HAND-HELD VaCUUm CLeaner KH 4425 HAND-HELD VACUUM CLEANER RĘCZNY ODKURZACZ Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa KÉZI PORSZÍVÓ ROČNI SESALEC Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila RUČNÍ VYSAVAČ VYSÁVAČ DO RUKY Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
Page 2
Lidl Quality Control – Kontrola produktów Lidl – Lidl minőségellenőrzés – rest assured! gwarancja wysokiej jakości! ebben biztos lehet! Lidlova kontrola kakovosti – Kontrola kvality Lidl – Kontrola kvality Lidl – nanjo se lahko zanesete! pro vaši jistotu! pre vašu istotu! Lidl kontrola kvalitete –...
Page 3
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Table of content Introduction Proper use ........................Page 6 Included items .......................Page 6 Parts list ..........................Page 6 Technical information ....................Page 6 Safety Safety advice ........................Page 7 Operation Before first use.......................Page 7 Fitting and removing attachments ................Page 7 Switching On / Off ......................Page 8 Servicing and cleaning .................Page 8 Disposal...
Dispose packaging and appliance (Type of current and voltage) in an environmentally-friendly way! Hand-held vacuum cleaner Included items KH 4425 1 Hand-held vacuum cleaner KH 4425 1 Adapter piece Introduction 1 Extension hose 1 Large brush These operating instructions form a part 1 Small brush of this device.
Safety / Operation Safety When not in use always ensure that electrical devices are kept out of reach of children. Do not let anyone use the device if he or she is not Safety advice familiar with it or has not read the instructions and advice.
Operation / Servicing and cleaning / Disposal Small brush Take out the dust filter . Rinse out the dust This attachment has harder bristles and is therefore filter in cold water and wait until it is very suitable for loosening stubborn dirt, e.g. on completely dry again before you place it back the upholstery or in the footwells, before vacuuming into the dust container...
Information Information Warranty This device carries a 3-year warranty from the date Service centre of purchase. This device has been carefully manu- factured and conscientiously checked before delivery. WaRnIng! Have your device repaired only Please retain the sales voucher as proof of purchase. by qualified specialist personnel using original In the event of a claim under the warranty please manufacturer parts only.
EC directives: Electromagnetic compatibility (2004 / 108 / EC) Type / Description of product: Hand-held vacuum cleaner KH 4425 Bochum, 01.09.2008 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
Page 11
Spis zawartości Wstęp Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ............... Strona 12 Zakres dostawy ......................Strona 12 Opis części ........................Strona 12 Parametry techniczne ....................Strona 12 Bezpieczeństwo Wskazówki z zakresu bezpieczeństwa ..............Strona 13 Obsługa Przed uruchomieniem ....................Strona 13 Montaż / demontaż końcówek ................. Strona 13 Włączanie - / Wyłączanie ..................
Prąd stały do utylizacji zgodnie z przepisami (Rodzaj prądu i napięcia) o ochronie środowiska! Ręczny odkurzacz KH 4425 Zakres dostawy 1 Ręczny odkurzacz KH 4425 Wstęp 1 Adapter 1 Wąż przedłużacza Instrukcja obsługi jest częścią składową 1 Szczotka duża urządzenia. Zawiera ważne wskazówki 1 Szczotka mała...
Bezpieczeństwo / Obsługa Bezpieczeństwo Uszkodzone urządzenie, kabel zasilający lub wtyczka sieciowa oznaczają zagrożenie życia na skutek porażenia prądowego. Regularnie Wskazówki z zakresu kontrolować stan urządzenia, kabla zasilające- bezpieczeństwa go i wtyczki przyłącza. Wskazówki z zakresu bezpieczeństwa są ważną Nie należy nigdy uruchamiać uszkodzonych częścią...
Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja Wąż przedłużacza Po zakończeniu pracy wyciągnąć wtyczkę Używać węża przedłużacza w połączeniu 12 V z powrotem z gniazdka 12 V. z dużą szczotką Porada: W razie dłuższej pracy zaleca się Włożyć dokładnie mniejszy koniec węża przedłużacza do adaptera dokonywać...
