningar
    • Före Första Användning
    • Montera Vägghållare
    • Montering
    • Uppladdning
    • Användning
    • Byte Och Rengöring Av Dammfiltret
    • Kassering
    • Rengöring
    • Garanti & Service
    • Importör
  • Dansk

    • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
    • Medfølger Ved Levering
    • Tekniske Data
    • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
    • Før Enheden Bruges Første Gang
    • Montering Af Vægholder
    • Opladning
    • Samling
    • Betjening
    • Bortskaffelse
    • Rengøring
    • Udskiftning Og Rengøring Af Støvfiltret
    • Garanti & Service
    • Importør
  • Norsk

    • Forskriftsmessig Bruk
    • Leveringsomfang
    • Tekniske Spesifikasjoner
    • Viktige Sikkerhetshenvisninger
    • Før Første Gangs Bruk
    • Lade Opp
    • Montering
    • Montering Av Veggholderen
    • Betjening
    • Bytte Og Rengjøre Støvfilteret
    • Deponering
    • Rengjøring
    • Garanti & Service
    • Importør
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Aufladen
    • Montage des Wandhalters
    • Zusammensetzen
    • Auswechseln und Reinigung des Staubfilters
    • Bedienen
    • Entsorgen
    • Reinigen
    • Garantie und Service
    • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4421-03/08-V2
CORDLESS HAND-HELD
VACUUM CLEANER
CORDLESS HAND-HELD VACUUM CLEANER
Operating instructions
AKKUKÄYTTÖINEN RIKKAIMURI
Käyttöohje
BATTERIDRIVEN HANDDAMMSUGARE
Bruksanvisning
BATTERIDREVEN HÅNDSTØVSUGER
Betjeningsvejledning
OPPLADBAR HÅNDSTØVSUGER
Bruksanvisning
E E Π Π Α Α Ν Ν Α Α Φ Φ Ο Ο Ρ Ρ Τ Τ Ι Ι Ζ Ζ Ο Ο Μ Μ Ε Ε Ν Ν Η Η Η Η Λ Λ Ε Ε Κ Κ Τ Τ Ρ Ρ Ι Ι Κ Κ Η Η Σ Σ Κ Κ Ο Ο Υ Υ Π Π Α Α Χ Χ Ε Ε Ι Ι Ρ Ρ Ο Ο Σ Σ
Οδηγίες χρήσης
AKKU-HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
KH 4421

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lervia KH 4421

  • Page 1 KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4421-03/08-V2 CORDLESS HAND-HELD VACUUM CLEANER KH 4421 CORDLESS HAND-HELD VACUUM CLEANER Operating instructions AKKUKÄYTTÖINEN RIKKAIMURI Käyttöohje BATTERIDRIVEN HANDDAMMSUGARE Bruksanvisning BATTERIDREVEN HÅNDSTØVSUGER Betjeningsvejledning OPPLADBAR HÅNDSTØVSUGER Bruksanvisning E E Π Π Α Α Ν Ν Α Α Φ Φ Ο Ο Ρ Ρ Τ Τ Ι Ι Ζ Ζ Ο Ο Μ Μ Ε Ε Ν Ν Η Η Η Η Λ Λ Ε Ε Κ Κ Τ Τ Ρ Ρ Ι Ι Κ Κ Η Η Σ Σ Κ Κ Ο Ο Υ Υ Π Π Α Α Χ Χ Ε Ε Ι Ι Ρ Ρ Ο Ο Σ Σ...
  • Page 2 KH 4421 102 mm...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT Intended Usage Delivery Contents Technical Data Important Safety Instructions Before the First Use Charging Mounting the Wall Bracket Assembly Operation Cleaning Changing and cleaning the dust filter ...5 Disposal Warranty & Service Importer Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Page 4: Intended Usage

    7 Charging station / wall bracket 8 Screws / plugs for wall installation 9 Power adapter NOTE: The cordless hand vacuum cleaner model KH 4421 is delivered with uncharged batteries. The batteries must be charged for 24 hours before the first use. Technical Data...
  • Page 5: Before The First Use

    • Do not use the hand vacuum cleaner for vacuuming up chemical products, stone dust, gypsum, cement or similar particles. • This hand vacuum cleaner is only suitable for use on dry surfaces. The appliance is not suitable for foam, water, flammable and explosive substances or other liquids.
  • Page 6: Mounting The Wall Bracket

    You can store the crevice tool upholstery brush in the slots on the charging station 7. 3. Place the hand vacuum cleaner in the charging station 7.The charge indicator light 6 lights up red and the charging process begins. NOTE: Make certain that the on/off switch 5 is in position "0"...
  • Page 7: Cleaning

