Page 1
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d’Utilisation et d’Entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 795.7212* Kenmore Elite ® Bottom Freezer Refrigerator Congelador Inferior Refrigerador Congélateur Inférieur Réfrigérateur = color number, número de color, le numéro de la couleur...
WARRANTY REFRIGERATOR WARRANTY ® Kenmore Elite Limited Warranty When this appliance is installed, operated and maintained according to all supplied instructions, the following warranty coverage applies. To arrange for warranty service, call 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663). • For one year from the date of purchase, free repair will be provided if any non-consumable part of this appliance fails due to defective materials or workmanship.
Master Protection Agreements • Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations. Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for • $250 Food Loss Protection annually for any food years of dependable operation. But like all products,...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
Page 6
WARNING • Before replacing a burned-out or broken light bulb, • DO NOT touch the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box in order to avoid contact with a live • DO NOT refreeze frozen foods which have thawed wire filament. (A burned-out light bulb may break when completely.
CFC/HCFC DISPOSAL Your old refrigerator may have a cooling system If you are throwing away your old refrigerator, make that used CFCs or HCFCs (chlorofluorocarbons or sure the refrigerant is removed for proper disposal hydrochlorofluorocarbons). CFCs and HCFCs are by a qualified technician. If you intentionally release believed to harm stratospheric ozone if released to the refrigerant, you may be subject to fines and imprisonment atmosphere.
PARTS AND FEATURES Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model. Refrigerator Light Ice Bin Pullout Drawer Water Filter Refrigerator Shelves Durabase Durabase Divider...
REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING WARNING Excessive Weight Hazard: Excessive Weight Hazard: Your refrigerator is heavy. When moving the Use two or more people to move and install the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect refrigerator. Failure to do so can result in back or the floor. Always pull the refrigerator straight out when other injury.
REFRIGERATOR INSTALLATION BASE GRILLE INSTALLATION INSTALLATION (continued) To remove the base grille: 1. To avoid noise and vibration, the unit must be leveled 1) Open the Freezer Drawer. (Drawer not shown for and installed on a solidly constructed floor. If required, clarity.) adjust the leveling legs to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher than 2) Once the drawer is open, and there is sufficient the rear to aid in door closing.
REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE REFRIGERATOR DOOR HANDLE Mounting Fasteners NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page.
Page 12
REFRIGERATOR INSTALLATION REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow REFRIGERATOR INSTALLATION opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening.
REFRIGERATOR INSTALLATION REMOVING AND REPLACING CAUTION: Before you begin, remove food and bins from the doors. REFRIGERATOR DOORS WARNING Excessive Weight Hazard: Use two or more people to remove and install the refrigerator doors. Failure to do so can result in back or other injury.
Page 14
REFRIGERATOR INSTALLATION Reinstalling the Refrigerator Door Right Door Left Door 1. Lower the door onto middle hinge pin (9). 2. Fit top hinge (4) over hinge lever latch (5) and into 1. Lower the door onto middle hinge pin (10). place.
REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE AND INSTALL THE • With both hands, grasp the sides of the door and pull it REFRIGERATOR INSTALLATION up to separate it from the rails. FREEZER DRAWER • IMPORTANT: To avoid possible injury or product or HOW TO REMOVE THE FREEZER DRAWER property damage, you will need two people to perform the •...
Page 16
Assembly Hole 2. Installing Freezer Drawer • Fully extend the rails by grasping the center bar with Left both hands and pulling straight out. • Fully extend the rails by grasping the center bar with Rail Cover Left HOW TO REMOVE AND INSTALL THE •...
REFRIGERATOR INSTALLATION LEVELING AND DOOR ALIGNMENT Door Alignment If the space between your doors is uneven, follow the Leveling instructions below to align the doors: After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the 1.
USING YOUR REFRIGERATOR SETTING THE CONTROLS NOTE: When changing control settings, wait 24 hours AIRFLOW before making additional adjustments. The controls are The refrigerator control functions as the thermostat for the set correctly when milk or juice is as cold as you would entire appliance (refrigerator and freezer sections).