Utylizacja / Informacje nie należy wyrzucać urządzeń gwarancja elektrycznych do kubłów na śmieci domowe! Niniejsze urządzenie podlega gwarancji przez 3 Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002 / 96 / EC lata od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie zużyte urządzenia elektryczne winny być zbierane wyprodukowane i przed wysyłką...
Zgodność niniejszego produktu z następującymi Dyrektywami EC: Odpowiedniość elektromagnetyczna (2004 / 108 / EC) Typ / Oznaczenie produktu: Ręczny odkurzacz KH 4425 Bochum, dnia 01.09.2008 Hans Kompernaß - Kierownik - Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych wynikłych z udoskonalania.
Page 17
Tartalomjegyzék Bevezető Rendeltetésszerű alkalmazás..................Oldal 18 Aszállítmány tartalma ....................Oldal 18 A részek leírása ......................Oldal 18 Műszaki adatok ......................Oldal 18 Biztonság Biztonsági tudnivalók ....................Oldal 19 Kezelés Az üzembevétel előtt ....................Oldal 19 A feltétek felszerelése / leszerelése ................Oldal 19 Be- / kikapcsolás ......................
Egyenáram Környzetbarát módon távolítsa el (áram- és feszültség fajtája) a csomagolóanyagot! KH 4425 kézi porszívó aszállítmány tartalma 1 KH 4425 kézi porszívó Bevezető 1 adapter 1 tömlő hosszabbító A Kezelési utasítás ennek a készüléknek 1 nagy kefe alkotó része. A biztonságra, a kezelésre 1 kis kefe és a mentesítésre vonatkozó...
Biztonság / Kezelés Biztonság Sérült részekkel rendelkező készülékeket ne vegyen többé üzembe. Veszély esetén húzza ki azonnal a csatlakozó dugót. Biztonsági tudnivalók FIgyELMEZTETÉS! Sohase nyissa ki a készüléket. A javítási- vagy alkatrészcsere mun- A biztonsági tudnivalók a Kezelési utasítás fontos kákat csak a szervizzel, vagy egy elektromos részét képezik és elektromos készülékek alkalmazá- szakemberrel végeztesse.
Kezelés / Karbantartás és tisztítás / Mentesítés Karbantartás és tisztítás Dugja a nagy kefét pontosan illesztve az tömlő hosszabbítóba A készülék karbantartásmentes. nagy kefe FIgyELEM! Mielőtt a készüléken tisztítási Alkalmazza ezt a feltétet a nagyobb felületek, mint munkákat végez, húzza ki a 12 V-dugót pld.
H - 2600 Vác Zrínyi utca 39 (Hungary) Típus / a termék megnevezése: Telefon +36-27-999 350 Telefax +36-27-317 212 KH 4425 kézi porszívó e-mail: support.hu@kompernass.com Bochum, 01.09.2008 garancia Erre a készülékre a vásárlás dátumától számított 3 éves garanciában részesül. A készüléket gondosan gyártották és a kiszállítás előtt lelkiismeretesen meg-...
Page 23
Kazalo Uvod Uporaba v skladu z določili ..................Stran 24 Obseg dobave ......................Stran 24 Opis delov ........................Stran 24 Tehnični podatki ......................Stran 24 Varnost Varnostna navodila ....................Stran 24 Uporaba Pred začetkom uporabe ..................... Stran 25 Montaža / demontaža nastavkov ................Stran 25 Vklop / izklop ......................
Izdelek ni name- njen za profesionalno uporabo. Varnost Obseg dobave Varnostna navodila 1 Ročni sesalec KH 4425 1 adapterski kos Varnostna opozorila so pomembni sestavni del 1 podaljšek cevi tega navodila za uporabo in jih je treba pri upora-...
Varnost / Uporaba bi električnih naprav na vsak način upoštevati. Ta seznanjene ali niso prebrale teh navodil, upo- opozorila so namenjena za preprečevanje življenj- rabe naprave ne dovolite. Električne naprave so skih nevarnosti, nesreč in materialne škode. Zaradi nevarne, če jih uporabljajo neizkušene osebe. tega pozorno preberite naslednje informacije o varnosti in strokovni uporabi.