    5. The upholstery brush is used to clean sofas, car seats and other cushioned items. To remove the upholstery brush vacuum cleaner, press both of the lateral lugs on the tool forward simultaneously. Put the assembled hand vacuum cleaner in the charging station...
  • Page 8: Warranty & Service

    DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com Importer...
  • Page 9 SISÄLLYSLUETTELO Määräystenmukainen käyttö Toimituksen piiriin kuuluvat osat Tekniset tiedot Tärkeitä turvallisuustietoja Ennen ensimmäistä käyttöä Lataaminen Seinätelineen asentaminen Kokoaminen Käyttö Puhdistus Pölysuodattimen vaihtaminen ja puhdistaminen ...11 Hävittäminen Takuu & huolto Maahantuoja Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle! - 7 - SIVU...
  • Page 10: Määräystenmukainen Käyttö

    Moottorilohko Virtakytkin Latauksen merkkivalo Latauslaite/seinäteline Ruuvit ja tulpat seinäkiinnitykseen Verkkolaite OHJE: Langaton, akkukäyttöinen rikkaimuri, malli KH 4421, toimitetaan tyhjien akkujen kanssa. Akkuja on ladattava 24 tuntia ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Tekniset tiedot Verkkolaite Tulojännite: 230 V ~ 50 Hz Lähtöjännite:...
  • Page 11: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    Tapaturmien välttäminen • Älä vaihda lisälaitteita, kun laite on käynnissä. • Älä imuroi rikkaimurilla teräviä roskia tai lasinsiruja. • Älä koskaan imuroi palavia tulitikkuja, tuhkaa, jossa on hiiltä, tai tupakantumppeja. • Älä imuroi rikkaimurilla kemiallisia tuotteita, kivip- ölyä, kipsiä, sementtiä tai muita vastaavia aineita.
  • Page 12: Lataaminen

    Lataaminen 1. Aseta verkkolaitteen liitin latauslaitteen saan. Kiinnitä liitin kiertämällä sitä vastapäivään. 2. Aseta latauslaite pistorasian läheisyyteen ja kiinnitä virtajohdon pistoke pistorasiaan. Latauslaite voidaan kiinnittää myös mukana toimitettujen ruuvien ja tulppien nään. (Katso luku „Seinätelineen asennus“) Ruuvien pystysuora etäisyys 102 mm, ruuvien läpimitta 3,5 mm.
  • Page 13: Käyttö

    Käyttö 1. Irrota rikkaimuri latauslaitteesta voidaan halutessa asentaa mukana toimitettu- jen ruuvien ja tulppien avulla seinään. 2. Käynnistä laite asettamalla virtakytkin asentoon I. 3. Aseta käytön jälkeen virtakatkaisin asentoon „O“. 4. Voit käyttää rakosuutinta paikkoja, joihin on vaikea yltää. 5. Verhoiluharjaa käytetään sohvien, autonistu- inten tai muiden verhoiltujen esineiden puhdistukseen.
  • Page 14: Takuu & Huolto

    Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja mui- den kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat kor- jaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com...
  • Page 15 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Föreskriven användning Leveransomfång Tekniska specifikationer Viktiga säkerhetsanvisningar Före första användning Uppladdning Montera vägghållare Montering Användning Rengöring Byte och rengöring av dammfiltret ...17 Kassering Garanti & Service Importör Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person! - 13 - SIDAN...
  • Page 16: Föreskriven Användning

    Laddningskontrollampa Laddningsstation/vägghållare Skruvar/pluggar för väggmontering Nätdel OBS: Den trådlösa, batteridrivna handdammsugaren KH 4421 levereras med ett oladdat batteri. Innan du kan börja använda dammsugaren måste batterierna laddas upp i 24 timmar. Tekniska specifikationer Nätdel Inspänning: 230 V ~ 50 Hz Utgångsspänning: Likström (DC), 9 V/150 mA...
  • Page 17: Före Första Användning

    För att undvika risken för skador: • Byt inte tillbehör när apparaten är påkopplad. • Använd inte handdammsugaren till att suga upp vassa föremål eller glasskärvor. • Sug aldrig upp brinnande tändstickor, glödande aska eller cigarettfimpar. • Använd inte handdammsugaren till att suga upp kemiska produkter, stenmjöl, gips, cement eller andra liknande partiklar.
  • Page 18: Uppladdning

    Uppladdning 1. Sätt in nätdelens jackkontakt baktill i laddnings- stationen . Fixera kontakten genom att vrida den motsols. 2. Placera laddningsstationen eluttag och stick in nätdelen. Alternativt kan laddningsstationen monteras på en vägg med medföljande skruvar och pluggar . (Se kapitel "Montera vägghållare") Lodrät avstånd mellan skruvarna: 102 mm, skruvdiameter: 3,5 mm.
  • Page 19: Användning