Page 19
USING YOUR REFRIGERATOR Articulating Mullion Control Lock This feature is a metal strip attached to the left door • When power is initially connected to the refrigerator, that articulates (rotates) 90 degrees as the door is the Lock function is off. closed, forming a mullion (base) for the left and right door gaskets to seal against.
USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER WARNING The icemaker will produce approximately 80-100 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment Personal Injury Hazard temperature, room temperature, number of door openings DO NOT place fingers or hands on the automatic ice and other operating conditions. making mechanism while the refrigerator is plugged in. • It takes about 12 to 24 hours for a newly installed refrigerator to begin making ice.
USING YOUR REFRIGERATOR FOOD STORAGE GUIDE STORING FROZEN FOOD Wrap or store food in the refrigerator in airtight and NOTE: Check a freezer guide or a reliable cookbook moisture-proof material unless otherwise noted. This for further information about preparing food for prevents food odor and taste transfer throughout the freezing or food storage times.
USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SECTION WATER DISPENSER WATER TRAY To remove the tray, press down on either of the front To dispense cold water, push on the dispenser switch corners and pull out. with a glass. NOTE: There is no drain beneath the tray. You may need to empty the tray of any liquid that collects in it.
USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf up and guide the shelf hooks into the slots at a desired height. The shelves in your refrigerator are adjustable to meet Then, lower the front of the shelf so that the hooks your individual storage needs.
USING YOUR REFRIGERATOR HUMIDITY CONTROLLED CRISPER GLIDE ‘N’ SERVE The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by The Glide ‘N’ Serve provides storage space with a letting you easily control humidity inside the drawer. variable temperature control that keeps the compartment colder than the refrigerator temperature.
USING YOUR REFRIGERATOR DOOR BIN DURABASE DIVIDER The door bins are removable for easy cleaning and The Durabase divider allows you to organize the adjustment. Durabase area into sections. It can be adjusted from side to side to accommodate items of different sizes. 1. To remove the bin, simply lift the bin up and pull straight out.
WATER FILTER WATER FILTER It is recommended that you replace the water filter: • Rotate the water filter up into • Approximately every 6 months. position and close the cover. • When the water filter indicator The cover will click when closed turns on. correctly. • When the water dispenser output decreases. • When the ice cubes are smaller than normal.
WATER FILTER Performance Data Sheet The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below. Average Max Permissible Average NSF specified Challenge Avg % NSF Reduction NSF Test Contaminant Reduction...
Page 28
WATER FILTER WARNING Application Guidelines/Water Supply Parameters Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) To reduce the risk associated with ingestion of Water Supply Potable Water contaminants: Do not use with water that is Water Pressure 40-120 psi (138 - 827 kPa) microbiologically unsafe or of unknown quality Water Temperature 33°F - 100°F (0.6°C - 38°C)
WATER FILTER State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
CARE AND CLEANING INSIDE WALLS (allow freezer to warm up so WARNING the cloth will not stick) To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely dissolved so it does not scratch the surfaces of the refrigerator.
Page 31
CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING POWER INTERRUPTIONS LIGHT REPLACEMENT WARNING 1. If the power will be out for 24 hours or less, keep all refrigerator doors closed to help foods stay cold and frozen. Electrical Shock Hazard 2.
CONNECTING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED • Copper Tubing, ¼ in. outer This water line installation is not covered by the refrigerator diameter, to connect the refrigerator warranty. Follow these instructions carefully to minimize the to the water supply.
CONNECTING THE WATER LINE INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. TIGHTEN THE PIPE CLAMP Tighten the clamp screws until the sealing washer Install the shutoff valve on the nearest frequently used begins to swell. drinking water line. NOTE: Do not overtighten clamp or you may crush the 1. SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY tubing.
CONNECTING THE WATER LINE 8. FLUSH OUT THE TUBING 10. TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed through the tubing.
TROUBLESHOOTING GUIDE Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) Water Supply Potable Water Water Pressure 40-120 psi (138 - 827 kPa) Operating Ambient 55°F - 110°F Temperature Limits 115 Volts, 60 Hz, AC only, and fused Electrical Ratings at 15 or 20 amperes.