Uporaba / Vzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / Informacije Majhna ščetka Filter za prah vzemite ven. Filter za prah Ta nastavek ima trše ščetine in je zato še posebno izplaknite v hladni vodi in počakajte, da se primeren, da z njim trdovratno umazanijo, npr. iz zopet popolnoma posuši, preden ga ponovno blazin ali prostora za noge, najprej odstranite in vstavite v zbiralnik za prah...
(2004 / 108 / EC) BIROTEHNIKA Lendavska ulica 23 Tip / oznaka izdelka: 9000 Murska Sobota (Slovenia) Phone: 00386 (0) 2 522 1 666 Ročni sesalec KH 4425 Fax: 00386 (0) 2 531 1 740 e-mail: support.si@kompernass.com Bochum, 01.09.2008 garancija Za to napravo se zagotavlja 3 letno garancijo od datuma nakupa.
Page 29
Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu ..................Strana 30 Rozsah dodávky ......................Strana 30 Popis dílů ........................Strana 30 Technické údaje ......................Strana 30 Bezpečnost Bezpečnostní pokyny ....................Strana 30 Obsluha Před uvedením do provozu ..................Strana 31 Montáž demontáž / nástavců ..................Strana 31 Zapínání...
účelu nepřevezme výrobce ručení. Výrobek není určen k průmyslovému použití. Bezpečnost Rozsah dodávky Bezpečnostní pokyny 1 ruční vysavač KH 4425 1 přizpůsobovací prvek Bezpečnostní pokyny jsou důležitou součástí tohoto 1 prodloužení hadice návodu k obsluze a při použití elektrických spotře-...
Bezpečnost / Obsluha bičů je třeba se jimi v každém případě řídit. Pokyny nebo nečetly tento návod. Elektrická zařízení jsou slouží k zabránění ohrožení života, vážným zraněním nebezpečná, používají-li je nezkušené osoby. a věcným škodám. Přečtěte si laskavě pečlivě následu- jící...
Obsluha / Údržba a čistění / Zlikvidování / Informace Malý kartáč zastrčte lícovaně do sacího Prachový filtr vložte opatrně do nádoby na otvoru prach . Nikdy nepoužívejte vysavače bez vloženého prachového filtru Tryska na spáry Nádobu na prach znovu opatrně nasaďte Tento nástavec použijte, abyste se dostali na těsní, na pouzdro a nechejte spojení...
(2004 / 108 / EC) Fax.: 271 722 939 e-mail: support.cz@kompernass.com Typ / název výrobku: Ruční vysavač KH 4425 Záruka Na toto zařízení dostanete záruku po dobu 3 let Bochum, 01.09.2008 od data koupi. Zařízení bylo pečlivě vyrobeno a před dodávkou svědomitě přezkoušeno. Uschovejte laskavě...
Page 35
Zoznam obsahu Úvod Používanie na určený účel ..................Strana 36 Obsah dodávky ......................Strana 36 Popis častí ........................Strana 36 Technické údaje ......................Strana 36 Bezpečnosť Bezpečnostné pokyny ....................Strana 37 Obsluha Pred uvedením do prevádzky ..................Strana 37 Montáž / demontáž nadstavcov ................Strana 37 Zapnutie / vypnutie .....................
Balenie prístroja a prístroj zlikvidujte (Druh prúdu a druh napätia) ekologickým spôsobom! Vysávač do ruky KH 4425 Obsah dodávky 1 vysávač do ruky KH 4425 Úvod 1 adaptér 1 predlžovací diel hadice Návod na použitie je súčasťou tohto 1 veľká kefa prístroja.
Bezpečnosť / Obsluha Bezpečnosť Pri nebezpečenstve vytiahnite ihneď zástrčku z napájania. VaROVanIE! Prístroj nikdy neotvárajte. Bezpečnostné pokyny Opravy a výmenné práce prenechajte servis- ným miestam alebo odborníkovi. Bezpečnostné pokyny sú dôležitou súčasťou tohto Prístroje, ktoré nepoužívate, uschovajte mimo návodu na použitie a musia byť dodržiavané pri dosahu detí.