    Användning 1. Ta ut handdammsugaren ur laddningsstationen . Laddningsstationen kan också monteras på en vägg med medföljande skruvar och pluggar 2. För att sätta på dammsugaren flyttar du På/ Av-knappen till läge I. 3. När du dammsugit färdigt sätter du På/Av- knappen på...
  • Page 20: Garanti & Service

    Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti. Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Tel.: 031-491080 Fax: 031-497490 e-mail: support.sv@kompernass.com...
  • Page 21 INDHOLDSFORTEGNELSE Bestemmelsesmæssig anvendelse Medfølger ved levering Tekniske data Vigtige sikkerhedsanvisninger Før enheden bruges første gang Opladning Montering af vægholder Samling Betjening Rengøring Udskiftning og rengøring af støvfiltret ...23 Bortskaffelse Garanti & Service Importør Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives videre til andre."...
  • Page 22: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    BATTERIDREVEN HÅNDSTØVSUGER KH 4421 Bestemmelsesmæssig anvendelse Den håndholdte støvsuger må kun anvendes til støv- sugning på tørre flader og til tørt materiale. Der må ikke suges på mennesker eller dyr med denne ma- skine. Enhver anden form for anvendelse eller en ændring af apparatet anses for ikke-bestemmelses-...
  • Page 23 Sådan undgår du fare for personskade: • Udskift ikke tilbehørsdele, mens enheden er i brug. • Brug ikke den håndholdte støvsuger til at opsuge spidse genstande eller glasskår. • Opsug aldrig brændende tændstikker, aske med gløder eller cigaretskod. • Brug ikke den håndholdte støvsuger til opsug- ning af kemiske produkter, stenstøv, gips, cement eller andre lignende partikler.
  • Page 24: Før Enheden Bruges Første Gang

    Før enheden bruges første gang 1. Den batteridrevne håndholdte støv-suger uden ledning drives af genopladelige Ni-MH-batterier. Før du bruger den håndholdte støvsuger første gang, skal batterierne oplades i mindst 24 timer. 2. Batterierne når deres fulde kapacitet efter en opladningstid på 24 timer. Sæt først enheden tilbage i opladeren , når sugeevnen bliver mærkbart svagere.
  • Page 25: Betjening

    Betjening 1. Tag den håndholdte støvsuger ud af opladeren . Opladeren kan eventuelt monteres på væggen med de medfølgende skruer og dybler 2. Du tænder enheden ved at stille tænd/sluk-knap- på positionen "I". 3. Stil tænd/sluk-knappen på positionen "O" ef- ter brug.
  • Page 26: Garanti & Service

    Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti. Kompernass Service Danmark Hornbækvej 473 DK-3080 Tikøb Tel.: +45 4975 8454 Fax: +45 4975 8453 e-mail: support.dk@kompernass.com...
  • Page 27 INNHOLDSFORTEGNELSE Forskriftsmessig bruk Leveringsomfang Tekniske spesifikasjoner Viktige sikkerhetshenvisninger Før første gangs bruk Lade opp Montering av veggholderen Montering Betjening Rengjøring Bytte og rengjøre støvfilteret..29 Deponering Garanti & service Importør Les bruksanvisningen nøye før første gangen apparatet tas i bruk og oppbevar den for senere bruk. Hvis apparatet gis videre til en tredje person, må...
  • Page 28: Forskriftsmessig Bruk

    Ladekontrollys Ladestasjon/veggholder Skruer/plugger for veggmontering Adapter HENVISNING: Den batteridrevne håndstøvsugeren modell KH 4421 leveres ikke med ferdig oppladede batterier. Batteriene må lades opp 24 timer før du tar i bruk apparatet. Tekniske spesifikasjoner Adapter Inngangsspenning:230 V ~ 50 Hz Utgangsspenning: likestrøm (DC), 9 V/150 mA...
  • Page 29: Før Første Gangs Bruk

    For å unngå personskader: • Bytt aldri ut tilbehørsdeler mens apparatet er i drift. • Benytt ikke håndstøvsugeren for å suge opp spisse gjenstander eller glassskår. • Sug aldri opp brennende fyrstikker, glødende aske eller sigarettstumper. • Bruk aldri håndstøvsugeren for å suge opp kjemiske produkter, gips, sement eller andre, lignende partikler.
  • Page 30: Lade Opp

    Lade opp 1. Koble støpselet på nettdelen til baksiden av la- destasjonen . Fest støpselet ved å vri det med klokken. 2. Plasser ladestasjonen ved siden av en stikkontakt og koble til nettdelen. Ladestasjonen kan monteres på veggen med de medleverte skruene og pluggene det ønskes.
  • Page 31: Betjening