Page 36
TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or Refrigerator was recently installed. It may take up to 24 hours for each compartment to Freezer section is too reach the desired temperature. warm. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment. Refer to the Airflow diagram in the Using Your Refrigerator section. Doors are opened often or for long When the doors are opened often or for long periods periods of time.
Page 37
TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING/ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Food is freezing Food with high water content was Rearrange items with high water content away from in the refrigerator placed near an air vent. air vents. compartment. Refrigerator temperature control is set If the temperature is too cold, adjust the control one incorrectly.
Page 38
TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Doors are opened often or for long If the doors of the unit are opened often, ambient making enough ice periods of time. air will warm the refrigerator which will prevent the (continued).
Page 39
TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Refrigerator was recently installed or It may take up to 24 hours for each compartment to making ice. icemaker recently connected. reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice.
Page 40
TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Ice has bad taste or Water supply contains minerals such A water filter may need to be installed to eliminate odor. as sulfur. taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies.
Page 41
TROUBLESHOOTING GUIDE NOISE Problem Possible Causes Solutions Clicking The defrost control will click when Normal Operation the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling Rattling noises may come from the Normal Operation...
TROUBLESHOOTING GUIDE PARTS & FEATURES Problem Possible Causes Solutions Doors will not close Food packages are blocking the door Rearrange food containers to clear the door and door correctly or pop open. shelves. open. Ice bin, crisper cover, pans, shelves, Push bins all the way in and put crisper cover, pans, door bins, or baskets are out of shelves and baskets into their correct positions.
Page 44
ÍNDICE Garantía Sección congelador ................Contratos de protección Durabase ............67 ........... Instrucciones de seguridad importantes 47-49 Divisor Durabase ........... 67 ..Requisitos eléctricos y de conexión a tierra Gaveta extraible ........... 67 Componentes y características Filtro de agua ..........68-71 ......
GARANTÍA DEL REFRIGERADOR ® Garantía limitada de Kenmore La siguiente cobertura de garantía será aplicable si este electrodoméstico se instala, opera y mantiene de acuerdo con todas las instrucciones suministradas. Para coordinar el servicio por garantía, llame al 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663).
CONTRATOS DE PROTECCIÓN Contratos maestros de protección • Protección de sobretensiones contra daños eléctricos debidos fluctuaciones de energía. Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore ha sido diseñado y fabricado ® • Protección por pérdida de alimentos de 250 dólares para proporcionarle años de funcionamiento fiable. No al año por cualquier alimento que quede inservible obstante, al igual que cualquier otro producto, es posible que a consecuencia de un fallo mecánico de cualquier...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Page 48
ADVERTENCIA • Antes de sustituir una bombilla fundida o rota, • NO toque el mecanismo de fabricación automática de hielo mientras esté el refrigerador enchufado. desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el disyuntor o caja de fusibles con el fin de evitar el • NO vuelva a congelar alimentos congelados que se contacto con un cable con corriente. (Una bombilla hayan descongelado completamente.
ELIMINACIÓN DE CFC Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que refrigeración que use CFC (clorofluorocarbonos). Se cree que un técnico cualificado se encargue de retirar el refrigerante los CFC son perjudiciales para el ozono estratosférico. de CFC para su adecuada eliminación. Si de forma intencionada libera este refrigerante de CFC, podría estar sujeto a multas y penas de prisión según lo previsto en la legislación medioambiental.
COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen referencias a las páginas. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su El desplazamiento e instalación del refrigerador deben limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o los desplace.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR INSTALACIÓN DE LA REJILLA DE LA BASE INSTALACIÓN (continuación) Para desmontar la rejilla de la base: 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario 1) Abra el cajón congelador. (Para mayor claridad, nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente no se muestra el cajón).
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE Sujetadores LA PUERTA DEL REFRIGERADOR de montaje...
Page 54
REFRIGERATOR INSTALLATION INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio opening.
Page 55
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y SUSTITUCIÓN PRECAUCIÓN: Antes de comenzar, saque los alimentos y quite las bandejas de las puertas. DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
Page 56
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalación de la puerta del refrigerador Puerta izquierda Puerta derecha 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra central (10). bisagra central (9). 2.