Obsluha / Údržba a čistenie / Likvidácia Malá kefa Stlačte tlačidlo otvárania a zásobník na Tento nadstavec má tvrdšie štetiny, a preto je vhodný prach vyberte z telesa vysávača na nepoddajné nečistoty napr. na vankúšoch alebo Vyberte prachový filter . Prachový filter podlahe, ktoré...
Proizvod nije namijenjen u obrtne svrhe. Sigurnost Opseg dostave Sigurnosne upute 1 ručni usisavač KH 4425 1 adapterski nastavak Sigurnosne upute sastavni su dio ovih uputa za 1 produžno crijevo korištenje te se na njih, kod korištenja električnih 1 velika četka...
Sigurnost / Uporaba Uporaba Upute služe za sprječavanje opasnosti po život, ne- sreća i oštećenja materijala. Stoga pažljivo proči- tajte slijedeće informacije koje se odnose na sigur- Prije puštanja u pogon nost i odgovarajuću uporabu uređaja. Opasnost po život i opasnosti Izvadite sve dijelove pažljivo iz ambalaže i od nezgoda za djecu! Djecu odstranite sav materijal ambalaže.
Uporaba / Održavanje i čišćenje / Zbrinjavanje / Informacije nastavak za fuge Spremnik za prašinu stavite natrag pažljivo Ovaj nastavak koristite za uska, teško dostupna mjesta. na kućište i pustite da se veze učvrste. Umetnite nastavak za fuge točno u usisni Kućište uređaja očistite mekom suhom krpom.
(2004 / 108 / EC) e-mail: support.hr@kompernass.com Tip / Opis proizvoda: jamstvo Ručni usisavač KH 4425 Na ovaj uređaj dobivate, na dan kupnje, 3 godiš- nje jamstvo. Uređaj je proizveden s pažnjom i prije Bochum, 01.09.2008 isporuke je testiran. Molimo vas da sačuvate račun kao dokaz kupovine.
Page 47
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ................Seite 48 Lieferumfang ....................... Seite 48 Teilebeschreibung ....................... Seite 48 Technische Daten ......................Seite 48 Sicherheit Sicherheitshinweise..................... Seite 49 Bedienung Vor der Inbetriebnahme ..................... Seite 49 Aufsätze montieren / demontieren ................Seite 49 Ein- / ausschalten ......................Seite 50 Wartung und Reinigung ................
Gerät. Gleichstrom Entsorgen Sie Verpackung und Gerät (Strom- und Spannungsart) umweltgerecht! Handstaubsauger KH 4425 Lieferumfang 1 Handstaubsauger KH 4425 Einleitung 1 Adapterstück 1 Schlauchverlängerung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil 1 große Bürste dieses Gerätes. Sie enthält wichtige 1 kleine Bürste Hinweise für Sicherheit, Handhabung...
Sicherheit / Bedienung Sicherheit Nehmen Sie Geräte mit beschädigten Teilen nicht mehr in Betrieb. Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Anschluss-Stecker. Sicherheitshinweise WaRnUng! Öffnen Sie niemals das Gerät. Lassen Sie Reparatur- oder Austauscharbeiten Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil dieser nur von der Servicestelle oder einer Elektro- Bedienungsanleitung und müssen beim Einsatz von fachkraft durchführen.
Bedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung Wartung und Reinigung Stecken Sie die große Bürste passgenau in die Schlauchverlängerung Das Gerät ist wartungsfrei. große Bürste aCHTUng! Ziehen Sie den 12 V-Stecker Verwenden Sie diesen Aufsatz z.B. für die Reinigung aus dem 12 V-Anschluss, bevor Sie Reinigungs- von größeren Flächen, wie z.B.
Page 52
Informationen Bochum, 01.09.2008 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. Lidl Qualitätskontrolle – da können Sie sicher sein! 52 DE/AT...