    Betjening 1. Ta hnåndstøvsugeren ut av ladestasjonen Ladestasjonen kan monteres på veggen med de medleverte skruene og pluggene 2. For å slå på apparatet sett på/av-bryteren posisjonen „I“. 3. Etter bruk still på/av-bryteren posisjonen „O“. 4. Det ekstra sugemunnstykket komme til på trange, utilgjengelige steder. 5.
  • Page 32: Garanti & Service

    Dine lovmessige rettigheter innskrenkes ikke av denne garantien. Kompernaß Service Norway Telefon: 0047 35 58 35 50 e-mail: support.no@kompernass.com Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com...
  • Page 33 Αλλαγή και καθαρισμός του φίλτρου σκόνης ...35 Φυλάξτε αυτή την οδηγία για ερωτήσεις που θα προκύψουν αργότερα – και σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής δώστε την επίσης σε αυτούς που θα την αποκτήσουν! - 31 -...
  • Page 34 Σταθμός φόρτισης/ Συγκρατητήρας τοίχου Βίδες/ Ούπα για το μοντάρισμα στον τοίχο Τροφοδοτικό Το ασύρματο επαναφορτιζόμενο σκουπάκι χειρός μοντέλο KH 4421 αποστέλλεται με όχι φορτισμένους συσσωρευτές. Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής πρέπει οι συσσωρευτές να φορτίζονται πρώτα για 24 ώρες.
  • Page 35 • Μην αλλάζετε εξαρτήματα όταν η συσκευή λειτουργεί. • Μην χρησιμοποιείτε το σκουπάκι χειρός για απορρόφηση μυτερών αντικειμένων ή γυάλινων θραυσμάτων. • Ποτέ μην απορροφάτε φλεγόμενα σπίρτα, στάχτες που καίνε ή αποτσίγαρα. • Μην χρησιμοποιείτε το σκουπάκι χειρός για την απορρόφηση...
  • Page 36 1. Τοποθετήστε το βύσμα υποδοχής του τροφοδοτικού από πίσω στο σταθμό φόρτισης . Σταθεροποιείστε το βύσμα υποδοχής, γυρίζοντας το αντίθετα από τους δείκτες του ρολ- ογιού. 2. Τοποθετήστε το σταθμό φόρτισης μια υποδοχή δικτύου και εισάγετε το τροφοδοτικό. Ο σταθμός φόρτισης μπορεί προαιρετικά να μονταριστεί...
  • Page 37 1. Βγάλτε έξω το σκουπάκι χειρός από το σταθμό φόρτισης . Ο σταθμός φόρτισης προαιρετικά να μονταριστεί με τις απεσταλμένες βίδες και τα ούπα στον τοίχο. 2. Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, θέστε τον διακόπτη On/off στη θέση I“. 3. Μετά την χρήση θέσατε τον διακόπτη ΟΝ/OFF στην...
  • Page 38 μικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Kalothanassi G. Amalia α 10-12 Thiatiron Str. 14231 N.Ionia Athens Tel.: 210 2790865 Fax: 210 2796982 e-mail: support.gr @ kompernass.com KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 36 -...
  • Page 39 INHALTSVERZEICHNIS Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Technische Daten Wichtige Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Aufladen Montage des Wandhalters Zusammensetzen Bedienen Reinigen Auswechseln und Reinigung des Staubfilters ...41 Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Page 40: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    7 Ladestation/Wandhalter 8 Schrauben/Dübel für die Wandmontage 9 Netzteil Hinweis: Der schnurlose Akku-Handstaubsauger Modell KH 4421 wird mit nicht geladenen Akkus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sind die Akkus zunächst für 24 Stunden zu laden. Technische Daten Netzteil...
  • Page 41: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Um Verletzungsgefahr zu vermeiden: • Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in Betrieb ist. • Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen von spitzen Gegenständen oder Glasscherben. • Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder Zigarettenstummel aufsaugen. • Gebrauchen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen von chemischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln.
  • Page 42: Aufladen

    Aufladen 1. Setzen Sie den Hohlstecker des Netzteils von hinten in die Ladestation 7 ein. Fixieren Sie den Hohlstecker, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2. Stellen Sie die Ladestation 7 neben eine Netz- steckdose und stecken Sie das Netzteil ein. Die Ladestation kann optional mit den mitgelie- ferten Schrauben und Dübeln 8 an der Wand montiert werden.
  • Page 43: Bedienen

    Bedienen 1. Nehmen Sie den Handstaubsauger aus der Ladestation 7 heraus. Die Ladestation 7 kann optional mit den mitgelieferten Schrauben und Dübel 8 an der Wand montiert werden. 2. Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie den Ein-/Ausschalter 5 in die Position „I“. 3.
  • Page 44: Garantie Und Service

    47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com...

Table of Contents