Page 57
REFRIGERATOR INSTALLATION INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR HOW TO REMOVE AND INSTALL THE • With both hands, grasp the sides of the door and pull it up to separate it from the rails. FREEZER DRAWER • CÓMO RETIRAR LA GAVETA DEL FREEZER IMPORTANT: To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the REFRIGERATOR INSTALLATION...
Assembly Hole 2. Installing Freezer Drawer 2. Installing Freezer Drawer • Fully extend the rails by grasping the center bar with Left • Fully extend the rails by grasping the center bar with HOW TO REMOVE AND INSTALL THE • Hook the door support (1) into the rail tabs (2) on both •...
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS 2. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el refrigerador Nivelación ligeramente hacia atrás girando ambos pies de nivelación en sentido antihorario. Puede que sean Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del necesarios varios giros y debería girar ambos pies refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión...
USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES NOTA: Cada vez que cambie los ajustes de los controles, FLUJO DE AIRE debe esperar 24 horas antes de realizar ajustes adicionales. El control del refrigerador funciona como termostato para Los controles están correctamente ajustados cuando la todo el electrodoméstico (secciones refrigerador y congelador).
Page 61
USO DEL REFRIGERADOR Parteluz articulado Bloqueo de los controles Esta característica es una tira de metal situada en la puerta izquierda que se articula (gira) 90 grados al • Cuando se conecta inicialmente el refrigerador a la cerrarse la puerta y forma un parteluz (base) para que corriente, la función de bloqueo Lock está...
USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA ADVERTENCIA El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. La máquina de hielo puede fabricar Personal Injury Hazard 10 cubitos por cada ciclo (aproximadamente 100 cubitos en DO NOT place fingers or hands on the automatic ice un período de 24 horas), en función de la temperatura del compartimiento del congelador, la temperatura ambiente,...
USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se cocina fiable para obtener más información sobre la indique lo contrario.
USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN REFRIGERADOR BANDEJA DE AGUA DISPENSADOR DE AGUA Presione hacia abajo en una de las esquinas delanteras Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del para desmontar la bandeja. dispensador con un vaso. Nota: No hay ningún sistema de drenaje por debajo de la bandeja.
USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR Para volver a instalar un estante: incline la parte delantera del estante hacia arriba y guíe los ganchos Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer del estante al interior de las ranuras a la altura deseada. sus necesidades personales de almacenamiento.
USO DEL REFRIGERADOR GAVETA PARA VERDURAS CON CONTROL GLIDE ‘N’ SERVE DE HUMEDAD El Glide ‘N’ Serve brinda un espacio de almacenamiento Esta gaveta permite mantener las frutas y verduras con un con control de temperatura variable que mantiene el com- sabor más fresco ya que le permite controlar fácilmente la partimiento con una temperatura más baja que la del re- humedad de su interior.
USO DEL REFRIGERADOR DIVISOR DURABASE BANDEJAS DE LA PUERTA El divisor Durabase le permite organizar este sector Las bandejas de la puerta son extraíbles para facilitar su en secciones. Puede ajustarlo de un lado al otro para limpieza y ajuste. acomodar artículos de diferentes tamaños.
FILTRO DE AGUA FILTRO DE AGUA Se recomienda reemplazar el filtro de agua: • Gire el filtro de agua hacia arriba • Aproximadamente cada 6 meses. hasta colocarlo en su sitio y • Cuando el indicador del filtro del cierre la tapa. La tapa hará "clic" agua se encienda. cuando se cierre correctamente. • Cuando disminuya el caudal del dispensador de agua.
Page 69
FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permisible para el agua que sale del sistema tal como se especifica en las normas 42 y 53 de NSF/ANSI. Sistema probado y certificado por NSF International conforme a las normas 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que se enumeran a continuación. Concentración Concentración % medio...
Page 70
FILTRO DE AGUA Directrices de aplicación/Parámetros del suministro de ADVERTENCIA agua Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Para reducir el riesgo asociado a la ingestión de contaminantes: No utilice agua que no sea segura Suministro de agua Agua potable microbiológicamente o cuya calidad se desconozca sin Presión del agua 138 - 827 kPa (40-120 psi)
Page 71
FILTRO DE AGUA State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente ADVERTENCIA para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua.
