Candy CFID36 Instruction Manual

Induction hob
Hide thumbs Also See for CFID36:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual For Induction Hob
Table De Cuisson Induction
Manuale di istruzioni per piano cottura a induzione
Gebrauchsanleitung für Induktions-Kochfeld
Návod k použití pro induk ní varnou desku
Instrukcja u ytkowania indukcyjnej p yty grzejnej
Manual de instrucciones para encimera de inducción
Navodila za uporabo indukcijskih kuhalnih ploš
Bruksanvisning for induksjonsplatetopp
Brugervejledning til induktionskogetop
Induktiokeittotason ohjekirja.
Manual de Instruções da placa de indução
Gebruiksa anwijzing inductiekookplaat
MODEL : CFIF36
2
1
Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction manual
carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
3
4
MODEL : CFID36
2
1
ENGLISH
UK
FRENCH
ITALIAN
GERMAN
CECK
POLISH
SPANISH
SLOVENIAN
RUSSIAN
NORWEGLIAN
DANISH
FINN
PORTUGUESE
DUTCH
3
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy CFID36

  • Page 1 Manual de Instruções da placa de indução DUTCH Gebruiksa anwijzing inductiekookplaat MODEL : CFID36 MODEL : CFIF36 Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
  • Page 2 /643 548 2*.3-8/+ +/6+9/8 +-6*2/+ .1*77 51*8- /3,9+8/43 +4/1 3,9+-, +966-387...
  • Page 3 +0.4 +0.4 +0.1 +0.1 R^[ ^[Wj_d] ped[ i^kj Zemd Oem[h b[l[b WkjecWj_YWbbo W\j[h = ^ekhi JIKI D HJ JIKI D JJ 9 ^ekhi ;q65 7 ^ekhi 66q69 JIKI B HJ 6^ekhi...
  • Page 4 50/60Hz 50/60Hz 1. Regular key 2. Timer 3. Booster 4. Lock 5. On/Off Flexible Area activation...
  • Page 5: Boost Function

    iekdZ edY[ U^[d j^[ fem[h _i im_jY^[Z ed1 j^[ Xkpp[h m_bb WdZ Wbb j^[ _dZ_YWjehi m_bb Yec[ ed \eh ed[ i[YedZ WdZ j^[d ]e ekj3 R^[ ^eX _i dem _d ijWdZXo ceZ[3 ObWY[ j^[ fWd _d j^[ Y[djh[ e\ j^[ Yeea_d] ped[3 Operating instructions then press the "...
  • Page 6: Safety Mode

    Safety mode As two independent zones To ensure the safety of children, the induction hob is fitted with To use the flexible area as two different zones with different an interlock device. power settings, press the dedicated keys. Lock: In working mode, press the " "...
  • Page 7 Use pans whose diameter is as large as the graphic of the zone selected. Using a pot a slightly wider energy will be used at its maximum efficiency.If you use smaller pot efficiency could be less than expected.Pot less than 140 mm could be undetected by the hob.
  • Page 8 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 12 +0.4 +0.4 +0.1 +0.1 Joint = ^ekhi ;q65 9 ^ekhi JIKI D HJ JIKI D JJ 7 ^ekhi 66q69 JIKI B HJ 6^ekhi...
  • Page 13 50/60Hz 50/60Hz 1. Regular key Marron& Bleu 2. Timer 3. Booster 4. Lock 5. On/Off Flexible Area activation...
  • Page 14: Consignes D'utilisation

    Fonction minuteur À la mise sous tension de la plaque de cuisson, l’avertisseur émet une sonnerie et tous les voyants s'allument pendant une seconde avant de s'éteindre. La plaque est à présent en Si plusieurs zones sont activées mode de veille. - activez la zone sélectionnée en appuyant sur la touche «...
  • Page 15: Mode De Sécurité

    Remarque : 1. Lorsque le minuteur est sur 0 minute, il est annulé. Si la casserole est déplacée de l’avant vers l’arrière de la 2. Une fois le temps écoulé, la zone de cuisson concernée zone (ou vice-versa), la zone flexible détecte s'éteint.
  • Page 16 Zone de chauffe MehcWb Beeij 2000 3000 2000 1500 2000 3000 2000 1500 Flexible Area 3000 3600 > > Les foyers inductions sont auto-dimensionants. Mais pour générer la puissance maximale, nous vous recommandons d’utiliser des casseroles qui couvrent le dessin de la zone.
  • Page 17 Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans connaissance sur l’utilisation du produit, à moins qu’elles ne soient surveillées, ou instruites sur l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Page 20: Come Funziona

    Gentile Cliente, desideriamo ringraziarLa per aver scelto il piano cottura a induzione CANDY, un prodotto che sicuramente soddisferà per molti anni le Sue esigenze. Legga attentamente questo manuale di istruzioni prima dell’uso e lo conservi con cura per poterlo consultare in futuro in caso di necessità.
  • Page 21: Installazione

    Sicurezza Installazione Questo piano cottura è stato progettato per Procedimento di installazione l’uso domestico. 1. Praticare un foro sulla superficie del Sempre attenti a migliorare i nostri prodotti, mobile, rispettando le misure indicate sul ci riserviamo il diritto di apportare modifiche disegno;...
  • Page 22 Verificare che l’impianto elettrico sia munito 3. Dopo avere posizionato il piano cottura, di un efficace collegamento di terra secondo fissarlo quattro squadrette alla le norme e le disposizioni di legge . La superficie d’appoggio (come indicato messa a terra è obbligatoria. dalla figura).
  • Page 23: Istruzioni Operative

    Istruzioni per l’uso Quando non viene fornita corrente, il segnale acustico verrà Annullamento della modalità "BOOST" emesso una volta e tutti indicatori si illumineranno per un (AUMENTO DI POTENZA) secondo per poi disattivarsi. Il piano di cottura si trova ora in modalità...
  • Page 24: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Area flessibile Questa area può essere utilizzata come singola zona o come due differenti zone; ciò dipende dalle varie esigenze. - sul display del timer si visualizzerà il tempo che terminerà per L’area flessibile è composta da due induttori indipendenti che primo.
  • Page 25 Potenza massima di ogni zona di cottura Boost Zona di cottura Normale 2000 3000 2000 1500 2000 3000 2000 1500 Flexible Area 3000 3600 Le potenze indicate possono variare a seconda del materiale di cui è fatta la pentola e delle sue dimensioni.
  • Page 26: Sicurezza E Manutenzione

    Sicurezza e manutenzione Utilizzare un interruttore di Solo per uso interno. Non lavare mai Se la superficie del piano cottura si rompe, spegnere alimentazione di sicurezza direttamente con acqua il tutto per evitare scosse dedicato. piano cottura a induzione. elettriche. Non scaldare i cibi Dopo un uso prolungato la Controllare periodicamente...
  • Page 27: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione La superficie del piano cottura può essere pulita come segue: Tipo di sporco Come pulire Materiale per la pulizia poco sporco con acqua calda; poi asciugare spugna con acqua calda ed asciugare con spugna speciale per molto sporco una spugna abrasiva specifica per vetroceramica vetroceramica...
  • Page 28 Servizio clienti dell’operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova? E’ indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà...
  • Page 29 Dichiarazione speciale Tutti i contenuti di questo manuale sono stati attentamente controllati. Tuttavia, il produttore non si assume responsabilità per errori od omissioni nella stampa. Inoltre, in un’eventuale revisione del manuale di istruzioni, potranno essere inserite modifiche tecniche senza preavviso. L’immagine del prodotto si riferisce a quello attuale.

This manual is also suitable for:

Cfif36

Table of Contents