Page 73
CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA INTERRUPCIONES DE ALIMENTACIÓN SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA ADVERTENCIA 1. Si la interrupción de la corriente durará 24 horas o menos, mantenga todas las puertas del refrigerador cerradas para que los alimentos permanezcan fríos y Riesgo de descargas eléctricas congelados.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR QUÉ NECESITARÁ • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por de diámetro, para conectar el la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con refrigerador al suministro de agua.
Page 75
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua la arandela de sellado comience a hincharse. potable que más se usa.
Page 76
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE Apriete las conexiones que goteen. Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Suministro de agua Agua potable Presión del agua 138 - 827 kPa (40-120 psi) Límites de temperatura ambiente para el func- 55°F - 110°F ionamiento...
Page 78
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO Problema Causa posible Soluciones La sección del El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento REFRIGERADOR o del alcance la temperatura deseada. CONGELADOR está Los conductos de ventilación del aire están Reorganice los artículos dentro del electrodoméstico para demasiado caliente.
Page 79
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO/ HIELO Y AGUA Problema Causa posible Soluciones Los alimentos se congelan Alimentos con alto contenido de agua fueron Reubique los alimentos con alto contenido de agua lejos de las en el compartimiento del colocados cerca de la ventilación de aire. ventilaciones de aire.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causa posible Soluciones La máquina de hielo Las puertas se abren seguido o por largos Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire ambiental no hace suficiente hielo períodos de tiempo. calentará...
Page 81
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causa posible Soluciones La máquina de hielo no El refrigerador se instaló recientemente o la Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento hace hielo. máquina de hielo se conectó recientemente. alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
Page 82
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causa posible Soluciones El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar tales como el azufre. los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda. Puede no resultar posible quitar todo mineral/ olor/sabor en todos los suministros de agua.
Page 83
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Causa posible Soluciones Clics El control de descongelación emitirá un Funcionamiento normal. “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá un “clic” al iniciar o finalizar un ciclo. Traqueteo Los ruidos de traqueteos pueden proceder Funcionamiento normal.
Page 84
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Problema Causa posible Soluciones Las puertas no se cierran Hay paquetes de alimentos bloqueando la Reorganice los envases de alimentos para liberar la puerta y los completamente o quedan puerta que impiden que se cierre. estantes de la puerta.
Page 86
TABLE DES MATIÈRES Garantie Compartiment congélateur ................Contrats de protection Durabase ............109 ..........Consignes de sécurité importantes 89-91 Diviseur du Durabase ........109 .... Conditions électriques et de mise Sortir le tiroir ..........109 à la masse ................Filtre à eau .........110-113 Pièces et fonctionnalités ...........
GARANTIE GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR ® Garantie limitée de Kenmore Lorsque cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies la couverture de garantie suivante s’applique. Pour obtenir le service sous garantie, appelez le 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663). • Pendant un an à partir de la date d’achat, une réparation gratuite sera fournie si la pièce non- consomptible de cet appareil connaît une défaillance à...
Contrats de protection étendue • Protection contre les surtensions contre les dommages électriques dus à des fluctuations de tension. Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Votre nouveau produit Kenmore Elite est conçu et fabriqué ® • Protection contre les pertes de nourriture de 250 $ pour garantir des années de fiabilité. Mais comme tous les...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE Ce guide contient des consignes de sécurité importantes. Lisez et observez toujours toutes les consignes de sécurité. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il signale les messages de sécurité qui vous informent des dangers de mort ou de blessures, ou des risques de dommages du produit.
Page 90
AVERTISSEMENT • Avant de remplacer une ampoule d’éclairage grillée • NE TOUCHEZ PAS le mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant que le réfrigérateur est branché. ou cassée, débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur ou de la • Ne recongelez PAS des aliments ayant complètement boîte de fusibles pour éviter tout contact avec un fil sous décongelé.
ÉLIMINATION DES CFC Votre ancien réfrigérateur peut comporter un système de Si vous mettez au rebut votre ancien réfrigérateur, assurez- refroidissement qui utilisait des CFC (chlorofluorocarbures). vous que le réfrigérant CFC est retiré en vue d’une élimination Les scientifiques estiment que les CFC endommagent l’ozone appropriée par un technicien qualifié. Si vous libérez stratosphérique. intentionnellement ce réfrigérant CFC, vous pourriez écoper d’une amende et d’une peine d’emprisonnement conformément aux dispositions de la législation environnementale.
PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et les fonctionnalités du réfrigérateur. Des renvois aux pages sont inclus pour simplifier la consultation. REMARQUE : Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut comporter tous les éléments répertoriés ci-dessous ou seulement une partie.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risques liés au poids excessif : Risques liés au poids excessif : Le réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du Faites appel à au moins deux personnes pour déplacer et réfrigérateur à des fins de nettoyage ou d’entretien, installer le réfrigérateur. Sinon, il y a risque de blessures veillez à...
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR INSTALLATION DE LA GRILLE DE BASE INSTALLATION (suite) Pour retirer la grille de base : 1. Pour éviter bruit et vibration, l’appareil doit être mis à 1) Ouvrez le tiroir du congélateur. (Tiroir non représenté niveau et installé sur un plancher solidement construit. par souci de clarté.) Si nécessaire, ajustez les cales de réglage pour compenser tout défaut de planéité...
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit. COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Attaches de montage REMARQUE :L’aspect de la poignée peut être différent de celui des illustrations sur cette page.
Page 96
REFRIGERATOR INSTALLATION INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow REFRIGERATOR INSTALLATION opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow étroite.
Page 97
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT ET REMISE EN PLACE ATTENTION : Avant de commencer, retirez des portes les DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR aliments et les bacs. AVERTISSEMENT Risques liés au poids excessif : Faites appel à au moins deux personnes pour retirer et installer le réfrigérateur.
Page 98
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Réinstallation de la porte du réfrigérateur Porte droite Porte gauche 1. Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (9). 1. Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (10). 2. Placez la charnière supérieure (4) sur le levier de 2.
Page 99
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REFRIGERATOR INSTALLATION • HOW TO REMOVE AND INSTALL THE COMMENT ENLEVER LE TIROIR DU CONGÉ- • With both hands, grasp the sides of the door and pull it up to separate it from the rails. FREEZER DRAWER LATEUR •...
Page 100
Rail Cover 2. Installing Freezer Drawer 2. Installing Freezer Drawer • Fully extend the rails by grasping the center bar with • Hook the door support (1) into the rail tabs (2) on both HOW TO REMOVE AND INSTALL THE •...
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR MISE À NIVEAU ET ALIGNEMENT DES PORTES 2. Ouvrez de nouveau les portes pour vérifier qu’elles se ferment facilement. Si les portes ne se ferment pas Mise à niveau facilement, inclinez le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant les deux cales de réglage dans Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du le sens inverse des aiguilles d’une montre.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DES CONTRÔLES REMARQUE : Lors du changement des réglages de contrôle, attendez 24 heures avant d’effectuer des ajustements supplémentaires. Les contrôles sont Le Contrôle du réfrigérateur agit comme un thermostat pour correctement réglés lorsque la température du lait ou du tout l’appareil (sections réfrigérateur et congélateur). Plus jus vous convient et que la crème glacée est ferme.
Page 103
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Meneau articulé De commande de verrouillage Cette fonction est une bande métallique attachée à la porte gauche qui s’articule (pivote) sur 90 degrés • Lors de la connexion initiale de l’alimentation électrique lorsque la porte est fermée, formant un meneau (base) au réfrigérateur, la fonction Verrou est désactivée.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT La glace est fabriquée dans la machine à glaçons automatique et envoyée dans le distributeur. La machine à glaçons produit Risque de blessure 10 cubes par cycle, c’est-à-dire environ 80-100 cubes dans une période de 24 heures, selon la température du compartiment du N’approchez PAS les doigts ou les mains du mécanisme congélateur, la température de la pièce, le nombre d’ouverture...
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS STOCKAGE DES ALIMENTS CONGELÉS Enveloppez ou stocker la nourriture dans le réfrigérateur REMARQUE : Consultez un guide sur la congélation ou un dans une matière hermétique à l’épreuve de l’humidité livre de cuisine fiable pour obtenir d’autres informations sauf indication contraire. Cela empêche le transfert des sur la préparation des aliments en vue d’une congélation odeurs et du goût dans le réfrigérateur.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR SECTION RÉFRIGÉRATEUR BAC À EAU DISTRIBUTEUR D’EAU Appuyez sur l’un des coins avant pour retirer le plateau. Pour obtenir de l’eau froide, poussez l’interrupteur Remarque : Il n'y a pas de drain sous le plateau. Vous de distribution avec un verre. devez vider le plateau de tout liquide récupéré.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR Pour réinstaller une étagère—Inclinez l’avant de l’étagère vers le haut et introduisez les crochets Les étagères du réfrigérateur sont ajustables en fonction de l’étagère dans les fentes à la hauteur souhaitée. de vos besoins. Votre modèle peut comporter des étagères Ensuite, abaissez l’avant de l’étagère afin que les en verre ou en treillis métallique. crochets se positionnent dans les fentes.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR GLIDE ‘N’ SERVE BAC À FRUITS ET LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Les bacs à fruits et légumes permettent de conserver un La fonction Glisser et servir offre un espace de stockage goût plus frais des fruits et légumes en vous permettant de avec un contrôle de température variable qui garde le facilement contrôler l’humidité...
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC DE PORTE DIVISEUR DURABASE Les bacs de porte sont amovibles pour simplifier leur Le diviseur Durabase est utilisé pour organiser l’espace nettoyage et leur réglage. Durabase en sections. Il peut être réglé de façon latérale pour contenir des articles de différentes tailles. 1. Pour retirer le bac, soulevez-le simplement et tirez-le vers l’extérieur.
FILTRE À EAU FILTRE À EAU Il est recommandé de remplacer le filtre à eau : • Faites tourner le filtre à eau en • Environ tous les 6 mois. position et fermez le couvercle. • Lorsque le témoin de filtre à eau Le couvercle s’enclenche s’il est s’allume. correctement fermé. • Lorsque le débit du distributeur d’eau diminue. • Lorsque les cubes de glace sont plus petits que d’habitude.
Page 111
FILTRE À EAU Fiche technique de performances La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau sortant du système, telle que spécifiée dans la norme NSF/ANSI 42 et la norme 53. Système testé et certifié par NSF International par rapport aux normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances répertoriées ci-dessous. Concentration Concentration % moyen maximale Conditions de Rapport Réduction des Concentration Concentration seuil...
Page 112
FILTRE À EAU Directives d’application/Paramètres d’approvisionnement AVERTISSEMENT d’eau Débit d’utilisation 0,5 gpm (1,9 lpm) Pour réduire les risques associés à l’ingestion de contaminants : N’utilisez pas d’eau présentant une Approvisionnement d’eau Eau potable insécurité microbiologique ou de qualité inconnue Pression de l’eau 40-120 psi (138 - 827 kPa) sans une désinfection préalable avant et après le Température de l’eau...
Page 113
FILTRE À EAU State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PAROIS INTÉRIEURES (laissez le congélateur se réchauffer AVERTISSEMENT afin d’éviter que le chiffon ne colle à la surface) Pour faciliter l’élimination des odeurs, vous pouvez laver l’intérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de soude et d’eau chaude. Mélangez 2 cuillerées à table de bicarbonate de soude à...
Page 115
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE D’ÉCLAIRAGE COUPURES DE COURANT AVERTISSEMENT 1. En cas de coupure de courant de 24 heures ou moins, maintenez toutes les portes du réfrigérateur fermées pour maintenir les aliments froids et congelés. Risque d’électrocution 2.
CONNEXION DU TUYAU D’EAU AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AUREZ BESOIN • Tuyau de cuivre,¼ po. de diamètre Cette installation de raccordement d’eau n’est pas couverte extérieur pour accorder le réfrigérateur par la garantie de ce réfrigérateur. Suivez attentivement ces à...
Page 117
CONNEXION DU TUYAU D’EAU INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE Serrez les vis du collier de serrage jusqu’à ce que la Installez la vanne d’arrêt sur la conduite d’eau potable rondelle d’étanchéité commence à gonfler. fréquemment utilisé le plus proche. REMARQUE : Ne serrez pas trop le collier de serrage, 1.
Page 118
CONNEXION DU TUYAU D’EAU 8. LAVEZ LA TUYAUTERIE 10. OUVREZ L’EAU SUR LA VANNE D’ARRÊT Serrez les raccords présentant une fuite. Ouvrez l’approvisionnement d’eau principal et laissez couler l’eau jusqu’à ce que l’eau soit propre. Arrêtez l’eau au niveau de la vanne d’eau après avoir laissé...
GUIDE DE DÉPANNAGE Avant d’entreprendre des opérations de dépannage, veuillez vous assurer que les conditions basiques de fonctionnement suivantes sont respectées : Débit Opérationnel 0.5 gpm (1.9 lpm) Arrivée d’Eau Eau Potable Pression Hydraulique 40-120 psi (138 -827 kPa) Limites de Températures Ambiantes de Fonc- 55°F - 110°F tionnement...
Page 120
GUIDE DE DÉPANNAGE REFROIDISSEMENT Problem Possible Causes Solutions Le compartiment Le réfrigérateur a été installé récemment 24h peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment Réfrigérateur ou atteigne la température désirée Congélateur est trop Les bouches d’aération sont obstruées Réorganisez les éléments afin de permettre la libre circulation chaud de l’air à...
Page 121
GUIDE DE DÉPANNAGE REFROIDISSEMENT / GLACE & EAU Problem Possible Causes Solutions Les aliments congèlent Des aliments avec une teneur en eau Réorganisez les aliments avec une teneur en eau importante loin dans le compartiment importante ont été placés à proximité des des bouches d’aération réfrigérateur bouches d’aération...
Page 122
GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problem Possible Causes Solutions Le distributeur de Les portes sont trop souvent ouvertes ou Lorsque les portes de l’appareil sont souvent ouvertes, l’air glace ne produit pas restent ouvertes trop longtemps ambiant va réchauffer le réfrigérateur et empêcher le maintien suffisamment de glace de la température programmée de l’appareil. La diminution de (suite) la température programmée peut résoudre ce problème, tout comme la réduction du nombre d’ouvertures des portes...
Page 123
GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problem Possible Causes Solutions Le distributeur de glace Le réfrigérateur vient d’être installé ou le 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque ne produit pas de glace distributeur de glace vient d’être branché compartiment atteigne la température désirée et que le distributeur de glace se mette à...
Page 124
GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problem Possible Causes Solutions La glace a un mauvais L’arrivée d’eau contient des minéraux comme L’installation d’un filtre à eau est peut-être nécessaire pour goût ou une mauvaise du soufre éliminer les problèmes de goût et d’odeur. odeur NOTE : Dans certains cas, un filtre à eau peut se révéler insuffisant. Il n’est pas toujours possible d’éliminer les minéraux / goût / odeur présents dans l’arrivée d’eau Le distributeur de glace vient d’être installé...
Page 125
GUIDE DE DÉPANNAGE BRUIT Problem Possible Causes Solutions Clic Le contrôle du dégivrage cliquète lorsque Fonctionnement normal le cycle de dégivrage automatique se met en route. Le contrôle de thermostat (ou le contrôle du réfrigérateur sur certains modèles) cliquète aussi en début et en fin de cycle. Cliquetis Les cliquetis peuvent provenir du débit du Fonctionnement normal liquide réfrigérant, de l’arrivée d’eau à...
Page 126
GUIDE DE DÉPANNAGE PIÈCES & FONCTIONS Problem Possible Causes Solutions Les portes ne se ferment Des emballages alimentaires bloquent la Réorganisez les conteneurs alimentaires sur la porte et sur les pas complètement ou fermeture de la porte étagères pour dégager la zone de fermeture s’ouvrent toutes seules Le bac à...
Page 127
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.